Razor Electric Wagon Скачать руководство пользователя страница 22

         

AVERTISSEMENT: 

 Conduire la Wagonette électrique peut 

s’avérer dangereux. Certaines conditions peuvent entraîner la panne 

de l’équipement sans que cela soit la faute du fabricant. Comme les 

autres véhicules électriques, la Wagonette électrique a été conçue 

pour se déplacer. Par conséquent, il est possible de perdre le contrôle 

de la wagonette, de tomber et ou de se trouver dans des situations 

dangereuses, quelles que soient les précautions que peut prendre 

le conducteur, ses connaissances ou le respect des consignes de 

sécurité. Si une telle chose se produit, votre enfant risque de se 

blesser gravement ou de mourir, même si on utilise un équipement 

de sécurité et prend des précautions supplémentaires. FAITES 

PREUVE DE BON SENS.

Ce manuel comprend de nombreuses consignes de sécurité et mises 

en garde concernant les conséquences pouvant survenir suite au 

non-respect des consignes de sécurité, d’entretien et d’inspection 

de votre Wagonette électrique. En raison du fait que tout incident 

peut avoir pour conséquence une blessure grave ou même la mort, 

nous ne répétons pas cette mise en garde à chaque fois que cette 

possibilité est mentionnée.

CONDUITE CORRECTE DE LA PART DU CONDUCTEUR ET 

SURVEILLANCE PARENTALE

La surveillance directe d’un adulte est obligatoire à tout moment. 

Ce manuel contient des informations importantes concernant la 

sécurité. Il est de votre responsabilité de lire ces informations et de 

vous assurer que tous les enfants obéissent tous les avertissements, 

mises en garde, instructions ainsi que les consignes de sécurité, en 

vous assurant que les jeunes conducteurs soient capables d’utiliser 

ce véhicule d’une façon responsable et en toute sécurité. Razor 

vous conseille d’examiner régulièrement ces informations avec les 

jeunes conducteurs afin de renforcer leurs aptitudes et vous conseille 

également d’inspecter le véhicule de vos enfants et de procéder à 

son entretien afin d’assurer leur sécurité.

Tout enfant ne pouvant s’asseoir confortablement dans la Wagonette 

électrique ne devrait pas tenter de l’utiliser.

Tout parent qui décide de laisser son enfant utiliser ce 

véhicule doit prendre cette décision en fonction de la 

maturité de l’enfant, de ses connaissances en matière de 

conduite et de son aptitude.

Le poids du conducteur ne signifie pas obligatoirement que la 

personne est d’une taille lui permettant de s’asseoir confortablement 

dans la Wagonette électrique.

Se reporter au chapitre consacré à la sécurité pour des 

avertissements supplémentaires.

MÉTHODES DE CONDUITE ET CONDITIONS ACCEPTABLES

Se requiert la surveillance directe d’un parent. La Wagonette 

électrique a été conçue pour être utilisée dans des environnements 

contrôlés, sans dangers de trafic potentiels et elle n’est pas conçue 

pour rouler sur les chaussées. Ne pas permettre que votre enfant 

roule la Wagonette électrique dans les lieux où il y a du trafic 

véhiculaire. Ne jamais utiliser ce véhicule près de marches, voies 

privées, pentes, chaussées, ruelles ou piscines.

Ne pas conduire pas la Wagonette électrique par temps pluvieux. 

Utiliser la Wagonette uniquement sur des surfaces planes, propres 

et sèches comme un pavé ou un sol à niveau. Les surfaces mouillées, 

inégales ou accidentées risquent de nuire à la traction et peuvent 

contribuer à un accident. Ne pas rouler la Wagonette électrique dans 

de la boue, de la glace, ou des flaques d’eau. Éviter de rouler à des 

vitesses excessives dans les descentes. Ne jamais tenter d’utiliser la 

Wagonette à l’intérieur car vous risquez d’endommager les surfaces 

telles que la moquette et le revêtement de votre sol. Ne pas rouler la 

nuit ni lors de mauvaises conditions de visibilité.

UTILISATION DU CHARGEUR

Le chargeur qui est fourni avec la Wagonette électrique doit être 

régulièrement examiné afin de vous assurer que le cordon électrique, 

la fiche, le boîtier et les autres pièces ne sont pas endommagés. En 

cas de tel dommage, les batteries ne doivent pas être rechargées 

jusqu’à ce que le chargeur ait été réparé ou remplacé.

Utiliser uniquement le chargeur conseillé.

Le chargeur n’est pas un jouet.

Assurez-vous de toujours débrancher le chargeur de votre Wagonette 

électrique avant de passer un chiffon et de nettoyer le véhicule avec 

du liquide.

Contient une batterie au plomb-acide scellé. La batterie doit être 

recyclée.

le nOn resPect Des cOnsignes ci-Dessus 

et ne Pas Faire PreuVe De BOn sens 

augMentera les risques De Blessures 

graVes. PreneZ Des PrécautiOns aDéquates 

et POrteZ une attentiOn tOute ParticuliÈre 

À la sécurité.

 cOnsignes De sécurité

21

Consignes de sécurité ................................................  21
Avant de commencer .................................................  22
Préparation  ...........................................................  23-24

Utiliser la wagonette ...................................................  25
Pièces de la Wagonette Électrique ........................  25-26
Garantie ......................................................................  28

 cOntenu

Содержание Electric Wagon

Страница 1: ...Owner s Manual Read and understand this entire manual before allowing child to use this product Item Numbers 25144070 Espa ol P gina 10 Fran ais Page 20 Electric Wagon...

Страница 2: ...sarily mean a child s size is appropriate to fit in the Electric Wagon Refer to the section on safety for additional warnings ACCEPTABLE RIDING PRACTICES AND CONDITIONS Direct parental supervision is...

Страница 3: ...p to 20 minutes for assembly not including initial charge time Allow up to 12 hours for initial charge see page 3 for charging information Before You Begin WARNING DO NOT USE NON RAZOR PRODUCTS WITH Y...

Страница 4: ...pplied with an alternative charger The specifications and charging procedure would not change The charger has a small window with an LED to indicate the charge status Refer to the illustration on the...

Страница 5: ...he opening on the main body 14 Align the front board with the main body Lean the front board slightly forward to hook the side pegs See arrows then pull back to the upright position while pushing down...

Страница 6: ...placement parts Specifications subject to change without notice Operating the wagon Battery Care and Disposal Periodically recharge battery when not in use or the battery may deplete to a level at whi...

Страница 7: ...Electric wagon PARTS 6 15 16 17 18 19 20 21 22 23 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 29 37 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 56 50 51 52 53 54 1 2 3 36 34 33 14 13 12 11 10 9 8 7 6 24 5 4 38 55 58 57 39...

Страница 8: ...RNIA DECLARATION YOUR INSURANCE POLICIES MAY NOT PROVIDE COVERAGE FOR ACCIDENTS INVOLVING THE USE OF THIS ELECTRIC VEHICLE TO DETERMINE IF COVER AGE IS PROVIDED YOU SHOULD CONTACT YOUR INSURANCE COMPA...

Страница 9: ...ice centers at www razor com or call toll free at 866 467 2967 Monday Friday 8 00 AM 5 00 PM Pacific Time Patent Pending Printed in China for Razor USA LLC PO Box 3610 Cerritos CA 90703 Copyright 2007...

Страница 10: ......

Страница 11: ...MANUAL DEL PROPIETARIO Favor de leer y entender completamente este manual antes de permitir a su hijo de utilizar este producto N meros de art culo 25144070 Cochecito El ctrico 10...

Страница 12: ...a es el adecuado para sentirse c modo o mantener el control del Cochecito El ctrico Consulte otras advertencias en la secci n sobre seguridad PR CTICAS Y CONDICIONES ACEPTABLES DE USO Se requiere la s...

Страница 13: ...o sin incluir el tiempo de carga inicial Deje transcurrir hasta 12 horas para la carga inicial vea la p gina 13 donde encontrar informaci n sobre la operaci n de carga ANTES DE COMENZAR ADVERTENCIA AD...

Страница 14: ...u veh culo es un modelo alternativo Sin embargo las especificaciones y el procedimiento de carga no deber an cambiar El cargador tiene una ventanilla con uno o dos diodos luminosos LED que indican el...

Страница 15: ...el delantero con el bastidor principal Haga inclinar el panel delantero ligeramente hacia adelante para sujetar las patas laterales v ase las flechas luego tirar hacia atr s en la posici n vertical y...

Страница 16: ...uncionamiento durante a os con las piezas de repuesto originales de Razor Vis te nuestro sitio web para comprar piezas de repuesto Las especificaciones est n sujetas a cambios sin previo aviso UTILIZA...

Страница 17: ...UTILIZAR EL COCHECITO 16 15 16 17 18 19 20 21 22 23 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 29 37 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 56 50 51 52 53 54 1 2 3 36 34 33 14 13 12 11 10 9 8 7 6 24 5 4 38 55 58 57 39...

Страница 18: ...1918 CALIFORNIA ES POSIBLE QUE SU P LIZA DE SEGURO NO CUBRA ACCIDENTES RELACIONADOS CON EL USO DE ESTE COCHECITO VEH CULO EL CTRICO PARA DETERMINAR SI TIENE COBERTURA DEBER PONERSE EN CONTACTO CON LA...

Страница 19: ...tent Pending Impreso en China para Razor USA LLC PO Box 3610 Cerritos CA 90703 Copyright 2007 Razor USA LLC Todos los derechos reservados RAZOR y el dise o del logotipo Razor se encuentran entre las m...

Страница 20: ......

Страница 21: ...MANUEL DU PROPRI TAIRE Lire et comprendre ce manuel dans son int gralit avant de permettre l enfant d utiliser ce produit Num ro de mod le 25144070 Wagonette lectrique 20...

Страница 22: ...e et de son aptitude Le poids du conducteur ne signifie pas obligatoirement que la personne est d une taille lui permettant de s asseoir confortablement dans la Wagonette lectrique Se reporter au chap...

Страница 23: ...on 20 minutes pour l assemblage sans compter le temps de charge initiale de la batterie Pr voir environ 12 heures pour la charge initiale de la batterie voir la page 23 pour les informations sur la ma...

Страница 24: ...t a t livr e avec un chargeur alternatif Les donn es techniques et les tapes suivre pour charger seront les m mes Le chargeur poss de une petite fen tre comportant un ou deux t moins lumineux LED indi...

Страница 25: ...u avant avec le cadre principal Incliner ce panneau l g rement vers l avant pour encliqueter les pattes lat rales voir fl ches ensuite retirer vers la position droite tout en appuyant sur le panneau a...

Страница 26: ...heter des pi ces de rechange Les caract ristiques techniques sont sujettes des modifications sans pr avis UTILISER LA WAGONETTE Entretien et limination de la batterie Recharger la batterie p riodiquem...

Страница 27: ...S DE LA WAGONETTE LECTRIQUE 26 15 16 17 18 19 20 21 22 23 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 29 37 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 56 50 51 52 53 54 1 2 3 36 34 33 14 13 12 11 10 9 8 7 6 24 5 4 38 55 58 5...

Страница 28: ...POLICES D ASSURANCE RISQUENT DE NE PAS COUVRIR LES ACCIDENTS R SULTANT DE L EMPLOI DE CETTE WAGONETTE V HICULE LECTRIQUE AFIN DE VOUS ASSURER QUE VOUS TES COMPL TEMENT COUVERT CONTACTEZ VOTRE COMPAGNI...

Страница 29: ...et et une liste des centres de r paration agr s chez www razor com ou appelez sans frais le 866 467 2967 du lundi au vendredi de 8 heures 17 heures heure du Pacifique Imprim en Chine pour Razor USA LL...

Отзывы: