background image

46

CS

 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY k provozu a údržbě

Prosíme rodiče/dospělý dozor, aby nejprve prostudovali tuto stránku

POVINNOSTÍ RODIČŮ/DOHLÍŽEJÍCÍCH DOSPĚLÝCH OSOB JE NAUČIT DĚTI BEZPEČNĚ JEZDIT NA TOMTO VÝROBKU.  
Pokud uživatel nebude dodržovat zásady zdravého rozumu a dbát na tato varování, je zde zvýšené riziko vážného zranění, 
případně i úmrtí. 

Jízda na tomto výrobku s sebou nese možná rizika.
•  Stejně jako u každého jiného dopravního prostředku může být nebezpečná i jízda na tomto výrobku (například při pádu nebo výskytu 

jiných nebezpečných situací). Tyto výrobky jsou samozřejmě určeny k pohybu, a proto je možné, že jezdec ztratí kontrolu nebo se jiným 
způsobem dostane do nebezpečných situací. 

•  Jak děti, tak dospělí odpovědní za dohled nad nimi si musí uvědomit, že pokud k takovéto situaci dojde, jezdec se může vážně zranit, 

případně i zemřít, a to i při použití bezpečnostních pomůcek a přijmutí dalších bezpečnostních opatření. 

POUŽITÍ JE NA VLASTNÍ NEBEZPEČÍ, ŘIĎTE SE PŘEDEVŠÍM ZDRAVÝM ROZUMEM. 

Je nutné zajistit dohled rodičů nebo jiných dospělých osob, které nesou veškerou odpovědnost

Vzhledem k tomu, že tento výrobek může být nebezpečný, a ne každý výrobek je vhodný pro dítě jakéhokoliv věku či velikosti 
- v této kategorii výrobků jsou uvedena různá věková doporučení, které mají odrážet povahu rizika a očekávané duševní nebo 
fyzické schopnosti dítěte, případně obojí, v zájmu zvládnutí možných rizik. Rodiče a dohlížející dospělé osoby jsou povinny vybrat 
výrobek vhodný vzhledem k věku dítěte, které bude na tomto výrobku jezdit, a zabránit možnému riziku, pokud by tento výrobek 
používalo příliš malé nebo nezkušené dítě a ohrozilo by tím samo sebe nebo své okolí.

•  Doporučený věk uživatele tohoto výrobku je 9 let a více. Jakýkoliv uživatel, byť starší 9 let, který není schopen na koloběžce 

pohodlně jezdit, by se jí neměl pokoušet používat. Rozhodnutí rodičů umožnit svému dítěti jízdu na tomto výrobku by mělo 
vycházet z vyspělosti, dovedností a schopnosti dítěte dodržovat pravidla. Udržujte tento výrobek mimo dosah malých dětí 
a pamatujte, že je určen pro použití pouze osobami, které jsou při ovládání tohoto výrobku minimálně ve zcela klidném a 
způsobilém stavu. 

•  Maximální váha jezdce je 100 kg.
•  Osoby s mentálním nebo tělesným postižením, které by mohlo být příčinou zranění nebo negativně ovlivnit jejich tělesnou 

zručnost nebo duševní schopnosti rozpoznat, pochopit a dodržovat bezpečnostní pokyny, stejně jako pochopit rizika spojená s 
použitím RazorX Cruiser, nesmí výrobek používat, ani jim to nesmí být povoleno. Osoby se srdečními potíži, onemocněním hlavy, 
zad nebo šíje (nebo před operací těchto částí těla), nebo těhotné ženy, by měly být upozorněny, aby tyto výrobky nepoužívaly.

Kontrola čtyřkolky RazorX Cruiser před použitím – Údržba po použití
•  Před použitím zkontrolujte, zda jsou na svém místě a v provozuschopném stavu veškeré ochranné kryty.
•  Po použití zajistěte údržbu a opravy výrobku v souladu se specifikacemi výrobce uvedenými v tomto návodu. Používejte pouze náhradní 

díly schválené výrobcem. Výrobek nijak neupravujte v rozporu s původním designem a konfigurací výrobce.

Přijatelná technika a podmínky jízdy - Rodiče/dospělí jsou povinni své děti seznámit s těmito pravidly. 
Doporučuje se používat ochranné pomůcky. Není určeno k použití v silničním provozu.

Kde jezdit na čtyřkolce RazorX Cruiser
•  Vždy ověřte a dodržujte místní zákony či předpisy, které se mohou vztahovat na místa, kde se výrobek používá. Vždy udržujte bezpečnou 

vzdálenost od automobilů a silničního provozu a jezděte pouze tam, kde je to povoleno a se zvýšenou opatrností. 

•  Jezděte opatrně. Dávejte pozor na chodce, bruslaře, skateboardisty, jezdce na koloběžce, kole, děti či zvířata, které vám mohou vstoupit 

do cesty. Respektujte práva a majetek druhých osob. 

•  Výrobek je určen k používání na plochém a suchém povrchu, např. chodníku nebo rovině bez překážek, např. písku, listí, kamenů či štěrku. 
•  Mokré, hladké, hrbolaté, nerovné či drsné povrchy mohou zhoršit trakci a zvýšit riziko nehody. 
•  Na čtyřkolce RazorX Cruiser nejezděte v bahně, na náledí, v kalužích nebo ve vodě. 
•  Dávejte pozor na potenciální překážky, které by se mohly zachytit o kolo nebo vás donutit náhle změnit směr nebo ztratit kontrolu. 
•  Vyhněte se ostrým hrbolům, roštům kanálů a náhlým změnám povrchu.
•  Na výrobku nejezděte za mokra nebo v ledovém počasí a výrobek nikdy neponořujte do vody, elektrické a hnací prvky se by mohly vodou 

poškodit nebo vytvořit jiné pravděpodobně nebezpečné podmínky. 

•  Nikdy neriskujte poškození povrchů, např. koberce nebo podlahy, používáním výrobku v interiéru. 
•  Nepoužívejte v blízkosti schodů nebo plováren.

Содержание RAZORX CRUISER

Страница 1: ...e zrozumieniem niniejsz instrukcj HU A term k haszn lata el tt olvasd el s rtsd meg ezt a haszn lati tmutat t RU SV L s och f rst denna bruksanvisning innan du anv nder produkten NO Les og forst denne...

Страница 2: ...1 2 3 4 5 1...

Страница 3: ...rkontrollen TR Kumanda E le me Onay DE Kopplungsbest tigung f r Fernbedienung NO Bekreftelse av sammenkobling med fjernkontroll UK IT Conferma accoppiamento telecomando DA Bekr ftelse af parring med f...

Страница 4: ...2a 3 2b 4 5 6 OFF ARR T 3...

Страница 5: ...7 9 8 STOP ARR T ON MARCHE STOP ARR T 4...

Страница 6: ...ngstid f rsta laddning r 8 timmar TR lk arj s resi 8 saat DE Erstaufladezeit 8 Stunden NO F rste ladetid 8 timer UK 8 IT Tempo di carica iniziale 8 ore DA Opladningstid f rste gang 8 timer JA 8 NL Tij...

Страница 7: ...6 8 7 4 5 HOURS HEURES MINUTES 6...

Страница 8: ...1 2 3 4 GO ALLER ON MARCHE ON MARCHE ON MARCHE 7...

Страница 9: ...1 8...

Страница 10: ...lanta delantera SV Byte av framhjul TR n tekerle in de i tirilmesi DE Vorderrad ersetzen NO Skifte av forhjulet UK IT Sostituire la ruota anteriore DA Udskiftning af forhjul JA NL Voorwiel vervangen F...

Страница 11: ...uedatrasera SV Byte av bakhjul TR ArkaTekerle inDe i tirilmesi DE Hinterrad ersetzen NO Bytte av bakhjulet UK IT Sostituzione della ruota posteriore DA Udskiftning af baghjul JA NL Achterwiel vervange...

Страница 12: ...r a SV Byte av batteripaket TR PilTak m De i tirme DE Austausch des Akkupacks NO Bytte av batteripakke UK IT Sostituzione batterie DA Udskiftning af batteripakke JA NL Batterijpakket vervangen FI Akku...

Страница 13: ...Li ion Li ion 4 5 3 6 12...

Страница 14: ...7 8 10 9 13...

Страница 15: ...or physical conditions that may make them susceptible to injury impair their physical dexterity or mental capabilities to recognize understand and follow safety instructions and to be able to understa...

Страница 16: ...oes Always wear proper protective equipment such as an approved safety helmet with chin strap securely buckled elbow pads and kneepads A helmet may be legally required by local law or regulation in yo...

Страница 17: ...e nuire sa dext rit ou sa capacit mentale de reconna tre comprendre et suivre les directives de s curit et sa capacit de comprendre le danger relatif l utilisation du RazorX Cruiser ne doit pas utilis...

Страница 18: ...s plus rapidement La descente du produit entra ne aussi l arr t et le rel chement du levier de la t l commande coupe l alimentation du moteur quipement de protection v tements chaussures appropri s To...

Страница 19: ...sceptibles de sufrir da os o ver sus habilidades f sicas o capacidades mentales afectadas a la hora de reconocer comprender y seguir las instrucciones de seguridad y ser capaces de entender los riesgo...

Страница 20: ...i n apropiado tal como un casco de seguridad aprobado con la correa ajustada de forma segura coderas y rodilleras Un casco puede ser requerido por ley o regulaci n local en su rea Adem s se recomienda...

Страница 21: ...kg Personen mit geistigen oder k rperlichen Zust nden durch die sie verletzungsgef hrdet oder in ihrer k rperlichen Geschicklichkeit oder geistigen F higkeiten darin behindert sind Sicherheitsanweisu...

Страница 22: ...n Sturzhelm mit fest angezogenem Riemen Ellbogen und Kniesch tzer tragen Bei Ihnen kann durch rtlich geltendes Recht oder eine Vorschrift ein Helm gesetzlich vorgeschrieben sein Au erdem sind ein lang...

Страница 23: ...entali che potrebbero incorrere in lesioni personali o pregiudicare la propria abilit fisica o capacit mentale di riconoscere comprendere e seguire le istruzioni di sicurezza con i rischi potenziali i...

Страница 24: ...ttivo come un casco di sicurezza omologato con il sottogola debitamente allacciato gomitiere e ginocchiere L utilizzo del casco pu essere richiesto da leggi o regolamenti locali della vostra zona Inol...

Страница 25: ...aar zijn voor letsel daardoor een geringere lichamelijke behendigheid hebben of een geringer geestelijk vermogen om veiligheidsinstructies in te zien te begrijpen en op te volgen en niet kunnen begrij...

Страница 26: ...oedgekeurde veiligheidshelm met een kinband met vergrendeling en elleboog en kniestukken Het is mogelijk dat je wettelijk verplicht bent een veiligheidshelm te dragen Verder raden we aan een shirt met...

Страница 27: ...s a les es ou que impe am a sua destreza f sica ou mental para reconhecer entender e seguir as instru es de seguran a e ter capacidade para compreender os perigos inerentes utiliza o da trotineta Razo...

Страница 28: ...c o adequado como um capacete de seguran a aprovado com a tira do queixo bem apertada cotoveleiras e joelheiras Na sua rea a legisla o ou a regulamenta o loca pode exigir a utiliza o de capacete Al m...

Страница 29: ...h zr czno fizyczn albo zdolno do rozpoznawania rozumienia i przestrzegania instrukcji i zrozumienia zagro e zwi zanych z u ywaniem produktu RazorX Cruiser nie powinny u ywa produkt w nieodpowiednich d...

Страница 30: ...edni sprz t ochronny tj zatwierdzony kask bezpiecze stwa z bezpiecznie zapi tym paskiem ochronniki okci i kolan Kask mo e by wymagany przez przepisy lokalne lub miejscowe uregulowania Ponadto zaleca s...

Страница 31: ...i k szs g ket vagy az arra vonatkoz szellemi k pess g ket hogy felismerj k meg rts k s k vess k a biztons gi utas t sokat valamint k pesek legyenek meg rteni a RazorX Cruiser haszn lat ban rejl vesz l...

Страница 32: ...l s ruh zat cip Viselj mindig megfelel v d felszerel st mint p ld ul j v hagyott biztons gi v d sisakot bekapcsolt r gz t p nttal k ny k s t rdv d t A v d sisak a helyi jogszab lyok s rendelkez sek el...

Страница 33: ...32 RU 9 9 100 RazorX Cruiser RazorX Cruiser RazorX Cruiser RazorX Cruiser...

Страница 34: ...33 RU RazorX Cruiser 5 3 RazorX Cruiser ON RazorX Cruiser RazorX Cruiser GO RazorX Cruiser RazorX Cruiser RazorX Cruiser RazorX Cruiser RazorX Cruiser 8 6 24 0 C Razor 90 Li ion Li ion UL 2271...

Страница 35: ...entala f rm ga att inse f rst och f lja s kerhetsinstruktioner samt att uppfatta riskerna med att anv nda RazorX Cruiser b r inte eller ska inte till tas att anv nda produkter som r ol mpliga med tank...

Страница 36: ...orbromsningen sl s d p s att produkten saktar ned snabbare Du kan ven stoppa genom att stiga av produkten och om du sl pper spaken p fj rrkontrollen bryts str mmen till motorn Rekommenderad skyddsutru...

Страница 37: ...gj r at de lettere kan p dra seg skade eller som forringer den fysiske eller mentale evnen til gjenkjenne forst og f lge sikkerhetsinstruksjonene samt forst farene forbundet med bruk av RazorX Cruiser...

Страница 38: ...motoroppbremsingen og produktet vil sakke ned raskere g av produktet fungerer ogs for stoppe og ved slippe fjernkontrollspaken kutter du str m til motoren Korrekt utstyr kl r og sko ved bruk av spark...

Страница 39: ...t for skader eller deres fysiske form en eller mentale evner neds ttes s de har vanskeligt ved at opfatte forst eller f lge sikkerhedsvejledningen samt forst de risici der er forbundet med brugen af R...

Страница 40: ...ning hvorefter produktet vil s nke hastigheden hurtigere Du kan ogs standse ved at st af og hvis du giver slip p fjernbetjeningsh ndtaget afbrydes str mmen til motoren Korrekt udstyr t j og sko n r l...

Страница 41: ...l iden k ytt n jos on syyt ep ill ett n m tilat altistavat heit loukkaantumisille tai heikent v t heid n fyysist taitavuuttaan tai henkisi kykyj n siten ett he eiv t tunnista ymm rr ja noudata turvaoh...

Страница 42: ...e hidastuu nopeammin Tuote voidaan pys ytt my s astumalla siit pois ja kaukos timen vivun vapauttaminen katkaisee moottorin virran Ajovarusteet vaatteet ja keng t K yt aina suojavarusteita kuten hyv k...

Страница 43: ...au capacit ile psihice de a recunoa te n elege de a urm ri instruc iunile de siguran i de a fi n m sur s n eleag pericolele inerente utiliz rii RazorX Cruiser nu trebuie s utilizeze sau s aib permisiu...

Страница 44: ...tilizare Purta i ntotdeauna echipament de protec ie corespunz tor precum casc de siguran aprobat asigur nd bine cureaua sub b rbie cotiere i genunchere Este posibil ca purtarea c tii de protec ie s fi...

Страница 45: ...j obratnosti alebo du evn ch schopnost rozpozna pochopi a dodr iava bezpe nostn opatrenia a dok za pochopi rizik vlastn pre pou vanie v robku RazorX Cruiser by nemali alebo by mali ma zak zan pou va v...

Страница 46: ...triedky odev a obuv na jazdu V dy pou vajte spr vne ochrann prostriedky ako je schv len bezpe nostn prilba s popruhom na bradu spr vne zaisten m sponou chr ni e na lakte a chr ni e na kolen Pou vanie...

Страница 47: ...je 100 kg Osoby s ment ln m nebo t lesn m posti en m kter by mohlo b t p inou zran n nebo negativn ovlivnit jejich t lesnou zru nost nebo du evn schopnosti rozpoznat pochopit a dodr ovat bezpe nostn...

Страница 48: ...n ochrann vybaven nap schv lenou ochrannou p ilbu s podbradn m em nkem upevn n m p ezkou n loketn ky a n kolen ky P ilba m e b t ve va zemi ze z kona povinn Krom toho se doporu uje nosit ko ili s dlou...

Страница 49: ...48 BG 9 9 100 RazorX Cruiser RazorX Cruiser RazorX Cruiser RazorX Cruiser...

Страница 50: ...49 BG RazorX Cruiser 5 RazorX Cruiser ON RazorX Cruiser RazorX Cruiser GO RazorX Cruiser 8 6 24 0 C Razor 90 Li ion Li ion UL 2271...

Страница 51: ...ve uygulama i in fiziki veya zihinsel yeteneklerini bozan RazorX Cruiser kullan m na ili kin tehlikeleri kavramada herhangi bir zihinsel veya fiziksel engeli bulunan ki ilerce ya da yeteneklerine uyg...

Страница 52: ...lmu halde dirseklikler ve dizlikler gibi uygun koruyucu ekipman daima kullan lmal d r B lgenizdeki yerel bir kanun veya y netmelikle kask kullan m yasal bir zorunluluk haline getirilmi olabilir Ayr ca...

Страница 53: ...52 UK 9 9 100 RazorX Cruiser RazorX Cruiser RazorX Cruiser...

Страница 54: ...53 UK RazorX Cruiser 5 3 RazorX Cruiser ON RazorX Cruiser RazorX Cruiser GO RazorX Cruiser RazorX Cruiser RazorX Cruiser RazorX Cruiser RazorX Cruiser 8 6 24 0 C Razor 90 Li ion Li ion UL 2271...

Страница 55: ...54 JA 9 9 100 kg RazorX Cruiser RazorX Cruiser...

Страница 56: ...55 JA RazorX Cruiser 5 km h RazorX Cruiser RazorX Cruiser RazorX Cruiser GO 2 RazorX Cruiser 8 6 24 0 90 Li ion Li ion UL 2271...

Страница 57: ...56 KO 9 9 100 RazorX Cruiser RazorX Cruiser RazorX Cruiser RazorX Cruiser...

Страница 58: ...57 KO RazorX Cruiser 5 km h 3 mph RazorX Cruiser RazorX Cruiser ON GO RazorX Cruiser neutral RazorX Cruiser 8 6 24 ON 0 C Razor 90 Li ion Li ion UL 2271...

Страница 59: ...58 ZH RazorX Cruiser 9 9 100 RazorX Cruiser RazorX Cruiser RazorX Cruiser RazorX Cruiser...

Страница 60: ...59 ZH RazorX Cruiser 5 km h RazorX Cruiser RazorX Cruiser ON GO RazorX Cruiser neutral RazorX Cruiser 8 6 24 0 C Razor 90 Li ion Li ion UL 2271...

Страница 61: ...60 ZH RazorX Cruiser 9 9 100 RazorX Cruiser RazorX Cruiser RazorX Cruiser...

Страница 62: ...61 ZH RazorX Cruiser 5 km h RazorX Cruiser RazorX Cruiser ON RazorX Cruiser GO neutral RazorX Cruiser 8 6 24 0 C Razor 90 Li ion Li ion UL 2271...

Страница 63: ...ation Le pr sent appareil est conforme aux CNR d Industrie Canada applicables aux appareils radioexempts de licence L exploitation est autoris e aux deux conditions suivantes 1 l appareil ne doit pas...

Страница 64: ...s and or select foreign countries RazorX Cruiser logo design are trademarks of Razor USA LLC EUROPE MIDDLE EAST AFRIQUE Razor USA LLC Europe Handelsweg 2 2742 RD Waddinxveen Pays Bas 44 0 120 267 2702...

Отзывы: