background image

- 8 -

Reloj/Temporizado

Ajustando la hora

1.  Oprima y mantenga presionado CLOCK hasta 

que la hora parpadee en la pantalla.

2.  Oprimir 

 / 

 

para ajustar la hora y luego 

oprima CLOCK para cambiar a los dígitos de los 
minutos.

3.  Oprima 

 / 

 

para ajustar los minutos.

4.  Oprima CLOCK para guardar los ajustes. 

•  Cuando el equipo esta ON, usted 

puede oprimir CLOCK para visuali-
zar la hora – La hora aparecerá en 
el visualizador por alrededor de 2 segun-
dos.

Modo de adormitar

Usted puede seleccionar el intervalo de tiempo 
en minutos antes que su equipo se apague 
automáticamente.  
1.  Oprima SLEEP en el control remoto para 

seleccionar entre OFF, 120, 90, 60, 45, 30, 15, 10 
y 5 minutos. El icono de apagado automático 
centellea en el despliegue cuando se activa el 
modo de apagado automático.

2.  Cuando está activado el apagado automático, 

oprima SLEEP una vez para visualizar el período 
restante hasta el apagado automático. Oprima 
SLEEP de nuevo cuando se esté exhibiendo el 
período restante hasta el apagado automático 
para modifi car el inter valo para apagado 
automático.

•  E l   a p a g a d o   a u t o m á t i c o   s e   d e s a c t i v a 

automáticamente cuando se apaga la unidad.

Ajustando el temporizador

•  Para la opción de temporizador con RADIO, 

sintonice una estación que desee escuchar.

•  Pa r a  l a  o p c i ó n  d e  te m p o r i z a d o r  co n  C D, 

introduzca un disco compacto en la unidad.

1.  Oprima y mantenga presionado TIMER hasta 

que aparezca ON con la hora parpadeando  (ON 
–  temporizador tiempo encendido). 

2.  Para ajustar la hora, oprima 

 / 

 

para ajustar 

la hora y luego oprima TIMER para cambiar a 
dígitos de minutos.

3.  Oprima 

 / 

 

para ajustar los minutos.

4.  Oprima TIMER para cambiar a OF (temporizador 

tiempo apagado ) con la hora parpadeando. 
R e p e t i r  p a s o s  2  y  3  p a r a  l o s  a j u s t e  d e 
temporizador tiempo apagado.

5.  Oprima TIMER para seleccionar el origen. 

Oprima 

 / 

 

para seleccionar entre TUNER, 

CD (SINTONIZADOR, DISCO).

6.  Oprima TIMER para ajustar el volumen. Ajuste 

el volumen en la unidad principal o oprima 

 

 en el control remoto para seleccionar el 

volumen de nivel deseado.

 

NOTA:  

para evitar que usted u otras personas 

en su hogar se sobresalten, este producto no 
se encenderá a un nivel de volumen más alto 
que el nivel 15.

7. Oprima TIMER para guardar los ajustes.

Activando el Temporizador

Oprima el botón TIMER para activar/desactivar el 
temporizador. El temporizador esta activa cuando 
el icono 

 del indicador del reloj se encienda. 

Realce de bajos

 

Oprima BASS para encender/apagar la frecuencia del 
potenciador del  bajo. El ícono “BASS” se ilumina en la
pantalla cuando es activado.

Enmudeciendo el sonido

Oprima 

 en el control remoto para cortar el 

sonido. 

Uso de las curvas preseleccionadas del 
ecualizador

Presione EQ para activar y elegir entre FLAT, ROCK, 
POP, JAZZ, CLASSIC y CUSTOM. La pantalla muestra 
brevemente su selección.

Creación de una curva personalizada

1. Presione EQ para seleccionar el modo CUSTOM.
2. Mientras CUSTOM se visualice, presione 

 / 

 para alternar entre los niveles de rango de 

nivel de bajos y agudos desplegados.

3. Cuando aparezca BASS o TREB ajuste e VOLUME 

para seleccionar el incremento respectivo entre 
-10 – +10.

4. Presione EQ para guardar las configuraciones.

Características del Sonido

Содержание RS3965SB

Страница 1: ...ipo de 500W con reproductor para 5 discos y receptor de Bluetooth E User manual It s important to read this instruction prior to using your new product for the first time Es importante que lea este libro de instrucciones antes de usar su nuevo producto por primera vez ...

Страница 2: ...e complies with part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions 1 This device may not cause harmful interference and 2 this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device pursuant to part 15 of the FCC Rules These limi...

Страница 3: ...aged in any way such as power supply cord or plug is damaged liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus the apparatus has been exposed to rain or moisture does not operate normally or has been dropped ADDITIONAL SAFETY INFORMATION Apparatus shall not be exposed to dripping or splashing and no objects filled with liquids such as vases shall be placed on the apparatus Always le...

Страница 4: ...e cartridge and stylus of a record player Although this product incorporates a laser pick up lens it is completely safe when operated according to directions Discs rotate at high speed inside the player Do not use damaged warped or cracked discs Do not touch the pick up lens which is located inside the disc compartment To keep dust from collecting on the pick up lens do not leave the compartment d...

Страница 5: ... to connect the AM antenna loop to the back of the unit if you listen to AM stations Rotate the AM loop antenna for better reception Connecting speakers Each main speaker has a black red wire and subwoofer has two pairs of black purple wires When connecting the speakers match the red purple wires to the red purple jacks and the black wires to the black jacks on the main unit Installation To ensure...

Страница 6: ...e the unit turns off 6 USB jack For charging only 7 LINE IN Ø3 5mm jack for external audio sources 8 PRESET To select the previous or next preset stations in tuner mode To stop CD playback Unit Controls 9 TUN To tune radio frequency to skip CD track to fast search through current CD track PAIRING To play and pause CD playback to pair the bluetooth 10 To open or close the disc tray 11 DISC SKIP To ...

Страница 7: ... mode 9 FM ST To switch between FM ST ON and FM ST OFF 10 PRESET To select previous next tuner preset station 11 To select the bluetooth mode 12 LINE IN AUX To select the external sound input from LINE IN jack or AUX IN jacks 13 BASS To turn BASS on or off 14 DIMMER To adjust display brightness 15 VOL To increase the volume 16 VOL To decrease the volume 17 STOP To stop playing CD 18 To mute and re...

Страница 8: ...nd hold DIMMER for more than 2 seconds 2 While DIM 1 is displayed press DIMMER repeatedly to select the desired level DIM 1 3 STEREO FMstereomodeactivated EQ preset equalizer activated PROG program playback mode activated SLEEP sleep mode activated Playback mode status Display Timer activated BASS bass boost activated Radio bands 7 ...

Страница 9: ...shift to the minute digits 3 Press to set the minute 4 Press TIMER to change to OFF timer off time with hour flashing Repeat steps 2 3 for timer off time setting 5 Press TIMER to select the source Press to select among TUNER CD or BT Bluetooth 6 Press TIMER to set the volume Adjust the timer volume by pressing to select the desired volume level Note To avoid star tling you or other individuals in yo...

Страница 10: ...hts Selecting discs Press DISC SKIP to skip discs Playing discs Press to begin or pause playback and press to stop playback Press to select a specific track Searching through a CD Press and hold to search through a CD while it is playing Shuffling play order Press SHUFFLE to turn on off the playing of tracks in random order Sampling tracks Press INTRO to play the first 10 seconds of each track on t...

Страница 11: ... 1 32 4 Press PROG to store the selected frequency at that preset Auto preset programming FM only Press and hold AUTO PROG BAND for 2 seconds to scan stations in the FM band The stations will then be stored as preset channels A maximum of 32 stations can be stored Beware of your preset channels being erased accidentally because the scanning and storing process is automatic upon pressing and holdin...

Страница 12: ...nto power source Point the remote directly at the system s front panel Move closer to the system Remove any obstacles between the remote and the system 11 Disconnect the audio system from the power source before performing any maintenance Cleaning Clean the exterior of the system using a soft dust cloth CD Player CAUTION This system operates with a laser It must be opened by only a qualified techn...

Страница 13: ...g Instruction When you send the product to the AVC service facility you must use the original carton box and packing material or an equivalent as designated by AVC Your Responsibility 1 You must retain the original sale receipt to provide proof of purchase 2 These warranties are effective only if the product is purchased and operated in the United States or Canada 3 Warranties extend only to defect...

Страница 14: ... also have other rights which may vary from state to state Some states do not allow limitation on how long an implied warranty lasts when an action may be brought or the exclusion or limitation of incidental or consequential damages so the above provisions may not apply to you For more information on other products and services please visit our web site at www RCAav com Important Also keep your Bi...

Страница 15: ...to cumple con la Parte 15 de las Normas FCC El funcionamiento de la unidad está sujeto a las dos condiciones siguientes 1 Este aparato no puede provocar interferencias perjudiciales y 2 este aparato debe aceptar toda interferencia que reciba incluso aquellas que provoquen un funcionamiento incorrecto Este aparato ha sido puesto a prueba y se ha verificado que cumple con las restricciones de los eq...

Страница 16: ...rsonal de servicio calificado El servicio es requerido cuando el aparato ha sido dañado de alguna forma tal como daño a la clavija o al cable de corriente cuando se ha derramado líquido o han caído objetos dentro del aparato el aparato ha sido expuesto a lluvia o humedad no funciona normalmente o ha sido tirado INFORMACION ADICIONAL DE SEGURIDAD El aparato no debe quedar expuesto a goteos o salpica...

Страница 17: ...ador para entes de cámaras Información importante Para su seguridad El adaptador de corriente CA está polarizado una de sus patas es más grande que la otra y sólo encajará en salidas de potencia CA de una manera Si tiene Usted dificultad en introducir el adaptador en la caja del tomacorriente en su totalidad intente cambiar la posición del adaptador Si aún así no consigue encajarlo contacte a un e...

Страница 18: ... la unidad si escucha estaciones AM Haga rotar la antena de AM para conseguir una mejor recepción Conexión de las bocinas Cada parlante principal tiene un alambre negro y uno rojo y el subwoofer tiene dos pares de alambres de color negro y púrpura Al conectar las bocinas haga coincidir los cables rojo con los receptáculos rojo y los cables negros con los receptáculos negros en la unidad principal ...

Страница 19: ...izador SLEEP Selecciona el intervalo de tiempo en minutos antes de que la unidad se apague 6 Enchufe USB sólo para cargas 7 LINE IN Ø3 5mm Receptáculo para conexión de fuentes de audio 8 PRESET Elige la estación previa siguiente de preselección del sintonizador Detiene la pista del CD 9 TUN Sintoniza la frecuencia de radio va a la pista del CD para realizar una búsqueda a alta velocidad a través d...

Страница 20: ...8 PLAY MODE Selecciona entre modos CD reproducción 9 FM ST Conmuta entre los modos ST ON Enciende y OFF Apaga 10 PRESET Elige la estación previa siguiente de preselección del sintonizador 11 Para seleccionar la modalidad de bluetooth 12 LINE IN AUX para seleccionar la entrada de sonido externo a través del enchufe LINE IN o de los enchufes AUX IN 13 BASS Enciende o apaga REALCE DE BAJOS 14 DIMMER ...

Страница 21: ...o BASS bass boost activated bandas de radio Ajustando la Brillantez de la Pantalla 1 Oprima y mantenga presionado DIMMER por más de 2 segundos 2 Mientras que el conmutador es visualizado DIM 1 oprima y suelte DIMMER para seleccionar el nivel deseado DIM 1 3 STEREO modoFMestéreoactivado EQ preset equalizer activated PROG modo reproducción de programa activado SLEEP modo dormir activado ...

Страница 22: ...la hora oprima para ajustar la hora y luego oprima TIMER para cambiar a dígitos de minutos 3 Oprima para ajustar los minutos 4 Oprima TIMER para cambiar a OF temporizador tiempo apagado con la hora parpadeando Repetir pasos 2 y 3 para los ajuste de temporizador tiempo apagado 5 Oprima TIMER para seleccionar el origen Oprima para seleccionar entre TUNER CD SINTONIZADOR DISCO 6 Oprima TIMER para aju...

Страница 23: ...SHUFFLE para encender apagar la ejecución de pistas en orden al azar Control Remoto solamente Muestreo de pistas Oprima INTRO para ejecutar los primeros 10 segundos de cada pista del disco actual todos los discos en la bandeja o para apagar el modo INTRO Control Remoto solamente Mode reproducción Oprima PLAY MODE para seleccionar reproduce repetir la pista actual reproduce todos los discos repetir...

Страница 24: ... PROG BAND o por 2 segundos para escanear estaciones en la banda FM Las estaciones serán guardadas en los canales preprogramados Un máximo de 32 estaciones pueden ser guardadas Se advierte que los canales preprogramados pueden ser borrados accidentalmente porque el proceso de escaneo al igual que al guardarlos se hace de manera automáticamente hasta que se oprima el botón o por 2 segundos Usted pu...

Страница 25: ...l control remoto directamente a la parte frontal del equipo Muévase más cerca al equipo Quite cualquier obstáculos entre el control remoto y el equipo Desenchufe el equipo de sonido de cualquier fuente de potencia antes de hacer cualquier acción de mantenimiento Limpieza Limpie el exterior del equipo con un paño suave Reproductor de CD ADVERTENCIA Este sistema funciona con láser Sólo debe abrirse ...

Страница 26: ...al centro de reparaciones de AVC usted debe utilizar la caja de cartón y el material de embalaje original o un tipo de embalaje equivalente según lo establezca AVC Su responsabilidad 1 Usted debe guardar la boleta de venta original como prueba de su compra 2 Estas garantías sólo son efectivas si el producto ha sido comprado y puesto a funcionar en Estados Unidos o Canadá 3 Las garantías sólo se ex...

Страница 27: ...r dependiendo del estado Algunos estados no ponen límite en cuanto a la duración de una garantía implícita a cuándo se puede tomar acción o a la exclusión o limitación de los daños fortuitos o consiguientes de modo que es posible que las disposiciones anteriores no sean aplicables en su caso Para mayor información acerca de otros productos y servicios sírvase contactar nuestra página de internet e...

Отзывы: