background image

5

NO

SE

FI

GB

DE

DK

PL

ET

2. Tilmelding af fjernbetjening

Hold knappen CODE inde, til prikken på 

displayet tændes. 

Tryk én gang på en af knapperne på 

fjernbetjeningen. 
Prikken på displayet slukkes. 
Tryk på en af knapperne på 

fjernbetjeningen igen. 
Prikken på displayet blinker, og ”11” vises på 

displayet. 

Fjernbetjeningen er nu tilmeldt.
Du kan afmelde de tilmeldte 

fjernbetjeninger ved at holde knappen 

CODE inde i mindst 8 sekunder, til ”C” vises 

på displayet.

3. Indstilling af følsomhed

Hold knappen SET inde, til ”3” vises på 

displayet. 

Indstil modstanden fra 1 (minimum) til 9 

(maksimum) med knapperne UP og DOWN. 
Tryk på knappen SET for at gemme 

indstillingen.

4. Automatisk lukning

Hold knappen UP inde, til ”-” vises på 

displayet.

Indstil tiden til automatisk lukning fra 0 til 

9 minutter ved hjælp af knapperne UP og 

DOWN. 
Ved 0 minutter er automatisk lukning slået 

fra.
Tryk på knappen SET for at gemme 

indstillingen.

Содержание 12109

Страница 1: ...Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning K ytt ohje Instruction manual Gebrauchsanweisung Podr cznik u ytkownika Kasutusjuhend DK NO SE FI GB DE ET PL Brugsanvisning Model 12109...

Страница 2: ...hvis du senere skulle f brug for at genopfriske din viden om port bnerens funktioner S rlige sikkerhedsforskrifter Port bneren m ikke uds ttes for vand eller fugt Mont r ikke to port bnere p den samme...

Страница 3: ...t sl dornen ind gennem hullerne og sikre den med en split Mont r motorhuset 8 p skinnen 4 ved hj lp af U beslagene Skru loftsbeslagene 6 fast i loftet med passende skruer og eventuelt rawlplugs Skru d...

Страница 4: ...inden den tages i brug Slut port bneren til lysnettet 1 Indstilling af ben og lukket position Hold knappen SET inde til 1 vises p displayet Indstil ben position for porten ved at trykke p knappen UP o...

Страница 5: ...meldte fjernbetjeninger ved at holde knappen CODE inde i mindst 8 sekunder til C vises p displayet 3 Indstilling af f lsomhed Hold knappen SET inde til 3 vises p displayet Indstil modstanden fra 1 min...

Страница 6: ...porten manuelt Tr k i snoren som er fastgjort til rytteren i skinnen for at frig re bremsen N r str mmen vender tilbage kan du bruge port bneren normalt igen Reng ring og vedligehold Port bnerens ade...

Страница 7: ...nisk udstyr der ellers kan v re skadeligt for milj et Dette indeb rer ogs at vores produkter ikke indeholder nogen af f lgende kemikalier og sto er Bly Kviks lv Cadmium Hexavalent krom PBB polybromere...

Страница 8: ...e f behov for repetere informasjonen om port pnerens funksjoner senere Spesielle sikkerhetsforskrifter Port pneren m ikke utsettes for vann eller fuktighet Ikke monter to port pnere p samme port Tekni...

Страница 9: ...ved sl doren inn gjennom hullene og sikre dem med en splint Monter motorhuset 8 p skinnen 4 ved hjelp av U brakettene Skru fast takbrakettene 6 i taket med passende skruer og eventuelt rawlplugger Skr...

Страница 10: ...eres f r den tas i bruk Koble port pneren til str mnettet 1 Stille inn pen og lukket posisjon Hold inne knappen SET inntil 1 vises p displayet Still inn pen posisjon for porten ved trykke p knappen UP...

Страница 11: ...rere de registrerte fjernkontrollene ved holde inne knappen CODE i minst 8 sekunder inntil C vises p displayet 3 Innstilling av f lsomhet Hold inne knappen SET inntil 3 vises p displayet Still inn mot...

Страница 12: ...ige deler og om n dvendig stramme kjedet Feils king 1 Kjedet i skinnen kj rer men porten beveger seg ikke Bremsen p rytteren er frigjort Koble til bremsen 2 Porten stanser plutselig eller kj rer rykkv...

Страница 13: ...ellers kan v re skadelig for milj et Det inneb rer ogs at produktene v re ikke inneholder noen av f lgende kjemikalier og sto er bly kvikks lv kadmium heksavalent krom PBB polybromerte bifenyler ammeh...

Страница 14: ...rar bruksanvisningen ifall du beh ver l sa informationen om de olika funktionerna igen S kerhetsf reskrifter Port ppnaren f r inte uts ttas f r vatten eller fukt Montera inte tv port ppnare p samma po...

Страница 15: ...aget genom att sl in dornen genom h len och xera med en sprint Montera motorhuset 8 p skenan 4 med hj lp av U beslagen Skruva fast takbeslagen 6 i taket med passande skruvar och eventuellt rawlplugs S...

Страница 16: ...grammeras innan den kan b rja anv ndas Anslut port ppnaren till ett eluttag 1 Inst llning av ppet och st ngt l ge H ll knappen SET intryckt tills 1 visas p displayen St ll in ppet l ge f r porten geno...

Страница 17: ...fj rrkontrollerna genom att h lla knappen CODE intryckt i minst 8 sekunder tills C visas i displayen 3 Inst llning av f ljsamhet H ll knappen SET intryckt tills 3 visas i displayen St ll in motst nde...

Страница 18: ...alla r rliga delar och eventuellt str cka kedjan Probleml sning 1 Kedjan l per i skenan men porten r r sig inte Bromsen p ryttaren r lossad Aktivera bromsen 2 Porten stoppar pl tsligt eller g r rycki...

Страница 19: ...skadlig f r milj n Detta inneb r ven att v ra produkter aldrig inneh ller n gra av f ljande kemikalier eller mnen Bly Kvicksilver Kadmium Sexv rdigt krom PBB polybromerade bifenyler amskyddsmedel PBDE...

Страница 20: ...uttaa mieleesi ovenavaajan toiminnot Turvallisuusohjeet Ovenavaaja tulee suojata vedelt ja kosteudelta Samaan oveen ei saa asentaa kahta ovenavaajaa Tekniset tiedot J nnite taajuus 230 V 50 Hz Teho 18...

Страница 21: ...ly m ll kara reikien l pi ja kiinnitt m ll se sokalla Aseta moottorikotelo 8 kiskoon 4 U kiinnikkeiden avulla Asenna kattokiinnikkeet 6 kattoon k ytt m ll kattoon soveltuvia ruuveja ja tulppia Kierr...

Страница 22: ...jelmoida ennen kuin se otetaan k ytt n Liit ovenavaaja s hk verkkoon 1 Avoimen ja suljetun asennon s t minen Pid SET painike painettuna kunnes n ytt n tulee teksti 1 S d oven avoin asento painamalla e...

Страница 23: ...keen painettuna v hint n 8 sekunnin ajan kunnes n yt ss n kyy C 3 Herkkyyden s t minen Pid SET painike painettuna kunnes n ytt n tulee teksti 3 S d vastus haluttuun voimakkuuteen v lill 1 pienin ja 9...

Страница 24: ...ltava ja tarvittaessa kiristett v ketju Vianetsint 1 Ketju kulkee kiskossa mutta ovi ei liiku Liukukiinnittimen jarru on vapautettu Kytke jarru p lle 2 Ovi pys htyy killisesti tai liikkuu nykien Ovi o...

Страница 25: ...misen jotka voivat muutoin olla vahingollisia ymp rist lle T m tarkoittaa my s sit ett tuotteemme eiv t sis ll seuraavia kemikaaleja ja aineita Lyijy Elohopea Kadmium Kuusiarvoinen kromi PBB polybrom...

Страница 26: ...eed to refer to them at a later date Special safety instructions The door opener must not be exposed to water or damp Do not t two door openers to the same door Technical data Voltage frequency 230 V...

Страница 27: ...and securing it with a split pin Fit the motor housing 8 to the rail 4 using the U brackets Screw the ceiling brackets 6 securely to the ceiling using suitable screws and rawlplugs if necessary Screw...

Страница 28: ...onnect the door opener to the mains electricity 1 Adjusting the open and closed position Press and hold the SET button until 1 appears in the display Adjust the open position for the door by pushing t...

Страница 29: ...any registered remote controls by pressing and holding the CODE button for at least 8 seconds until C appears in the display 3 Adjusting sensitivity Press and hold the SET button until 3 appears in t...

Страница 30: ...icate all moving parts and if necessary tighten the chain Troubleshooting 1 The chain runs in the rail but the door does not move The brake on the rider has been released Engage the brake 2 The door s...

Страница 31: ...and disposal of electronic equipment which might otherwise harm the environment This also means that our products do not contain any of the following chemicals or substances Lead Mercury Cadmium Hexa...

Страница 32: ...n dass Sie sich die Funktionen des Tor ners sp ter nochmals ins Ged chtnis rufen m chten Besondere Sicherheitshinweise Der Tor ner darf nicht Wasser oder Feuchtigkeit ausgesetzt werden Niemals zwei To...

Страница 33: ...urch die L cher einschlagen und mit einem Splint sichern Montieren Sie das Motorgeh use 8 mithilfe der U Beschl ge an der Schiene 4 Schrauben Sie die Deckenbeschl ge 6 mit geeigneten Schrauben und geg...

Страница 34: ...e programmiert werden Schlie en Sie den Tor ner ans Stromnetz an 1 Einstellen der o enen und geschlossenen Stellung Halten Sie die Taste SET gedr ckt bis im Display 1 angezeigt wird Stellen Sie die o...

Страница 35: ...ODE mindestens 8 Sekunden lang gedr ckt halten bis C im Display angezeigt wird 3 Einstellen der Emp ndlichkeit Halten Sie die Taste SET gedr ckt bis im Display 3 angezeigt wird Stellen Sie den Widerst...

Страница 36: ...und erforderlichenfalls die Kette stra en M ngelbehebung 1 Die Kette in der Schiene l uft aber das Tor bewegt sich nicht Die Bremse des Reiters wurde gel st Ziehen Sie die Bremse wieder an 2 Das Tor h...

Страница 37: ...es beinhaltet ebenfalls dass unsere Produkte keine der folgenden Chemikalien und Sto e enthalten Blei Quecksilber Cadmium Hexavalentes Chrom PBB polybromierte Biphenyle Flammhemmer PBDE polybromierte...

Страница 38: ...w przysz o ci Specjalne instrukcje w zakresie bezpiecze stwa Nap du bramy nie wolno nara a na dzia anie wody lub wilgoci Nie montowa dw ch nap d w do jednej bramy Dane techniczne Napi cie cz stotliwo...

Страница 39: ...adzaj c sworze do otwor w i zabezpieczaj c go zawleczk Zamocowa obudow silnika 8 w szynie 4 za pomoc wspornik w U Dok adnie przykr ci wsporniki su towe 6 do su tu za pomoc odpowiednich wkr t w oraz ko...

Страница 40: ...mowany przed u yciem Pod czy nap d bramy do sieci elektrycznej 1 Regulacja po o enia otwartego i zamkni tego Wcisn i przytrzyma przycisk SET USTAW do momentu wy wietlenia cyfry 1 na wy wietlaczu Ustaw...

Страница 41: ...wci ni cie i przytrzymanie przycisku CODE KODOWANIE przez co najmniej 8 sekund do momentu wy wietlenia symbolu C na wy wietlaczu 3 Regulacja czu o ci Wcisn i przytrzyma przycisk SET USTAW do momentu...

Страница 42: ...rnie Brama napotka a przeszkod Nale y usun przeszkod i odczeka do zako czenia pe nego cyklu ruchu bramy do g ry w d do g ry aby urz dzenie powr ci o do normalnego dzia ania Wyprodukowano w Chi skiej R...

Страница 43: ...nianie wymog w stawianych przez inicjatywy UE na tym obszarze co oznacza e gwarantujemy bezpieczne dla rodowiska sk adowanie obr bk odzyskiwanie i usuwanie sprz tu elektronicznego kt ry w innym przypa...

Страница 44: ...alles hoida Ohutuse erijuhised Ukseavaja ei tohi sattuda vee v i niiskuse k tte rge kinnitage hele uksele kahte ukseavajat Tehnilised andmed Pinge sagedus 230 V 50 Hz Nimiv imsus 185 W Veoj ud 800 N...

Страница 45: ...klambrile kallutades s rme l bi avade ning kinnitades selle splindiga Kinnitage mootori korpus 8 U klambrite abil relsile 4 Kruvige laeklambrid 6 sobivate kruvide ja t blitega vastavalt vajadusele kin...

Страница 46: ...ndage ukseavaja vooluv rku 1 Avatud ja suletud asendite reguleerimine Vajutage ja hoidke nuppu SET SEADISTA kuni displeile ilmub 1 Reguleerige ukse avatud asendit vajutades nupule UP LES ning peenh le...

Страница 47: ...s nuppu CODE KOOD v hemalt 8 sekundit kuni displeile ilmub C 3 Tundlikkuse reguleerimine Vajutage ja hoidke nuppu SET SEADISTA kuni displeile ilmub 3 Reguleerige nuppe UP LES ja DOWN ALLA kasutades ta...

Страница 48: ...ajaduse korral pingutage ketti T rkeotsing 1 Kett liigub relsil kuid uks ei liigu Kanduril olev pidu on vabastatud Rakendage pidur 2 Uks seiskub ootamatult v i liigub j nksutades Ukse teel on takistus...

Страница 49: ...mise taastamise ja h vitamise See t hendab ka seda et meie tooted ei sisalda htegi allj rgnevatest kemikaalidest ja ainetest Plii Elavh be Kaadmium Kuuevalentne kroom PBB pol broomitud bifen lid leegi...

Страница 50: ...tning af portkontakt NO Tilkobling av portkontakt SE Anslutning av portkontakt FI Liit nt kytkinohjausta varten GB Connection of switch control DE Anschluss von Torschalter PL Po czenie sterowania prz...

Отзывы: