background image

19

ES

Introducción

Para sacar el máximo provecho a su nuevo 
faro de bicicleta con función de batería 
externa, lea estas instrucciones antes de 
usarlo. Además, guárdelas por si necesita 
consultarlas más adelante.

Datos técnicos

Batería incorporada: 

3.7 V 4.800 mAh

Entrada y salida de voltaje/corriente:  5 V 1 A
Intensidad de la luz: 5 ajustes, máx. 1.000 lm
Función fl ash: 

3 ajustes

Duración una vez encendido:   mín. 5 horas 
 

con la menor intensidad de luz

Alcance:  

hasta 400 m

Pantalla con indicador del estado de la 
batería

Instalación

Pase la correa por el soporte y fi je el faro de 
bicicleta alrededor del manillar. Incline el faro 
de bicicleta al ángulo requerido. 
Véase fi gura 1 en la cubierta de estas 
instrucciones.

Uso

Pulse el botón 1 o 2 y manténgalo pulsado 
aproximadamente 1,5 segundos para 
encender y apagar el faro de bicicleta. Véase 
fi gura 2. 
Pulse el botón 1 o 2 para aumentar o reducir 
la luminosidad, o para cambiar la función en 
este orden:
100% – 65% – 40% – 15% – 2% – fl ash fuerte 
– fl ash débil – fl ash diurno – off .

Si pulsa uno de los botones mientras el faro 
de bicicleta está encendido, se mostrará en la 
pantalla la capacidad restante de la batería y 
el tiempo de funcionamiento.
¡Atención! Si la temperatura del faro de 
bicicleta es demasiado alta, cambiará 
automáticamente al 40% de luminosidad. 
Una vez que el faro de bicicleta se ha 
enfriado lo sufi ciente, podrá volver a 
utilizarse con una luminosidad del 100%.

Uso como batería externa

Conecte su teléfono móvil a la toma USB 
situada bajo la cubierta de la parte trasera 
del faro de bicicleta mediante un cable de 
carga adecuado para cargar su teléfono 
móvil. Véase fi gura 3.

Cómo cargar el faro de bicicleta

Conecte el cable de carga incluido a la toma 
USB situada bajo la tapa de la parte trasera 
del faro. 
Conecte el cable de carga a un cargador USB, 
a un puerto USB de un ordenador o a otra 
fuente de alimentación USB. Véase fi gura 3.
La línea blanca de la pantalla parpadeará 
durante la carga y se apagará cuando la 
batería esté completamente cargada. Una 
carga completa tarda aprox. 10 horas.
Cargue el faro de bicicleta y guárdelo en 
un lugar seco, fresco y sin polvo si no tiene 
intención de utilizarlo durante un periodo 
prolongado. 
Cargue el faro al menos una vez cada tres 
meses, independientemente de si se ha 
utilizado o no.

Содержание 36992

Страница 1: ...ning K ytt ohje Instruction manual Gebrauchsanweisung Podr cznik u ytkownika Kasutusjuhend Manual de instrucciones Manuale di istruzioni Gebruiksaanwijzing Manuel d instructions DK NO SE FI GB DE ES P...

Страница 2: ...2 2 3 1...

Страница 3: ...eller reducere lysstyrken eller ndre funktionen i denne r kkef lge 100 65 40 15 2 skarpt blink bl dt blink dagsblink slukket Hvis du trykker p en af knapperne mens cykellygten er t ndt vises den rest...

Страница 4: ...mekaniske hj lpemidler f eks fotokopiering eller optagelse overs ttes eller gemmes i et informationslagrings og hentningssystem uden skriftlig tilladelse fra Schou Company A S Milj oplysninger Elektri...

Страница 5: ...usere lysstyrken eller endre funksjon i denne rekkef lgen 100 65 40 15 2 kraftig blinking myk blinking dagslysblink av Hvis du trykker p en av knappene mens sykkellykten er tent vises gjenst ende batt...

Страница 6: ...ktig Produkter som er merket med en s ppeldunk med kryss over er elektrisk og elektronisk utstyr S ppeldunken med kryss over symboliserer at avfall av elektrisk og elektronisk utstyr ikke m kastes i d...

Страница 7: ...att ka eller minska ljusstyrkan eller ndra funktionen i nedanst ende ordningsf ljd 100 65 40 15 2 h rd blink mjuk blink dagsblink av Om du trycker p en av knapparna medan cykellampan r p visas batteri...

Страница 8: ...arkerade med en verkryssad sophink r elektriska och elektroniska produkter Den verkryssade sophinken symboliserar att avfall av elektriska och elektroniska produkter inte f r bortska as tillsammans me...

Страница 9: ...ess 100 65 40 15 2 ter v vilkku pehme vilkku p iv vilkku sammutettu Jos painat yht n ist painikkeista polkupy r n valon palaessa n yt ss n kyy j ljell oleva akkuteho ja k ytt aika Huomio Jos polkupy r...

Страница 10: ...lle jos s hk ja elektroniikkaromua WEEE ei h vitet asianmukaisesti S hk ja elektroniikkalaitteet on merkitty j tes ili ll jonka yli on vedetty risti Merkki ilmaisee ettei s hk ja elektoniikkaromua saa...

Страница 11: ...ash weak ash day ash o If you press one of the buttons while the bicycle light is on the remaining battery capacity and operating time will be shown on the display Note If the temperature of the bicyc...

Страница 12: ...uipment WEEE is not disposed of correctly Products marked with a crossed out wheeled bin are electrical and electronic equipment The crossed out wheeled bin indicates that waste electrical and electro...

Страница 13: ...zu ndern 100 65 40 15 2 scharfes Blinken weiches Blinken Tagesblinken ausgeschaltet Wenn Sie auf eine der Tasten dr cken w hrend das Fahrradlicht eingeschaltet ist wird die verbleibende Batteriekapazi...

Страница 14: ...ner Gemeinde seines Stadtteils abzugeben Damit wird gew hrleistet dass die Altger te fachgerecht verwertet und negative Wirkungen auf die Umwelt vermieden werden Deshalb sind Elektroger te mit einer d...

Страница 15: ...15 2 mocne b yskanie s abe b yskanie b yskanie dzienne wy czone W przypadku naci ni cia jednego z przycisk w gdy wiat o rowerowe jest w czone na wy wietlaczu zostanie pokazana pojemno baterii i pozos...

Страница 16: ...waste electrical and electronic equipment WEEE nie zostanie odpowiednio zutylizowany Produkty oznaczone symbolem przekre lonego kosza na mieci s odpadami elektrycznymi i elektronicznymi Przekre lony...

Страница 17: ...rras vajutage nuppu 1 v i 2 100 65 40 15 2 tugev v lk n rk v lk p evane v lk Kui vajutate hte nuppudest kui jalgrattatuli p leb kuvatakse ekraanil aku j relej nud maht ja t aeg NB Kui jalgrattatule te...

Страница 18: ...nikaseadmeid WEEE ei utiliseerita ette n htud moel Ristiga l bi kriipsutatud ratastel pr gikastiga m rgistatud toodete puhul on tegemist elektri ja elektroonikaseadmega Ristiga l bi kriipsutatud ratas...

Страница 19: ...de los botones mientras el faro de bicicleta est encendido se mostrar en la pantalla la capacidad restante de la bater a y el tiempo de funcionamiento Atenci n Si la temperatura del faro de bicicleta...

Страница 20: ...nicos RAEE no se eliminan correctamente Los productos identi cados con un contenedor con ruedas tachado son dispositivos el ctricos y electr nicos El contenedor con ruedas tachado indica que los resi...

Страница 21: ...endo uno dei pulsanti mentre la luce per bicicletta accesa il display mostra la capacit residua della batteria e il tempo di funzionamento Nota Se la temperatura della luce per bicicletta sale troppo...

Страница 22: ...iche RAEE non vengono smaltiti correttamente I prodotti contrassegnati con il simbolo del bidone sbarrato sono apparecchiature elettriche ed elettroniche Il bidone sbarrato indica che le apparecchiatu...

Страница 23: ...rdag knipperen uit Als u op een van de knoppen drukt als het etslicht brandt worden het resterende batterijvermogen en de bedrijfstijd getoond op het display Let op Als het etslicht te heet wordt scha...

Страница 24: ...als afval afgevoerd wordt Producten gemarkeerd met een doorgestreepte afvalbak zijn elektrische en elektronische apparatuur De doorgestreepte afvalbak geeft aan dat afgedankte elektrische en elektron...

Страница 25: ...sh faible ash de jour teint Si vous appuyez sur l un des boutons lorsque la lampe pour v lo est allum e la capacit de la batterie et le temps de fonctionnement restants appara tront sur l cran Remarqu...

Страница 26: ...es DEEE ne sont pas limin s correctement Les produits marqu s du pictogramme de la poubelle sur roues barr e d une croix sont des quipements lectriques et lectroniques Ce pictogramme indique que les d...

Отзывы: