background image

39

IT

Istruzioni di sicurezza particolari

Nota! Il caricabatterie è destinato 

esclusivamente alla ricarica di batterie 

piombo acido. Non deve essere utilizzato per 

caricare altri tipi di batterie.
Assicurare una buona ventilazione durante 

la ricarica. Si consiglia di eseguire la ricarica a 

temperatura ambiente.
Il caricabatterie è pensato per l’uso al chiuso 

e deve essere protetto dall’umidità.
Il caricabatterie deve essere collegato a una 

presa elettrica dotata di conduttore di messa 

a terra.
Non lasciare il caricabatterie sempre inserito 

nella presa. Scollegarlo quando si smette di 

usarlo.
Leggere le istruzioni per la ricarica della 

batteria fornite dal produttore della batteria 

prima di iniziare la ricarica.
Non ricaricare batterie difettose o batterie 

non progettate per la ricarica.
Non ricaricare mai una batteria congelata.
Indossare occhiali protettivi e tenere lontano 

il volto quando si collega o scollega la 

batteria.
L’acido delle batterie è corrosivo. Sciacquare 

immediatamente con acqua abbondante se 

l’acido � nisce sulla propria pelle con gli occhi. 

Contattare un medico se necessario.
Assicurarsi che il cavo non rimanga 

intrappolato o entri in contatto con super� ci 

calde o bordi affi  lati.
Durante la ricarica, la batteria potrebbe 

rilasciare gas esplosivi; per questo motivo è 

importante evitare scintille nelle immediate 

vicinanze.
Evitare � amme libere o di fumare durante la 

ricarica.
Non coprire il caricabatterie.
Il caricabatterie e la batteria devono essere 

sempre posti su una super� cie piana, 

liscia e solida. La batteria non deve essere 

appoggiata inclinata.

Il caricabatterie contiene parti che 

potrebbero causare archi elettrici o scintille. 

Pertanto, il caricabatterie deve essere sempre 

posto lontano dalla batteria durante la 

ricarica. 
Non mettere il caricabatterie direttamente 

sulla batteria da ricaricare o appena al di 

sopra di essa. 
I vapori generati durante la ricarica della 

batteria potrebbero causare la corrosione di 

parti interne del caricabatterie che, a lungo 

termine, potrebbero causare danni.
Non toccare mai i morsetti del caricabatterie 

quando il caricabatterie è collegato alla 

presa.
Non mettere mai in moto il motore durante 

la ricarica della batteria.
Controllare il caricabatterie prima dell’uso, 

compreso il cavo di alimentazione e gli altri 

cavi. Non utilizzare il caricabatterie, se è 

danneggiato.
Se il cavo di alimentazione è danneggiato o 

i cavi sono difettosi, devono essere sostituiti 

da un’offi  cina autorizzata.
Il caricabatterie deve essere tenuto fuori 

dalla portata di persone non autorizzate, 

in particolare dei bambini. Lo stesso vale 

durante l’uso.
Evitare perdite dalla batteria. Le perdite di 

acido della batteria che entrino in contatto 

con il caricabatterie potrebbero causare 

cortocircuito e scossa elettrica.
Questo apparecchio può essere utilizzato 

dai bambini di età superiore a 8 anni e 

da persone con ridotte capacità � siche, 

sensoriali o mentali o con scarsa esperienza 

e conoscenze solo se sotto controllo o dopo 

aver ricevuto istruzioni riguardo all’uso 

sicuro dell’apparecchio e se sono in grado di 

comprenderne i rischi. I bambini non devono 

giocare con questo apparecchio. La pulizia 

e la manutenzione da parte dell’utente non 

devono essere svolte da bambini senza 

supervisione.

Содержание 20516

Страница 1: ...g K ytt ohje Instruction manual Gebrauchsanweisung Podr cznik u ytkownika Kasutusjuhend Manual de instrucciones Manuale di istruzioni Gebruiksaanwijzing Manuel d instructions DK NO SE FI GB DE ES PL F...

Страница 2: ...n i brug Vi anbefaler dig desuden at gemme brugsanvisningen hvis du senere skulle f brug for at genopfriske din viden om batteriladerens funktioner Tekniske data 20516 Batterilader med 6 12 V funktion...

Страница 3: ...deren og batteriet skal altid placeres p et plant j vnt og solidt underlag Batteriet m ikke st skr t Batteriladeren indeholder dele som kan for rsage lysbuer eller gnister Laderen skal derfor altid pl...

Страница 4: ...eteret ind imellem N r batteriet er ladet helt op viser amperemeteret en v rdi t t p nul Batteriladeren leverer en lille ladestr m for at holde batteriet helt opladet 6 Tr k netledningen ud af stikkon...

Страница 5: ...ikke bortska es korrekt Produkter der er m rket med en overkrydset skraldespand er elektrisk og elektronisk udstyr Den overkrydsede skraldespand symboliserer at a ald af elektrisk og elektronisk udst...

Страница 6: ...r ogs at du tar vare p bruksanvisningen hvis du skulle f behov for lese informasjonen om batteriladerens funksjoner om igjen senere Tekniske spesi kasjoner 20516 Batterilader med 6 12 V funksjon 12 V...

Страница 7: ...alltid plasseres p et plant jevnt og solid underlag Batteriet m ikke st skr tt Batteriladeren inneholder deler som kan for rsake lysbuer eller gnister Laderen skal derfor alltid plasseres et stykke fr...

Страница 8: ...ret av og til N r batteriet er ladet helt opp viser amperemeteret en verdi n rme null Batteriladeren leverer litt ladestr m for holde batteriet helt ladet 6 Trekk str mledningen ut av stikkontakten og...

Страница 9: ...riktig Produkter som er merket med en s ppeldunk med kryss over er elektrisk og elektronisk utstyr S ppeldunken med kryss over symboliserer at avfall av elektrisk og elektronisk utstyr ikke m kastes i...

Страница 10: ...b rjar anv nda den Vi rekommenderar dessutom att du sparar bruksanvisningen ifall du beh ver l sa informationen om de olika funktionerna igen Tekniska data 20516 Batteriladdare med 6 12 V funktion 12...

Страница 11: ...ckas Batteriladdaren och batteriet ska alltid placeras p ett plant j mnt och fast underlag Batteriet f r st snett Batteriladdaren inneh ller delar som kan orsaka gnistor Laddaren ska d rf r alltid pla...

Страница 12: ...ern d och d N r batteriet r helt laddat visar amperemetern ett v rde som ligger n ra noll Batteriladdaren avger en liten laddningsstr m f r att h lla batteriet fulladdat 6 Dra ut str mledningen fr n k...

Страница 13: ...markerade med en verkryssad sophink r elektriska och elektroniska produkter Den verkryssade sophinken symboliserar att avfall av elektriska och elektroniska produkter inte f r bortska as tillsammans...

Страница 14: ...ilyt t m k ytt ohje jotta voit tarvittaessa palauttaa mieleesi akkulaturin toiminnot Tekniset tiedot 20516 6 12 voltin akkulaturi 12 voltin toiminto L ht 6 5 A 6 voltin toiminto L ht 8 A Sy tt 230 V...

Страница 15: ...Sijoita akkulaturi ja akku aina tasaiselle ja tukevalle alustalle l aseta akkua vinoon Akkulaturi sis lt osia jotka voivat aiheuttaa valokaaria tai kipin it Laturi ja akku tulee siksi asettaa riitt v...

Страница 16: ...sti nollaa Akkulaturi yll pit pient latausvirtaa pit kseen akun t ysin ladattuna 6 Irrota pistoke pistorasiasta Irrota sitten ensin musta johto ja sitten punainen johto akkuliittimist Puhdistaminen ja...

Страница 17: ...delle jos s hk ja elektroniikkaromua WEEE ei h vitet asianmukaisesti S hk ja elektroniikkalaitteet on merkitty j tes ili ll jonka yli on vedetty risti Merkki ilmaisee ettei s hk ja elektoniikkaromua s...

Страница 18: ...re use We also recommend that you save the instructions in case you need to refer to them at a later date Technical data 20516 battery charger with 6 12 V function 12 V function Output 6 5 A 6 V funct...

Страница 19: ...smooth and solid surface The battery must not be standing at an angle The battery charger contains parts which may cause electric arcs or sparks The charger must therefore always be positioned at a d...

Страница 20: ...meter 5 Check the amperemeter occasionally Once the battery is fully charged the amperemeter will display a value close to zero The battery charger delivers a small charging current to keep the batter...

Страница 21: ...quipment WEEE is not disposed of correctly Products marked with a crossed out wheeled bin are electrical and electronic equipment The crossed out wheeled bin indicates that waste electrical and electr...

Страница 22: ...ltig durchzulesen Ferner wird empfohlen die Gebrauchsanweisung f r den Fall aufzubewahren dass Sie sich die Funktionen des Batterieladeger ts sp ter nochmals ins Ged chtnis rufen m chten Technische D...

Страница 23: ...Funkenbildung in der unmittelbaren Umgebung zu vermeiden Feuer und Rauchen beim Au aden vermeiden Das Batterieladeger t sollte nicht zugedeckt werden Das Batterieladeger t und die Batterie m ssen ste...

Страница 24: ...die korrekte Spannung und den korrekten Ladestrom ein Siehe die nachfolgende Tabelle 3 Schlie en Sie die rote Klemme des Batterieladeger ts an den Pluspol der Batterie an und schlie en Sie danach die...

Страница 25: ...tionen Ersatzteile R cksendungen Garantiewaren www schou com Entsorgung des Ger tes Altger te d rfen nicht in den Hausm ll Sollte das Ger t einmal nicht mehr benutzt werden k nnen so ist jeder Verbrau...

Страница 26: ...ie tych instrukcji na wypadek gdyby zasz a potrzeba odwo ania si do nich w przysz o ci Dane techniczne 20516 adowarka do akumulatora z funkcj 6 12 V Funkcja 12 V Nat enie wyj ciowe 6 5 A Funkcja 6 V N...

Страница 27: ...mo e wydziela wybuchowe gazy Nale y unika wyst powania iskrzenia w najbli szym otoczeniu W trakcie adowania nale y unika nieos oni tego ognia lub palenia tytoniu Nie nale y przykrywa adowarki adowarka...

Страница 28: ...i z instrukcjami do czonymi do akumulatora 2 Nale y ustawi w adowarce odpowiednie napi cie i pr d adowania Zobacz poni sz tabel 3 Pod czy czerwon ko c wk adowarki do dodatniej ko c wki akumulatora a n...

Страница 29: ...y i elektroniczny electrical and electronic equipment EEE zawiera materia y elementy i substancje kt re mog by niebezpieczne i szkodliwe dla zdrowia ludzi oraz rodowiska naturalnego w przypadku gdy ta...

Страница 30: ...dme kasutamist t helepanelikult l bi Samuti soovitame juhised hilisemaks kasutamiseks alles hoida Tehnilised andmed 20516 akulaadija 6 12 V funktsiooniga 12 V funktsioon V ljund 6 5 A 6 V funktsioon V...

Страница 31: ...a tasasele kindlale ja stabiilsele pinnale Aku ei tohi olla nurga all Akulaadija sisaldab osi mis v ivad tekitada elektrikaart v i s demeid Seet ttu tuleb laadija asetada laadimise ajaks akust eemale...

Страница 32: ...rmeeter nullil hedast v rtust Akulaadija tagab v ikese laadimisvoolu et hoida aku t is laetuna 6 Eemaldage toitejuhe vooluv rgust ning hendage must kaabel ja seej rel punane kaabel aku klemmide k ljes...

Страница 33: ...onikaseadmeid WEEE ei utiliseerita ette n htud moel Ristiga l bi kriipsutatud ratastel pr gikastiga m rgistatud toodete puhul on tegemist elektri ja elektroonikaseadmega Ristiga l bi kriipsutatud rata...

Страница 34: ...es de usarlo Tambi n le recomendamos que guarde las instrucciones por si necesitase consultarlas en el futuro Datos t cnicos 20516 Cargador de bater a con funci n 6 12 V Funci n 12 V Salida 6 5 A Func...

Страница 35: ...per cie plana lisa y s lida El cargador de bater a no debe quedarse en un ngulo El cargador de bater a contiene piezas que podr an provocar arcos voltaicos o chispas Por tanto el cargador siempre tien...

Страница 36: ...s 5 Compruebe el amper metro de vez en cuando Cuando la bater a est totalmente cargada el amper metro mostrar un valor cercano a cero El cargador de bater a env a una peque a corriente de carga para m...

Страница 37: ...r nicos RAEE no se eliminan correctamente Los productos identi cados con un contenedor con ruedas tachado son dispositivos el ctricos y electr nicos El contenedor con ruedas tachado indica que los res...

Страница 38: ...prima dell uso Si consiglia di conservare le presenti istruzioni per un eventuale riferimento futuro Dati tecnici Caricabatterie 20516 con funzione 6 12 V Funzione 12 V Potenza 6 5 A Funzione 6 V Pote...

Страница 39: ...e solida La batteria non deve essere appoggiata inclinata Il caricabatterie contiene parti che potrebbero causare archi elettrici o scintille Pertanto il caricabatterie deve essere sempre posto lontan...

Страница 40: ...atterie inizia a caricare la batteria La corrente di carica indicata in ampere sull amperometro 5 Controllare l amperometro di tanto in tanto Quando la batteria completamente carica l amperometro most...

Страница 41: ...ostanze che possono essere pericolosi e dannosi per la salute umana e l ambiente se i ri uti di apparecchiature elettriche ed elettroniche RAEE non vengono smaltiti correttamente I prodotti contrasseg...

Страница 42: ...uik doorlezen Wij adviseren u ook om de instructies te bewaren voor het geval u deze later wilt raadplegen Technische gegevens 20516 acculader met 6 12 V functie 12 V functie Uitvoer 6 5 A 6 V functie...

Страница 43: ...een vlakke gladde en stevige ondergrond worden geplaatst De accu mag niet schuin staan Op de acculader zitten onderdelen die elektrische bogen of vonken kunnen veroorzaken De lader moet daarom tijdens...

Страница 44: ...cculader begint met het opladen van de accu De laadstroom wordt in amp re weergegeven op de amp remeter 5 Controleer de amp remeter regelmatig Zodra de accu volledig is opgeladen geeft de amp remeter...

Страница 45: ...jke gezondheid en het milieu kunnen zijn als afgedankte elektrische en elektronische apparatuur WEEE niet correct als afval afgevoerd wordt Producten gemarkeerd met een doorgestreepte afvalbak zijn el...

Страница 46: ...nt toute utilisation Nous vous recommandons galement de conserver ces instructions a n de pouvoir vous y r f rer ult rieurement en cas de besoin Donn es techniques Chargeur de batterie 20516 avec fonc...

Страница 47: ...ne doit pas tre couvert Le chargeur et la batterie doivent toujours tre plac s sur une surface plate lisse et solide La batterie ne doit pas tre positionn e de mani re oblique Le chargeur contient de...

Страница 48: ...on du chargeur dans une prise secteur Le chargeur de batterie commence charger la batterie Le courant de charge est indiqu en amp res sur l amp rem tre 5 Contr lez de temps en temps l amp rem tre Une...

Страница 49: ...les d chets d quipements lectriques et lectroniques DEEE ne sont pas limin s correctement Les produits marqu s du pictogramme de la poubelle sur roues barr e d une croix sont des quipements lectrique...

Отзывы: