background image

35

34

OPERACIÓN

(continuación)

3. Si el nivel de volumen de los audífonos no es suficiente, ajuste el

volumen en la fuente de audio.

4. Si ocurre distorsión, reduzca el volumen en el componente de la fuente.

Salida Fija de Volumen.

Cuando usted utiliza una fuente de audio con una

salida de volumen fija, se puede logar regular el volumen únicamente con el

control de 

VOLUMEN

de los audífonos (6). Algunos ejemplos de salidas

fijas de volumen son los enchufes de RCA (VCR, Cintas, Video o salidas de

CD).

SOLUCION DE PROBLEMAS

Refiérase a esta sección de solución de problemas si usted encuentra

cualquier dificultad al programar y utilizar sus audífonos.

PROBLEMA

SOLUCION

No se escucha

• Verifique que su fuentre de audio, base/transmisor 

nada en los  

o audífonos estén conectados, alimentados

audífonos 

adecuadamente y encendidos.

• Asegúrese de que las baterías recargables estén

instaladas correctamente en los audífonos y hayan

sido cargadas adecuadamente.

• Verifique para asegurarse que la base/ transmisor está

funcionando y que el indicador luminoso de la señal

de audio LED (9) en el aparato está iluminado.

• Verifique que la fuente de audio esté enviando una

señal suficiente a la base/ transmisor a través del

cable de entrada de audio (13). Utilice el control de

VOLUMEN

(6) para incrementar el nivel del

volumen.

• Verifique que los audífonos y el transmisor estén en el

mismo canal.

Mala calidad de

• Asegúrese de que el sonido que ofrece la fuente

sonido o 

de audio sea suficientemente fuerte y de buena 

interferencia

calidad. Asegúrese de que el indicador luminoso de

estéreo (5) esté iluminado.

• Asegúrese de que las baterías en los audífonos tengan

suficiente corriente. Recárguelas o cámbielas si fuera

necesario.

• Asegúrese de que usted ha seleccionado el mejor

canal para la transmisión (1, 2, o 3) para obtener la

mejor recepción de señal. Si fuera necesario, intente

otro canal tanto en los audífonos (7) como en la base/

transmisor (12).

• Verifique que la distancia entre los audífonos y la

base/ transmisor esté dentro del rango de operación.

(El rango efectivo de este aparato es

aproximadamente 150 pies/45 m*). Acérquese a la

base/ transmisor para recibir el sonido.

• Asegúrese de que la fuente de audio provea sonido en

estéreo.

SOLUCION DE PROBLEMAS

(continuación)

PROBLEMA

SOLUCION

Se corta

• La base/ transmisor tiene una función automática

la corriente

de corte de corriente. Cuando no se recibe

ninguna señal en el cable de entrada de audio de

la base/ transmisor, ésta se apaga. Vuelva a

encender nuevamente su fuente de audio, y utilice

los selectores de 

CANAL

(7 y 12) para ajustar la

recepción. Si fuera necesario, aumente el volumen

de la fuente de audio.

ESPECIFICACIONES

Modelo

WHP141

Descripción

Sistema de Audífonos Inalámbricos para

Frecuencia de Radio

Transmisor Frecuencia

de Portador

900 MHz

Rango efectivo

Hasta 150pies/45m*

Fuente de corriente

12 V 150 mA

Frecuencia

UHF- 900 MHz/ tres canales:

de Transmisión

912 MHz (1), 912.5 MHz (2), y 913 MHz (3)

Fuente de corriente

Dos baterías recargables AAA 1.2V

de los audífonos

NiMH incluidas

GARANTÍA LIMITADA DE 12 MESES

.

e

t

n

e

i

b

m

a

 

o

i

d

e

m

 l

e

 

n

ú

g

e

s

 

a

í

r

a

v

 

o

g

n

a

r

 l

E

*

.

e

t

n

e

i

b

m

a

 

o

i

d

e

m

 l

e

 

n

ú

g

e

s

 

a

í

r

a

v

 

o

g

n

a

r

 l

E

*

WHP141 US IB REVC_K.qxd  4/26/07  5:19 PM  Page 34

Audiovox Electronics Corporation (la “Compañía”) le garantiza a usted, el comprador original de este 

producto que si, bajo condiciones y uso normales, se encontrara que este producto o alguna pieza presenta 

defectos materiales o de mano de obra dentro de los primeros 12 meses a partir de la fecha de compra 

original, tales defectos serán reparados o reemplazados (a opción de la Compañía) sin cargo alguno por las 

piezas y labores de reparación. Para obtener los servicios de reparación o reemplazo dentro de los términos de 

esta Garantía, el producto junto con cualquier accesorio incluido en el empaque original se entregarán con 

prueba de cubierta de garantía (por ejemplo, factura fechada de venta), especificación de los defectos, 

transporte prepagado, a la Compañía a la dirección indicada abajo. No devuelva este producto al 

Distribuidor.

Esta Garantía no es transferible y no cubre un producto adquirido, mantenido o utilizado fuera de los Estados 

Unidos o Canadá. Esta garantía no incluye la eliminación de estática o ruido generados externamente, ni los 

costos incurridos en la instalación, remoción o reinstalación del producto. 

Esta garantía no aplica a ningún producto o pieza que, sea opinión de la compañía, haya sufrido daños 

debido a alteraciones, instalación inadecuada, abuso, uso indebido, negligencia, accidente o exposición a la 

humedad. Esta garantía no aplica a daños ocasionados por un adaptador de CA que no haya sido 

suministrado con el producto, o por dejar instaladas baterías no recargables en el producto mientras la unidad 

se encontraba enchufada a un tomacorriente de CA. 

EL ALCANCE DE LA RESPONSABILIDAD DE LA COMPAÑÍA BAJO ESTA GARANTÍA ESTÁ LIMITADO 

A LA REPARACIÓN O EL REEMPLAZO PROVISTO ARRIBA Y, EN NINGÚN CASO, DEBERÁ LA 

RESPONSABILIDAD DE LA COMPAÑÍA EXCEDER EL PRECIO DE COMPRA PAGADO POR EL 

COMPRADOR DE ESTE PRODUCTO.

Esta Garantía reemplaza cualesquiera otras responsabilidades o garantías expresas. CUALESQUIERA 

GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUYENDO CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILI-

DAD O ADAPTABILIDAD PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR ESTARÁN LIMITADAS A LA 

DURACIÓN DE ESTA GARANTÍA. CUALQUIER ACCIÓN PARA EL INCUMPLIMIENTO DE 

CUALQUIER GARANTÍA EN EL PRESENTE, INCLUYENDO CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA, 

DEBERÁ PRESENTARSE DENTRO DE UN PERÍODO DE 24 MESES A PARTIR DE LA FECHA DE 

COMPRA ORIGINAL. EN NINGÚN CASO LA COMPAÑÍA SERÁ RESPONSABLE POR DAÑOS 

EMERGENTES O INCIDENTALES. Ninguna persona ni representante está autorizado a asumir, a nombre de 

la Compañía, ninguna responsabilidad salvo la expresada aquí en conexión con la venta de este producto.

Algunos estados/provincias no permiten limitaciones sobre la duración de una garantía implícita o la 

exclusión o la limitación de daños incidentales o emergentes, de modo que es posible que las limitaciones o 

exclusiones anteriores no se apliquen en su caso. Esta Garantía le confiere derechos legales específicos; según 

el estado/provincia, puede disfrutar además de otros derechos.

EE.UU: Audiovox Electronics Corporation, 150 Marcus Blvd., Hauppauge, New York 11788

CANADÁ: Audiovox Return Center, c/o Genco, 6685 Kennedy Road, Unit 3, Door 16, 

Mississauga, Ontario  L5T 3A5

Содержание WHP141 - WHP 141 - Headphones

Страница 1: ...s Headphones With 900 MHz Transmitter Casque sans fil à émetteur de 900 MHz Audifonos Inalámbricos Con Transmisor de 900 MHz Transmits stereo signal even outside your home Émet un signal stéréo même à l extérieur de la maison Transmite una señal de estéreo incluso fuera de su casa WHP141 US IB REVC_K qxd 5 25 05 12 17 PM Page 1 ...

Страница 2: ... should be placed on or close to the cradle transmitter 14 This unit has been designed for use in a dry environment If for exceptional reasons you must utilize the unit out of doors balcony veranda etc take care to protect it from dampness dew rain or splashes of liquid 15 The maximum ambient humidity that the device supports is 85 percent If the unit is cold and you wish to use it in a warm room ...

Страница 3: ...adphones and the cradle transmitter incorporate Double Phase Lock Loop PLL Technology which locks in the frequency on three channels for clear and stable radio transmission reception This 900 MHz stereo wireless headphone system features a compact design that enables you to enjoy music and TV sound just about anywhere inside or outside your home It s simple to connect this system to any sound sour...

Страница 4: ...right headphone locate the battery compartment 1 Use the finger depression on the compartment to turn the battery compartment cover counterclockwise to remove the cover 2 Insert two AAA rechargeable batteries carefully following the markings inside to ensure the batteries are inserted properly with the and ends in the correct positions 3 Replace the battery compartment cover Charging the Rechargea...

Страница 5: ...legislation that reduces the amount of radio emissions in the environment To ensure that this function is not accidentally triggered set the audio source volume at approximately 50 percent capacity Consult your component user s manual for details on how to set the volume for headphones 2 The cradle transmitter is now ready to receive an audio signal The cradle transmitter is activated automaticall...

Страница 6: ...v n e y b y r a v y a m e g n a R 10 WHP141 US IB REVC_K qxd 4 25 07 1 17 PM Page 10 Audiovox Electronics Corporation the Company warrants to the original retail purchaser of this product that should this product or any part thereof under normal use and conditions be proven defective in material or workmanship within 12 months from the date of original purchase such defect s will be repaired or re...

Страница 7: ...WHP141 La portée peut varier selon l environnement Casque sans fil à émetteur de 900 MHz Émet un signal stéréo même à l extérieur de la maison WHP141 US IB REVC_K qxd 5 25 05 12 17 PM Page 12 ...

Страница 8: ... ou près de celui ci 14 Cet appareil doit être utilisé dans un endroit sec Si pour des raisons exceptionnelles vous devez utiliser l appareil à l extérieur balcon véranda etc protégez le bien contre l humidité rosée pluie ou éclaboussures de liquide 15 Cet appareil supporte une humidité ambiante maximale de 85 pour cent Si l appareil est froid et que vous devez l utiliser dans une pièce chaude att...

Страница 9: ... verrouille la fréquence sur trois voies pour une réception et une transmission radio stables Ce casque d écoute sans fil stéréo de 900 MHz se distingue pas son design compact qui permet d écouter la musique et la télé pratiquement n importe où à l intérieur et à l extérieur de la maison Il suffit de le brancher dans une source sonore comme un lecteur DVD un système DBS un lecteur CD un téléviseur...

Страница 10: ...pérez le logement à piles sur l écouteur droit 1 Tournez vers la droite le bouton du couvercle du logement à piles pour retirer le couvercle 2 Insérez deux piles AAA rechargeables en suivant bien les marques à l intérieur pour vous assurer que les piles sont correctement installées les extrémités et aux bonnes positions 3 Remettez le couvercle du logement en place Chargement des piles rechargeable...

Страница 11: ...s radio dans l environnement Réglez le volume de la source sonore à environ 50 pour cent de la capacité afin d éviter l activation accidentelle de cette fonction Consultez le guide de l utilisateur de votre appareil pour connaître les détails sur la façon de régler le volume du 2 Le socle émetteur est maintenant prêt à recevoir un signal audio Le socle émetteur est activé automatiquement quand la ...

Страница 12: ... produit est exempt de tout défaut de matériau ou de fabrication s il est utilisé dans des conditions normales pendant une période de douze 12 mois à partir de la date d achat d origine de tels défauts seront réparés ou l appareil sera remplacé à la discrétion de l Entreprise sans que vous ayez à débourser des frais pour les pièces et la main d œuvre Pour faire réparer ou remplacer dans le cadre d...

Страница 13: ...WHP141 El rango puede variar según el ambiente Audífonos Inalámbricos Con Transmisor de 900 MHz Transmite una señal de estéreo incluso fuera de su casa WHP141 US IB REVC_K qxd 4 26 07 3 37 PM Page 24 ...

Страница 14: ...como velas encendidas cerca o encima de la base transmisor 14 Este aparato ha sido diseñado para ser utilizado en un ambiente seco Si por razones excepcionales usted debe utilizar su aparato en exteriores como un balcón veranda etc asegúrese de protegerlo contra la humedad rocío lluvia o salpicaduras de cualquier líquido 15 La humedad máxima en el medio ambiente que el aparato soporta es 85 por ci...

Страница 15: ...ran la Tecnología de Fase Doble de Circuito Cerrado PLL la cual encierra la frecuencia en tres canales para una recepción de la transmisión que es clara y estable Este sistema inalámbrico de audífonos de 900 MHz estéreo le ofrece un diseño compacto que le permite disfrutar música y sonido de televisión casi en todos lados dentro y fuera de su casa Es simple conectar este sistema a cualquier fuente...

Страница 16: ...derecho localice el compartimiento de las baterías 1 Utilice el área para depresión con el dedo en el compartimiento para girar la cubierta del compartimiento en la dirección contraria a las manecillas del reloj para quitar la cubierta 2 Introduzca dos baterías AAA siguiendo cuidadosamente las marcas en el interior del compartimiento para asegurarse de que las baterías estén instaladas adecuadamen...

Страница 17: ...que pretende reducir la cantidad de emisiones de radio en el ambiente Para asegurarse de que esta función no es activada accidentalmente programe el volumen en la fuente de audio a aproximadamente 50 por ciento de su capacidad Consulte el manual de su componente para ver los detalles sobre cómo programar el volumen 2 La base transmisor está ahora lista para recibir una señal de audio La base trans...

Страница 18: ...m l e n ú g e s a í r a v o g n a r l E e t n e i b m a o i d e m l e n ú g e s a í r a v o g n a r l E WHP141 US IB REVC_K qxd 4 26 07 5 19 PM Page 34 Audiovox Electronics Corporation la Compañía le garantiza a usted el comprador original de este producto que si bajo condiciones y uso normales se encontrara que este producto o alguna pieza presenta defectos materiales o de mano de obra dentro de ...

Страница 19: ...ies Group 111 Congressional Blvd Suite 350 Carmel IN 46032 USA WHP141 NA IB 02 Trademark s Registered Made in China Marque s déposée s Fabriqué en Chine Marca s Registrada s Hecho en China WHP141 US IB REVC_K qxd 4 26 07 5 22 PM Page 36 ...

Отзывы: