background image

Questions? 

 

Please call us at 1-800-645-7750 or visit RCAAudioVideo.com

DISCLAIMER

Voxx Accessories Corp. has extended every effort to ensure to accuracy and completeness of this manual. However, Voxx 

Accessories Corp. does not claim that the information covers all installation or operational variables. The information 

contained in this document is subject to change without notice or obligation of any kind. Regarding the information 

contained herein, Voxx Accessories Corp. makes no representation of warranty, expressed or implied, and assumes no 

responsibility for accuracy, sufficiency, or completeness of the information contained in this document.

WARNING INFORMATION

WARNING:

 FAILURE TO READ, THOROUGHLY UNDERSTAND, AND FOLLOW ALL INSTRUCTIONS CAN RESULT IN 

SERIOUS PERSONAL INJURY, DAMAGE TO PERSONAL PROPERTY, OR VOIDING OF FACTORY WARRANTY!
It is the responsibility of the installer to ensure all components are properly assembled and installed using the instructions 

provided. If you do not understand these instructions or have any questions or concerns, please contact customer service 

at 1-800-645-7750.
Do not attempt to install or assemble this product if the product or hardware is damaged or missing. In the event that 

replacement parts or hardware are needed, please contact Customer Service at 1-800-645-7750. International customers 

needing assistance should contact the Dealer from which they purchased the product.
The included hardware is designed for use on vertical walls constructed of wood studs or solid concrete. A wood stud 

wall is defined as consisting of a minimum of 2x4 wooden studs (2” wide by 4” deep) with a maximum of 5/8” drywall. 

The included hardware is not designed for use with metal studs or cinderblock walls. If you’re uncertain about the 

construction of your wall, then please consult a qualified contractor or installer for assistance. For a safe installation, the 

wall you are mounting to must support 4 times the weight of the total load. If not, then the surface must be reinforced to 

meet this standard. The installer is responsible for verifying that the wall structure and hardware used in any installation 

method will safely support the total load.

WEIGHT CAPACITY

37”

15kg

(33lbs)

RATED

CAUTION!

 

MAXIMUM WEIGHT CAPACITY

CAUTION!

 

MAXIMUM SCREEN SIZE

USE WITH FLAT PANELS EXCEEDING THE MAXIMUM WEIGHT CAPACITY OF THIS 

PRODUCT MAY RESULT IN PRODUCT FAILURE CAUSING POSSIBLE INJURY AND OR 

PROPERTY DAMAGE.

Des questions? 

Composer le 1-800-645-7750  

ou visiter le site RCAAudiovideo.com

Dénégation de responsabilité

Voxx Accessories Corp. vise l’exactitude et la complétude du présent manuel, toutefois, ne prétend en aucun cas que 

les informations contenues dans le présent document couvrent tous les détails, conditions ou variations. L’entreprise ne 

prévoit pas non plus tous les cas de figures possibles liés à l’installation ou à l’utilisation de ce produit. Les informations 

contenues dans le présent document sont sujettes à modification sans préavis, ni obligation quelconque. Voxx 

Accessories Corp. ne fait aucune déclaration quant à une garantie expresse ou implicite concernant les informations 

contenues dans le présent document. Voxx Accessories Corp. n’est en aucun cas responsable de l’exactitude, de 

l’exhaustivité, ni de la suffisance des informations contenues dans le présent document.

INFORMATION D’AVERTISSEMENT

ATTENTION :

 SI VOUS NE LISEZ, NI NE COMPRENEZ, NI NE SUIVEZ SOIGNEUSEMENT TOUTES CES INSTRUCTIONS, IL 

POURRAIT S’ENSUIVRE DES BLESSURES GRAVES, DES DOMMAGES MATÉRIELS OU L’ANNULATION DE LA GARANTIE!
L’installateur est responsable de s’assurer de l’exactitude de l’assemblage et de l’installation de toutes les composantes, 

conformément aux instructions fournies. Si vous ne comprenez pas ces instructions ou pour toute question ou problème, 

veuillez contacter le service à la clientèle au 1-800-645-7750.

Содержание MC1337FM

Страница 1: ...nt PIVOTANT ET INCLINABLE support mural universel pour tv MOVIMIENTO COMPLETO soporte de pared universal para tv MC1337FM Installation Manual Manuel d installation Manual de instalación 75x75 100x100 200x100 200x200 37 15kg 33lbs RATED ...

Страница 2: ...ied contractor or installer for assistance For a safe installation the wall you are mounting to must support 4 times the weight of the total load If not then the surface must be reinforced to meet this standard The installer is responsible for verifying that the wall structure and hardware used in any installation method will safely support the total load WEIGHT CAPACITY 37 15kg 33lbs RATED CAUTIO...

Страница 3: ...omiso alguno Voxx Accessories Corp no ofrece ninguna garantía ni expresa ni implícita respecto de la información aquí incluida Voxx Accessories Corp no se responsabiliza de la precisión de la información provista en este documento ni tampoco de que sea completa o suficiente INFORMACIÓN DE ADVERTENCIA ADVERTENCIA NO LEER ENTENDER CABALMENTE O SEGUIR TODAS LAS INSTRUCCIONES PUEDE DERIVAR EN LESIONES...

Страница 4: ...erramientas requeridas no incluidas 4 5mm 3 16 10mm 3 8 For solid wall installation Pour une installation sur un mur plein Para la instalación en pared maciza For drywall installation Pour une installation sur une cloison sèche Para la instalación en mampostería ...

Страница 5: ...ounting Hardware Bags Sacs de matériel de montage Bolsas de tornillería de montaje TV Mount Plate Plaque de montage du téléviseur Placa de montaje de TV Wall Mount Base and Arm Base et bras du support mural Base y brazo de montaje en pared C x2 Mounting Arms type 1 Bras de montage type 1 Brazos de montaje tipo 1 I x8 G H Mounting Arm Bolts Boulons de bras de montage Pernos de los brazos de montaje...

Страница 6: ...page suivante qui correspond au modèle de montage VESA du téléviseur Ensuite fixer les bras de montage aux angles de la plaque de montage en utilisant les boulons J et les écrous I des bras de montage comme indiqué Utiliser la clé fournie H pour serrer Localice el diagrama en la próxima página que coincida con el patrón de montaje VESA de la TV A continuación sujete los brazos de montaje a las esq...

Страница 7: ...7 VESA 200x100 VESA 200x200 Back of TV Arrière du téléviseur Parte posterior de la TV Back of TV Arrière du téléviseur Parte posterior de la TV ...

Страница 8: ... during this part of the installation If possible avoid placing your display facedown as it may damage the viewing surface NOTE This mount comes with a selection of different bolt diameters and lengths to accommodate a wide variety of display models Not all of the hardware in the kit will be used If you cannot find the appropriate bolt size in the kit provided consult the manufacturer of your disp...

Страница 9: ...arms to the back of your display using the bolts identified in Steps 1 and 2 A Use the D5 or D8 washers M E or M F with the bolts M A M B or M C NOTE Washers might not be required for some TV models B Use the D8 washers M F and spacers as needed M G with the bolts M D Fixer les bras de montage sur le dos de l écran à l aide des vis identifiées aux étapes 1 et 2 A Utiliser les rondelles D5 ou D8 M ...

Страница 10: ... exact center NOTE You must use the center of the stud to avoid cracking or splitting the wood during installation Utiliser un localisateur de montants pour repérer l emplacement du montant souhaité sur lequel installer le support Marquer les deux bords du montant pour permettre d en identifier exactement le centre REMARQUE Il faut utiliser le centre du montant afin d éviter de fissurer ou de fend...

Страница 11: ...ow in the middle of the base is pointing up Make sure the base is level and mark where the three mounting screws will go Placer la base du support contre le mur à l endroit du montant marqué S assurer que la flèche au milieu de la base est dirigée vers le haut S assurer que la base est de niveau et marquer l emplacement des trois vis de fixation Coloque la base del soporte contra la pared sobre el...

Страница 12: ...Fixer la base et le bras au mur à l aide des vis de fixation W A et des rondelles de fixation W C fournies Ne pas trop serrer ces vis et ne lâcher la plaque murale qu une fois ces dernières en place S assurer que la base murale reste de niveau une fois toutes les vis serrées Sujete la base y el brazo del soporte de pared a la pared con los tres tornillos de montaje W A y las tres arandelas de mont...

Страница 13: ...allas provocadas por paredes con una resistencia insuficiente Place the base of the mount against the wall where you want to install it Make sure the arrow in the middle of the base is pointing up Make sure the base is level and mark where the three mounting screws will go Placer la base du support contre le mur à l emplacement désiré S assurer que la flèche au milieu de la base est dirigée vers l...

Страница 14: ...mpletely through the layer to rest flush with the concrete surface Insérer une cheville à béton W B dans chaque trou et s assurer que sa tête affleure la surface du béton Si nécessaire il est possible d utiliser un marteau pour taper doucement sur les chevilles pour les insérer correctement dans les trous REMARQUE Si le mur en béton est recouvert d une couche de plâtre ou de plaques de plâtre la c...

Страница 15: ...rale contre le mur sur les chevilles insérées et la fixer à l aide des vis de montage W A et des rondelles de montage W C fournies Ne pas trop serrer ces vis et ne lâcher la plaque murale qu une fois ces dernières en place S assurer que la plaque murale reste de niveau une fois toutes les vis serrées Coloque la placa de pared contra la pared sobre los tacos insertados y sujétela con los tornillos ...

Страница 16: ...omeone helping you secure the TV in place on the next step Visser un des capuchons de sécurité E sur l extrémité du boulon de raccordement supérieur de la plaque de montage du téléviseur juste assez pour qu il soit bien fixé sur le boulon mais pas jusqu au bout IMPORTANT Il s agit d un travail pour deux personnes S assurer qu une autre personne aide à fixer le téléviseur à l étape suivante Enrosqu...

Страница 17: ...d Colóquelo de tal forma que la muesca quede entre el tapón de seguridad E y la TV No suelte aún la TV 2 Tighten the top security cap Place the other security cap on the bottom protruding bolt on the TV mount plate Tighten it Once both security cap s are tightened you can let go of the TV Serrer le capuchon de sécurité supérieur Placer l autre capuchon de sécurité sur la partie inférieure qui dépa...

Страница 18: ...réglage de l inclinaison verticale et horizontale de la plaque de montage du téléviseur Incliner verticalement ou horizontalement le téléviseur à l angle souhaité Utiliser la clé Allen pour serrer les boulons et fixer le téléviseur à l angle désiré Para ajustar el movimiento vertical movimiento horizontal utilice la llave Allen G para aflojar los pernos de ajuste de movimiento vertical y movimient...

Страница 19: ... BAJO ESTA GARANTÍA ESTÁ LIMITADO A LA REPARACIÓN O EL REEMPLAZO PROVISTO ARRIBA Y EN NINGÚN CASO DEBERÁ LA RESPONSABILIDAD DE LA COMPAÑÍA EXCEDER EL PRECIO DE COMPRA PAGADO POR EL COMPRADOR DE ESTE PRODUCTO Esta Garantía reemplaza cualesquiera otras responsabilidades o garantías expresas CUALESQUIERA GARANTÍAS IMPLÍCITAS INCLUYENDO CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD O ADAPTABILIDAD P...

Страница 20: ...MC1337FM IB 02 ...

Отзывы: