RCF NX M10-A Скачать руководство пользователя страница 11

11

IT

ALIANO

9

8

1

6

7

11

10

2

3

4

5

 

INGRESSO  JACK/XLR  (SBILANCIATO/BILANCIATO).  Il  sistema  accetta 

connettori  di ingresso Jack o XLR.

 

LED DI INSERIMANTO DEL LIMITER. L’amplificatore è dotato di un circuito 

di limiter in modo da prevenire il clipping dell’amplificatore o di sovraccaricare 
gli altoparlanti. Quando il circuito di soft clipping è attivo il LED lampeggia con 
colore ARANCIONE. È accettabile che il LED lampeggi occasionalmente. Se il LED 
lampeggia frequentemente o si accende di continuo ridurre il segnale in ingresso.

          LED DI PRESENZA DEL SEGNALE. Il LED di segnale si accende con colore VERDE 
se è presente segnale audio all’ingresso XLR.

        LED DI STATUS. Il led di status lampeggia se è attiva la protezione termica.

        LED DI ACCENSIONE. Il LED verde è acceso quando il diffusore è alimentato 
e il commutatore di accensione è nella posizione ON.

         USCITA SEGNALE XLR MASCHIO. Il connettore XLR di loop del segnale permette 
la connessione a catena di più diffusori.

        CONTROLLO DI LIVELLO. Varia il volume del diffusore.

        CONTOUR. Il pulsante imposta l’equalizzazione Flat o Contour. Quest’ultima 
agisce come loudness per applicazioni musica quando il diffusore acustico viene 
impiegato a bassi livelli di volume. Per tutte le altre applicazioni voce, dal vivo 
o di musica riprodotta ad alto volume si consiglia l’uso dell’equalizzazione nella 
posizione normale.

         FLOOR/SIDE SWITCH. Imposta una speciale equalizzazione nel caso di utilizzo 
in posizione stage monitor o di diffusori affiancati (riduzione delle medio-basse per 
un chiarezza vocale superiore).

          PRESE  DEI CONNETTORI DI ALIMENTAZIONE. Prese ingresso-uscita per cavo 
di alimentazione con connettori Neutrik powercon.

        INTERRUTTORE GENERALE. L’interruttore generale permette l’accensione e lo 
spegnimento dell’apparecchio una volta che questo sia collegato alla rete
di alimentazione.

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

PANNELLO

POSTERIORE

Содержание NX M10-A

Страница 1: ...OWNER MANUAL NX M10 A NX M12 A NX M15 A PROFESSIONAL ACTIVE SPEAKER SYSTEMS...

Страница 2: ...2 ENGLISH ITALIANO DEUTSCH LANGUAGE 3 8 13...

Страница 3: ...this manual Contact your authorized service centre or qualified personnel should any of the following occur The product does not function or functions in an anomalous way The power cable has been dama...

Страница 4: ...it is therefore necessary to wear ear plugs or protective earphones See the manual technical specifications to know the maximum sound pressure level IMPORTANT NOTES To prevent the occurrence of noise...

Страница 5: ...ransportation All Compression drivers and Transducers are precision built taking advantage of RCF s superior moulding assembly technologies and a wealth of professional knowledge and experience dedica...

Страница 6: ...POWER LED This green led is ON when the speaker is connected to the main power supply and the ON OFF is in ON position MALE XLR SIGNAL OUTPUT The output XLR connector provides a loop trough for speak...

Страница 7: ...e to always turn on speakers at last and turn them off immediately after the show Now you can turn ON the speaker and adjust the volume control to a proper level BEFORE CONNECTING THE SPEAKER A 35 mm...

Страница 8: ...sul prodotto interventi modifiche riparazioni se non quelle espressamente descritte sul manuale istruzioni Contattare centri di assistenza autorizzati o personale altamente qualificato quando l appare...

Страница 9: ...i tecnici del manuale d uso per conoscere le massime pressioni sonore che i monitor da studio sono in grado di produrre NOTE IMPORTANTI Per evitare fenomeni di rumorosit indotta sui cavi che trasporta...

Страница 10: ...le di nuova generazione da 750 Watt 500 Watt per i woofers e 250 Watt per i compression drivers Il risultato sono una pressione acustica elevatissima distorsioni bassissime ed un suono incredibilmente...

Страница 11: ...USCITA SEGNALE XLR MASCHIO Il connettore XLR di loop del segnale permette la connessione a catena di pi diffusori CONTROLLO DI LIVELLO Varia il volume del diffusore CONTOUR Il pulsante imposta l equal...

Страница 12: ...diffusori Infatti buona regola che i diffusori amplificati e gli amplificatori in genere siano sempre le ultime apparecchiature ad essere accese dopo il montaggio e le prime ad essere spente alla fin...

Страница 13: ...erden Kontaktieren Sie Ihr autorisiertes Service Center oder qualifiziertes Fachpersonal sollte eines der folgenden Ereignisse auftreten Das Ger t funktioniert nicht oder funktioniert nicht korrekt Da...

Страница 14: ...n von Rauschen durch Mikrofon oder Linesignalleitungen zu vermeiden verwenden Sie ausschlie lich abgeschirmte Verbindungskabel und platzieren Sie diese nicht in der N he von Ger ten die starke elektro...

Страница 15: ...rie ber leichte koaxiale Neodym Magnete Alle Kompressionstreiber und Wandler sind mit h chster Pr zision gefertigt und profitieren von RCFs berlegener Formgebung den Montagetechnologien und einer F ll...

Страница 16: ...hschleifen des Eingangsignals f r eine Hintereinanderschaltung Reihenschaltung von Lautsprechern LAUTST RKEREGLER Stellen Sie hiermit die Lautst rke desVerst rkers ein Der Regler hat keinen Einfluss a...

Страница 17: ...laute Einschaltger usche lautes Knacken von anderen Gliedern der Signalkette Generell wird empfohlen die Lautsprecher immer zuletzt einzuschalten und sie unmittelbar nach dem Gebrauch auszuschalten N...

Страница 18: ...129 db 90 70 1 700 10 neo 2 5 v c 1 neo 1 7 v c 750 Watt 500 Watt 250 Watt 515x334x337 15 2 Kg Black NX M10 A 50 Hz 20 kHz 129 db 90 40 1 700 12 neo 3 v c 1 neo 1 7 v c 750 Watt 500 Watt 250 Watt 646...

Страница 19: ...19...

Страница 20: ...0 626 3142 e mail info rcfaudio co uk RCF France tel 33 1 49 01 02 31 e mail france rcf it RCF Germany tel 49 2203 925370 e mail germany rcf it RCF Spain tel 34 91 817 42 66 e mail info rcfaudio es RC...

Отзывы: