RCA RP3013 Скачать руководство пользователя страница 2

GARANTÍA LIMITADA

Su responsabilidad

1) Usted debe guardar la boleta de venta original como prueba de su 

compra.

2) Estas garantías sólo son efectivas si el producto ha sido comprado y 

puesto a funcionar en Estados Unidos o Canadá.

3) Las  garantías  sólo  se  extienden  en  caso  de  materiales  o  de  fabricación 

defectuosa y no se extiende a productos o piezas que se hayan perdido 
o tirado a la basura, ni a productos o piezas dañadas a causa del mal 
uso de la unidad, de accidentes, del funcionamiento o mantenimiento 
inapropiados del equipo, así como tampoco en caso de no haber seguido 
las instrucciones que acompañan este producto, o de haber modificado 
o  alterado  el  producto  sin  la  autorización  de 

AVC

, o de haber quitado o 

cambiado el número de serie de las piezas o del producto.

Fuera de la Garantía

En caso que su producto necesite ser reparado y que el período de 
garantía ya haya expirado, sírvase contactarse con el Centro de Ayuda 
al Cliente en el fono 

www.RCAav.com

Importante:

 

Us ted se hace responsable de cualesquier gas tos por razones de 
transporte, envío o seguro relacionados con la devolución del producto 
al Centro de Devoluciones de Productos.

Printed in China/Impreso en China                                                            811-301391W010

RP3013

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10 11 12

13

14

Manual de usuario

Es importante leer este manual antes de usar por vez primera su equipo.

V1.0 (EN/ES) 

Información de FCC

Este aparato cumple con la Parte 15 de las Normas FCC. El funcionamiento de la 
unidad está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) Este aparato no puede 
provocar interferencias perjudiciales y (2) este aparato debe aceptar toda interferencia 
que reciba incluso aquellas que provoquen un funcionamiento incorrecto.
Este aparato ha sido puesto a prueba y se ha verifi cado que cumple con las 
restricciones de los equipos digitales clase B, en conformidad con el Capítulo 15 
del Reglamento de la FCC. Dichas restricciones están diseñadas para proporcionar 
la debida protección contra interferencia dañina en las instalaciones residenciales. 
Este equipo genera, usa y puede irradiar energía de frecuencias radiales y, de 
no instalarse y usarse según las instrucciones, puede causar interferencia dañina 
para las comunicaciones de radio. 
No obstante, no hay garantía de que en una instalación específi ca no se produzca 
interferencia. Si este equipo causara interferencia en la recepción de la radio o la 
televisión (lo quer se puede determinar encendiendo y apagando el equipo), le 
sugerimos al usuario que intente corregir dicha interferencia, adoptando una o 
más de las siguientes medidas:
•  Reoriente o ubique en otro lugar la antena de recepción.
•  Aumente la distancia que separa al equipo del receptor.
•  Conecte el equipo a un enchufe de pared que se encuentre en un circuito 

diferente a donde tenga conectado el receptor.

•  Pida ayuda al vendedor o a un técnico de radios y televisores con experiencia.

Advertencia: Los cambios o modifi caciones que se hagan a esta unidad, que no 
estén expresamente aprobados por la parte responsable de hacer cumplir las 
reglas de funcionamiento de este aparato, pueden anular la autoridad del usuario 
para operar este equipo.

Para su registro

En el caso de requerir servicio, usted puede necesitar tanto el número de modelo 
como el número de serie. En el espacio a continuación, registre la fecha y lugar
de compra, y el número de serie:

Fecha de Compra:
Lugar de Compra:
No de Serie:

Favor de guardar esto para una referencia futura

Alguna de la siguiente información quizá no se aplique a su producto en 
particular. Sin embargo, como con cualquier producto electrónico, se deben tomar 
precauciones durante su manejo y uso.
•   Lea estas instrucciones.
•   Conserve estas instrucciones.
•   Tome en cuenta todas las advertencias.
•   Siga todas las instrucciones.
•   No use este aparato cerca del agua.
•   Limpie solamente con un paño seco.
•   No bloquee ninguna de las aperturas de ventilación. Instale de acuerdo con 

las instrucciones del fabricante.

•   No instale cerca de fuentes de calor tales como radiadores, registros de calor, 

estufas, u otros aparatos (incluyendo amplifi cadores) que produzcan calor.

•   No elimine el propósito de seguridad de la clavija polarizada o del tipo a tierra. 

Una clavija polarizada tiene dos cuchillas, una más ancha que la otra. Una clavija 
del tipo a tierra tiene dos cuchillas y una tercera punta para conexión a tierra. 
La cuchilla ancha o la tercera punta son suministradas para su seguridad. Si la 
clavija suministrada no se adapta dentro de su toma de corriente, consulte a un 
electricista para que reemplace la toma de corriente obsoleta.

•   Proteja el cable de corriente de pisotones o machucones particularmente en 

las clavijas, receptáculos de conveniencia, y en punto donde salen del aparato.

•   Use solamente accesorios/aditamentos especifi cados por el fabricante.
•   Use solamente con el carro, soporte, trípode, consola, o mesa especifi cados 

por el fabricante, o vendidos con el aparato. Cuando se utiliza un carro, tenga 
precaución al mover la combinación de carro/aparato para evitar 
lesión ocasionada por volcadura.

•   Desconecte este aparato durante tormentas eléctricas o cuando no 

sea utilizado por largos períodos de tiempo.

•   Refi era todo el servicio a personal de servicio califi cado. El servicio 

es requerido cuando el aparato ha sido dañado de alguna forma, tal como 
daño a la clavija o al cable de corriente, cuando se ha derramado líquido o 
han caído objetos dentro del aparato, el aparato ha sido expuesto a lluvia o 
humedad, no funciona normalmente, o ha sido tirado.

Información importante

PRECAUCIÓN!

Radiación láser invisible en caso de apertura y desbloqueo de cierre. 
Evite cualquier exposición al rayo. 
Para cualquier tipo de consulta, acuda a personal de servicio califi cado.

Importante instrucciones de seguridad

Información adicional de seguridad

•   El aparato no debe quedar expuesto a goteos o] salpicaduras de líquidos, y, 

por lo tanto, no se deben colocar sobre el aparato objetos que contengan 
líquidos, como por ejemplo vasos.

•   Siempre deje suficiente espacio para ventilación alreadedor del producto. 

0No ponga el producto en la cama, alfombra, librero o gabinete que pueda 
obstruir la corriente de aire a través de apeturas de ventilación.

•   No pongan velas, cigarillos o cigarros encendidos encima de producto.
•   Conecte sólo en receptáculos de corriente alterna como esta indicado en el 

producto.

•   Tome precauciones para evitar que caigan objetos dentro del producto.
•   Carros y Estantes–El artefacto deberá ser usado sólo con carros y estantes que 

hayan sido recomendados por el fabricante.

Si su producto funciona con pilas

haga caso a las precauciones siguientes:
A.  Electrólito puede gotear de cualquier pila si está si está mezclada con una 

pila de un tipo diferente, si ha sido insertada incorrectamente, o si no se 
reemplazan todas las pilas al mismo tiempo.

B.  Cualquier pila puede explotar o gotear electrólito si se echa en un fuego o si 

trata de cargar una pila no recargable.

C.  Deseche inmediatemente pilas con fuga. Estas pueden causar quemaduras 

a la piel otra herida personal. Cuando deseche las baterías asegúrese 
de deshacerse de ellas en una manera apropiada, de acuerdo con las 
regulaciones locales o del estado.

Precauciones importantes para la batería

•   Cualquier batería puede presentar un riesgo de fuego, explosión o quemadura 

química si es mal tratada. No trate de cargar una batería que no esté diseñada 
para ser recargada, no incinere y no perfore.

•   Baterías no recargables, tales como las baterías alcalinas, pueden tener fugas 

si son dejadas en su producto por un largo periodo de tiempo. Retire las 
baterías del producto si usted no lo va a usar por un mes o más.

•   Si su producto usa más de una batería, no mezcle tipos y asegúrese de 

que estén insertadas correctamente. Mezclar tipos de baterías o insertarlas 
incorrectamente puede causar que tengan fugas.

•   Deseche inmediatamente cualquier batería con fugas o deformada. Ellas 

pueden causar quemaduras de la piel u otra lesión personal.

•   No exponga las baterías a calor excesivo (por ejemplo, dejándolas a la luz del 

sol o cerca del fuego).

•   Por favor ayude a proteger el ambiente reciclando o eliminando las baterías 

de conformidad con las regulaciones federales, estatales y locales.

Introducción

Cómo usar el reproductor de CD

Garantía Limitada

Pantalla

AVC MULTIMEDIA (“AVC”)

  ofrece  la  siguiente  garantía  limitada,  la  cual 

se  extiende  al  comprador-consumidor  original  y  está  limitada  al  uso  no 
comercial del producto.

Garantía de repuestos y reparaciones por Uno Año

Los productos 

AVC

 que se hayan comprado en los Estados Unidos tienen 

una garantía de uno año a partir de la fecha original de compra en caso 
de  presentar  defectos  en  los  materiales  o  en  su  fabricación.  Si  la  unidad 
no se encuentra en conformidad a esta garantía, nosotros repararemos el 
producto usando piezas y productos nuevos y reparados, según lo estime 

AVC

 

únicamente.

Durante un período de uno año a partir de la fecha efectiva de la garantía, 

AVC

 proporcionará, cuando sea necesario, mano de obra de reparación para 

reparar defectos de fabricación en su centro de reparaciones designado. 
Para obtener los servicios de la garantía en los Estados Unidos, sírvase 
contactarse con el 

Centro de Ayuda al Cliente en el fono

 

www.RCAav.com

La decisión de si bien usted está facultado para recibir estos servicios la 
tomará la ofi cina de Respaldo al Cliente de 

AVC

POR FAVOR NO DEVUELVA 

ESTA UNIDAD A AVC SIN CONTAR CON AUTORIZACIÓN PREVIA.

 En los 

centros designados para reparaciones y por un período de uno año a contar 
de la fecha de efectividad de la garantía, 

AVC

 utilizará piezas o productos 

de  recambio  nuevos  o  refabricados  al  efectuar  reparaciones  de  productos 
o piezas defectuosas. Dichos productos o piezas de recambio cuentan con 
una garantía adicional de uno año a contar de la fecha del cambio o de 
la reparación. Para poder hacer las reparaciones que sean necesarias, el 
cliente  deberá  enviar  la  unidad  al  centro  de  reparaciones  que  se  le  indique 
al contactarse con la ofi cina de respaldo al cliente. El cliente es responsable 
por todos los gastos de envío al centro de reparaciones.

Instrucciones para envolver la unidad y para su envío

Cuando  usted  envíe  el  producto  al  centro  de  reparaciones  de 

AVC

, usted 

debe  utilizar  la  caja  de  cartón  y  el  material  de  embalaje  original  o  un  tipo 
de embalaje equivalente, según lo establezca 

AVC

.

Todas las garantías implícitas según la ley de un estado, incluidas las garantías 
implícitas de comercialización y de aptitud para un propósito específi co, están 
limitadas expresamente a la duración de la garantía limitada expuesta más 
arriba. Con la excepción de cualesquiera garantías implícitas según la ley de 
un estado, que por la presente quedan
limitadas, la garantía precedente tiene carácter de exclusiva y predomina 
sobre las demás garantías, cauciones, acuerdos y obligaciones similares del 
vendedor o del fabricante con respecto a la reparación o al reemplazo de
cualesquier partes del aparato. 

AVC

 en ningún caso se hará responsable de 

daños fortuitos ni de daños resultantes de cualquier otra situación que no 
sea la indicada en la garantía limitada de este aparato.

Ninguna per sona, agente, dis tribuidor, comerciante ni empre s a e s tá 
autorizada para cambiar, modifi car o extender los términos de estas garantías 
en ninguna manera, cualquiera que ésta fuese. El tiempo dentro del cual se 
debe iniciar una acción para hacer cumplir cualquier obligación de 

AVC

 que 

surja en virtud de la garantía o de cualquier estatuto o ley de Estados Unidos 
o de cualesquier de sus estados, queda aquí limitado a uno año a contar de la 
fecha de adquisición del producto. Esta restricción no se aplica a las garantías 
implícitas planteadas en virtud de la ley de un estado.

Esta garantía le brinda derechos legales específicos y puede que usted 
también tenga otros derechos que pueden variar, dependiendo del estado. 
Algunos estados no ponen límite en cuanto a la duración de una garantía 
implícita, a cuándo se puede tomar acción, o a la exclusión o limitación de los 
daños fortuitos o consiguientes, de modo que es posible que las disposiciones 
anteriores no sean aplicables en su caso.

Para mayor información acerca de otros produc tos y ser vicios, sír vase 
contactar nuestra página de internet en la siguiente dirección: 

www.RCAav.com

Importante:

 

Guarde su “Boleta de venta” como prueba de su compra.

N° de modelo..................................................................................................... 

Nombre del producto .......................................................................................

Tipo de aparato ................................................................................................

N° de serie .........................................................................................................

N° de recibo ......................................................................................................

Fecha de compra ................................................................................................

Nombre del comerciante ...................................................................................

PARA SERVICIO Y REPARACIÓN, POR FAVOR VISTITA

www.RCAav.com

Estas especifi caciones y la apariencia externa de este aparato están sujetas 
a cambio sin previo aviso.

PGM

1. Botón   

play/pause

 - Enciende la unidad, inicia 

o pausa la reproducción del CD.

2. Botón  

stop

 - Apaga la unidad/detiene la 

reproducción del CD.

3. 

E Q

  -   S e l e c c i o n a   l o s   m o d o s   d e   m ú s i c a 

(reproducción CD sólo).

4. Botón 

P

 - Entra en el modo programa.

5. Botón 

M

 - Selecciona el modo reproducción.

6. Botón   - Salta/busca una pista hacia atrás.
7. Botón   - Salta/busca una pista hacia adelante.
8. Selector 

CD/OFF

 / 

RADIO

 - Selecciona el modo 

CD o enciende/apaga la radio.

9.  S e l e c t o r 

H O L D

  -  B l o q u e a / d e s b l o q u e a  l o s 

controles.

10. Conector DC - Para conectar un adaptador de 

corriente para uso doméstico.

11. 

 Conector de auriculares - Para conectar sus 

auriculares.

12.  Control de volumen - Ajuste el volumen ("+" para 

aumentar y "-" para reducir el volumen).

13. Botón 

OPEN

 - Deslice para abrir la compuerta 

del CD.

14. Control 

 - Sintoniza la frecuencia en 

modo radio.

Reproduciendo un CD

1.  Deslice el botón 

OPEN

 a la derecha para abrir la compuerta del CD.

2.  Sitúe el CD en el eje y presione suavemente hasta que el disco encaje.
3.  Cierre la compuerta del CD.
4.  Deslice el selector 

CD/OFF / RADIO

 a la posición CD/OFF.

5. Presione 

. El reproductor mostrará " - - " mientras lee el CD, después comienza 

reproduciendo la primera pista.

•  Para saltar a la siguiente pista, presione 

.

•  Para saltar al inicio de la pista, presione 

. Presione de nuevo para saltar a la pista 

anterior.

•  Para reproducir aceleradamente hacia adelante o en reversa, presione y mantenga 

 o 

•  Para pausar/reanudar la reproducción, presione 

. El tiempo de reproducción 

parpadea cuando el reproductor está pausado.

•  Para detener la reproducción, presione  .
•  Para apagar el reproductor, presione   de nuevo cuando el reproductor esté detenido. 

(El reproductor se apaga automáticamente tras 30 segundos cuando está detenido.)

Cambiando el modo de reproducción

Durante la reproducción, presione 

M

 repetidamente para cambiar entre las opciones de 

reproducción.

 -  repite la pista actual.

ALL

 - repite todas las pistas.

INTRO - reproduce los 10 segundos iniciales de cada pista. Seleccione esta modalidad de 
reproducción y presione 

.

 - reproduce pistas aleatoriamente. Seleccione esta modalidad de reproducción y 

presione 

.

Programando una lista de reproducción

Puede programar una lista de reproducción de hasta 20 pistas:
1. Presione 

P

 

La primera ubicación del programa "01" aparece en 

 

la pantalla mientras "PGM" y el número de pista 

 parpadean.
2. Presione   o 

 para seleccionar la primera pista.

3. Presione 

P

 para almacenar la pista en la ubicación "01". 

 

La pantalla muestra "02".

4.  Repita los pasos 1 - 3 para añadir más pistas a la lista de reproducción.
5. Presione   para comenzar la reproducción.

Salir del modo programa

Para salir del modo programa, presione  .
Presione 

P

 para entrar de nuevo al modo programa.

Cancelar programa

El programa se cancelará cuando cambie el disco o apague la unidad.

Bloqueando los controles

Para evitar que los controles se operen accidentalmente, deslice el selector 

HOLD

 a la 

posición   . 
El icono de bloqueo   aparecerá en la pantalla cuando los botones estén bloqueados.

1.  Modo Radio FM
2.  Repetir pista actual
3.  Repetir todas las pistas
4.  Habilitar la reproducción de introducción
5.  Frecuencia de radio
6.  Aviso de batería baja
7. Controles 

bloqueados

8. Reproducción 

aleatoria

9.  Recepción de señal estéreo
10. Modo programa
11. Número de pista y tiempo transcurrido
12. Modos de música (SRR, ROCK y POP)

Escuchando la Radio FM

1.  Deslice el selector CD/OFF / RADIO al modo RADIO.
2.  Utilice el control 

 para sintonizar la frecuencia de radio.

 

Cuando la recepción sea adecuada, aparecerá 

ST

.

Modo de música

Durante la reproducción de un CD, presione repetidamente 

EQ

 para seleccionar el modo 

de música, cada vez que sea presionado, el modo cambiará al siguiente de esta forma: 

POP

 -> 

ROCK

 -> 

SRR (Surround)

 ->

Normal

Notas
•  Recuerde deslizar el selector HOLD a la posición 

 para activar de nuevo los 

controles.

•  Si el selector HOLD está en la posición   cuando la unidad está apagada, el icono 

de bloqueo aparecerá en la pantalla al presionar cualquier botón.

•  Para evitar un consumo excesivo de baterías, la unidad se apaga automáticamente 

tras 30 segundos en el modo STOP si no se presiona ningún otro botón.

Cómo desempacar el reproductor de CD

Debe tener lo siguiente: 
•  El reproductor de CD
• Los 

auriculares

•  El manual de usuario (esta hoja)

Cómo introducir las pilas

1.  Abra la tapa del compartimiento 

para pilas. 

2.  Introduzca 2 pilas AA (no 

suministradas), siguiendo los 
marcadores en el interior del 
compartimiento. 

Cómo conectar un adaptador de CA o el adaptador para el carro (no 
suministrado)

Usted puede encender el reproductor usando un adaptador de CA o un adaptador 
para el carro (6 V CC). 
•  Conecte el adaptador en el receptáculo de CC en el lado del reproductor. 
•  Desconecta el adaptador de energía del reproductor para usar la energía de 

las pilas.

Más información

Notas acerca del uso

•  U s e  u n  p a ñ o  s u a v e  o  p i e l  d e 

gamuza húmeda para limpiar el 
reproductor. Nunca use solventes. 

•  Evite dejar la puerta del CD abierta, 

ya que el polvo puede perjudicar el 
desempeño.  

•  No toque el lente de captación del 

láser.

•  N o  c o l o q u e  c i n t a  a d h e s i v a  o 

etiquetas sobre sus CDs. Estos 
p u e d e n  p r o v o c a r  p r o b l e m a s 
d e   r e p r o d u c c i ó n   o   d a ñ a r   e l 
reproductor.  

•  El desempeño de reproducción 

d e  l o s  d i s c o s  C D - R / R W  p o d r í a 
variar debido a las variaciones en 
la calidad del disco y el grabador 
usado para crear el disco. 

•  No abra la compuer ta del disco 

mientras el disco esté girando, ya 
que esto podría dañar el disco. 

Especifi caciones técnicas

Respuesta de frecuencia: 
20Hz – 20kHz

Formatos de audio: 
CD de Audio

Fuente de alimentación: 
2 pilas AA 6V (no suministrado)
CC (vía adaptador de CA o adaptador 
para carro, no suministrado)

Seguridad de los auriculares

Para usar los auriculares de manera segura, tenga presente lo siguiente:
•   No ponga los auriculares a un volumen alto. Los especialistas de oído 

previenen contra la exposición a altos volúmenes de forma continuada.

•   Si experimenta pitidos en los oídos, reduzca el volumen o interrumpa el uso.
•  No utilice los auriculares mientras utiliza un vehículo motorizado, monta en 

bicicleta, va en monopatín, etc., dado que podría crear un riesgo para el tráfi co y, 
en muchas zonas, es ilegal.

•  Incluso si sus auriculares están diseñados para permitirle oír sonidos exteriores, 

no suba el volumen tanto que no pueda oír lo que le rodea.

]

Portable Cart Warning

ALL

INTRO

FM

PGM

ROCK

POP

SRR

MHz

8

8 8

88

8888

1

2

3

4

5

6

7

9

12

8

10

11

ST

IMPORTER
AVC Multimedia,
Markham, Ontario L3R 1E3

Controles

Este producto cumple con lo indicado en el subcapítulo J CFR 21 del reglamento 
de la DHHS pertinentes a la fecha de fabricación.

Cumple con la especifi cación Canadiense ICES-003 clase B.

RP3013 IB English&Spanish.indd   2

RP3013 IB English&Spanish.indd   2

2/22/2010   17:37:04

2/22/2010   17:37:04

Отзывы: