background image

SUOMI

PTB 98 ATEX 1021 U
II 2 G EEx e II

Käyttöturvallisuus:
Tutustu räjähdysvaarallisten alueiden sertifikaattin
Jännite: 254V
Normaalioloissa JBM-100 kytkentärasian lämpötilan kesto on rajattu 151°C:een perustuen käytettyihin
komponentteihin. Kun rasia asennetaan putken tai laitteen pintaan, ei putken/laitteen 215°C:een lämpötila
nosta rasiassa olevien komponenttien lämpötilaa liikaa.
Ympäristön lämpötila: –40°C / +40°C

Asennusohje syöttöön ja haaroitukseen kytkentärasiassa.
Käytetään kaikkien Raychemin BTV-, QTVR-, XTV- ja KTV-lämpökaapeleiden yhteydessä.

 VAROITUS: Tämä tuote pitää asentaa oikein, ja veden pääsy kaapelin sisään tulee estää ennen

asennusta ja asennuksen aikana, jotta vältetään sähköiskut, oikosulut tai kipinöinti kaapelissa.

Lue asennusohjeet kokonaan läpi ennen tuotteen asennusta. Vältä suojausaineen pääsyä iholle ja silmiin.
Tutustu Raychemin turvallisuustiedotteeseen RAY/5510EA (INSTALL-027).

ITALIANO

PTB 98 ATEX 1021 U
II 2 G EEx e II

Raccomandazioni per un utilizzo sicuro:
Vedi certificazione per zona pericolosa
Tensione di funzionamento: 254V
La scatola JBM-100 ha una temperatura limite di 155°C sulla base dei componenti interni. Se montato su
superfici con temperatura fino 215°C, questo non comporta il superamento della temperatura limite.
Temperatura ambiente: da –40°C a +40°C

Istruzioni di installazione per scatola di giunzione con connettore multiplo. Da utilizzarsi con cavi scaldanti
Raychem BTV, QTVR, XTV e KTV.

 Attenzione: Per prevenire scariche elettriche, corti circuiti o archi, questo prodotto deve essere

installato correttamente e bisogna assolutamente evitare infiltrazioni di acqua prima e dopo l’installazione.

Prima di installare questo prodotto, leggere attentamente tutte le istruzioni.
Evitare contatti della pelle e degli occhi con il sigillante.
Consultare il foglio di sicurezza Raychem RAY/5510EA (INSTALL-027).

ESPAÑOL

PTB 98 ATEX 1021 U
II 2 G EEx e II

Condiciones especiales de seguridad para zu utilización:
En relación a zona clasificada con riesgo de explosión
Voltaje nominal: 254V
La caja de conexión JBM-100 tiene un limite de temperatura de 155°C basado en la temperatura interna de
un componente. Para no exceder la temperatura limite del componente, podrá montarse en la superficie de
una tuberia o deposito con una temperatura superficial maxima de hasta 215°C.
Temperatura ambiente: De –40°C a +40°C

Instrucciones de instalación para la alimentación múltiple incluyendo caja de conexión.  Para utilizar con los
cables calefactores Raychem BTV-, QTVR-, XTV- y KTV.

 ATENCIÓN: Para evitar contactos eléctricos, cortocircuitos o descargas eléctricas, este producto debe

ser instalado de forma correcta y debe evitarse la entrada de agua durante y después de la instalación.

Antes de proceder a su instalación, léanse completamente estas instrucciones.
Evitar el contacto de la grasa de sellado con la piel y los ojos.
Consultar la publicación de seguridad Raychem RAY/5510EA (INSTALL-027).

POLSKI

PTB 98 ATEX 1021 U
II 2 G EEx e II

Warunki bezpiecznego u†ytkowania:
Postæpuj zgodnie z warunkami dla stref zagro†enia wybuchem
Napiæcie znamionowe: 254V
Maksymalna temperatura ograniczajåca: 155°C przy maksymalnej roboczej temperaturze oddzialywania 215°C
Temperatura otoczenia: –40°C do +40°C

Instrukcja monta†u puszki przy¬åczeniowej wielowej∂ciowej JBM-100. Mo†na stosowaç do wszystkich ta∂m
grzewczych typu BTV-, QTVR-, XTV- KTV- produkcji firmy Raychem.

 UWAGA: Aby zapobiec pora†eniu prådem, zwarciu lub iskrzeniu niniejszy produkt musi byç poprawnie

zamontowany, z unikni∑ciem zawilgocenia przed i podczas monta†u.

Unikaç kontaktu skóry i oczu z †elem uszczelniajåcym.
Nale†y zapoznaç si∑ z instrukcjå BHP firmy Raychem RAY/5510EA (INSTALL-027).

Содержание JBM-100-E

Страница 1: ...r flera v rmekablar Tilslutning for flere varmekabler inkl montagekasse Sy tt ja haaroitus kytkent rasiassa Scatola di giunzione con connettore multiplo Alimentaci n m ltiple incluyendo caja de conexi...

Страница 2: ...10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 120 130 140 150 160 170 180 190 200 0...

Страница 3: ...A B JBM 100 EP C BTV QTVR XTV KTV...

Страница 4: ...des Anschlu kastens Umgebungstemperatur 40 C bis 40 C Montageanleitung f r den Anschlu kasten f r drei Heizbandeinf hrungen JBM 100 Verwendbar f r alle Raychem BTV QTVR XTV und KTV Heizb nder ACHTUNG...

Страница 5: ...r og under installajsonen Les installasjonsbekrivelsen n ye f r installasjon av dette produktet Unng at tetningsfettet f r kontakt med yne og hud Konsulter Raychem sikkerhetsdatablad RAY 5510EA INSTAL...

Страница 6: ...ntatti della pelle e degli occhi con il sigillante Consultare il foglio di sicurezza Raychem RAY 5510EA INSTALL 027 ESPA OL PTB 98 ATEX 1021 U II 2 G EEx e II Condiciones especiales de seguridad para...

Страница 7: ...a v jej m pr b hu nesm doj t ke kontaktu s vodou P ed zapo et m mont e p e t te pozorn cel mont n n vod Vyvarujte se kontaktu t sn c hmoty s poko kou a jej mu vniknut do o Seznamte se rovn s bezpe nos...

Страница 8: ...skal v re ca 600 mm varmekabel til r dig hed til montagen SUOMI J t haaroitusta varten noin 600 mm vapaata kaapelia ITALIANO Lasciare approssimativamente 600 mm di cavo scaldante per l installazione E...

Страница 9: ...aa putkeen ennen kuin vaiheessa 9 300 450 mm 90 2 1 ITALIANO Per ogni lunghezza seguire le azioni 2 8 Infilare attraverso la staffa come da figura Non attaccare la staffa alla tubazione fino all azion...

Страница 10: ...3 4 4 5 165 mm 190 mm 1 2 2 3...

Страница 11: ...BTV QTVR KTV XTV 6 7 15 mm...

Страница 12: ...er forts ttes til trin 9 SUOMI Toista vaiheet 2 8 muille kaapeleille ennen jat kamista vaihe 9 ITALIANO Ripetere le azioni 2 8 con altri cavi scaldanti prima di continuare con l azione 9 ESPA OL Repet...

Страница 13: ...1 DN 25 1 DN 25 9 37 43 mm...

Страница 14: ...10 11...

Страница 15: ...12 13...

Страница 16: ...r hinanden SUOMI Ty nn ydinmateriaalin suoja kaapelille piirt m si merkkiin asti ks vaihe 7 Varmista ett rijohtimet eiv t ole mutkalla nipussa tai ristiss kesken n ITALIANO Spingere le guaine sigillan...

Страница 17: ...der forseglingen var SUOMI Poista suojaholkit ja h vit ne asianmukaisesti muiden j tteiden kanssa ITALIANO Togliere le guaine protettive e riporle nella busta delle guaine sigillanti ESPA OL Quitar lo...

Страница 18: ...16 12 13 mm 12 13 mm 17...

Страница 19: ...1 2 3 PE PE L L N N 18...

Страница 20: ...19...

Страница 21: ...enna sy tt kaapeli ja tiivisteholkki Ved johtimet rasiaan Kuori johtimien p ist eristett 13 mm ja kytke liittimiin Vain EP versio kytke maadoituslevy suojaa maan paikallisten m r ysten mukaisesti ITAL...

Страница 22: ...g SUOMI Sulje kansi Asenna eristys ja suojapellitys J t asennusohjeet loppuk ytt j lle my hemp k ytt varten ITALIANO Installare coperchio Applicare coibentazione e rivestimento Sigillare ermeticamente...

Страница 23: ...no Tel 02 57 57 61 Fax 02 82 57 628 Magyarorsz g Raychem Ges m b H Magyarorsz gi K zvetlen K pviselet Grassalkovich ut 255 1239 Budapest Tel 1 2860188 Fax 1 2860187 Nederland Raychem Nederland b v Ben...

Отзывы: