RCA DRC97283 Скачать руководство пользователя страница 2

S - 1

S - 8

S - 9

Estas especificaciones y la apariencia externa de este aparato están sujetas a cambio sin previo aviso. 

Impreso en China

811-728391W021

¿Necesita más ayuda?

Por favor, o visite nuestra página de ayuda en internet

http://www.RCAav.com

NO REGRESE ESTE APARATO A LA TIENDA

Este manual del propietario explica las instrucciones básicas de este equipo reproductor de DVDs. Algunos discos 

de DVD son fabricados con el fin de permitir operaciones específicas o limitadas durante la reproducción de dicho 

disco. Por esta razón, es posible que el equipo para DVD no responda a todos los comandos de operación, lo cual 

no significa que el equipo esté defectuoso. Revise  las notas acerca de las instrucciones de los discos.

Mientras el equipo esté en funcionamiento, es posible que en la pantalla del televisor aparezca “   ”. “   ” significa 

que el equipo reproductor de DVD,o bien, el disco no permiten llevar a cabo la operación que usted desea.

REPRODUCCIÓN DE UN DISCO

Reproducción Básica

S - 7

GUÍA PARA RESOLVER PROBLEMAS

SÍNTOMA                   CAUSA Y REMEDIO 

•   Revise que el adaptador de CA esté conectado.

•  La unidad no está encendida.

•  Retire cualquier obstáculo que esté bloqueando el sensor remoto infrarrojo.

•  Asegúrese de haber retirado la lámina de plástico del control remoto.

•  Apunte con el control remoto directamente al sensor remoto de la unidad.

•  Cambie la pila del control remoto por una pila nueva.

•  Utilice el control remoto de botones VERDES con la unidad cual tiene marca VERDE.  

•  Utilice el control remoto de botones AZULES con la unidad de cual tiene marca AZUL. 

•   Asegúrese que seleccionó el modo ON.

•  El control del volumen está ubicado en el costado de la unidad. Trate de ajustar el nivel de volumen.

•  El sistema  es  en  podo  pausa.  Presione  el  botón 

 

PLAY

  para  retornar  al  modo  de  reproducción 

normal.

•  La unidad está en el modo adelantado rápido o retroceso rápido. Presione el botón 

 

PLAY

 para 

volver al modo normal de reproducción.

•  Asegúrese que las conexiones de salida de AUDIO/VÍDEO son correctas.

•  Este unidad no puede decodificar el disco DVD DTS.

•  La unidad está muy caliente. Apáguela durante unos 30 minutos para que se enfríe.

•  El número de región del disco no es el mismo que el número de región del equipo.

•  Limpie el disco.

•  El disco está rayado.

• 

Por favor ajuste el brillo, el contraste y el color de la pantalla de LCD, utilizando el botón 

VIDEO 

MODE

 del control remoto.

•  Los enchufes macho y hembra están sucios. Límpielos con un paño levemente humedecido con 

alcohol.

•  Limpie el disco.

•  No hay disco dentro del equipo. (El indicado "No Disc [No Disco]" aparece en la pantalla.)

•  Inserte el disco correctamente con el lado se reproducción hacia adelante.

•  Limpie el disco.

•  El número de región de la unidad y del disco son incompatibles.

•  Puede haber condensación al interior del equipo, producto de un cambio brusco de temperatura. 

Espere alrededor de una hora que está desaparezca e intente hacer funcionar el equipo nuevament.

•  Oprima el botón 

  ubicado en la parte frontal del reproductor.

No hay corriente.

El control remoto no 

funciona.

No hay sonido o

está muy bajo.

No hay imagen.

La imagen no es 

clara.

Se oye un silbido o 

ruido muy fuerte. 

El disco no suena.

La imagen está al 

revés 

Limpieza del disco

Si pone en el equipo un disco defectuoso o sucio, esto puede provocar irregularidadesen el sonido durante la reproducción. 

Al tomar el disco, hágalo sosteniendo so borde interior y exterior.

•  NO toque la superficie del lado del disco que no tiene escritura.

•  NO pegue papeles ni cinta adhesiva en la superficie del disco.

•  NO exponga el disco directamente a los rayos del sol o al calor excesivo.

•  Cada vez que vaya a reproducir un disco, límpielo antes desde el centro hacia los bordes con un paño 

para limpieza.

•  No utilice NUNCA disolventes tales como la bencina o el alcohol para limpiar el disco.

•  No utilice discos de formas irregulares (como por ejemplo: en forma de corazón, octagonales, etc.), ya que pueden impedir 

que el equipo funcione adecuadamente.

Limpieza del equipo

•  Asegúrese de apagar el equipo y desconectar el cable de alimentación de CA antes de llevar a cabo la limpieza del equipo.

•  Limpie el equipo con un paño seco y suave. Si la superficie del disco estuviera extremadamente sucia, sumerja un paño en 

una solución de agua con jabón y luego estrújelo bien y limpie el disco con este paño húmedo. Luego seque el disco con 

un paño seco.

•  Nunca utilice alcohol, bencina, diluyente, líquidos de limpieza ni otros químicos para limpiar el disco, ni tampoco use aire 

comprimido para quitarle el polvo.

Nota importante

Cada vez que vaya a mover el equipo, retire antes los discos que haya en la bandeja para CDs.

MANTENIMIENTO

Reproductores DVD Dobles Portátiles

 

con pantallas LCD de 8”

Usted puede reproducir reiteradamente un título o capítulo 

específico.  (Repetición  de  título,  repetición  de  capítulo, 

repetición A-B)
Repetición de un capítulo de un  

disco de DVD

1.

  Mientras  el  disco  está  en  reproducción,  presione 

el  botón 

REPEAT  DISC

  hasta  que  el  indicador  

“ 

Repeat Chapter

  ”  aparezca  en  la  pantalla.  El  capítulo 

actual se reproducirá reiteradamente.

Repetición de un título de un disco de DVD

2.

  Mientras  el  disco  está  en  reproducción,  presione 

el  botón 

REPEAT  DISC

  hasta  que  el  indicador  

“ 

Repeat Title

 ”  aparezca en la pantalla. El título actual se 

reproducirá reiteradamente.

Para reanudar la reproducción normal de un disco 

de DVD

3.

  Mientras  el  disco  está  en  reproducción,  presione 

el  botón 

REPEAT  DISC

  hasta  que  el  indicador  

“ 

Repeat Off

 ”  aparezca en la pantalla.

Repetición de una sola pista del  

disco compacto

1.

  Mientras  el  disco  está  en  reproducción,  presione 

el  botón 

REPEAT  DISC

  hasta  que  el  indicador  

“ 

Repeat single

 ” aparezca en la pantalla. La pista actual 

se reproducirá reiteradamente.

Repetición de todo el disco compacto

2.

  Mientras  el  disco  está  en  reproducción,  presione 

el  botón 

REPEAT  DISC

  hasta  que  el  indicador  

“ 

Repeat all

  ”  aparezca  en  la  pantalla.  Todo  el  disco  se 

reproducirá reiteradamente.

REPETIR PLAYBACK

DVD

Para reanudar la reproducción normal del disco 

compacto

3.

  Mientras  el  disco  está  en  reproducción,  presione 

el  botón 

REPEAT  DISC

  hasta  que  el  indicador  

“ 

Repeat off

 ” aparezca en la pantalla.

Repetición de una sección específica

Usted  puede  reproducir  una  sección  específica  una  y  otra 

vez.

1.

  Mientras  el  disco  está  en  reproducción,  presione  el 

botón 

REPEAT  A-B

  al  comienzo  de  la  sección  cuya 

reproducción  desea  repetir.  El  indicador  “ 

Rep A-

  ” 

aparece en la pantalla. 

2.

  Presione nuevamente el botón 

REPEAT A-B

 al final de la 

sección. El indicador  “ 

Rep A-B

 ”  aparece en la pantalla.

3.

  La  unidad  comenzará  de  inmediato  la  reproducción 

repetida de su selección.

Para reanudar la reproducción normal

4.

  Mientras  el  disco  está  en  reproducción,  presione 

el  botón 

REPEAT  A-B

  hasta  que  el  indicador  

“ 

RepAB Off

 ”  aparezca en la pantalla.

Notas:

•  Algunos  discos  pueden  no  permitir  repetir  operacion 

A-B.

•  No  podra  fijar  la  funcion  repetir  A-B  para  un  segmento 

que  incluye multiples angulos de camara.

•  Puede  especificar  un  segmento  solamente  dentro  del 

titulo o pista actual.

•  Puede haber una leve diferencia entre punto A y el lugar 

donde  realmente  continua  playback  dependiendo  del 

disco.

Cómo ubicar un título específico

Si el DVD contiene números de títulos, usted puede ubicar 

un título específico al seleccionar directamente su número 

de título. 

1.

   Oprima el botón 

GOTO

.

2.

   Oprima  el/los  número(s)  correspondientes  al  título  que 

desea.

3.

   Oprima el botón 

ENTER

 para confirmar. La reproducción se 

iniciará desde la sección seleccionada.

Cómo localizar un capítulo específico

Si  usted  conoce  el  número  del  capítulo  que  desea 

reproducir,  usted  podrá  localizarlo  directamente  al 

seleccionar dicho número. 

1.

   Oprima el botón 

GOTO

.

2. 

  Oprima el botón   o   hasta visualizar Chapter y oprima 

el  botón  o  los  botones  numérico(s)  del  capítulo  que 

desea.

3.

   Oprima el botón 

ENTER

 para confirmar. La reproducción se 

iniciará desde la sección seleccionada.

Title

- - -

Chapter

- - -

Cómo localizar un tiempo específico

Usted  puede  moverse  hasta  una  ubicación  específica  al 

introducir  su  tiempo  correspondiente  (horas,  minutos, 

segundos). 

1.

   Oprima el botón 

GOTO

.

2.

   Oprima el botón   o   hasta visualizar Time y oprima los 

botones  numéricos  correspondientes  para  el  punto  de 

configuración que desea.

3.

   Oprima el botón 

ENTER

 para confirmar. La reproducción 

se iniciará desde la sección seleccionada.

Notas:

•   Si  los  números  que  usted  introdujo  no  los  permite  el 

DVD, después que oprima el botón 

ENTER

, lo restaurará a “- 

- -”. Deberá volver a introducir los números corregidos. 

•   Algunos discos podrían no responder a este proceso.

•   Algunas escenas podrían no localizarse de una forma tan 

precisa como se especificó. 

•   Este  método  para  acceder  ubicaciones  específicas  sólo 

estará disponible dentro del título actual del DVD. 

Time

- - : - - : - -

CÓMO LOCALIZAR LA SECCIÓN DESEADA

DVD

DVD

Cómo reproducir títulos / capítulos en un orden favorito. 

Usted puede combinar sus títulos / capítulos y reproducirlos en el orden que determine. 

1. 

  Al  detener  un  DVD,  oprima  el  botón 

MEMORY 

y  aparecerá  el  visualizador  que  se 

muestra a mano derecha.

2. 

  Seleccione los elementos en el orden que desee, al oprimir los botones numéricos.

 

Cada vez que oprima los botones de Cursor ( ,  ,  ,  ), el espacio se resaltará. Resalte 

dónde desea entrar, después oprima los botones numéricos correspondientes. 

3. 

  Oprima  los  botones  de  Cursor  ( ,  ,  ,  )  para  mover  la  barra  resaltada  hasta  Play 

Memory, después oprima el botón 

ENTER

.

 

El DVD comenzará a reproducir la memoria. 

4.

   Para reanudar la reproducción normal desde la reproducción de la memoria 

1).   Al detener un DVD,  oprima el botón 

MEMORY

.

2).   Oprima los botones de Cursor ( ,  ,  ,  ) para mover la barra resaltada hasta “Clear All”, después oprima el botón 

ENTER

. Todos los programas introducidos se borrarán. 

3).   Oprima el botón 

 PLAY

 para reanudar la reproducción normal.

Notas:

•  Si  los  números  del  título  o  de  capítulo  que  introdujo  no  los  permite  el  DVD,  después  que  oprima  el  botón 

ENTER

,  lo  

restaurará a “- - -”. Deberá volver a introducir los números correctamente. 

•  Algunos discos podrían no permitir la operación de reproducción de la memoria.

•   Si selecciona repetir durante la reproducción de la memoria, el reproductor de DVD repetirá la reproducción de la memoria 

actual.

•   Si oprime el botón 

MEMORY

 mientras se visualiza en la pantalla de televisión, la visualización desaparecerá.

•   Las selecciones programadas se borrarán cuando usted abra la bandeja del disco o cuando apague el reproductor de DVD.

MEMORIA PROGRAMABLE DEL DVD

Esta unidad puede reproducir archivos de JPEG grabados en un disco de CD-R o CD-ROM (no se recomienda usar discos de 

CD-RW).
Para mirar los archivos de JPEG

1.

  Oprima el botón   para abrir el panel frontal. Oprima el interruptor para discos que 

hay en el interior para abrir la tapa del compartimiento para discos.

2.

  Tome el disco con el archivo de JPEG por el borde y empuje con cuidado sobre el 

eje, dejando la parte escrita hacia arriba, hasta que oiga un "clic".

3.

  Cierre la tapa del compartimiento para discos. En la pantalla aparecerá una lista de 

carpetas/archivos.

4.

  Presione el botón   o   para seleccionar el archivo deseado. La imagen seleccionada 

aparecerá en la esquina inferior derecha. Luego, presione el botón   

PLAY

 para dar 

inicio  a  la  reproducción.  Presione  el  botón 

  STOP

  para  desplegar  una  lista  de  las 

carpetas.

PARA VER ARCHIVOS DE JPG

Notas:

•  Usted  puede  presionar  el  botón

 

  PAUSE

  para 

interrumpir  la  reproducción  y  presionar  el  botón 

 

PLAY

 para reanudar la reproducción.

•  Usted puede presionar el botón

 

 STOP

 para detener la 

reproducción.

•  Usted puede presionar el botón 

 PREV 

o

 

 NEXT

 por 

más de dos segundos para cambiar de imagen.

•  Usted  puede  presionar  los  botone 

ANGLE

  para  rotar  la 

dirección de la imagen.

•  Es  posible  que  algunos  discos  no  permitan  esta 

operación.

ADAPTANDO LA PROGRAMACIÓN DE LAS FUNCIONES

Radio de aspecto

1.

  Al estar bajo la modalidad de detención, presione el botón 

SETUP

.

2.

  Presione el botón   /   para seleccionar la opción de video.

3.

  Presione el botón   y luego el botón   /   para seleccionar el radio de aspecto.

4.

  Presione el botón 

ENTER

 y luego el botón   /   para moverse entre una opción y 

otra y cambiar el radio de aspecto.

5.

  Presione el botón 

ENTER

.

6.

  Presione el botón 

SETUP

 o 

RETURN

 para salir del menú.

Notas:

•  El tamaño de la imagen que aparece en pantalla está programado en el disco de video de DVD. Por consiguiente, es posible 

que la imagen de reproducción de algunos discos de video de DVD no concuerde con el tamaño de la imagen que haya 

selecionado.

•  Cuando usted reproduce discos de video de DVD que estén grabados sólo en un tamaño de imagen de 4:3, la imagen de 

reproducción siempre aparecerá en un tamaño de imagen de 4:3, sin importar la programación del aspecto de radio.

•  Seleccione 16:9 para ajustar la imagen a la pantalla de LCD de la unidad. Cuando conecte la unidad a un televisor, asegúrese 

siempre de ajustar el radio de aspecto al televisor que esté usando.

  

Video

Aspect Ratio

Audio

1.

  Al estar bajo la modalidad de detención, presione el botón 

SETUP

.

2.

  Presione el botón   y luego el botón   /   para seleccionar la opción de audio.

3.

  Presione  el  botón 

ENTER

  y  luego  el  botón    /    hasta  que  la  opción  de  audio 

preferida aparezca en pantalla.

4.

  Presione el botón 

ENTER

.

5.

  Presione el botón 

SETUP

 o 

RETURN

 para salir del menú.

Nota:

 Algunos discos de video de DVD no se pueden reproducir en un idioma diferente 

al que usted ha seleccionado. Es posible programar en el disco un idioma anterior.

Subtítulo

1.

  Al estar bajo la modalidad de detención, presione el botón 

SETUP

.

2.

  Presione el botón   y luego el botón   /   para seleccionar el subtítulo.

3.

  Presione el botón 

ENTER

 y luego el botón   /   para moverse entre una opción y 

otra y cambiar el idioma.

4.

  Presione el botón 

ENTER

.

5.

  Presione el botón 

SETUP

 o 

RETURN

 para salir del menú.

Notas: 

• 

Es posible que algunos discos de video de DVD estén programados para desplegar 

subtítulos en un idioma diferente al que usted ha seleccionado. Es posible programar en el disco un idioma de subtítulo anterior.

•  Algunos discos de video de DVD sólo le permiten cambiar la selección de subtítulo utilizando el menú del disco. De ser así, 

presione el botón 

MENU

 y escoja el idioma de subtítulo apropiado a partir de la selección del menú del disco.

Menú del DVD

1.

  Al estar bajo la modalidad de detención, presione el botón 

SETUP

.

2.

  Presione el botón   y luego el botón   /   para seleccionar la opción de menú del 

DVD.

3.

  Presione el botón 

ENTER

 y luego el botón   /   hasta que su idioma preferido para 

el menú del DVD aparezca en pantalla.

4.

  Presione el botón 

ENTER

.

5.

  Presione el botón 

SETUP

 o 

RETURN

 para salir del menú.

Nota:

  Es  posible  que  algunos  discos  de  video  de  DVD  no  incluyan  un  idioma 

preseleccionado.  De  ser  así,  el  reproductor  de  DVD  despliega  automáticamente  los  menúes  siguiendo  la  programación  de 

idioma inicial del disco.

Modalidad de vista

1.

  Al estar bajo la modalidad de detención, presione el botón 

SETUP

.

2.

  Presione el botón   /   para seleccionar la opción de video.

3.

  Presione el botón   y luego el botón   /   para seleccionar la modalidad de video.

4.

  Presione el botón 

ENTER

 y luego el botón   /   para moverse entre una opción y 

otra y cambiar la modalidad de video.

5.

  Presione el botón 

ENTER

.

6.

  Presione el botón 

SETUP

 o 

RETURN

 para salir del menú.

Fill 

– Llenar la pantalla de imagen descifrada.

Original 

– Imagen de exhibición pues es tamaño original.

Auto  Fit 

–  hace  calzar  automáticamente  en  la  pantalla  la  imagen  decodificada,  sin 

distorsión. En la parte superior/inferior o a la derecha/izquierda de la pantalla aparecerán barras negras.

Pan Scan 

– seleccione cuando tenga conectado un televisor estándar de 4:3. Muestra la imagen recortada para que quepa en 

la pantalla. Los costados de la imagen se cortan.

Nota:

 Dependiendo del disco de DVD, es posible que no pueda ver la modalidad que haya seleccionado.

Cuando reproduzca CD / discos JPG usted podrá modificar los Modos de Reproducción por medio del Kit de Herramientas que 

aparece en la parte inferior derecha, debajo de la imagen en la pantalla. Oprima el botón   /   para navegar entre ventanas y 

el botón   /   para seleccionar archivos / pistas o elementos del modo de reproducción. Después oprima el botón 

ENTER

.

1.

   En modo Stop, oprima los botones de Cursor ( ,  ,  ,  ) hasta seleccionar “Edit mode” después oprima el botón 

ENTER

.

2.

   Use los botones de Cursor ( ,  ,  ,  ) para seleccionar las pistas / archivos que se muestran a la izquierda de la ventana. 

Oprima  el  botón 

ENTER

  para  confirmar  las  pistas  /  archivos  seleccionados.  Aparecerá "

"  frente  a  las  pistas  /archivos 

seleccionados.

3.

   Seleccione "Add to program" y después oprima el botón 

ENTER

. "

" desaparecerá de la pantalla. Significa que las pistas / 

archivos que seleccionó se añadieron a "Program view".

4.

   Seleccione  "Program  view"  para  ver  los  archivos  programados.  Para  añadir  más  archivos  por  medio  de  "Browser  view" 

repita los pasos anteriores.

5.

 Oprima el botón   

PLAY

 para iniciar la reproducción programada.

El Kit de Herramientas tiene los siguientes elementos en el modo de reproducción:

•  

Repeat (Off/Single/All):

 

Off:

 Reanuda la reproducción normal.

 

Single:

 Repite la pista /archivo actual.

 

All:

 Repite todos los archivos de la carpeta actual o todas las pistas del disco.

•  

Mode (Normal / Shuffle / Music intro):

 

Normal:

 Reanuda la reproducción normal.

 

Shuffle:

 Reproduce la pista / archivo de manera aleatoria.

 

Music intro (para CD de audio solamente):

 Reproduce solamente los primeros 10 

segundos de todas las pistas de la carpeta / disco actual.

•  

Edit mode:

 La operación programada funciona solamente cuando se selecciona "Edit mode".

•  

Program view:

 Para ver las pistas / archivos en la lista "Program view". Se desactiva cuando la lista "Program view" está 

vacía.

•  

Add to program:

 Añade archivos / pistas a la lista "Program view". Se desactiva si no se ha seleccionado  "Edit mode".

•  

Browser view:

 Para ver  archivos / pistas en la lista de visualización original.

•  

Clear program:

 Borra los archivos / pistas de la lista "Program view". Seleccione el archivo / pista o más que desea borrar en modo 

detenido completo (oprima el botón 

 STOP

 dos veces). Aparecerá "

" al lado del archivo / pista borrado. Seleccione “Clear 

program” y después oprima el botón 

ENTER

. Estará desactivado si no se selecciona “Edit mode”.

Nota:

 El programa se borrará si se abre la puerta del disco o si los archivos seleccionados se borran usando “Clear program” en “Edit 

mode”.

MODOS DE REPRODUCCIÓN PARA CD O DISCO JPG

Idioma en pantalla

1.

  Al estar bajo la modalidad de detención, presione el botón 

SETUP

.

2.

  Presione el botón   para seleccionar el idioma de OSD.

3.

  Presione el botón 

ENTER

 y luego el botón   /   para moverse entre una opción y 

otra y cambiar el idioma.

4.

  Presione el botón 

ENTER

.

5.

  Presione el botón 

SETUP

 o 

RETURN

 para salir del menú.

  

Idioma

Uso de la programación del fabricante

1.

  Al estar bajo la modalidad de detención, presione el botón 

SETUP

.

2.

  Presione el botón   /   para seleccionar la opción "Misc".

3.

  Presione el botón   y luego el botón   /   para seleccionar el buzón de diálogo para 

el uso de la programación del fabricante.

4.

  Presione  el  botón 

ENTER

.  Presione  el  botón    /    para  seleccionar  "yes"  y 

luego  presione  el  botón 

ENTER

.  El  equipo  volverá  a  quedar  programado  bajo 

la  programación  original.  La  unidad  saldrá  automáticamente  del  menú  de 

programación y volverá a cargar el disco en la bandeja de discos.

Nota:

 

El equipo tardará 3 a 5 segundos en reiniciar el reproductor de DVD bajo la modalidad de programación del fabricante.

Salvador de pantalla

1.

  Al estar bajo la modalidad de detención, presione el botón 

SETUP

.

2.

  Presione el botón   /   para seleccionar la opción "Misc".

3.

  Presione el botón   y luego el botón   /   para seleccionar la opción de salvador 

de pantallas.

4.

  Presione el botón 

ENTER

. Presione el botón   /   para cambiar la modalidad On/

Off (encendido/apagado).

5.

  Presione el botón 

ENTER

.

6.

  Presione el botón 

SETUP

 o 

RETURN

 para salir del menú.

  

Misc

Para hacer una pausa en la reproducción (modalidad sin movimiento)

Presione el botón 

 PAUSE

. Para reanudar la reproducción normal, presione el botón   

PLAY

.

Cada vez que presione el botón 

 PAUSE

, la imagen avanza un cuadro en un DVD. 

Saltear (hacia delante / hacia atrás)

•  Presione el botón

 

 NEXT

 para avanzar a capítulos/pistas siguientes.

•  Presione el botón

 

 PREV

 para retroceder a capítulos/pistas anteriores.

•  En el caso de los discos compactos de audio, use los botones numéricos del control remoto para ir directamente al número 

de la pista que desea.

Para detener la reproducción

Presione el botón 

 STOP

 a la altura del disco donde usted desee interrumpir la reproducción. Para reanudar la reproducción 

en el mismo punto donde haya detenido el disco, presione el botón   

PLAY

.

Si presiona dos veces el botón 

 STOP

, la memoria de la unidad se borrará y al presionar el botón   

PLAY

 el disco volverá a su 

inicio.

DVD

Reproducción de un disco

1.

  Deslizar el interruptor 

STANDBY / ON

 ubicado en la parte de arriba de la unidad a la posición ON (encendido).

 

Lea la sección 

ADAPTANDO LA PROGRAMACIÓN DE LAS FUNCIONES

 antes de proceder con el paso 2.

2.

  Oprima el botón    para abrir el panel frontal. Oprima el interruptor para discos que hay en el interior para abrir la tapa del 

compartimiento para discos.

 

3.

  Sostenga el disco por sus lados y colóquelo con cuidado dentro del eje con el lado de la etiqueta hacia arriba, empujando 

suavemente hasta que escuche un “clic”.

4.

  Cierre la puerta del disco.

 

El  equipo  tarda  un  momento  en  cargar  el  disco.  Una  vez  cargado  el  disco,  el  equipo  iniciará  automáticamente  su 

reproducción.

5.

  Presione el botón   

PLAY

.

Función DISPLAY

Mientras está operando el disco, presione el botón 

DISPLAY

 repetidamente 

para mostrar informacion sobre el estado de  operacion.

Elapsed Time:

 

Tiempo transcurrido desde el inicio del título que se está 

reproduciendo.

Remain Time:

 

Tiempo restante del título que se reproduce actualmente.

Notas:

•  Esta función sólo puede usarse en caso que el disco tenga escenas que se hayan grabado desde diferentes ángulos.

•  Si solo se ha grabado un ángulo, aparece “ 

1/1

 ”.

Avance / Retroceso rápido

1.

  Mientras el disco está en reproducción, mantenga presionado el botón 

SEARCH

 

 o 

 SEARCH

 por más de dos segundos. 

Cada vez que presiona y mantiene presionado el botón 

SEARCH

 

 o

 SEARCH

 por más de dos segundos, la velocidad de 

reproducción cambia siguiendo la secuencia siguiente:

2.

  Presione el botón   

PLAY

 al llegar a la parte deseada del disco, a partir de la cual desea reanudar la reproducción normal.

Notas:

•  El reproductor de DVD desactiva el sonido y los subtítulos durante la lectura de avance y retroceso de los discos de DVD.

•  La velocidad rápida de reproducción puede variar dependiendo del disco.

x 2

x 4

x 8

x 16

x 2

x 4

x 8

x 16

Selección de audio

En el caso de algunos discos, el sonido es grabado en dos o más formatos. Siga las instrucciones que se indican a continuación 

para seleccionar el tipo de reproducción.

1.

  Mientras el disco esté en reproducción, presione el botón 

AUDIO

 para ver en pantalla el 

número de formatos de audio actual.

2.

  Presione varias veces el botón 

AUDIO

 para seleccionar el formato de audio deseado.

Notas: 

•  Si hay registrado sólo un formato de audio, el número no cambiará.

•  Algunos discos de DVD le permiten cambiar la selección de audio sólo por medio del menú del disco. Si éste es el caso, 

presione el botón 

MENU

 y elija el idioma apropiado en el menú del disco.

•  En  un  disco  compacto  de  audio,  usted  puede  seleccionar  diferentes  canales  de  audio  (estéreo,  izquierdo  o  derecho) 

presionando el botón 

AUDIO

 reiteradamente.

Selección de subtítulo

1.

  Mientras el DVD está en reproducción, presione el botón 

SUBTITLE

 para desplegar la programación 

actual de idioma, tal como se muestra en el ejemplo.

2.

  Presione reiteradamente el botón 

SUBTITLE

 para seleccionar el idioma de subtítulo deseado. Usted puede desactivar los 

subtítulos presionando una y otra vez el botón 

SUBTITULE

 hasta que el indicador 

Off

 aparezca en la pantalla.

Notas:

•  Algunos discos de DVD están programados para desplegar automáticamente los subtítulos, y usted no podrá desactivar 

esta función aún cuando lo intente.

•  Durante algunas escenas, es posible que los subtítulos no aparezcan inmediatamente después de que haya seleccionado 

su escena deseada. 

•  El número de idiomas de subtítulo grabados varía según el disco. Si sólo hay un idioma grabado, el idioma no cambia.

•  Esta función sólo puede usarse en discos en los cuales se han grabado subtítulos en múltiples idiomas.

•  Algunos discos de DVD sólo le permiten cambiar los subtítulos utilizando el menú del disco. De ser así, presione el botón 

MENU

 y elija el subtítulo apropiado en el menú del disco.

1/4

Elapsed Time

00:05:18

Remain Time

00:30:28

Title 1/3

Chapter 1/5

Audio

Subtitle 1/4 Eng

Angle 1/3

Secuencia de tomas de

 DISPLAY 

 

(Ejemplo)

Selección de ángulo

Algunos discos de DVD contienen escenas que se han filmado desde una variedad de ángulos diferentes. En el caso de dichos 

discos, usted puede ver la misma escena desde cada uno de estos ángulos.

1.

  Mientras  está  reproduciendo  un  DVD  con  diferentes  ángulos 

grabados, presione el botón 

ANGLE

 para ver el número de ángulos 

disponibles.

2.

  Presione el botón 

ANGLE

 repetidas veces para cambiar la escena al 

siguiente ángulo grabado.

•  Alrededor de dos segundos después, la reproducción continuará en 

el nuevo ángulo seleccionado.

•  Si no presiona ningún botón dentro de 10 segundos, la reproducción 

continúa sin cambiar el ángulo actual.

1/3

Secuencia de tomas de ángulo 

(Ejemplo)

DVD

DVD

Modifique la pantalla lcd

Ajuste el brillo, el contraste, el color o la modalidad de vista de la pantalla de LCD.

1.

  Presione el botón 

VIDEO MODE

.

2. 

Presione el botón   /   para seleccionar brillo, el contraste, el color o la modalidad de vista.

3.

  Luego presione el botón   /   para cambiar la programación.  

 

(Para la modalidad de vista, presione el botón 

ENTER

 para cambiar la programación).

4.

  Presione el botón 

VIDEO MODE

 para salir del menú.

DVD

PRECAUCIONES DE SEGURIDAD

En cuanto a la ubicación

•  No haga uso de la unidad en lugares con mucho calor, frío, polvo o humedad.

•  Coloque la unidad en una superficie plana y pareja.

•  No  ponga  este  aparato  en  lugares  con  poca  ventilación.  No  lo  cubra  con  un  paño  ni  lo  coloque  sobre  la  alfombra, 

impidiendo de esta forma el flujo de aire a través de la unidad.

•   No  restrinja  el  flujo  de  aire  de  la  unidad  poniéndola  en  un  lugar  con  poca  ventilación,  cubriéndola  con  un  paño,  o 

poniéndola sobre una alfombra.

•   Para evitar la atracción magnética, no ponga la unidad cerca de un parlante ni de un imán.

•   No utilize esta unidad bajo la luz directa del sol ni deje la unidad al interior de un automóvil cerrado (o de un yate, etc) 

donde quede expuesto a temperaturas superiores a 104°F (40°C).

•  No ponga objetos que tengan llamas al descubierto, tales como velas, sobre esta unidad.

•  No exponga este equipo a la caída de gotas o salpicaduras y no coloque ningún objeto con líquido, como un jarrón, sobre 

el aparato.

Acerca de la seguridad

•  Al conectar o desconectar el adaptador de CA, agarrar el enchufe y no el cable mismo. Tirar del cable puede dañarlo y crear 

riesgo.

•  Cuando la unidad no se va a usar por un período largo de tiempo, desconecte el adaptador de CA de la toma de CA.

En cuanto a la condensación

•  Si  deja  la  unidad  en  un  lugar  caluroso  y  húmedo,  es  posible  que  en  el  interior  del  reproductor  la  unidad  se  formen 

pequeñas gotas o que se forme condensación. Si existe condensación. Si existe condensación en el interior del aparato, 

es  posible  que  la  unidad  no  funcione  de  manera  normal.  Deje  que  la  unidad  esté  en  reposo  por  1  ó  2  horas  antes  de 

encenderla, o bien, gradualmente, entibie la habitación y seque la unidad antes de usarla.

Advertencia sobre la ventilación

  No obstruya las ranuras ni los oroficios de ventilación. (es posible que al obstruirlos con un periódico o un paño, etc. el 

calor no pueda salir de la unidad.)

•  No haga funcionar esta unidad en un espacio cerrado, tal como un estante para libros o un mueble incorporado. Deje cerca de 

4 pulgadas (10 cm) de espacio libre alrededor de la unidad para que se pueda ventilar de manera apropiada.

Localización de la placa de características nominales

•  La localización de la placa de características nominales es en la parte trasera de la unidad.

Renseignements FCC

NOTA:

 Este aparato ha sido puesto a prueba y se ha verificado que cumple con las restricciones de los equipos digitales clase 

B, en conformidad con el Capítulo 15 del Reglamento de la FCC. Dichas restricciones están diseñadas para proporcionar la 

debida  protección  contra  interferencia  dañina  en  las  instalaciones  residenciales.  Este  equipo  genera,  usa  y  puede  irradiar 

energía de frecuencias radiales y, de no instalarse y usarse según las instrucciones, puede causar interferencia dañina para 

las comunicaciones de radio. No obstante, no hay garantía de que en una instalación específica no se produzca interferencia. 

Si este equipo causara interferencia en la recepción de la radio o la televisión (lo quer se puede determinar encendiendo y 

apagando el equipo), le sugerimos al usuario que intente corregir dicha interferencia, adoptando una o más de las siguientes 

medidas:

-   Reoriente o ubique en otro lugar la antena de recepción.

-  Aumente la distancia que separa al equipo del receptor.

-   Conecte el equipo a un enchufe de pared que se encuentre en un circuito diferente a donde tenga conectado el receptor.

-   Pida ayuda al vendedor o a un técnico de radios y televisores con experiencia.

ADVERTENCIA:

  los  cambios  o  modificaciones  que  se  hagan  a  esta  unidad,  que  no  estén  expresamente  aprobados  por  la 

parte responsable de hacer cumplir las reglas de funcionamiento de este aparato, pueden anular la autoridad del usuario para 

operar este equipo.

AVISO: 

Si ocurre algún problema, desconecte el adaptador de CA y llame a un técnico calificado para el 

mantenimiento.

Notas Sobre los Derechos de Reproducción

Está  prohibida  por  ley  la  copia,  difusión,  exhibición,  distribución  por  cable,  emisión  pública  o  alquiler  de  material  con 

Copyright sin autorización previa.

Las disposiciones sobre aparatos de las patentes norteamericanas n° “

6.836.549, 6.381.747, 7.050.698, 6.516.132 y 5.583.936

” 

están autorizadas exclusivamente para usos de visualización limitados.

"Este producto cuenta con tecnología para proteger los derechos de reproducción, la cual está protegida por los derechos 

de  ciertas  patentes  americanas  y  por  otros  derechos  de  propiedad  intelectual.  Macrovision  debe  autorizar  el  uso  de  esta 

tecnología para proteger los derechos de reproducción, la cual está destinada únicamente al uso en el hogar y a otro tipo 

de reproducción limitada, a menos que Macrovision lo autorice de otra manera. Queda prohibido desarmar o llevar a cabo 

procedimientos de ingeniería inversa en este aparato".

El  signo  de  admiración  dentro  de  un  triángulo  equilátero 

está  pensado  para  alertar  al  usuario  de  la  presencia  de 

instrucciones  importantes  de  manejo  y  mantenimiento 

(reparación) en este manual de usuario.

El  símbolo  de  un  rayo  dentro  de  un  triángulo  equilátero 

está pensado para alertar al usuario de la presencia de “voltaje 

peligroso” no aislado dentro de la carcasa del producto, el 

cual puede ser de una magnitud suficiente para provocar 

una descarga eléctrica.

* VER PARTE TRASERA DE LA UNIDAD PARA SÍMBOLOS 

GRÁFICOS *

CUMPLE  CON  LA  ESPECIFICACIÓN  CANADIENSE  ICES-003 

CLASE B.

Este producto contiene 

un dispositivo láser de 

baja potencia.

PRECAUCIÓN: 

PARA  REDUCIR  EL  RIESGO 

DE  SUFRIR  UNA  DESCARGA  ELÉCTRICA,  NO 

RETIRE  LA  CUBIERTA  NI  LA  PARTE  POSTERIOR 

DEL  EQUIPO.  NO  HAY  PIEZAS  DE  REPUESTO 

PARA  EL  USUARIO  DENTRO  DEL  APARATO.  PARA 

CUALQUIER  TIPO  DE  CONSULTA,  ACUDA  A 

PERSONAL DE SERVICIO CALIFICADO.

ADVERTENCIA: 

PARA  PREVENIR  RIESGO  DE 

INCENDIO O DESCARGA ELÉCTRICA, NO EXPONER 

ESTE  APARATO  A  LLUVIA  O  HUMEDAD,  NO 

COLOCAR OBJETOS QUE CONTENGAN LÍQUIDOS 

ENCIMA O CERCA DE ESTA UNIDAD.

CUIDADO: 

AL USAR LOS CONTROLES, HACER 

AJUSTES O LLEVAR A CABO PROCEDIMIENTOS 

DISTINTOS  A  LOS  QUE  SE  ESPECIFICAN  EN 

EL  MANUAL,  PUEDE  QUEDAR  EXPUESTO  A 

RADIACION PELIGROSA.

P R E C AU C I Ó N : 

P E L I G R O  D E  E X P LO S I Ó N  

SI LA BATERÍA SE REPONE INCORRECTAMENTE. 

REPONER SÓLO CON EL MISMO TIPO O UN TIPO 

EQUIVALENTE.

PRECAUCIÓN

RADIACIÓN LÁSER INVISIBLE EN CASO DE 

APERTURA Y DESBLOQUEO DE CIERRE. 

EVITE CUALQUIER EXPOSICIÓN AL RAYO.

Título

 

Capítulo

Manual

 del Usuario

Es importante leer este manual antes de usar por vez primera su equipo.

AVC Multimedia

Markham, Ontario L3R 1E3

http://www.RCAav.com

Oprima aquí para abrir

DRC97283

PVS72830 IB Zoran UL RCA Spanish W021.indd   2

2010-2-3   14:21:53

Отзывы: