background image

Antenne AM

Pour capter la bande AM, branchez 
l’antenne cadre AM à l’arrière de la 
radio. Assurez-vous que le cordon 
d’antenne soit étendu sur toute sa 
longueur. Tournez l’antenne cadre AM 
pour obtenir une meilleure réception.

Stations préréglées

Pour sauvegarder une station 
comme préréglage :

1.  Syntonisez une station de radio.

2.  Appuyez sur 

STORE

•   Un emplacement de préréglage 

disponible (p. ex., 

) s’affi che.

3.  Appuyez sur << ou >> (ou sur 

RECALL

) pour sélectionner 

l’emplacement de préréglage désiré 
(01 à 20).

4.  Appuyez sur 

STORE.

•  

 

s’affi che pour confi rmer.

•   Vous pouvez sauvegarder jusqu’à 20 

stations comme préréglages.

Pour rappeler une station préréglée:

1.  En mode radio, appuyez sur 

RECALL

.

•   Le numéro de la station préréglée 

s’affi che.

2.  Appuyez sur << ou >> (ou sur 

RECALL

) pour sélectionner la 

station préréglée désirée.

•   Si le mode iPod a été sélectionné 

lors de votre dernier réglage du 
mode de sommeil, la lecture du 
iPod/iPhone démarre, plutôt que la 
radio.

•   La radio démarre lorsque le mode 

iPod est sélectionné, mais qu’il n’y a 
pas de iPod/iPhone branché.

Pour écouter un lecteur auxiliaire :

•   Si un lecteur auxiliaire (p. ex., un 

lecteur mp3) est branché, appuyez 
sur 

AUX

 pour sélectionner le mode 

AUX et démarrer la lecture de votre 
lecteur auxiliaire.

Pour modifi er ou vérifi er le temps 
restant en mode de sommeil :

•   Appuyez une fois sur 

SLEEP

 pour 

affi cher le temps restant à la 
période de sommeil. Appuyez à 
plusieurs reprises sur 

SLEEP

 pour 

sélectionner une autre période de 
sommeil.

Pour annuler la fonction de 
sommeil :

•   Si vous décidez de fermer l’appareil 

plus tôt, appuyez sur 

SNOOZE

OFF

 

ou appuyez à plusieurs reprises sur 

SLEEP

 pour sélectionner « OFF ».

v1.0 (1.0.1.0) (EN/F) 

Avant de commencer

Contrôles généraux

Contrôles généraux

Horloge

Radio

iPod/iPhone

Fonction de réveil

Branchement pour 
l’alimentation

Insérez la fi che de l’appareil dans une 
prise électrique CA. 

Consultez la rubrique “Horloge“ 
et suivez les instructions pour 
que l’heure de l’horloge s’affi che 
correctement avec la fonction de 
réglage automatique de l’horloge.

Pile de secours

Ce radio-réveil est muni d’un système 
de mémorisation qui peut être 
alimenté par une pile alcaline de 
neuf volts. Ce circuit de protection 
en cas de coupure de courant n’est 
opérationnel qu’après installation de 
la pile de secours. Lorsque le courant 
est coupé ou le cordon d’alimentation 
Courant Alternatif est débranché, la 
pile de secours permet d’alimenter 
le radio-réveil et ainsi garder en 
mémoire l’heure courante et les 
réglages de l’alarme sauvegardés en 
mémoire. Lorsque la pile de secours est 
opérationnelle, la fonction d’alarme 
est active en cas de coupure de courant 
si la puissance de la pile est suffi sante. 
L’ appareil retourne en mode de 
fonctionnement normal lorsque le 
courant alternatif est rétabli et il n’est 
pas nécessaire de procéder de nouveau 
au réglage de l’horloge et de l’alarme.

Pour installer ou remplacer la pile :

1.  Retirez le couvercle du 

compartiment (situé sous la radio) 
en exerçant une pression avec le 
pouce sur la languette du couvercle 
puis soulevez le couvercle et retirez-
le.

2.  Insérez ou remplacez une pile de 

neuf volts (non fournie).

3.  Replacez le couvercle du 

compartiment.

•  Nous vous recommandons de 

brancher l’appareil dans une source 
d’alimentation CA lorsque vous 
remplacez les piles, de manière à 
éviter de perdre les réglages de 
l’horloge et de l’heure et du mode 
du réveil.

Indicateur de panne de 
courant

Lorsque l’alimentation CA est 
interrompue (ou débranchée) pour 
une courte période de temps, les 
réglages de l’horloge et de l’alarme 
seront modifi és (sauf si une pile est 
installée). Lorsque l’alimentation CA 
est rétablie (ou rebranchée), l’affi chage 

Vue de face

Vue de côté

Vue du haut

Vue arrière

Réglage manuel de 
l’horloge

1.  Appuyez sur 

SET 

situé sur le dessus 

de l’appareil jusqu’à ce que l’icône 
de réglage de l’horloge 

 clignote 

sur l’affi chage.

2.  Appuyez sur << ou >> situé sur le 

dessus de l’appareil pour régler 
l’horloge. La valeur diminue ou 
augmente plus rapidement si vous 
appuyez et gardez les touches 
enfoncées.

•   L’icône de réglage de l’horloge 

 clignote pendant le réglage 

de l’horloge. L’icône AM ou PM 
s’affi che aussi à côté de l’heure.

 

3.  Pour sauvegarder et quitter le 

réglage de l’horloge, attendez 
environ cinq secondes ou appuyez 
sur 

SET 

jusqu’à ce que l’icône de 

réglage de l’horloge 

 s’éteigne et 

que les icônes de réglage des réveils 
(   / 

 / 

 or   / 

 / 

 ) soient 

éteintes ou cessent de clignoter.

Luminosité de l’affi chage

Appuyez sur 

BRIGHTNESS

 pour réduire 

la luminosité de l’affi chage et appuyez 
à nouveau pour revenir à la luminosité 
de départ. 

Écoute de la radio

Pour démarrer ou fermer la radio :

1.  Appuyez sur 

RADIO 

situé à l’avant 

de l’appareil pour démarrer la radio.

•   L’icône du mode radio (   ) s’allume 

sur l’affi chage.

2.  Appuyez sur 

OFF

 pour fermer la 

radio, ou appuyez sur 

AUX

 ou

 iPod

 

pour sélectionner une autre source 
audio.

Pour sélectionner la bande radio :

•   En mode radio, appuyez sur 

RADIO

 

pour sélectionner la bande radio 
(AM/FM).

•   L’icône de la bande radio 

sélectionnée s’allume sur l’affi chage.

Pour syntoniser une fréquence :

•   Appuyez sur << ou >>. La fréquence 

syntonisée s’affi che.

•   Appuyez et gardez enfoncé la 

touche pour rechercher la prochaine 
station de radio disponible.

Antenne

CAF intégré

Le contrôle de fréquence automatique 
(CAF) intégré ne fonctionne que sur la 
bande FM. Il aide à réduire la dérive de 
la réception FM et à garder la radio sur 
la station FM sur lequel il est syntonisé.

Écoute d’un iPod/iPhone

Pour brancher un iPod/iPhone :

1.  Appuyez sur la station d’accueil 

universelle pour iPod situé à la 
droite de l’appareil pour l’ouvrir.

2.  Installez l’adaptateur approprié 

fourni avec votre iPod/iPhone puis 
branchez votre iPod/iPhone à la 
station d’accueil universelle pour 
iPod/iPhone.

Pour sélectionner le mode iPod :

•   Appuyez sur iPod situé à l’avant de 

l’appareil pour sélectionner le mode 
iPod.

•   L’icône du mode iPod (   ) s’allume 

sur l’affi chage.

•   La lecture du iPod/iPhone démarre 

automatiquement.

•   S’il n’y a pas de iPod/iPhone 

connecté en mode iPod, l’appareil 
quitter le mode iPod et se ferme 
automatiquement.

Pour les commandes de lecture :

1.  Pendant la lecture, appuyez sur 

iPod

 pour suspendre la lecture; 

appuyez à nouveau pour reprendre.

2. Appuyez sur 

<< 

ou 

>>

 pour sauter 

au fi chier précédent ou suivant. 

•  Appuyez et maintenez enfoncé << 

ou >> pour balayer vers l’arrière ou 
vers l’avant le contenu en cours de 
lecture.

3. Appuyez sur 

SHUFFLE 

pour lire les 

fi chiers sur le iPod/iPhone en ordre 
aléatoire. Appuyez à nouveau pour 
annuler la fonction (s’affi che sur le 
iPod/iPhone).

4. Appuyez sur 

REPEAT 

pour 

sélectionner un mode de répétition 
(répétition d’un fi chier ou de 
tous les fi chiers). Pour annuler la 
répétition de la lecture, appuyez sur 

REPEAT

 jusqu’à ce qu’aucun mode 

de répétition ne soit sélectionné 
(s’affi che sur le iPod/iPhone).

Pour recharger le iPod/iPhone :

•   Vous pouvez recharger la pile 

de votre iPod/iPhone par le 
socle universel pour iPod lorsque 
l’appareil est fermé (en mode 
d’attente) ou en mode AUX, 
Radio (la bande FM seulement) 
ou iPod. Utilisez la commande de 
recharge du iPod/iPhone. Il n’est pas 
nécessaire de le recharger en mode 
iPod, sauf si vous utilisez le iPod.

Réglage de l’heure de 
réveil

Cet appareil permet de régler deux 
heures de réveil.
1.  Appuyez sur 

SET 

situé sur le dessus 

de l’appareil jusqu’à ce qu’une des 
icônes WAKE 1 (  , 

 ou 

 ) ou 

WAKE 2 (  , 

 ou 

 ) clignote sur 

l’affi chage.

2.  Appuyez sur << ou >> situé sur le 

dessus de l’appareil pour régler 
l’heure de réveil. La valeur diminue 
ou augmente plus rapidement si 
vous appuyez et gardez les touches 
enfoncées. 

 

3.  Pour sauvegarder et quitter le 

réglage du réveil, attendez environ 
cinq secondes ou appuyez sur 

SET

 

jusqu’à ce que l’icône de réglage de 
l’horloge ( 

 ) s’éteigne et que les 

icônes de réglage des réveils (   / 

 

 ou   / 

 / 

 ) soient éteintes 

ou cessent de clignoter.

•   Pour vérifi er l’heure de réveil après 

l’avoir réglée, appuyez sur 

SET

 

jusqu’à ce qu’une des icônes 

WAKE 

1

 (   / 

 / 

 ) ou WAKE 2 (   / 

 / 

 ) clignote et que l’heure de 

réveil correspondante s’affi che.

Sélection de la source du 
réveil

Vous pouvez choisir d’être réveillé par 
l’alarme, la radio ou la musique d’un 
iPod/iPhone.
1.  Sélectionnez une heure de réveil 

(voir les instructions ci-dessus).

2.  Appuyez sur 

WAKE 1

 ou 

WAKE 

2

 pour sélectionner un mode de 

réveil. L’icône correspondante 
s’allume à l’avant de l’appareil.

 

 – Réveil 1 par l’alarme

 

 – Réveil 1 par la radio

 

 – Réveil 1 par le iPod/iPhone

 

 – Réveil 2 par l’alarme

 

 – Réveil 2 par la radio

 

 – Réveil 2 par le iPod/iPhone

Si le réveil par l’alarme 

(  ,   )

 est 

sélectionné :

•  Cet appareil est doté de la 

caractéristique 

GRAD-U-WAKE

le volume de l’alarme augmente 
graduellement jusqu’à son maximum 
au bout de 30 ou 45 secondes.

•  Si vous réglez la fonction de réveil 

à bas volume avant d’aller au lit, 
nous vous suggérons d’opter pour 
le réveil par tonalité d’alarme 
puisque le volume augmentera 
automatiquement.

Si le réveil par la radio 

 )

 est 

sélectionné :

•  Sélectionnez la station de radio 

pour le réveil (consultez la rubrique 

Fonction de sommeil

Le mode de sommeil permet de 
régler les modes Radio, iPod ou AUX 
pour qu’ils s’activent pendant une 
certaine période avant de se fermer 
automatiquement.

Pour régler la période de sommeil :

1.  Appuyez à plusieurs reprises sur 

SLEEP

 pour basculer entre les 

périodes de sommeil disponibles (90 
min, 60 min, 30 min, 15 min et OFF. 
La période de sommeil par défaut 
est de 90 min.)

• L’icône 

 clignote pendant la 

sélection.

2.  Lorsque vous avez sélectionné 

la période de sommeil désirée, 
relâchez 

SLEEP

 et attendez environ 

cinq secondes; la période de 
sommeil est maintenant réglée.

• L’icône 

 s’allume sur l’affi chage.

Pour écouter la radio :

•   La radio démarre par défaut. Sinon, 

appuyez sur 

RADIO

 et sélectionnez 

une station de radio normalement.

Pour écouter le iPod/iPhone :

•   Appuyez sur

 iPod

 puis sur << ou 

>> pour sélectionner un fi chier 
sur le iPod/iPhone. La lecture est 
automatiquement en mode de 
répétition de tous les fi chiers.

Pour sélectionner le mode 
auxiliaire:

1.  Branchez la source externe (p. ex., 

un lecteur mp3) à l’entrée AUX 
située à l’arrière de l’appareil avec 
un câble audio (non fourni).

2.  Appuyez sur le bouton 

AUX 

pour 

allumer l’appareil ou pour passer 
au mode AUX à partir d’un autre 
mode. 

•  L’icône du mode auxiliaire ( 

 )

s’allume sur l’affi chage.

•  Réglez le volume du lecteur 

auxiliaire à mi-course et réglez le 
volume de l’appareil. Ne réglez pas 
le volume du lecteur auxiliaire à une 
position élevée parce que cela peut 
détériorer la qualité du son. Utilisez 
les commandes du lecteur auxiliaire 
pour toutes les autres fonctions de 
lecture.

Source auxiliaire

“Écoute de la radio”). Si aucune 
station n’est sélectionnée, la 
dernière station radio que vous avez 
écoutée sera sélectionnée.

•  Réglez le volume au niveau désiré.
• Appuyez 

sur 

OFF

 pour fermer 

l’appareil.

Si le réveil par le iPod/iPhone 

 , 

 )

 est sélectionné :

•  Réglez le volume au niveau désiré. 

Le dernier fi chier du iPod qui a été 
lu sera joué lorsque la fonction de 
réveil sera activée.

• Appuyez 

sur 

OFF

 pour fermer 

l’appareil.

Remarque 

: Si aucun iPod/iPhone n’est 

branché, la tonalité d’alarme sonnera 
même si le mode de réveil par le iPod 
est sélectionné.

Arrêt de l’alarme ou de 
la radio

Pour arrêter la fonction de réveil 
temporairement :

• Appuyez 

sur 

SNOOZE

. L’alarme 

sonnera à nouveau lorsque la 
période de rappel est terminée. 
La période de rappel est de neuf 
minutes.

 OU

Pour désactiver le réveil par 
l’alarme ou la radio :

• Appuyez 

sur 

OFF

. Le réveil par 

l’alarme ou la radio s’active à 
nouveau le lendemain, à moins de 
désactiver complètement la fonction 
de réveil.

 OU

Pour désactiver complètement la 
fonction de réveil :

•  Appuyez à plusieurs reprises sur 

WAKE 1

 ou

 WAKE 2

 jusqu’à ce 

qu’aucune des icônes de réveil 
correspondantes (  , 

 or  , 

 ) ne soit affi chée.

1.  

SNOOZE

 – Désactivation momentanée de la fonction de réveil; désactivation 

de la fonction de sommeil

2.  

REPEAT

 – Sélection du mode de lecture en répétition pour le iPod/iPhone

3.  

SLEEP

 – Consultez la rubrique « Fonction de sommeil »

4.  

BRIGHTNESS

 – Réglage de la luminosité de l’affi chage

5.  

RECALL

 – Rappel de stations radio préréglées

6.  

SHUFFLE

 – Sélection du mode de la lecture aléatoire pour le iPod/iPhone

7.

   WAKE 1 

– Activation ou modifi cation des réglages du Réveil 1

8.  

<< 

ou 

>>

 – Balayage des fréquences radio; saute ou recherche d’un fi chier 

musical sur un iPod/iPhone; réglage de l’horloge et de l’heure de réveil

9.  

SET

 – Ouverture du mode de réglage pour le réglage de l’horloge, de l’heure 

de réveil 1 ou 2

10.  

WAKE 2

 – Activation ou modifi cation des réglages du Réveil 2

11. 

STORE

 – Sauvegarde de stations radio comme préréglages

•   Lorsque la fonction de 

réveil s’active, l’icône de 
réveil correspondante 
clignote jusqu’à ce que la 
fonction de réveil soit désactivée. 
Lorsqu’elle est désactivée, l’icône 
cesse de clignoter et demeure 
allumée.

•   Lorsque l’alimentation CA est 

débranchée, tous les modes de 
réveil sont rétablis en mode 
d’alarme.

1

3

2

6

11

7

10

9

8

8

4

5

Station d’accueil pour iPod/
iPhone (appuyez pour ouvrir 
ou fermer)

Prise pour l’antenne 
cadre AM 

•  Ne brancher le cordon 

d’alimentation que dans une prise 
de courant c.a. comme indiqué sur 
l’appareil. 

•  Prendre garde que des objets ne 

tombent pas dans l’appareil. 

•  Ne pas tenter de démonter 

l’appareil. Celui-ci ne contient pas 
de composants pouvant être réparés 
par l’utilisateur. 

•   Les renseignements sur les 

caractéristiques sont situés sur le 
dessous de l’appareil.

•   Les mises en garde sont situées sur 

le dessous de l’appareil.

•  INFORMATIONS DE SECURITES 

SUPPLEMENTAIRES

• La 

fi che pour prise murale est 

utilisée en tant que moyen de 
déconnexion; elle doit rester en 
état de fonctionnement et ne pas 
être gênée pendant l’utilisation. 
Pour déconnecter complètement 
l’appareil de l’alimentation 
électrique, la fi che pour prise 
murale doit être déconnectée de la 
prise murale.

•  L’adaptateur CA/CC fourni avec cet 

appareil est conçu pour être orienté 
correctement à la verticale ou dans 
une position de support sur le 
plancher.

•  N’utilisez pas des chargeurs ou 

des adaptateurs non autorisés. 
N’utilisez que le chargeur fourni 
avec votre appareil ou un chargeur 
indiqué dans la liste du guide de 
l’utilisateur.

•   L’appareil ne doit pas être exposé 

à des infi ltrations ou éclaboussures 
d’eau et aucun objet rempli de 
liquide – tel qu’un vase – ne doit 
jamais être placé sur l’appareil.

•  Toujours laisser suffi samment 

d’espace autour de l’appareil pour 
assurer la ventilation. Ne pas placer 
l’appareil sur un lit, un tapis ou sur 
un étagère ou dans un meuble qui 
pourrait bioquer les ouvertures de 
ventilation.

•  Ne pas placer de chandelles, de 

cigarettes, de cigares, etc, sur 
l’appareil. 

ou qu’il n’est pas coincé près des 
fi ches, des prises et à la sortie des 
appareils. 

•  N’utilisez que les accessoires 

spécifi és par le fabricant. 

• N’utilisez 

qu’avec le 
chariot, support, 
trépied, crochet 
ou table 
spécifi ée par 
le fabricant 
ou vendue 
avec l’appareil. 
Lorsque vous utilisez un chariot, 
portez attention lorsque vous 
déplacer le chariot et l’appareil 
pour éviter les blessures dues au 
renversement. 

•  Débranchez l’appareil pendant les 

orages ou si vous ne l’utilisez pas 
pendant de longues périodes. 

• Confi ez l’entretien à du personnel 

compétent. Les réparations sont 
nécessaires si l’appareil a été 
endommagé de quelque façon 
que ce soit, comme un cordon 
d’alimentation ou une fi che en 
mauvais état, si un liquide a été 
renversé sur l’appareil, si des 
objets sont tombés sur l’appareil, 
si l’appareil a été exposé à l’eau 
ou à l’humidité, si l’appareil ne 
fonctionne pas normalement ou s’il 
est tombé. 

Il est possible que certains des articles 
ci-dessous ne s’appliquent pas à 
votre appareil. Cependant, il faut 
prendre certaines précautions quand 
on manipule et utilise tout appareil 
électronique.
•  Lisez ces instructions. 
•  Conservez ces instructions. 
•  Portez attention à tous les 

avertissements. 

•  Observez toutes les instructions. 
•  N’utilisez pas cet appareil près de 

l’eau. 

•  Nettoyez avec un chiffon sec 

seulement. 

•  N’obstruez pas les ouvertures de 

ventilation. Exécutez l’installation 
selon les instructions du fabricant. 

•  N’installez pas près d’une source de 

chaleur tel que radiateur, grille de 
chauffage, poêle ou autres appareils 
(incluant les amplifi cateurs) qui 
produisent de la chaleur. 

•  Ne déjouez pas le dispositif de 

sécurité des fi ches polarisées ou avec 
mise à la terre. Une fi che polarisée 
comprend deux lames, l’une étant 
plus large. Une fi che avec mise à la 
terre comprend deux lames et une 
broche de mise à la terre. La lame 
la plus large ou la broche de mise 
à la terre assurent votre sécurité. 
Si la fi che fournie ne convient pas 
à la prise murale, consultez un 
technicien pour remplacer la prise 
murale. 

•  Assurez-vous que personne ne 

marche sur le cordon d’alimentation 

Branchement

ALIMENTATION COURANT ALTERNATIF : 
120 V ~ 60 Hz

Précautions importantes 
concernant la pile

•  Toute pile peut présenter un 

risque d’incendie, d’explosion ou 
de brûlure chimique si elle n’est 
pas manipulée avec soin. N’essayez 
pas de recharger une pile qui n’est 
pas conçue pour être rechargée; 
n’essayez pas de l’incinérer ou de la 
percer.

•  Les piles non rechargeables, comme 

les piles alcalines, peuvent couler 
si elles sont laissées dans votre 
appareil pendant une longue 
période. Retirez les piles de 
l’appareil si vous ne l’utilisez pas 
pendant plus d’un mois.

•  Si votre appareil utilise plus d’une 

pile, ne mélangez pas les types de 
pile et assurez-vous qu’elles sont 
installées correctement. Si différents 
types de piles sont mélangés ou si 
elles sont installées incorrectement, 
elles pourraient couler.

•  Jetez immédiatement les piles 

déformées ou qui coulent. Les piles 

qui coulent peuvent causer des 
brûlures et d’autres blessures.

•  Aidez à protéger l’environnement 

en recyclant ou en disposant des 
piles selon les réglementations 
fédérales, provinciales et locales.

Environnement

Aidez à protéger l’environnement : 
nous vous recommandons de disposer 
des piles en les déposant dans les 
endroits prévus pour les recevoir.

Archives

Selon certaines lois provinciales, et au 
cas où vous aviez besoin de service, il se 
peut que vous ayez besoin du numéro 
de modèle et du numéro de série. Dans 
l’e-space ci-dessous, enregistrez la date 
et l’endroit d’achat, ainsi que le numéro 
de série:

No. de modèle:
Date d’achat
Endroit d’achat
No. de série

Spécifi cations techniques

Produit: Radio-réveil 
Marque: RCA
Modèle: RC60i

Consommation de courant:

Source d’alimentation: 120 V ~ 60 Hz
Consommation d’énergie: 8 Watts

Cet appareil est un appareil 
électrique de classe II ou 
à double isolation. Il a été 
conçu de manière à ce qu’il ne 
nécessite pas de mise à la terre 
comme mesure de sûreté.    

Information FCC  

Cet appareil a été testé et fonctionne à 
l’intérieur des limites déterminées pour 
les appareils numériques de Classe B, en 
vertu de la section 15 des règlements 
de la FCC.  Ces normes sont conçues 
pour fournir une protection raisonnable 
contre l’interférence nuisible dans 
les installations domestiques. Cet 
appareil génère, utilise et peut 
émettre de l’énergie sous forme de 
fréquences radio et, s’il n’est pas installé 
conformément aux instructions, peut 
causer de l’interférence nuisible pour 
les communications radio. Cependant, 
il n’est pas assuré que de l’interférence 
ne se produira pas dans une installation 
spécifi que.  

Si cet appareil cause de l’interférence 
nuisible à la réception de signaux de 
radio ou de télévision, ce qui peut 
être validé en fermant et en allumant 
l’appareil, l’utilisateur est invité à 
corriger cette interférence par une ou 
plusieurs des mesures suivantes  :
•   Réorienter ou déplacer de l’antenne 

de réception.

•   Augmenter de la distance entre 

l’appareil et le récepteur.

•   Brancher de l’appareil dans une 

prise murale faisant partie d’un 
circuit d’alimentation électrique 
autre que celui du récepteur.

•   Consultez votre revendeur ou 

un technicien radio/télévision 
compétent pour obtenir de l’aide.

Selon les exigences de la FCC, tout 
changement ou modifi cation non 
expressément approuvé par le fabricant 
pourrait annuler l’autorisation accordée 
à l’utilisateur d’utiliser cet appareil.

This Class B digital apparatus 
complies with Canadian ICES-003.
Cet appareil numérique de la class 
B est conforme à la norme NMB-003 
du Canada.

Garantie limitée

Garantie limitée de 12 mois
S’applique aux appareils RCA 
audiovideo

AUDIOVOX ELECTRONICS CORP. (la 
Compagnie) garantit au premier acheteur 
au détail de cet appareil que cet appareil 
ou toute partie de ce dernier, dans des 
conditions d’utilisation normales, ne 
possède aucune défectuosité matérielle 
ou de main d’œuvre pendant les douze 
(12) mois suivant la date du premier 
achat; une telle défectuosité sera réparée 
ou remplacée par un appareil remis en 
état (à la discrétion de la Compagnie) 
sans frais pour les pièces et la main 
d’œuvre.

Pour obtenir une réparation ou un 
remplacement selon les conditions 
de cette Garantie, l’appareil doit être 
envoyé avec une preuve de garantie (p. 
ex., une facture datée de l’achat), une 
description de la(des) défectuosité(s) et 
le port payé à la Compagnie à l’adresse 
indiquée ci-dessous.

Cette Garantie ne couvre pas 
l’élimination des bruits ou parasites 
externes, la solution de problèmes 
d’antenne, la perte/l’interruption de 
transmissions ou de l’accès à Internet, 
les coûts de l’installation, de la 
désinstallation ou de la réinstallation de 
l’appareil, les altérations causées par un 
virus informatique, un logiciel espion ou 

tout autre programme malveillant, la 
perte de média, de fi chiers, de données 
ou de contenus, les dommages causés à 
des cassettes, des disques, des dispositifs 
ou des cartes de mémoire amovibles, 
des haut-parleurs, des accessoires, 
des ordinateurs, des périphériques 
d’ordinateurs, d’autres lecteurs 
multimédia, des réseaux résidentiels ou 
des systèmes électriques de véhicule.

Cette Garantie ne s’applique pas à 
l’appareil ou à toute partie de ce 
dernier qui, selon la Compagnie, a 
été endommagée par ou a souffert 
d’une modifi cation, d’une mauvaise 
installation, d’une manutention 
incorrecte, d’abus, de négligence, d’un 
accident ou dont l’étiquette portant le 
numéro de série/le code à barres usiné 
a été retirée ou dégradée. L’ÉTENDUE 
DE L’OBLIGATION DE LA COMPAGNIE 
SOUS CETTE GARANTIE SE LIMITE À LA 
RÉPARATION OU AU REMPLACEMENT 
INDIQUÉ CI-DESSOUS; L’OBLIGATION DE 
LA COMPAGNIE NE DOIT EN AUCUN CAS 
DÉPASSER LE PRIX D’ACHAT PAYÉ PAR 
L’ACHETEUR POUR CET APPAREIL.

Cette Garantie remplace toutes les autres 
garanties ou obligations explicites. 
TOUTE GARANTIE IMPLICITE, INCLUANT 
LA GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ 
MARCHANDE, DOIT ÊTRE LIMITÉE À 
LA DURÉE DE LA PRÉSENTE GARANTIE 
ÉCRITE. TOUT ACTE CONTREVENANT 
AUX TERMES DE LA PRÉSENTE 

GARANTIE, INCLUANT LA GARANTIE 
IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE, 
DOIT ÊTRE RAPPORTÉ DANS UNE 
PÉRIODE DE VINGT-QUATRE (24) MOIS 
À PARTIR DE LA DATE ORIGINALE DE 
L’ACHAT. LA COMPAGNIE NE DEVRA EN 
AUCUN CAS ÊTRE TENUE RESPONSABLE 
DES DOMMAGES INDIRECTS OU 
ACCESSOIRES SUITE À LA VIOLATION DE 
CETTE OU DE TOUTE AUTRE GARANTIE. 
Aucune personne et aucun représentant 
n’est autorisé à assumer au nom de la 
Compagnie toute obligation autre que 
celles indiquées dans cette Garantie en 
lien avec la vente de cet appareil.

Certaines provinces ne permettent pas les 
limites à la durée des garanties implicites 
ou l’exclusion des dommages indirects 
ou accessoires, alors certaines limites ou 
exclusions pourraient ne pas s’appliquer à 
vous. Cette Garantie vous donne certains 
droits spécifi ques et vous pourriez avoir 
d’autres droits, qui varient selon la 
province.
 

Comment faire une réclamation de 
garantie :

•  Si votre appareil est en mesure 

d’enregistrer des contenus (comme 
un lecteur mp3, un enregistreur 
numérique de la voix, etc.), nous 
vous recommandons de faire 
des copies de sauvegarde des 
contenus enregistrés sur l’appareil 
régulièrement. Si possible, avant 
d’envoyer l’appareil, faites une copie 

de sauvegarde des contenus ou des 
données enregistrés sur l’appareil. De 
plus, il est recommandé de supprimer 
tout contenu personnel que vous 
ne voudriez pas rendre accessibles 
à d’autres. IL EST PROBABLE QUE 
LES CONTENUS ET DONNÉES 
ENREGISTRÉS SUR L’APPAREIL SERONT 
PERDUS LORS DE LA RÉPARATION 
ET DU REFORMATAGE. AUDIOVOX 
REFUSE TOUTE RESPONSABILITÉ 
POUR LES CONTENUS OU DONNÉES 
PERDUS OU POUR LA SÉCURITÉ 
DES CONTENUS OU DONNÉES 
PERSONNELS ENREGISTRÉS SUR 
L’APPAREIL RETOURNÉ. L’appareil sera 
retourné avec les réglages par défaut 
et sans contenus préenregistrés qui 
auraient pu être déjà installés lors de 
l’achat original.  Le consommateur 
sera responsable de télécharger à 
nouveau les données et les contenus. 
Le consommateur sera responsable 
du rétablissement des réglages 
personnalisés. 

•  Emballez correctement votre appareil. 

Incluez toute télécommande, carte 
de mémoire, câble, etc. qui étaient 
fournis avec l’appareil. Par contre, NE 
retournez PAS les piles, même si les 
piles étaient fournies lors de l’achat 
original. Nous vous recommandons 
d’utiliser la boîte et le matériel 
d’emballage originaux.

•  Incluez une preuve de la date de 

l’achat telle qu’une facture. Inscrivez 

Garantie limitée

aussi vos nom et adresse et une 
description de la défectuosité. 
Envoyez l’appareil par UPS standard 
ou un équivalent à :

 

Audiovox Electronics Corp.

 

Attn : Service Department.

 

150 Marcus Blvd.  

 

Hauppauge N.Y. 11788

 1-877-833-3491
     
•   Assurez-vous votre envoi contre la 

perte ou les dommages. Audiovox 
refuse toute responsabilité en cas 
de dommages ou de perte lors du 
transport vers Audiovox.

•   Payez les frais qui vous sont facturés 

par le Centre d’échange pour les 
réparations qui ne sont pas couvertes 
par la garantie.

•   Un nouvel appareil ou un appareil 

remis à neuf vous sera envoyé avec le 
port prépayé.

Ce que nous ferons :

Nous vous fournirons un nouvel appareil 
ou, à notre discrétion, un appareil remis 
à neuf. L’appareil échangé est sous 
garantie pour la durée restante de la 
période de garantie de l’appareil original. 
 

Le courant est acheminé à 
l’appareil même lorsqu’il 
n’est pas en état de 
marche. Pour éteindre le 
courant, le ordon d’alimentation 
doit être débranché.

Les illustrations de cette publication 
sont fournies à titre indicatif seulement 
et sont sujettes à changement. 

Les descriptions et les caractéristiques 
décrites dans ce document représentent 
une indication générale et ne constitue 
pas une garantie. Afi n d’offrir la 
meilleure qualité de produit possible, 
nous nous réservons le droit de faire 
toute amélioration ou modifi cation et 
ce, sans préavis.   

Prise pour antenne-cadre AM – 

branchez-la à l’antenne-cadre AM

AUX IN – 

Prise d’entrée auxiliaire

Off (mode en attente)

Sélection de la source 
audio avec indicateurs 
lumineux

Affi chage

Réglage 
du 
volume

Compatible avec :
•   iPhone 3GS 16 Go, 32 Go
•   iPhone 3G 8 Go, 16 Go

Conçu pour :
•   iPod touch 2e génération 8 Go, 

16 Go, 32 Go

•   iPod touch 1re génération 8 Go, 

16 Go, 32 Go

•   iPod nano 5e génération 8 Go, 

16 Go

•   iPod nano 4e génération (vidéo) 

8 Go, 16 Go

•   iPod nano 3e génération (vidéo) 

4 Go, 8 Go

•   iPod classic 80 Go, 160 Go
•   iPod nano 2e génération 

(aluminium) 2 Go, 4 Go, 8 Go

•   iPod nano 1 Go, 2 Go, 4 Go
•   iPod 5e génération (vidéo) 30 

Go, 60 Go, 80 Go

•   iPod mini 4 Go, 6 Go
•   iPod 4e génération 40 Go
•   iPod 4e génération (affi chage 

couleur) 20 Go, 30 Go, 40 Go, 60 
Go

Les piles alcalines (6LR61/
NEDA 1604A) sont 
recommandées.
Vous pouvez utiliser une pile 
standard carbone-zinc, mais la 
durée de mémorisation sera 
grandement réduite. La durée de 
mémorisation d’une pile alcaline 
neuve est d’environ 8 heures (si 
la radio et le réveil ne sont pas 
utilisés), ce qui devrait suffi re pour 
les pannes de courants de courte 
durée. Pour préserver la durée de la 
pile, l’appareil devrait être toujours 
branché à une prise murale. Le 
vieillissement de la pile diminue 
sa capacité et pourrait entraîner la 
perte de mémorisation. Remplacez 
la pile périodiquement.
La pile devrait être enlevée si 
l’appareil est remisé pendant plus 
d’un mois. Une pile qui fuit peut 
endommager sérieusement le 
radio-réveil.

Pour les consommateurs canadiens, 
veuillez envoyer votre appareil à :

Audiovox Return Centre
c/o Genco
6685 Kennedy Road,
Unit#3, Door 16,
Mississauga, Ontario
L5T 3A5

Audiovox Electronics Corp.,

150 Marcus Blvd., Hauppauge, NY 11788

©2010 Audiovox Electronics Corp.

Marque(s) ® Deposée(s)

Imprimé en Chine 

Information FCC  

BIEN LIRE ET CONSERVER POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE

IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SECURITE

]

Avertissement pour 

transport par chariot

iPhone est une marque de commerce 
déposée de Apple Inc. 

iPod est une marque de commerce 
déposée de Apple Inc. aux États-Unis et 
dans d’autres pays.

Apple n’est aucunement responsable du 
fonctionnement de cet appareil ou de 
sa conformité aux normes de sécurité et 
aux réglementations.

« Conçu pour iPod » signifi e que cet 
accessoire électronique a été conçu 
spécifi quement pour être connecté à un 
iPod et que son concepteur certifi e sa 
conformité aux normes de performance 
de Apple.

« Fonctionne avec iPhone » signifi e que 
cet accessoire électronique a été conçu 
spécifi quement pour être connecté à un 
iPhone et que son concepteur certifi e sa 
conformité aux normes de performance 
de Apple.

numérique clignote pour indiquer que 
l’alimentation a été interrompue et que 
vous devez régler l’horloge et l’alarme 
à nouveau.

Отзывы: