Before Getting Started
Antes de comenzar
Avant de commencer
Read the instructions carefully prior to
assembling the product.
Lea las instrucciones cuidadosamente antes de
ensamblar el producto.
Lisez attentivement les instructions avant
d’assembler le produit.
When you open the package with a sharp tool
like a cutter knife, be careful not to damage the
components inside.
Cuando abra el paquete con una herramienta
filosa como una cuchilla, tenga cuidado de no
dañar los componentes internos.
Lorsque vous ouvrez l’emballage avec un outil
tranchant comme un couteau, veillez à ne pas
endommager les composants à l’intérieur.
Carefully remove all packaging materials and
retain for future use.
Retire con cuidado todos los materiales de
embalaje y consérvelos para usarlos en el futuro.
Retirez soigneusement tous les matériaux
d’emballage et conservez-les pour tout usage
ultérieur.
Keep all hardware parts and packaging out of
reach of small children.
Mantenga todas las piezas de hardware y
el embalaje fuera del alcance de los niños
pequeños.
Gardez toutes les pièces de matériel et
l’emballage hors de la portée des enfants en bas
âge.
Choose a clean, level, spacious assembly area.
Avoid hard surfaces that may damage the
product.
Elija un área de ensamblaje limpia, nivelada
y espaciosa. Evite las superficies duras que
puedan dañar el producto.
Choisissez une zone de montage propre, plane et
spacieuse. Évitez les surfaces dures susceptibles
d’endommager le produit.
Ensure that you have all required contents for
complete assembly.
Asegúrese de tener todos los contenidos
necesarios para el ensamblaje completo.
Assurez-vous d’avoir tout le contenu requis pour
l’assemblage complet.
Take care when lifting. Assemble the product in
close proximity to where you intend to position
the item.
Tenga cuidado al levantar. Arme el producto muy
cerca de donde desea colocar el artículo.
Faites attention lorsque vous soulevez le produit.
Assemblez le produit à proximité de l’endroit où
vous souhaitez positionner l’article.
Do not over tighten the screws and bolts as this
may damage the threads.
No apriete demasiado los tornillos y pernos ya
que esto puede dañar los hilos.
Ne serrez pas trop les vis et les boulons car cela
est susceptible d’endommager les filets.
When you have finished assembling the p
roduct,
place it on a flat surface and make su
re it is
stable before use.
Cuando haya terminado de armar el producto,
colóquelo en una superficie plana y asegú
rese de
que sea estable antes de usarlo.
Une fois l’assemblage du produit terminé, placez-
le sur une surface plane et assurez-vous qu’il est
stable avant utilisation.
Do not let children play with this product.
No permita que los niños jueguen con este
producto.
Ne laissez pas des enfants jouer avec ce produit.
DANGER
Risk of suffocation!
Keep any packaging
materials away from children.
PELIGRO
¡Riesgo de sofocación!
Mantenga los
materiales de embalaje lejos de los niños.
DANGER
Risque d’asphyxie!
Maintenez tous les
matériaux d’emballage à l’écart des enfants.
Cleaning & Maintenance
Limpieza y mantenimiento
Nettoyage et entretien
Keep the product away from direct heat and
sunlight.
Mantenga los muebles lejos del calor y la luz
solar directa.
Maintenez le produit à l’écart de toute source de
chaleur directe et de la lumière directe du soleil.
Prolonged exposure to heat sources may cause
glazing, melting and scorching, or even cause
color to fade.
La exposición prolongada a las fuentes de calor
causa cristalización, derretimiento, quemadura y
decoloración del tapizado.
Une exposition prolongée à des sources
de chaleur est susceptible d'entraîner la
cristallisation, la fonte, la combustion ou encore
la décoloration du produit.
Regular vacuuming or light brushing helps to
remove dirt and prevent soil build-up, which
increases the appearance wear.
Pasar la aspiradora con regularidad o cepillar
suavemente ayuda a quitar la suciedad y evitar la
acumulación de tierra en las fibras de la tela, que
aumentan el desgaste aparente.
Un nettoyage régulier à l'aspirateur ou un léger
brossage régulier permet de retirer la saleté et de
prévenir l'accumulation de terre, ce qui augmente
l'usure apparente.
Periodically (every 90 days) make sure that the
screws are fully tightened.
Periódicamente (cada 90 días) asegúrese de que
los tornillos estén bien apretados.
Périodiquement (tous les 90 jours), assurez-vous
que les vis sont bien serrées.
Fabric Upholstered Furniture
Care Instructions
Instrucciones para el cuidado
de muebles tapizados
Instructions d’entretien de
meubles rembourrés
Vacuum your product regularly. Small dust
particles are very abrasive and can wear furniture
prematurely.
Use una aspiradora para limpiar sus muebles con
regularidad. El polvo puede desgastarlos.
Nettoyez régulièrement le produit à l’aspirateur.
Les petites particules de poussière sont très
abrasives et sont susceptibles d’endommager les
meubles prématurément.
Clean spills immediately to prevent staining. If
necessary, gently wipe away the spill using a
soft, clean cloth dampened with lukewarm water.
Allow to dry and brush lightly.
Limpie inmediatamente cualquier derrame para
evitar que se manchen. Si es necesario, limpie
utilizando un trapo limpio y suave humedecido en
agua tibia. Deje secar y cepille con suavidad.
Nettoyez immédiatement tout produit renversé
afin d’éviter des taches. Si nécessai
re, essuyez
doucement le produit renversé à l’aide d’un
chiffon doux, propr
e et humidifié à l’eau tiède.
Laissez le produit sécher, puis brossez-le
doucement.
Never use harsh chemicals or solvents on your
product as this may damage the fabric.
No use productos químicos o solventes en su
producto. Pueden dañar la tela.
Ne jamais utiliser de produit chimiques agressifs
ou de solvants sur votre produit, car cela est
susceptible d’endommager le tissu.
If you choose to use a professional product,
pretest the fabric in an inconspicuous area for
any signs of discoloration or shrinking.
Si utiliza un producto profesional, pruebe en
un área pequeña y poco notoria en caso de
que se observen signos de decoloración o
encogimiento.
Si vous choisissez d’utiliser un produit
professionnel, testez le tissu au préalable sur une
zone peu visible afin de détecter tout signe de
décoloration ou de rétrécissement.
Marks and stains from pens, crayons and ink
markers are dif
ficult to
remove. In the event that
your product becomes permanently stained, we
recommend that you consult a professional.
Las marcas y manchas de plumas/lapiceros,
crayones y marcadores de tinta son
difíciles de quitar. Si el producto se mancha
permanentemente, consulte a un profesional.
Les marques et les taches de stylos, de crayons
ou de marqueurs à encre sont dif
ficiles à
retirer.
Si votre produit est taché de façon indélébile,
nous vous recommandons de consulter un
professionnel.