background image

11

Opuscolo dedicato modello 

Vittoria

Folleto dedicado al modelo 

Vittoria

Brochure til model 

Vittoria

Pulizia del cassetto cenere:

La pulizia del cassetto cenere deve essere ef-

fettuata ogni 30 giorni, dipende comunque 

dal tempo di utilizzo della stufa e dal tipo di 

pellet utilizzato.

Per accedere al cassetto aprire la porta (vedi 

Figura 1) e sfilarlo (vedi Figura 2).

N.B.:l’ operazione deve essere effet-

tuata a stufa fredda utilizzando un 

aspiratore di tipo bidone.

Cleaning the ashes drawer:

The ashes drawer must be cleaned every 30 

days, depending on the length of time the 

stove is used and the type of pellet used.

To access the drawer, open the door (see 

figure 1) and extract the ashes drawer (see 

figure 2).

N.B.: The operation must be carried 

out when the stove is cold, using a 

drum-type vacuum cleaner.

Nettoyage du tiroir cendres:

Il faut effectuer le nettoyage du tiroir cen-

dres tous les 30 jours, mais de toute façon 

cela dépend du temps d’utilisation du poêle, 

et du type de granulés utilisés.

Pour accéder au tiroir, ouvrir la porte (voir 

figure 1) et extraire le tiroir cendres (voir 

figure 2).

N.B. : ce nettoyage doit être effectué 

avec le poêle froid, en utilisant un 

aspirateur du type bidon.

Reinigung des Aschekastens:

Der Aschekasten muss alle 30 Tage gereinigt 

werden. Die Reinigungshäufigkeit hängt 

jedoch in jedem Fall von der Zeit ab, über 

die der Ofen betrieben wird, wie auch vom 

verwendeten Pellettyp.

Öffnen Sie die Tür (siehe Abbildung 1), um 

den Aschekasten herauszuziehen (siehe 

Abbildung 2). 

Hinweis: Saugen Sie den 

Aschekasten in kaltem Zustand mit 

einem Schmutzsauger ab.

Limpieza del cajón cenicero:

La limpieza del cajón cenicero debe realizar-

se cada 30 días, dependiendo en todo caso 

del tiempo de uso de la estufa y del tipo de 

pellets utilizados.

Para acceder al cajón, abrir la puerta (véase 

la Figura 1) y extraerlo (véase la Figura 2).

Nota: esta operación debe llevarse 

cabo con la estufa fría y empleando 

un aspirador de bidón.

Rengøring af askeskuffen:

Askeskuffen skal rengøres hver 30. dag. 

Det afhænger i alle tilfælde af hvor længe 

brændeovnen anvendes og af den type 

pellet, som benyttes.

For at få adgang til skuffen skal lågen 

åbnes (se figur 1) og skuffen trækkes ud 

(se figur 2). 

N.B.: rengøringen skal ske 

med kold brændeovn og ved hjælp af 

en støvsuger.

1

2

Si consiglia nei primi periodi di utilizzo dell’apparecchio, o di un nuovo tipo di pellet, di effettuare frequentemente le operazioni di pulizia, in modo da 

poter valutare l’esatta frequenza di intervento. / 

We advise you  during the first period of use of the stove or with a  new pellet quality, to clean frequen

-

tly the stove in order to check the exact frequency of cleaning needed. /  On conseille pendant la première période d’utilisation ou avec une nouvelle 

qualité de pellet , de nettoyer fréquemment le poêle  pour vérifier l’exacte fréquence de nettoyage qu’il faut maintenir. /  Wir beraten Sie in der ersten 

Zeit der Nutzung des Ofens oder wenn ein neues Pelletqualität verwendet wird, den Ofen häufig zu reinigen so koennen Sie wirklich die notwendige 

Häufigkeit der Reinigung  überprüfen / se recomienda en los primeros periodos de uso del aparato, o un nuevo tipo de pellet, de efectuar las opera

-

ciones de limpieza con frecuencia, a fin de evaluar la frecuencia exacta de intervenciòn / Vi anbefaler, at du i starten ved skift til anden træpilletype, 

rengør ovnen jævnligt, så du kan konstatere, hvor ofte det efterfølgende er nødvendigt at rengøre ovnen.

Содержание Vittoria

Страница 1: ...Opuscolo dedicato modello Vittoria Brochure for Vittoria model Brosch re f r Modell Vittoria Opuscule d di au mod le Vittoria Folleto dedicado al modelo Vittoria Brochure til model Vittoria...

Страница 2: ...R F S ADGANG TIL INSPEKTIONSPLADEN Non utilizzare un avvitatore elettrico per il montaggio smontaggio delle maioliche Don t use an electric screwdriver to assemble disassemble the ceramics Ne pas util...

Страница 3: ...3 Opuscolo dedicato modello Vittoria Folleto dedicado al modelo Vittoria Brochure til model Vittoria 3 x 24 4 x 4...

Страница 4: ...4 Opuscule d di au mod le Vittoria Brochure for Vittoria model Brosch re f r Modell Vittoria 5...

Страница 5: ...o Do not make any not authorized modification to the appliance Utilizzare solo parti di ricambio originali raccomandate dal costruttore Use only original spare parts advised by the manufacturer La man...

Страница 6: ...over or the door are opened If one or both these conditions occur the stove will bleep If this condition lasts for over one minute the stove will shut down automatically La estufa ha sido proyectada p...

Страница 7: ...o modello di stufa la pulizia automatica del braciere ove avviene la combustione Di conseguenza non risulta pi necessario garantire una pulizia periodica del braciere o come in altri modelli privi di...

Страница 8: ...e combustion apr s avoir v rifi que les cendres sont compl tement teintes INSTANDHALTUNG UND REINIGUNG Vor der Durchf hrung von Instandhaltungsarbeiten sind folgende Vorsichtsma nahmen zu treffen Verg...

Страница 9: ...ochure til model Vittoria Camera di combustione Combustion chamber Chambre de combustion Brennkammer C mara de combusti n Forbr ndingskammer Braciere Fire pot Brasier Glutpfanne Brasero Fyrfad Cassett...

Страница 10: ...dor de la llama Hvordan brandspj ldet fjernes Fjern og reng r j vnligt brandspj ldet APPOGGIO FRONTALE TAGLIAFIAMMA FRONT FLAME TRAP REST APPUI FRONTAL ANTI RETOUR DE FLAMME VORDERE FEUERSCHUTZAUFLAGE...

Страница 11: ...a limpieza del caj n cenicero debe realizar se cada 30 d as dependiendo en todo caso del tiempo de uso de la estufa y del tipo de pellets utilizados Para acceder al caj n abrir la puerta v ase la Figu...

Страница 12: ...ezione How to access the inspection hatches Comment acc der aux plaques d inspection So gelangen Sie an die Inspektionsklappen C mo acceder a las tapas de inspecci n Hvordan der f s adgang til inspekt...

Страница 13: ...lo dedicato modello Vittoria Folleto dedicado al modelo Vittoria Brochure til model Vittoria 2 3 x 4 4 BOTOLA ISPEZIONE INSPECTION HATCH PLAQUE D INSPECTION INSPEKTIONSKLAPPE TAPA DE INSPECCI N INSPEK...

Страница 14: ...f cleaning with your Ravelli assistance centre N B Use a drum type vacuum cleaner only Nettoyage conduit de fum es toutes les 1000 heures Le nettoyage du conduit de fum es doit tre effectu tous les tr...

Страница 15: ......

Страница 16: ...t ristiques de ses propres produits Ravelli bernimmt keinerlei Haftung f r Fehler in dieser Brosch re und beh lt sich vor die Merkmale seiner Produkte ohne Vorank ndigung zu ndern La sociedad Ravelli...

Отзывы: