background image

Le non-respect des règles de sécurité et de responsabilité peut

entraîner des dommages matériels et des blessures graves. Les

précautions décrites dans ce manuel doivent être strictement

respectées pour garantir un fonctionnement sûr. Vous seul devez

veiller à ce que les instructions soient suivies et à ce que les

précautions soient respectées.

Points importants à ne pas oublier

• Votre modèle n'est pas destiné à être utilisé sur les voies publiques

ou les zones encombrées où son fonctionnement peut entraver ou

perturber la circulation des piétons ou des véhicules.

• Ne faites jamais, en aucun cas, fonctionner le modèle dans une foule.

Votre modèle pourrait causer des blessures s'il heurtait quelqu'un.

• Comme votre modèle est contrôlé par radio, il est exposé à des

interférences radio provenant de nombreuses sources indépendantes de votre 

volonté. Étant donné que les interférences radio peuvent entraîner une perte 

momentanée du contrôle radio, prévoyez toujours une marge de sécurité dans 

toutes les directions autour du modèle afin d'éviter les collisions.

• Le moteur, la batterie et la commande de vitesse peuvent chauffer

pendant l'utilisation. Faites attention à ne pas vous brûler.

• N'utilisez pas votre modèle la nuit ou lorsque la vision du modèle peut être 

obstruée ou altérée de quelque manière que ce soit.

• Surtout, faites preuve de bon sens à tout moment.

Contrôle de la vitesse

Le régulateur électronique de vitesse (ESC) de votre modèle est un 

dispositif électronique extrêmement puissant, capable de fournir un 

courant élevé. Veuillez suivre attentivement ces précautions pour 

éviter d'endommager le régulateur de vitesse ou d'autres 

composants.

• Débranchez la batterie : Débranchez toujours la batterie du régulateur de 

vitesse lorsque vous ne l'utilisez pas.

• ·solez les fils : Toujours isoler les fils exposés avec des gaines

thermorétractables pour éviter les courts-circuits.

• 6-7 cellules NiMH ou 2-3 cellules LiPo (2s/3s) : L'ESC peut accepter une 

tension d'entrée maximale de 8,4 volts (NiMH) ou 11,1 volts (3s LiPo). 

Respectez toujours les limites minimales et maximales de l'ESC, comme 

indiqué dans le tableau des spécifications.

• Émetteur allumé en premier : allumez d'abord votre émetteur avant de 

mettre en marche le régulateur de vitesse pour éviter les emballements et les 

performances erratiques.

• Ne vous brûlez pas : l'ESC et le moteur peuvent devenir extrêmement 

chauds pendant l'utilisation, faites donc attention de ne pas les toucher avant 

qu'ils ne refroidissent. Prévoyez une ventilation suffisante pour le 

refroidissement.

• Utilisez les connecteurs montés en usine : Ne changez pas les

connecteurs de la batterie et du moteur. Un mauvais câblage peut

provoquer un incendie ou endommager l'ESC.

• Pas de tension inverse : L'ESC n'est pas protégé contre les inversions de 

polarité.

Recyclage de la batterie NIMH RC4WD 6-Cellules 3000mAh

RC4WD vous encourage vivement à recycler la batterie NIMH

RC4WD 6-cellules 3000mAh lorsqu'elles atteignent la fin de leur

vie utile. Ne jetez pas les batteries à la poubelle. Toutes les

batteries NIMH RC4WD 6 cellules 3000mAh recyclées affichent

l'icône RBRC (Rechargeable Battery Recycling Corporation),

indiquant qu'elles sont recyclables. Pour trouver un centre de

recyclage près de chez vous, demandez à votre revendeur de

loisirs ou visitez www.call2recycle.org

Votre modèle est capable d'utiliser des batteries LiPo.

Charger et décharger des batteries peut entraîner un incendie,

une explosion, des blessures graves et des dommages matériels

si les instructions ne sont pas respectées. Avant de l'utiliser, lisez

et suivez toutes les instructions, les avertissements et les

précautions du fabricant. En outre, les batteries au lithium

polymère (LiPo) présentent un risque d'incendie SÉVÈRE si elles

ne sont pas manipulées correctement selon les instructions et

nécessitent des soins et des procédures de manipulation

particuliers pour une longue durée de vie et un fonctionnement

sûr. Les batteries LiPo sont destinées uniquement aux utilisateurs

avancés qui sont informés des risques associés à l'utilisation des

batteries LiPo.

RC4WD recommande à toute personne de moins de 14 ans de

ne pas utiliser ou manipuler les batteries LiPo sans la

supervision d'un adulte responsable et bien informé. Éliminez

les batteries usagées conformément aux instructions.

Précautions importantes pour les utilisateurs de batteries

au lithium-polymère (LiPo) :

• Les batteries LiPo ont un seuil minimum de tension de

décharge sécuritaire qui ne doit pas être dépassé. La

commande électronique est équipée d'une détection de basse

tension intégrée qui arrête le véhicule lorsque les batteries

LiPo ont atteint leur seuil de tension (décharge) minimum. Il

incombe au conducteur de s'arrêter immédiatement pour

prévenir la décharge complète de la batterie en dessous de

son seuil minimum de sécurité.

• La détection de basse tension n'est qu'une partie d'un plan

global pour une utilisation sûre des batteries LiPo. Il est

essentiel de suivre toutes les instructions pour une charge,

utilisation et stockage appropriés et sûrs des batteries LiPo.

Assurez-vous de maîtriser l'utilisation de vos batteries LiPo. Si

vous avez des questions relatives à l'utilisation des batteries

LiPo, contactez votre revendeur local ou le fabricant de la

batterie. Rappelons que toutes les batteries doivent être

recyclées à la fin de leur vie utile.

• Utilisez UNIQUEMENT un chargeur de balance Lithium

Power (LiPo) avec un port adaptateur de balance pour

recharger les batteries LiPo. N'utilisez jamais ni de chargeurs

de type NiMH ou NiCad ni de modes de charge pour charger

des batteries LiPo. NE PAS charger avec un chargeur

uniquement de type NiMH.

• L'utilisation d'un chargeur ou d'un mode de charge de type

NiMH ou NiCad endommagera les batteries et pourrait

provoquer un incendie et des blessures.

• NE JAMAIS utiliser de batteries LiPo en série ou en parallèle

peut entraîner une mauvaise reconnaissance des cellules du

chargeur et un taux de charge incorrect qui peut entraîner une

surcharge, un déséquilibre ou endommagement des cellules

et un incendie.

• Inspectez TOUJOURS soigneusement vos batteries LiPo avant de 

les charger. Recherchez tout câble ou connecteur desserré, isolant 

de câble endommagé, emballage de cellules endommagé, 

dommage d'impact, fuite de liquide, enflure (signe de dommage 

interne), déformation de cellules, étiquettes manquantes, ou tout 

autre dommage ou irrégularité. Si l'une de ces conditions est 

observée, ne chargez pas ou n'utilisez pas le bloc de batteries. 

Suivez les instructions de disposition fournies avec la batterie pour 

en disposer correctement et en toute sécurité.

• NE PAS stocker ou charger les batteries LiPo avec ou autour

d'autres batteries ou blocs de batteries de tout type, y compris

d'autres LiPos.

• Stockez et transportez votre (vos) batterie(s) dans un endroit frais 

et sec. NE PAS stocker en plein soleil. NE PAS laisser la 

température de stockage dépasser 60°C ou 140°F, comme dans le 

coffre d'une voiture, sinon les cellules pourraient être

endommagées et créer un risque d'incendie.

• NE PAS démonter les batteries ou les cellules LiPo.

• N'essayez pas de construire votre propre batterie LiPo à partir de 

cellules détachées.

Précautions de charge et de manipulation pour tous types de

batteries :

• AVANT de charger, vérifiez TOUJOURS que les paramètres

du chargeur correspondent exactement au type (chimie), à la

spécification et à la configuration de la batterie à charger.

• N'essayez pas de charger des batteries non rechargeables

(risque d'explosion), des batteries qui ont un circuit de charge

interne ou un circuit de protection, des batteries qui ont été

modifiées par rapport à la configuration originale du fabricant,

ou des batteries dont les étiquettes sont manquantes ou

illisibles, ce qui vous empêche d'identifier correctement le type

de batterie et ses spécifications.

10

RC4WD TRAIL FINDER 2 BLAZER

Содержание Trail Finder 2 Blazer

Страница 1: ......

Страница 2: ...ponga tornillos de metal en las piezas de metal Nota Los pasos marcados con un asterisco requieren trava rosca Use trava rosca con moderaci n No apriete demasiado los tornillos de lo contrario podr a...

Страница 3: ...vice must accept any interference received including interference that may cause undesired operation The limits for a Class B digital device are designed to provide reasonable protection against harmf...

Страница 4: ...ferencia recibida incluida la interferencia que pueda causar un funcionamiento no deseado Los l mites de un dispositivo digital de clase B est n dise ados para proporcionar una protecci n razonable co...

Страница 5: ...interf rence re ue y compris les interf rences qui peuvent causer un fonctionnement non d sir Les limites pour un appareil num rique de classe B sont con ues pour fournir une protection raisonnable c...

Страница 6: ...iese ein 3 Stellen Sie den Schiebetaster des Reglers auf ON 4 Setzen Sie die Karosserie auf und befestigen Sie diese mit den vorgesehenen Schrauben und Splinten Wartungshinweise Dieses Ger t ben tigt...

Страница 7: ...iPo batteries are intended only for advanced users that are educated battery packs without the supervision of a knowledgeable and responsible adult Dispose of used batteries according to the instructi...

Страница 8: ...r battery If any battery or battery cell is damaged in any way DO NOT charge discharge or use the battery Keep a Class D fire extinguisher nearby in case of fire DO NOT disassemble crush short circuit...

Страница 9: ...de cuidado y manejo para una larga vida y una operaci n segura Las bater as de LiPo est n destinadas s lo a usuarios avanzados que son educados sobre los riesgos asociados con el uso de la bater a LiP...

Страница 10: ...ador o de la bater a Mantenga un extintor de incendios de clase D cerca en caso de incendio NO desmonte aplaste haga un cortocircuito o exponga las bater as a la llama o a otra fuente de ignici n Podr...

Страница 11: ...et des proc dures de manipulation particuliers pour une longue dur e de vie et un fonctionnement s r Les batteries LiPo sont destin es uniquement aux utilisateurs avanc s qui sont inform s des risques...

Страница 12: ...batterie est endommag de quelque mani re que ce soit NE PAS charger d charger ou utiliser la batterie Gardez un extincteur de classe D proximit en cas d incendie NE PAS d monter craser court circuite...

Страница 13: ...Erkundigen Sie sich in ihrer Anleitung oder wenden Sie sich an Ihren H ndler Verwenden Sie AUSSCHLIESSLICH ein Lithium Polymer Ladeger t LiPo mit einem Balancer Adapteranschluss zum Laden von LiPo Akk...

Страница 14: ...ektronik Bedienungsanleitung Este es una explicaci n de paso por paso para los art culos de electr nica de su nuevo TF2 RTR Blazer y c mo se conectan Voici un aper u tape par tape de vos nouveaux appa...

Страница 15: ...pteur de l ESC la radio Z R0008 connect au port CH2 Anschlu des Fahrtenreglers in den Empf nger Z R0008 auf Kanal 2 CH2 Conecta el servo Z E0035 al receptor de radio Canal 1 CH1 Esto controla la direc...

Страница 16: ...a batterie Z E0090 connect e l ESC Der Fahrakku Z E0090 wird mit dem Fahrtenregler verbunden Este ltimo paso muestra todos los art culos como est n conectados en el camion Cette derni re tape montre t...

Страница 17: ...rproof ESC Z E0035 Twister High Torque Metal Gear Digital Servo Z E0004 540 Crawler Brushed Motor 45T Z R0008 XR3 2 4Ghz 4 Channel XR4 2 4Ghz Blue Receiver 16 Partes opcionales Pi ces facultatives Opt...

Страница 18: ...ionamiento Modes de fonctionnement Betriebs Modi 2S LiPo or 6 NiMH 3S LiPo or 9 NiMH Motor Limit Limite de Motor Limite du moteur Motorlimit RC4WD Outcry III Waterproof ESC 14 50MM 0 57in 36 00MM 1 42...

Страница 19: ...easy to use ESC parameters can be easily changed by changing the jumper pins Multiple protections Low voltage cut off protection for battery Over heat protection Throttle signal loss protection 1 Low...

Страница 20: ...do Fwd Br Rev indica que el veh culo puede avanzar retroceder y frenar Este modo utiliza el m todo de doble clic para hacer que el veh culo retroceda Al mover el gatillo palanca del acelerador desde l...

Страница 21: ...aut Le mode Fwd Br Rev indique que le v hicule peut avancer reculer et freiner Ce mode utilise la m thode du double clic pour faire reculer le v hicule Lorsque l on d place pour la premi re fois la g...

Страница 22: ...egler ist wasserdicht Das Produkt ist zwei Stunden lang in bis zu 10 cm Wasser funktionsf hig 2 Batterietyp 2 Optionen Lipo NiMH der Lipo ist die Standardoption Der Modus Fwd Br Rev zeigt an dass das...

Страница 23: ...rien einlegen Retire la tapa del compartimento de las pilas Retirez le couvercle du compartiment des batteries Entfernen Sie das Batteriefach Instale cuatro 4 pilas AA nuevas Installez quatre 4 nouvel...

Страница 24: ...e l autre pendant le fonctionnement Halten Sie zwischen Sender und Empf nger mind 40cm Abstand im Betrieb No utilice el sistema de radio cuando la bater a est baja Ne pas faire fonctionner le syst me...

Страница 25: ...K44 Ultimate Scale Cast Rear Axle Z A0096 The Ultimate Scale Yota 1 10 Axle Ring Pinion Gears Z S0027 The Ultimate Scale 1 9 Yota Cast Straight Rear Axles Z A0061 Marlin Crawler Side Plastic Sliders...

Страница 26: ...Z W0001 6 Lug Wagon 1 9 Steel Stamped Beadlock Wheels Chrome Z W0002 RC4WD Mickey Thompson Classic Lock 1 9 Internal Beadlock Wheel Z W0007 RC4WD Dick Cepek Gun Metal 7 1 9 Internal Beadlock Wheels Z...

Страница 27: ...RC4WD d clare par la pr sente que le produit Z RTR0035 RC4WD Trail Finder 2 RTR w Chevrolet Blazer Body Set Limited Edition est conforme la directive europ enne 2014 53 EU sous condition que son usage...

Страница 28: ...720 N Gateway St Visalia CA 93291 www RC4WD com support rc4wd com...

Отзывы: