RCA DTA809 Скачать руководство пользователя страница 28

14

Garantía limitada

AVC MULTIMEDIA (“AVC”) 

ofrece la siguiente garantía limitada, la cual se extiende al comprador-consumidor original y está limitada al uso no 

comercial del producto.

Garantía de repuestos y reparaciones por Uno Año

Los productos 

AVC

 que se hayan comprado en los Estados Unidos tienen una garantía de uno año a partir de la fecha original de compra en caso 

de presentar defectos en los materiales o en su fabricación. Si la unidad no se encuentra en conformidad a esta garantía, nosotros repararemos el 
producto usando piezas y productos nuevos y reparados, según lo estime 

AVC

 únicamente.

Durante un período de uno año a partir de la fecha efectiva de la garantía, AVC proporcionará, cuando sea necesario, mano de obra de reparación 
para reparar defectos de fabricación en su centro de reparaciones designado. Para obtener los servicios de la garantía en los Estados Unidos, usted 
deberá llamar primero a nuestro 

Centro de Servicio para el Cliente al 1-800-506-5746 o 1-877-252-6873 durante las horas que se indican en 

el recuadro más abajo. 

La decisión de si bien usted está facultado para recibir estos servicios la tomará la ofi cina de Respaldo al Cliente de 

AVC

POR FAVOR NO DEVUELVA ESTA UNIDAD A AVC SIN CONTAR CON AUTORIZACIÓN PREVIA.

 En los centros designados para reparaciones y 

por un período de uno año a contar de la fecha de efectividad de la garantía, 

AVC

 utilizará piezas o productos de recambio nuevos o refabricados 

al efectuar reparaciones de productos o piezas defectuosas. Dichos productos o piezas de recambio cuentan con una garantía adicional de uno 
año a contar de la fecha del cambio o de la reparación. Para poder hacer las reparaciones que sean necesarias, el cliente deberá enviar la unidad al 
centro de reparaciones que se le indique al contactarse con la ofi cina de respaldo al cliente. El cliente es responsable por todos los gastos de envío 
al centro de reparaciones.

Instrucciones para envolver la unidad y para su envío

Cuando usted envíe el producto al centro de reparaciones de 

AVC

, usted debe utilizar la caja de cartón y el material de embalaje original o un tipo 

de embalaje equivalente, según lo establezca 

AVC

.

GARANTÍA LIMITADA

Su responsabilidad

1)  Usted debe guardar la boleta de venta original como prueba de su compra.
2)  Estas garantías sólo son efectivas si el producto ha sido comprado y puesto a funcionar en Estados Unidos o Canadá.
3)  Las garantías sólo se extienden en caso de materiales o de fabricación defectuosa y no se extiende a productos o piezas que se hayan perdido 

o tirado a la basura, ni a productos o piezas dañadas a causa del mal uso de la unidad, de accidentes, del funcionamiento o mantenimiento 
inapropiados del equipo, así como tampoco en caso de no haber seguido las instrucciones que acompañan este producto, o de haber 
modifi cado o alterado el producto sin la autorización de 

AVC

, o de haber quitado o cambiado el número de serie de las piezas o del producto.

Fuera de la Garantía

Importante:

 

Guarde su “Boleta de venta” como prueba de su compra.

N° de modelo ...............................................................................................................  

Nombre del producto .............................................................................................

Tipo de aparato ..........................................................................................................  

N° de serie ....................................................................................................................

N° de recibo ..................................................................................................................  

Fecha de compra .......................................................................................................

Nombre del comerciante .......................................................................................

PARA SERVICIO Y REPARACIÓN, POR FAVOR VISTITA

 

www.1800customersupport.com/RCA

Estas especificaciones y la apariencia externa de este aparato están sujetas a cambio sin previo aviso.

En caso que su producto necesite ser reparado y que el período de garantía ya haya expirado, sírvase contactarse con el Centro de Ayuda 
al Cliente en el fono 

1-800-506-5746, 1-877-252-6873 o 

www.1800customersupport.com/RCA

Hora: Lunes–Jueves: 9am–7pm, Viernes: 9am–5pm, Sábado: 9am–NOON Eastern time.

Importante:

 Usted se hace responsable de cualesquier gastos por razones de transporte, envío o seguro relacionados con la devolución 

del producto al Centro de Devoluciones de Productos.

Todas las garantías implícitas según la ley de un estado, incluidas las garantías implícitas de comercialización y de aptitud para un propósito 
específi co, están limitadas expresamente a la duración de la garantía limitada expuesta más arriba. Con la excepción de cualesquiera garantías 
implícitas según la ley de un estado, que por la presente quedan limitadas, la garantía precedente tiene carácter de exclusiva y predomina sobre 
las demás garantías, cauciones, acuerdos y obligaciones similares del vendedor o del fabricante con respecto a la reparación o al reemplazo de 
cualesquier partes del aparato. 

AVC

 en ningún caso se hará responsable de daños fortuitos ni de daños resultantes de cualquier otra situación que 

no sea la indicada en la garantía limitada de este aparato.

Ninguna persona, agente, distribuidor, comerciante ni empresa está autorizada para cambiar, modifi car o extender los términos de estas garantías en 
ninguna manera, cualquiera que ésta fuese. El tiempo dentro del cual se debe iniciar una acción para hacer cumplir cualquier obligación de 

AVC

 que 

surja en virtud de la garantía o de cualquier estatuto o ley de Estados Unidos o de cualesquier de sus estados, queda aquí limitado a uno año a contar 
de la fecha de adquisición del producto. Esta restricción no se aplica a las garantías implícitas planteadas en virtud de la ley de un estado.

Esta garantía le brinda derechos legales específi cos y puede que usted también tenga otros derechos que pueden variar, dependiendo del estado. 
Algunos estados no ponen límite en cuanto a la duración de una garantía implícita, a cuándo se puede tomar acción, o a la exclusión o limitación 
de los daños fortuitos o consiguientes, de modo que es posible que las disposiciones anteriores no sean aplicables en su caso.

Para mayor información acerca de otros productos y servicios, sírvase contactar nuestra página de internet en la siguiente dirección:  

www.1800customersupport.com/RCA

Содержание DTA809

Страница 1: ...user manual manual de usuario rst time Es importante leer este manual antes de usar por vez primera su equipo DTA809 DTA809L www 1800customersupport com RCA ...

Страница 2: ...de reasonable protection against harmful interference in a residential installation This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the instructions may cause harmful interference to radio communications However there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation If this equipment does cause harmf...

Страница 3: ...ugh vent openings Portable Cart Warning Do not place lighted candles cigarettes cigars etc on the product Connect power cord only to AC power source as marked on the product Care should be taken so that objects do not fall into the product Do not attempt to disassemble the cabinet This product does not contain customer serviceable components Where the main plug or an appliance coupler is used as t...

Страница 4: ...e CH3 CH4 selector on the back of the Converter Box to the channel that is not in use in your area The Converter Box will send its video signal to either Channel 3 or 4 on your TV Connect the Audio Video cables not supplied from the AUDIO VIDEO output jacks yellow white red of the Converter Box to the Audio Video IN jacks on the TV set If there are more than two sets of Audio Video jacks on the TV...

Страница 5: ...na provides improved reception For more information please consult your TV dealer You can also use Audio Video cables similar to option 1 if the connection jacks are available on the VCR and TV Step 3 Initial setup of the Converter Box 1 Press BOX on the remote control to turn on the Converter Box The indicator on front panel will turn yellow ON mode form red STANDBY mode Make sure your TV is on t...

Страница 6: ... remote control You can control TV sets of all major brands after programming the Converter Box remote control with the PGM key RCA TV sets can be controlled directly without programming Refer to the steps below and the separate Program Code leaflet to guide you through the programming 1 Refer to the Program Code at the last pages of this booklet Look for the brand of your TV set and a 3 digit pro...

Страница 7: ...ion Adjusts the TV volume Programs the remote control so that it can control your TV set Refer to Program the supplied remote control for details Signal indicator Turns the converter box on or off Navigates through the converter box menus e g to move right press Press OK to confirm menu selections Shows or hides channel information it is possible to receive some programs from different time zones ...

Страница 8: ...reo or 2 for Alternate Audio for bilingual programs When Alternate Audio is selected press OK on the remote control to switch between main and alternate languages while watching TV Shortcut key 2 Ratings This feature enables you to restrict access to certain TV programs whose content may be deemed unsuitable for your children Viewing is restricted unless the password initial default password 0000 ...

Страница 9: ... the V Chip depend on information sent by broadcasters about specific programs Two ratings systems are available for you to use to screen inappropriate content for your family TV shows can be rated by broadcasters based on the following Age and Content based Guidelines TV Y All Children This program is designed to be appropriate for all children TV Y7 Directed to Older Children This program is des...

Страница 10: ...ffects or 3 Default to reset to default settings Only digital closed captions can be changed For more information see Advantages of closed captioning on the Converter Box Shortcut key 4 Settings Six sub meus are available Shortcut key 5 Press 1 for Channel Scan To start automatic channel scan To scan more channels Scan Add after adjusting your antenna Enable the Scan Add option if you only want to...

Страница 11: ...l be removed Widescreen Mode The entire 16 9 picture will be displayed on your TV but there will be unused areas black bars along the top and bottom edges of your TV screen Using a 16 9 TV with the Digital TV Converter It is recommended that you use the Widescreen option to avoid cropping the picture Most 16 9 TVs offer various modes for displaying 4 3 pictures experiment to find the best setting ...

Страница 12: ...he converter box to display closed captions 1 Turn OFF your television s closed caption decoder 2 Turn on the Converter Box s captioning decoder by pressing the CC button at the lower right hand side of the remote control When you use the converter box to display closed captions in this way you can choose different types languages of captions depending on what information broadcasters are sending ...

Страница 13: ...urned off suddenly Check if Power Saver timer is activated in the main menu It is set to 4 hours by default Weak signal or channel not available Try to reposition the antenna If the signal is still weak a more powerful antenna may be required to boost reception for the Digital TV signal A Smart Antenna is recommended The TV is newly changed to an RCA TV set and the remote control cannot control it...

Страница 14: ...nce or use in violation of instructions provided with the product or to product which has been altered or modified without authorization of AVC or to products or parts thereof which have had the serial number removed or changed Out of Warranty Important Also keep your Bill of Sale as proof of purchase Model no Product name Type of set Serial no Invoice no Date purchased Dealer name FOR SERVICE AND...

Страница 15: ......

Страница 16: ......

Страница 17: ... de apeturas de ventilación No pongan velas cigarillos o cigarros encendidos encima de producto Conecte sólo en receptáculos de corriente alterna como esta indicado en el producto Tome precauciones para evitar que caigan objetos dentro del producto Carros y Estantes El artefacto deberá ser usado sólo con carros y estantes que hayan sido recomendados por el fabricante Cada vez que el enchufe princi...

Страница 18: ... TV del Convertidor al receptáculo de entrada de ANTENA del receptor de TV Deslice el selector CH3 CH4 en la parte posterior del Convertidor al canal que no esté en uso en su área El Convertidor enviará su señal de video ya sea al canal 3 o al 4 en su TV Conecte los cables de Audio Video no suministrados desde AUDIO VIDEO out amarillo blanco rojo del Convertidor hasta Audio Video IN del televisor ...

Страница 19: ...e Smart Antenna suministra una mejor recepción Para más información por favor consulte el distribuidor de su televisor Usted puede usar cables de Audio Video similar a la opción 1 si hay disponibles receptáculos de conexión en la VCR y TV Paso 3 Configuración inicial del Convertidor 1 Presione BOX en el control remoto para encender el Convertidor El indicador en el panel delantero girará amarillo ...

Страница 20: ... digitales Programe el control remoto suministrado Usted puede controlar receptores de TV de las principales marcas después de programar el control remoto del convertidor con la tecla PGM Los receptores de TV RCA se pueden controlar directamente sin programación Para guiarse a través de la programación refiérase a los pasos a continuación y al folleto Código de Programa 1 Consulte el folleto Códig...

Страница 21: ...a la salida de sonido de la TV si la TV soporta esta función Ajusta el volumen de TV Programa el control remoto de manera que pueda controlar su receptor de TV Para detalles refiérase a Programe el control remoto suministrado Indicador de señal Enciende o apaga el convertidor Navega a través de los menús del convertidor por ejemplo para mover a la derecha presione Presione OK para confirmar las se...

Страница 22: ...n el control remoto para alternar entre el idioma principal y el idioma alterno mientras ve la TV Tecla de acceso rápido 2 Grados Esta característica le permite restringir el acceso a ciertos programas de TV cuyo contenido puede ser considerado inadecuado para sus hijos No se podrá ver a menos que se ingrese la clave de acceso clave de acceso predeterminada inicial 0000 que usted haya elegido La c...

Страница 23: ...ear Los Controles Paternos popularmente conocidos como el Chip anti violencia dependen de la información enviada por las emisoras respecto de programas específicos Los sistemas de clasificación están disponibles para que usted ltre contenido inapropiado para su familia Los shows de TV pueden ser clasificados por las difusoras en base a los siguientes lineamientos que consideran Edad y Contenido TV...

Страница 24: ...nado para restaurar las configuraciones predeterminadas Solamente se pueden modificar los subtítulos digitales Para más información vea Ventajas al usar subtítulos en el Convertidor Tecla de acceso rápido 4 Disposición 6 submenús están disponibles Tecla de acceso rápido 5 Presione 1 para Canal Para iniciar la exploración automática decanal Para escanear más canales Scan Add después de ajustar su a...

Страница 25: ...antalla Panorámica La imagen de 16 9 se visualizará en su TV pero habrá áreas no utilizadas barras negras en las orillas superior e inferior de la pantalla de su TV Uso de la TV 16 9 con el Convertidor de TV Digital Se recomienda que usted use la opción de pantalla panorámica para evitar cortar la imagen La mayoría de las TV 16 9 ofrecen varios modos para visualizar imágenes 4 3 experimente para e...

Страница 26: ...os y visualizarlos en la pantalla de su TV Si usted usa este método podrá disfrutar de las mejoras aportadas por la tecnología digital Cómo usar el convertidor para visualizar subtítulos 1 Apague el decodificador de subtítulos de su televisión 2 Active el decodificador de subtítulos del convertidor presionando el botón CC en el lado inferior derecho del control remoto Cuando usted use el convertid...

Страница 27: ...as para verlos El Convertidor se ha apagado repentinamente Cheque si el Temporizador de Apagado Automático está activado el menú principal De forma predeterminada está establecido en 4 horas Señal débil o canal no disponible Trate de colocar en otra posición la antena Si la señal es débil todavía puede ser que una antena más potente sea requerida para amplificar la recepción de la señal de TV Digi...

Страница 28: ...compañan este producto o de haber modificado o alterado el producto sin la autorización de AVC o de haber quitado o cambiado el número de serie de las piezas o del producto Fuera de la Garantía Importante Guarde su Boleta de venta como prueba de su compra N de modelo Nombre del producto Tipo de aparato N de serie N de recibo Fecha de compra Nombre del comerciante PARA SERVICIO Y REPARACIÓN POR FAV...

Страница 29: ...8 274 Program codes Códigos de programa Emerson 005 019 020 021 022 023 024 025 026 027 028 029 030 031 032 033 034 035 036 037 093 132 140 149 157 161 169 174 185 186 189 198 200 207 274 Envision 005 177 215 274 ESA 185 202 Fisher 037 198 Fujitsu 036 Funai 036 139 185 186 Futuretech 186 Gateway 193 204 GE 21 001 005 018 039 040 053 063 122 123 135 149 163 178 179 188 229 232 249 250 274 Gibralter...

Страница 30: ... 198 274 RCA 000 001 005 072 073 074 075 076 077 078 135 138 140 144 150 156 159 162 163 169 171 178 229 246 249 260 274 275 293 302 Realistic 001 037 177 186 198 274 Runco 176 177 206 245 Sampo 005 177 193 274 Samsung 005 013 079 080 145 177 195 202 213 216 227 255 256 260 266 274 275 282 295 Sansui 189 Sanyo 037 082 083 124 198 268 274 Scotch 005 274 Scott 005 020 029 036 186 200 274 Sears 001 0...

Страница 31: ......

Страница 32: ......

Отзывы: