background image

 

SAFETY PRECAUTIONS AND GENERAL INFORMATION 

Symbols  used  in  this  document  give  notice  of  important  operating  instructions  and  warnings  which  must  be  strictly 
followed. 

 

 

CAUTION 

Important operating instructions: explains hazards that could damage a 
product, including data loss 

 

WARNING 

Important advice concerning the use of dangerous voltages and the 
potential risk of electric shock, personal injury or death. 

 

IMPORTANT NOTES 

Helpful and relevant information about the topic 

 

SUPPORTS, 

TROLLEYS AND 

CARTS 

Information about the use of supports, trolleys and carts. Reminds to 
move with extreme caution and never tilt. 

 

WASTE DISPOSAL 

This symbol indicates that this product should not be disposed with your 
household waste, according to the WEEE directive (2012/19/EU) and your 
national law. 

 IMPORTANT NOTES 

This manual contains important information about the correct and safe use of the device. Before connecting and using 
this product, please read this instruction manual carefully and keep it on hand for future reference. The manual is to be 
considered an integral part of this product and must accompany it when it changes ownership as a reference for correct 
installation and use as well as for the safety precautions. RCF S.p.A. will not assume any responsibility for the incorrect 
installation and / or use of this product. 

SAFETY PRECAUTIONS 

1.

 

All the precautions, in particular the safety ones, must be read with special attention, as they provide important 
information. 

2.

 

Power supply from mains 

a.

 

The mains voltage is sufficiently high to involve a risk of electrocution; install and connect this product before plugging 
it in. 

b.

 

Before powering up, make sure that all the connections have been made correctly and the voltage of your mains 
corresponds to the voltage shown on the rating plate on the unit, if not, please contact your RCF dealer. 

c.

 

The metallic parts of the unit are earthed through the power cable. An apparatus with CLASS I construction shall be 
connected to a mains socket outlet with a protective earthing connection. 

d.

 

Protect the power cable from damage; make sure it is positioned in a way that it cannot be stepped on or crushed 
by objects. 

e.

 

To prevent the risk of electric shock, never open this product: there are no parts inside that the user needs to access. 

f.

 

Be careful: in the case of a product supplied by manufacturer only with POWERCON connectors and without a power 
cord, jointly to POWERCON connectors type NAC3FCA (power-in) and NAC3FCB (power-out), the following power 
cords compliant to national standard shall be used: 

-

 

EU: cord type H05VV-F 3G 3x2.5 mm2 - Standard IEC 60227-1 

-

 

JP: cord type VCTF 3x2 mm2; 15Amp/120V~ - Standard JIS C3306 

Содержание QPS 10K

Страница 1: ...OWNER S MANUAL MANUALE UTENTE QPS 10K QPS 6 0K FOUR CHANNEL POWER AMPLIFIERS ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...10 OPERATION MODES 13 SPEAKON CONNECTORS WIRING 18 COOLING REQUIREMENTS 18 ITALIANO AVVERTENZE PER LA SICUREZZA 19 DESCRIZIONE 23 DISIMBALLO ED INSTALLAZIONE 23 PANNELLO FRONTALE 24 PANNELLO POSTERIORE 25 MODI DI FUNZIONAMENTO 28 CABLAGGIO DEI CONNETTORI SPEAKON 33 VENTILAZIONE 33 DIMENSIONS DIMENSIONI 34 SPECIFICATIONS SPECIFICHE TECNICHE 35 ...

Страница 4: ...will not assume any responsibility for the incorrect installation and or use of this product SAFETY PRECAUTIONS 1 All the precautions in particular the safety ones must be read with special attention as they provide important information 2 Power supply from mains a The mains voltage is sufficiently high to involve a risk of electrocution install and connect this product before plugging it in b Bef...

Страница 5: ...t unless this possibility is specified in the user manual 8 RCF S p A strongly recommends this product is only installed by professional qualified installers or specialised firms who can ensure correct installation and certify it according to the regulations in force The entire audio system must comply with the current standards and regulations regarding electrical systems 9 Supports trolleys and ...

Страница 6: ...ffective usage of natural resources For more information about where you can drop off your waste equipment for recycling please contact your local city office waste authority or your household waste disposal service CARE AND MAINTENANCE To ensure a long life service this product should be used following these advices If the product is intended to be set up outdoors be sure it is under cover and pr...

Страница 7: ...ions Operation of this equipment in a residential area is likely to cause harmful interference in which case the user will be required to correct the interference at his own expense Modifications Any modifications made to this device that are not approved by RCF may void the authority granted to the user by the FCC to operate this equipment ...

Страница 8: ...eliability MAIN FEATURES Independent gain control Signal clip and faults indicators Channels A and C XLR output link Mono and bridge mode SPEAKON output connectors Extensive protective circuits UNPACKING AND INSTALLATION Check the carton box and its contents and if there is any sign of damage should the amplifier be damaged immediately inform your local distributor dealer and the forwarder It is a...

Страница 9: ... to adjust the output level of the respective amplifier channels Turn clockwise to increase the output level 0 dB max level turn counterclockwise to decrease Set the control of an unused channel fully counterclockwise If channels A and B are bridged use the channel A control only If channels C and D are bridged use the channel C control only 5 BRIDGE LEDs YELLOW When lit they indicate channels A a...

Страница 10: ...input signal level is excessive and should be reduced CPK RED If steady lit load having a too low impedance short circuit detected The respective output is muted HF RED If steady lit high frequency protection insertion The respective output is muted TEMP RED When lit it indicates the internal protection intervention due to thermal drift The respective channel is muted REAR PANEL 6 CHANNELS SPEAKER...

Страница 11: ... V 47 V 94 V 38 V 76 V 10 MODE Select the VPK function operation and can be set on HARD recommended for subwoofers and low frequency transducers or SOFT recommended for mid and high frequency transducers 11 BRIDGE A B AND C D SWITCHES If set to ON channels A and B and or channels C D are bridged the respective led 7 lights up Leave it on OFF for normal two channels operation See the Operation mode...

Страница 12: ...ION OFF released FOUR INDEPENDENT CHANNELS Standard operation all the four channels are independent but in the bridge mode Each channel input is only sent to its respective speakers and balanced outputs ON pushed PARALLEL INPUTS A AND C TO ALL OUTPUTS Inputs A or C sent to all the speakers and balanced outputs 15 BALANCED AUDIO OUTPUT CH A CH C Male XLR connector 16 POWER CORD Connect the power co...

Страница 13: ...e independent and each front panel level control affects its respective speakers output This mode can be used to implement four mono channels or two stereo channels configurations Minimum load impedance is 2 Ω on each speakers output As alternative wiring it is possible to use just a pair of SPEAKON connectors by using all the four pins one for the channels A and B one for the channels C and D ...

Страница 14: ...ANNELS C AND D these two channels are independent and each front panel level control affects its respective speakers output Do NOT connect the channel B speakers output Minimum load impedance is 4 Ω on channel A speakers output Pay attention to the SPEAKON wiring pin 1 positive pin 2 negative Minimum load impedance is 2 Ω on speakers output C and D As alternative wiring it is possible to use just ...

Страница 15: ... power on a double impedance load Each pair works with the same input signal channel A input for A B channels channel C input for C D channels The output levels are adjusted by the channel A and C front panel controls turn fully counterclockwise the channel B and D controls Do NOT connect the channel B and D speakers outputs Minimum load impedance is 4 Ω per speakers output channels A and C Pay at...

Страница 16: ...l the four speakers outputs Each front panel level control affects its respective speakers output In this configuration single channel maximum power is available on each speakers output despite the BRIDGE command is activated Minimum load impedance is 2 Ω on each speakers output As alternative wiring it is possible to use just a pair of SPEAKON connectors by using all the four pins one for the cha...

Страница 17: ...g of the output voltage in order to get a double power on a double impedance load Both pairs work with the same channel A input The output levels are adjusted by the channel A and C front panel controls turn fully counterclockwise the channel B and D controls Do NOT connect the channel B and D speakers outputs Minimum load impedance is 4 Ω per speakers output channels A and C Pay attention to the ...

Страница 18: ...d QPS 6 0K have a forced air cooling system to maintain a low operating temperature Make sure there is enough space in the front and all around of all amplifiers If amplifiers are rack mounted do not use doors or covers on the front and the rear of rack cabinets ...

Страница 19: ...assume alcuna responsabilità per l installazione e o l uso errati di questo prodotto PRECAUZIONI DI SICUREZZA 1 Tutte le precauzioni in particolare quelle di sicurezza devono essere lette con particolare attenzione in quanto forniscono informazioni importanti 2 Alimentazione principale da rete elettrica a La tensione di rete è sufficientemente elevata da comportare un rischio di folgorazione insta...

Страница 20: ...a meno che questa possibilità non sia specificata nel manuale dell utente 8 RCF S p A raccomanda vivamente che questo prodotto sia installato solo da installatori professionisti qualificati o aziende specializzate che possono garantire la corretta installazione e certificarlo secondo le normative vigenti L intero sistema audio deve essere conforme agli standard e alle normative vigenti in materia ...

Страница 21: ... potenzialmente pericolose che sono generalmente associati alle AEE Allo stesso tempo la vostra collaborazione per il corretto smaltimento di questo prodotto contribuirà all utilizzo efficace delle risorse naturali Per ulteriori informazioni su dove sia possibile scaricare le attrezzature per il riciclaggio si prega di contattare l ufficio comunale locale l autorità competente per i rifiuti o il s...

Страница 22: ...enera utilizza e può irradiare energia in radiofrequenza e se non viene installata e utilizzata secondo il manuale di istruzioni può causare interferenze dannose alle comunicazioni radio È probabile che il funzionamento di questa apparecchiatura in un area residenziale provochi interferenze dannose nel qual caso l utente dovrà correggere l interferenza a proprie spese Modifiche qualsiasi modifica ...

Страница 23: ...n canale Indicatori di guasto e clipping del segnale Link per I canali A e C su connettore XLR Modalità di funzionamento mono stereo e a ponte Connettori di uscita SPEAKON Sistema completo di protezioni interne DISIMBALLO ED INSTALLAZIONE Verificare se il cartone per l imballo ed il contenuto hanno subito dei danni durante il trasporto nel caso che l amplificatore sia danneggiato informare immedia...

Страница 24: ... livello d uscita dei rispettivi canali dell amplificatore Ruotarli in senso orario per aumentare i livelli d uscita 0 dB livello max od antiorario per diminuirli Impostare al minimo il livello di un canale inutilizzato su ruotando il controllo completamente in senso antiorario Se i canali A e B sono messi a ponte usare solo il controllo del canale A se i canali C e D sono messi a ponte usare solo...

Страница 25: ... d ingresso è eccessivo ed andrebbe diminuito CPK ROSSO Se acceso fisso l impedenza del carico è troppo bassa oppure è rilevato un cortocircuito la rispettiva uscita è disattivata HF ROSSO Se acceso fisso protezione alte frequenze il rispettivo canale è disattivato TEMP ROSSO La sua accensione indica l intervento della protezione interna a causa di una deriva termica ed il rispettivo canale è disa...

Страница 26: ...er e può essere impostato su HARD raccomandato per subwoofers e altoparlanti per basse frequenze oppure SOFT raccomandato per altoparlanti per medie ed alte frequenze 11 SELETTORI BRIDGE A B E C D Se impostati su ON i canali A e B e o C e D sono messi a ponte il rispettivo LED 7 si illumina Lasciarlo su OFF per il funzionamento separato dei due canali Vedere la sezione del manuale Modi di funziona...

Страница 27: ...to QUATTRO CANALI INDIPENDENTI Funzionamento standard tutti i quattro canali sono indipendenti tranne se messi a a ponte Ogni ingresso un canale è inviato solo alla rispettiva uscita amplificata per altoparlanti e quella audio bilanciata ON premuto INGRESSI A E C IN PARALLELO L ingresso A o C viene inviato a tutte le uscite altoparlanti e quelle audio bilanciate 15 USCITE AUDIO BILANCIATE CH A e C...

Страница 28: ... STEREO Tutti i quattro canali sono completamente indipendenti ed ogni controllo di livello sul pannello frontale agisce solo sulla rispettiva uscita altoparlanti L impedenza minima ammessa del carico e 2 Ω per ogni uscita altoparlanti Come cablaggio alternativo è possibile usare solo un paio di connettori SPEAKON sfruttando tutti i quattro contatti uno per i canali A e B uno per i canali C e D ...

Страница 29: ... D sono completamente indipendenti e ciascuno dei due controlli di livello sul pannello frontale agisce solo sulla rispettiva uscita altoparlanti Non collegare l uscita altoparlanti del canale B L impedenza minima ammessa del carico è 4 Ω per l uscita altoparlanti del canale A Prestare attenzione al cablaggio del connettore SPEAKON 1 positivo 2 negativo L impedenza minima ammessa del carico è 2 Ω ...

Страница 30: ...ppia Ciascuna coppia di canali ha in comune lo stesso segnale d ingresso quello del canale A per la coppia A B quello del canale C per la coppia C D I livelli d uscita sono regolabili solo dai controlli dei canali A e C posti sul pannello frontale ruotare completamente in senso antiorario i controlli di livello dei canali B e D Non collegare le uscite altoparlanti dei canali B e D L impedenza mini...

Страница 31: ... tutte e quattro le uscite altoparlanti Ogni controllo di livello agisce solo sulla rispettiva uscita altoparlanti In questa configurazione la potenza disponibile su ciascuna uscita è pari a quella del singolo canale nonostante l attivazione dei comandi BRIDGE L impedenza minima ammessa del carico e 2 Ω per ogni uscita altoparlanti Come cablaggio alternativo è possibile usare solo un paio di conne...

Страница 32: ...na potenza doppia su un carico avente impedenza doppia Entrambe le coppie di canali hanno in comune lo stesso segnale d ingresso quello del canale A I livelli d uscita sono regolabili dai controlli dei canali A e C posti sul pannello frontale ruotare completamente in senso antiorario i controlli di livello dei canali B e D Non collegare le uscite altoparlanti dei canali B e D L impedenza minima am...

Страница 33: ...n ventilazione forzata per mantenere una bassa temperatura di funzionamento Assicurarsi che vi sia spazio sufficiente sia davanti il pannello frontale sia tutt intorno agli amplificatori Se gli amplificatori sono montati in un armadio rack non utilizzare porte od altre coperture sia sul lato anteriore sia su quello posteriore ...

Страница 34: ...34 DIMENSIONS DIMENSIONI ...

Страница 35: ...Output section Signal output number 2 2 Signal output connectors XLR XLR Power output connectors Speakon Speakon Controls Configuration DIP switch Front panel DIP switch Front panel Protections Cooling Forced Forced Short circuit Yes Yes Thermal Yes Yes DC Yes Yes Fuses Yes Yes VHF Very High Frequencies Yes Yes Power requirement Operating voltage 220 240 115 V 50 60Hz 220 240 115 V 50 60Hz Power c...

Страница 36: ...RCF S p A Via Raffaello Sanzio 13 42124 Reggio Emilia Italy 10307744 B Tel 39 0522 274 411 Fax 39 0522 232 428 e mail info rcf it www rcf it ...

Отзывы: