background image

Use and maintenance manual

 

Vela 7-9

Rev.1 20.02.18

EN

           Pag.68   

Manuale utente PALMARE IDRO TOUCH RADIO     

Manuale utente PALMARE IDRO TOUCH RADIO     

Pag.32 

Pag.33 

Vers. 01 del 07/04/15

Vers. 01 del 07/04/15

Press the key

“confirm” to

access the

SETUP

SETTINGS

Press the key

“selection”  to switch

to the function

VERSION FW.

Press the key

“confirm”

to access the function

To access the next setting, follow the steps given above or simply remove and replace the batteries.

The device resets and prompts you again to select the language you want to set.

Settings > Language

Settings > Adjust

Use the UP/DOWN keys to change the value read by the 

room temperature probe installed inside the handheld 

set, with respect to a reference value.

  The value can vary from -10°C to 10°C.

The standard value is 0°C.

By pressing the following  key you will confirm of data 

and switch to the page within SETTINGS menu

The stoves equipped with ventilation system can heat the area in which are installed through the heat generated by the window and

the room temperature fan installed inside them.

Below are the messages shown on display when the stove is equipped with ventilation system.

            To exit the page and return to Stand-by page, press the button repeatedly.

VENTILATION menu (function only for models in which the same is specified in the dedicate user’s manual)

Control: v

entilation can be set from 0 to AUTO where 0 indicates that the same is disabled, setting from MIN to MAX enables selecting 

the heat distribution speed. If set to AUTO, the ventilation follows the power set on the stove.

Press the increase/decrease keys

“increase/decrease”

to change the ventilation.

            To exit the page and return to Stand-by page, press the button repeatedly.

The exit key shows the CHRONO menu to set other variables related to the menu functions.

Press the key

“enter” at the end of the

setting, from the following

CHRONO page

The temperature read by the handheld unit controls the modulation of the stove. If you want to adjust the ventilation by 

adjusting the stove, set the fan to A mode as shown in the relative chapter.

Press the key

“access menu” to

access the

MENU page

Press the key

“confirm”

to access the

USER page

Press the key

“confirm”

to quickly switch to

VENTILATION.

Press the increase/decrease keys

“increase/decrease”

to change the ventilation.

Pages displayed upon the activation of advanced layouts

By activating a layout different from the standard (layout 0), even if maintaining the same functions of the menu, the “Stand-by” page will 

display all connected utilities such as the temperature of the boiler of the puffer.  

Below is shown the new display mode and the function of every icon for every layout, to change the various settings.

Layout 1 (DHW heating control)

The following layout can be used when you have a boiler that is not equipped with plate heat exchanger and you intend to buy a puffer

that should be connected to the circuit to produce hot domestic water.

In this type of circuit, room temperature is controlled however by the handheld unit which, being a radio device, acts as a remote

chronothermostat. The boiler is managed by the thermostove through a contact or immersion probe (not supplied) connected directly 

to the back of the stove. Below is shown the new “Stand-by” mode.

By setting the SUMMER function, the 3-way valve remains fixed in a single position, enabling the release of heat output 

by the stove exclusively inside the boiler. As soon as this condition is reached, the boiler switches to ECO STOP mode.

The operation is the same as for the basic layout except for the fact that in this layout, the boiler exchanges heat directly in the

boiler (priority); when the temperature set is reached, the 3-way valve changes its position and the boiler starts exchanging heat within

the heating circuit. From this moment, the stove is controlled by the radio handheld unit for contolling the room

temperature or via H2 setting (see the operation with layout 0 to find the data on modulation, eco stop etc.).

The 3-way valve is directed again into the boiler when:

- there is a request from the Boiler;

- there is a requested from the flow switch (optional, if connected).

The stove restarts from Eco-stop or Stand by mode according to heating requests or boiler requests.

T°C Boiler

From STAND BY mode, press

the ARROW key UP

to set the

room T°C

and DHW boiler T°C that you

desire.

Boiler water T°C

From STAND BY mode, press

the ARROW key DOWN

to set

the boiler water T°C

that you desire.

Press the key

“V” from STAND BY page

to display the actuale states and

the room temperature

Chrono function

By enabling the chrono function, it is possible to control the ventilation speed for each program as shown in the logic above.

Press the key

“access menu” to

access the

MENU page

Press the key

“confirm”

to access the

USER page

Press the key

several times

to quickly switch to

CRONO-THERMOSTAT.

If the type of system designed requires controlling the 3-way valve (diagram 1 and 3), it is necessary to purchase the

optional kit from the retailer or the authorized Ravelli dealer.

DATE-TIME

DATE-TIME

ENABLE EXT. T

ENABLE EXT. T

SEASON

SEASON

CONTRAST

CONTRAST

FW VERSION

FW VERSION

LANGUAGE

LANGUAGE

ADJUST

ADJUST

ADJUST

MENU

USER

TECHNICIAN

VENTILATION POW.

USER

POWER SETTING

CHRONOTHERMOSTAT

SCREW LOADING

SET AIR-PELLET

MENU

USER

TECHNICIAN

USER

USER

POWER SETTING

POWER SETTING

SET AIR-PELLET

SET AIR-PELLET

CHRONOTHERMOSTAT

CHRONOTHERMOSTAT

SCREW LOADING

SCREW LOADING

CHRONO

CHRONO

ENABLE CHRONO

ENABLE CHRONO

ENABLE CHRONO

ENABLE CHRONO

VENTILATION POW.

SET CHRONO 1

SET CHRONO 1

SET CHRONO 2

SET CHRONO 2

SET CHRONO 3

SET CHRONO 3

SET CHRONO 4

SET CHRONO 4

POWER                    MOD

PUMP
3-WAY VALVE         HEAT
PRESSURE  1.1 BAR
HH T .     

21°C

MANUFACTURER’S

MANUFACTURER’S

PHASE

DESCRIPTION

FINAL CLEANING

The stove is in the switch off phase and the cooling phase has not been completed 

yet.

SWITCH ON

The heater pre-heating phase has started and the pellets start to fall into the grate.

WAITING FOR FLAME

The  pellets  ignite  and  take  advantage  of  the  heat  in  the  intake  air  that  passes 

through the incandescent heater tube.

WORK AT MAX P

The stove has completed the switch on phase and runs at maximum set power

ROOM TEMPERATURE 

MODULATION

The room temperature set has been reached.

THE GRATE

Brazier cleaning phase is active (periodic function).

ECO STOP

With  Climate  Comfort  active,  the  stove  switches  to  automatic  switch-off  mode 

when the room temperature set is reached (see the dedicated section).

Stove phase general layout

Содержание Vela 7 C

Страница 1: ...Manuale d uso e manutenzione modello Use and maintenance manual Manuel d utilisation et d entretien Bedienungs und Wartungshandbuch Manual de uso y mantenimiento VELA 7 VELA 9 ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...enimiento periódico detalladas en los capítulos del manual de instrucciones PRODUCT DATASHEET FICHA DO PRODUTO PRODUCT DATASHEET ΔΕΛΤΙΟ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ PRODUKTBLAD PRODUCTKAART KARTA PRODUKTU PODATKOVNI LIST IZDELKA FICHA DEL PRODUTO EU 2015 1186 Trademark Marca Μάρκα Mærke Blagovna znamka Ravelli Ravelli Ravelli Model Modelo Μοντέλο Model Model Model Vela 7 C Vela 7 N Vela 7 V Vela 9 C Vela 9 N Vela 9 ...

Страница 4: ...le Vela 7 C Vela 7 N Vela 7 V Vela 9 C Vela 9 N Vela 9 V L oggetto della dichiarazione di cui sopra è conforme alla pertinente normativa di armonizzazione dell Unione The object of the declaration described above is in conformity with the relevant Union harmonisation legislation L objet de la déclaration décrit ci dessus est conforme à l harmonisation de l Union concernant la législation la direct...

Страница 5: ...dell Modelo Vela 7 C Vela 7 N Vela 7 V Vela 9 C Vela 9 N Vela 9 V Das vorhergehend erläuterte Produkt der Konformitätserklärung entspricht den einschlägigen Harmonisierungsrechtsvorschriften der EU El objeto de la declaración descrita anteriormente es conforme a la legislación comunitaria de armonización pertinente 2011 65 EU RED 2011 65 EU RoHS 2009 125 EC Ecodesign Es gelten die folgenden harmon...

Страница 6: ...o energetico a norma della Legge 10 91 e D P R 26 08 93 n 412 ammesse ad usufruire dei benefici fiscali connessi al contenimento dei consumi energetici negli edifici ai sensi dell art 1 comma g del Decreto Ministeriale 15 02 92 Gazzetta Ufficiale del 09 05 92 n 107 Il prodotto in oggetto rientra infatti tra i generatori di calore che utilizzano come fonte energetica prodotti vegetali e che in cond...

Страница 7: ...o non mettere da parte questo manuale senza averlo letto Installazioni scorrette manutenzioni non effettuate correttamente uso improprio del prodotto sollevano il Costruttore da ogni eventuale danno derivante dall uso della stufa Per ulteriori chiarimenti o necessità contatti il suo Centro di Assistenza Tecnica Autorizzata da Ravelli Tutti i diritti sono riservati Nessuna parte di questo manuale d...

Страница 8: ...iti del locale di installazione 20 Esempi di installazione 21 Le maioliche se presenti 23 Collegamenti 24 Collegamento canna fumaria 24 Schema elettrico 24 Collaudo e messa in servizio 25 Comandi ed utilizzo 25 Descrizione del palmare 25 Inserimento delle batterie nel palmare 25 Inizializzazione del palmare 26 Descrizione del display 26 Impostazione della data e dell ora 27 PROCEDURE DI UTILIZZO 2...

Страница 9: ...0 02 18 ITA Manutenzione straordinaria 40 FIGURE 41 STOCCAGGIO E SMALTIMENTO 41 Messa a riposo fine stagione 41 Smaltimento 41 CASISTICA GUASTI 41 La stufa non funziona 41 Accensione difficoltosa 41 Perdita di fumo 41 Il vetro si sporca facilmente 41 ...

Страница 10: ...che tecniche EN 14785 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 EN 60335 1 EN 60335 2 102 EN 62233 EN 50581 ETSI EN 300220 1 Tutti i regolamenti locali inclusi quelli riferiti alle Norme nazionali ed europee devono essere rispettati nell installazione dell apparecchio Telecomando Dichiarazione di conformità DoC sintetica Il costruttore Aico S p A dichiara che il Telecomando di marchio Ravell...

Страница 11: ...i fabbricazione purché il prodotto non abbia subito rotture causate da un uso non corretto incuria errato allacciamento manomissioni errori di installazione La garanzia decade se anche una sola prescrizione riportata in questo manuale non viene rispettata Non sono coperti da garanzia i refrattari della camera di combustione il vetro della porta le guarnizioni la verniciatura la griglia di combusti...

Страница 12: ... SICUREZZE Avvertenze generali di sicurezza IMPORTANTE Leggere attentamente il presente manuale di istruzioni prima dell installazione e dell utilizzo della stufa Il mancato rispetto di quanto prescritto nel presente manuale può comportare il decadimento della garanzia e o provocare danni a cose e o persone L installazione la verifica dell impianto la verifica del funzionamento e la taratura inizi...

Страница 13: ...e è stata espressamente realizzata Uso scorretto ragionevolmente prevedibile L uso scorretto ragionevolmente prevedibile viene di seguito elencato utilizzo della stufa come inceneritore utilizzo della stufa con combustibile differente dal pellet di legno di diametro 6 mm utilizzo della stufa con combustibili liquidi utilizzo della stufa con porta aperta cassetto ceneri estratto Qualsiasi altro imp...

Страница 14: ...ad esempio colla lacca o sostanze sintetiche La segatura dopo essere stata essiccata e pulita dalle impurità viene pressata attraverso una matrice a buchi a causa dell alta pressione la segatura si riscalda attivando i leganti naturali del legno in questo modo il pellet mantiene la sua forma anche senza aggiunta di sostanze artificiali La densità dei pellet di legno varia a seconda del tipo di leg...

Страница 15: ... autorizzazione scitta della stessa il presente MODIFICARE SOLO SU CAD CHECKED CONTR WEIGHT PESO Kg DIS MATERIALE MATERIAL DESIGNER DATA DRWG NR N DISEGNO DATE CAD DRAWNING HANDLING ON CAD SYSTEM ONLY TRATTAM SUPERFICIALE Posizione file di disegno E AICOPDM UT CAD STORICO TAVOLE TECNICHE 122 mo salvataggio di g tengattini Data ultimo salvataggio venerdì 16 febbraio 2018 16 25 49 Yassin Fakkar VELA...

Страница 16: ... 190 Kg KIT mm 400mm 1200mm Kg 127 UFE ARCHIVIO VALIDI MODELLI SW 1 127 VELA 9 C 515 1060 562 216 258 128 419 60 CANALIZZATA 50 ENTRATA ARIA 80 USCITA FUMI 160 337 CODICE COMPLETO CODICE CORPO KIT DESCRIZIONE 118 00 001A BLK 118 00 000A 122 KIT1 BLK VELA 7 C Nera 118 00 001A BCO 118 00 000A 122 KIT1 BCO VELA 7 C Bianca 118 00 001A BDX 118 00 000A 122 KIT1 BDX VELA 7 C Bordeaux 118 00 001A COR 118 ...

Страница 17: ... riscaldare un altra stanza La stufa è controllata da una centralina elettronica che gestisce le fasi di accensione funzionamento e spegnimento e che inoltre include molte altre funzioni per il controllo per la programmazione e per la sicurezza L utente può scegliere la potenza di funzionamento tra 5 livelli oppure impostare la temperatura da mantenere nell ambiente In questo caso sarà la stufa a ...

Страница 18: ...fa siano rispettate le distanze di sicurezza da materiali infiammabili La verifica di compatibilità dell impianto precede ogni altra operazione di montaggio o posa in opera IMPORTANTE Regolamenti amministrativi locali prescrizioni particolari delle autorità che riguardano l installazione di apparecchi a combustione la presa aria e l impianto di evacuazione fumi possono variare in base alla regione...

Страница 19: ...Non collegare la stufa ad una canna fumaria collettiva Nella realizzazione della canna fumaria dovranno essere applicate le seguenti prescrizioni rispettare la norma di prodotto EN 1856 1 deve essere realizzata con materiali idonei per garantire la resistenza alle normali sollecitazioni meccaniche chimiche termiche ed avere un adeguata coibentazione termica al fine di limitare la formazione di con...

Страница 20: ...e il corretto funzionamento dell apparecchio La stufa deve essere collocata all interno di ambienti abitativi La stufa non può essere installata in bagno o nelle camere da letto a meno che non sia fatta un installazione ermetica Il volume del locale di installazione deve essere adeguato alla potenza dell apparecchio e comunque superiore a 15 m3 ATTENZIONE I ventilatori di estrazione esempio cappe ...

Страница 21: ...nere depositata nella curva a 90 NO In questo tipo di installazione Vedi Fig 3 il canale da fumo cioè il tratto interno dell abitazione che collega la stufa la canna fumaria non necessita di coibentazione Per la canna fumaria invece è obbligatorio utilizzare una tubazione coibentata Nella parte inferiore della canna fumaria è stato montato un raccordo di tipo T con tappo di ispezione in modo che i...

Страница 22: ...della stufa Vedi Fig 2 CANNA FUMARIA INTERNA Fig 5 Protezione dalla pioggia Lastra di copertura Lamiera in acciaio a tenuta stagna Raccordo a T con camera di raccolta e per condensa Botola d ispezione Questo tipo di installazione Vedi Fig 6 necessità di un tratto orizzontale per collegarsi ad una canna fumaria già esistente Rispettare le pendenze indicate in figura in modo da ridurre il deposito d...

Страница 23: ... dell apparecchio e deve rimanere accessibile dopo l installazione Per eseguire il collegamento elettrico procedere come descritto di seguito passo azione 1 Collegare il cavo di alimentazione sul retro della stufa 2 Collegare la spina del cavo di alimentazione alla presa di corrente a parete Schema elettrico Schema elettrico KTR AIR configurazione ventilata o canalizzata singola Vers 03 del 22 03 ...

Страница 24: ...izione del palmare Il palmare si presenta come nell immagine seguente Le informazioni riportate di seguito vi permetteranno di familiarizzare con il prodotto e di ottenere le migliori prestazioni Inserimento delle batterie nel palmare Togliere il coperchio di protezione delle batterie posto sul retro del telecomando come in figura A ed Inserire n 3 batterie tipo ministilo AAA 1 5V nell alloggiamen...

Страница 25: ...nta sul display accompagnato da un segnale acustico indica che l operazione di inizializzazione del palmare si è conclusa con successo Descrizione del display Il display del palmare si presenta come di seguito condizione di stand by 2 1 Dopo 5 minuti di inattività il display del palmare si oscura passando in modalità SLEEP pur mantenendo la connessione radio con la stufa Una successiva pressione d...

Страница 26: ...to SU GIU La conferma di ogni variazione avviene in automatico entro 3 secondi dall avvenuta modifica o per mezzo della pressione del tasto di conferma Un segnale acustico attesta l avvenuta variazione Impostazione della data e dell ora Di seguito sono riportati i passi da seguire per accedere al relativo menu Pressione del tasto di incremento per modificare ogni singola voce Pressione del tasto d...

Страница 27: ...ella stufa in questa fase Ricarica del combustibile Utilizzare solo pellet di legna delle caratteristiche riportate nel presente manuale Il caricamento del pellet deve avvenire a stufa spenta Nel caso in cui venga eseguita a stufa accesa l operazione dovrà essere conclusa entro 1 minuto altrimenti la stufa si spegnerà Durante la fase di ricarica evitare che il sacco del pellet vada a contatto di s...

Страница 28: ...que tutte le volte che la tramoggia si è completamente svuotata è necessario effettuare il carico iniziale della coclea Questa fase serve a riempire il sistema di caricamento del pellet in modo che al momento dell accensione il sistema sia pronto a caricare il pellet nel braciere Nel caso in cui non si eseguono le operazioni di carico coclea si potrebbero verificare episodi di mancata accensione d...

Страница 29: ... LA FUNZIONE COMFORT CLIMA L attivazione di questa funzione permette alla stufa una volta raggiunta la temperatura ambiente desiderata di spegnersi Appena il set temperatura è raggiunto la stufa passa in modalità modula Successivamente verifica che la temperatura sia mantenuta per un periodo di tempo stabilito e se ciò avviene si spegne automaticamente mostrando a display la scritta ECO La stufa s...

Страница 30: ...RE sono protetti da password d accesso La modifica di parametri all interno di questi menù potrebbe compromettere il funzionamento e la sicurezza della stufa In questo caso la garanzia viene invalidata Con la funzione Cronotermostato è possibile programmare per ogni giorno della settimana l accensione e lo spegnimento automatico della stufa in 4 intervalli temporali indipendenti IMPOSTA CRONO 1 2 ...

Страница 31: ... Di seguito sono riportati i passi da seguire partendo dalla schermata di Stand By per accedere al relativo menu Impostazioni Abilita termostato Pressione del tasto di accesso a menu per accedere alla schermata MENU Pressione del tasto conferma per accedere alla schermata UTENTE Pressione del tasto di selezione per passare alla seconda pagina del menù alla voce IMPOSTAZIONI Pressione del tasto con...

Страница 32: ... le batterie il palmare si resetta e domanda nuovamente la lingua che si desidera impostare Impostazioni Lingua Pressione del tasto conferma per accedere alla schermata IMPOSTAZIONI Pressione del tasto di selezione per passare alla voce CONTRASTO Pressione del tasto conferma per accedere alla funzione Per mezzo dei tasti SU e GIU è possibile variare l impostazione del contrasto al fine di una migl...

Страница 33: ...onferma per accedere alla schermata UTENTE Pressione del tasto di conferma per passare alla voce VENTILAZIONE Per uscire dalla schermata e tornare alla schermata di Stand By premere ripetutamente il tasto Gestione ventilazione funzione presente solo per i modelli canalizzati e ventilati Gestione si può impostare la velocità di ventilazione o canalizzazione a 0 disattivata l impostazione da 1 a 5 p...

Страница 34: ...imento automatico al raggiungimento del settaggio ambiente impostato vedi paragrafo relativo ATTESA AVVIO RIAVVIO E richiesta un accensione ma con stufa in fase di raffreddamento raggiunta tale condizione parte automaticamente ACCENDI RIAVVIO E stata avviata la fase di riaccensione a caldo Il funzionamento è analogo alla fase ACCENSIONE HOT FUMI E stata raggiunta la soglia massima di temperatura d...

Страница 35: ...te caricarlo Taratura del pellet e dell aspirazione in fase di accensione inadeguata Rivolgersi al Servizio di Assistenza La resistenza per l accensione è difettosa o non in posizione Rivolgersi al Servizio di Assistenza AL 06 PELLET ESAURITO Il serbatoio del pellet è vuoto Verificare la presenza di pellet nel serbatoio Eventualmente caricarlo Il motoriduttore non carica pellet Svuotare il serbato...

Страница 36: ... pulitore Il pulitore non ha completato la movimentazione e non si trova nella posizione corretta oppure lo sportello fuoco non è chiuso correttamente Controllare se lo sportello è chiuso correttamente e Resettare l allarme ed attendere che la stufa si portI in stato di SPENTO Togliere e rimettere corrente il sistema riattiva il pulitore cercando nuovamente la posizione corretta Se il problema per...

Страница 37: ... della stufa e la regolazione della combustione possono influenzare la frequenza degli interventi di manutenzione Pulizia IMPORTANTE Eseguire le operazioni di pulizia in modo da garantire il corretto funzionamento della stufa Nella seguente tabella vengono elencati gli interventi di pulizia necessari per il corretto funzionamento della stufa PARTI FREQUENZA 1 GIORNO 2 3 GIORNI 30 GIORNI 60 90 GIOR...

Страница 38: ... PER TUTTO IL PERIODO DI PULIZIA E RIACCENSIONE DELL APPARECCHIO STESSO Pulizia del cassetto cenere La pulizia del cassetto cenere deve essere effettuata ogni 30 giorni in relazione dal tempo di utilizzo della stufa e al tipo di pellet utilizzato Per eseguire la pulizia del cassetto cenere procedere come descritto di seguito Pulizia della camera di combustione Per eseguire la pulizia della camera ...

Страница 39: ... di seguito passo azione 1 Aprire le botole 2 Aspirare le ceneri eventualmente utilizzare uno scovolo o simili e rimontare il tutto Nota le botole sono dotate di guarnizione pertanto prima di rimontarle assicurarsi che le guarnizioni non siano usurate Nota L operazione deve essere effettuata a stufa fredda utilizzando un aspiratore di tipo aspira cenere Manutenzione straordinaria Le operazioni di ...

Страница 40: ...un Centro Assistenza Ravelli Programmare con il Centro Assistenza Ravelli questo tipo di pulizia Programmare con il Centro di Assistenza Autorizzato gli interventi di manutenzione straordinaria sopra indicati Per effettuare la pulizia della camera di combustione procedere come descritto di seguito 1 Rimuovere il fermo della vermiculite 2 Rimuovere la vermiculite ...

Страница 41: ...fumaria sia adeguata alla potenza della stufa controllare che la presa d aria nella stanza sia libera da ostruzioni e che non ci siano altri apparecchi a combustione o cappe di aspirazione che mettano in depressione la stanza Accensione difficoltosa seguire attentamente quello che è riportato nel capitolo dedicato di questo manuale controllare che il condotto di ingresso dell aria non sia ostruito...

Страница 42: ...DATA INTERVENTO EFFETTUATO MANUTENZIONE ...

Страница 43: ...n do not discard it without reading it Incorrect installation maintenance and improper use of the product relieve the Manufacturer of all liability deriving from use of the stove For further information and requirements contact your Ravelli authorised Technical Assistance Centre All rights reserved No part of this instructions manual can be reproduced or transmitted through any electronic or mecha...

Страница 44: ...5 Chimney 56 Chimney pot 56 Installation 56 Requirements for the installation premises 56 Installation example for a stove pellet stove 58 The Majolica cladding if applicable 60 Connections 61 Chimney connection 61 Electric scheme 61 Testing and commissioning 62 Controls and use 62 Description of the display 63 The display is subdivided into three parts 64 Time and date setting 64 PROCEDURES FOR U...

Страница 45: ... 030 7301758 www ravelligroup it info ravelligroup it Reference standards The Vela 7 9 stoves that this manual refers to are compliant with the regulation 305 2011 CONSTRUCTION PRODUCT REGULATION And observe the following harmonised standard EN 14785 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 EN 60335 1 EN 60335 2 102 EN 62233 EN 50581 ETSI EN 300220 1 All local laws including national and Eu...

Страница 46: ...defects as long as the product has not broken sue to an incorrect use negligence incorrect connection tampering installation errors The warranty becomes null and void even if only one requirement in this manual is not complied with The following are not covered by warranty the combustion chamber refractory stones the door glass the gaskets the paint job the stainless steel or cast iron combustion ...

Страница 47: ...ymbol is used to identify important warnings for the safety of the user and or the stove SAFETY MEASURES General safety warnings IMPORTANT Read this instructions manual carefully before stove installation and use Failure to observe the instructions set forth herein can void the warranty and or cause damage to property and or people Stove installation system verification operation verification and ...

Страница 48: ...ably foreseeable incorrect use is listed below using the stove as an incinerator using the stove with fuel other than pellet using the stove with liquid fuels using the stove with the door open and the ash drawer out Any use of the appliance other than intended must be preventively authorised in writing by the Manufacturer Without said written authorisation the use is considered improper Any contr...

Страница 49: ...shape even without adding artificial substances Wood pellet density varies based on the type of wood and can exceed that of natural wood by 1 5 2 times The cylinders have a diameter of 6 mm and a variable length between 10 and 40 mm Their density is equal to approximately 650 kg m3 Due to their low water content 10 they have a high energy content The UNI EN ISO 17225 2 2014 standard that replaces ...

Страница 50: ...entato ta della Societa Ravelli Group Senza autorizzazione scitta della stessa il presente MODIFICARE SOLO SU CAD CHECKED CONTR WEIGHT PESO Kg DIS MATERIALE MATERIAL DESIGNER DATA DRWG NR N DISEGNO DATE CAD DRAWNING HANDLING ON CAD SYSTEM ONLY TRATTAM SUPERFICIALE one file di disegno E AICOPDM UT CAD STORICO TAVOLE TECNICHE 122 Yassin Fakkar VELA 7 N Convenzione Lamiera RAVELLI AICO S P A 515 1060...

Страница 51: ...a 128 00 001A BCO 128 00 000A 129 KIT1 BCO VELA 9 V Bianca 128 00 001A BDX 128 00 000A 129 KIT1 BDX VELA 9 V Bordeaux 128 00 001A COR 128 00 000A 129 KIT1 COR VELA 9 V Corten 128 00 001A SIL 128 00 000A 129 KIT1 SIL VELA 9 V Silver IMBALLO ALTEZZA LARGHEZZA PROFONDITA PESO Kg CORPO 1109mm 516mm 562mm 190 Kg KIT mm mm mm Kg 128 00 001A A3 SHEET FORMATO 264 209 TOLLERANZE GENERALI SECONDO LA CLASSE ...

Страница 52: ...allation regulations that apply to the installation site The room where the stove is installed must have an air intake The air vent must be installed in such a way that it can not be blocked The Manufacturer will not be held liable for installation that is not compliant with the laws in force incorrect air circulation in the rooms and inappropriate use of the appliance In particular it is necessar...

Страница 53: ...for disposing of the packaging in accordance with the laws in force in the country of installation Set ups for the smoke evacuation system Be careful when building the smoke evacuation system and observe the regulations in force in the country where the stove is installed IMPORTANT The Manufacturer will not be held liable for incorrectly sized and non regulation smoke evacuation systems Smoke duct...

Страница 54: ...ey pot i e the top end of the chimney must fulfil the following characteristics the cross section of the smoke outlet must be at least twice the internal cross section of the chimney it must stop water or snow from getting in make sure the smoke is taken away even when there is wind wind resistant chimney pot the outlet height must be outside of the reflux zone refer to national and local regulati...

Страница 55: ...able material If the side walls adjacent to the stove are made of a flammable material it will be necessary to position the stove at least 30 cm from them Minimum clearances from combustible materials R Right side 150 mm L Left side 150 mm B Rear 100 A Front 800 mm If the floor that the stove is standing on is flammable we recommend duly insulating it Objects and parts that are heat sensitive or f...

Страница 56: ...talled externally there is another one installed so that the outside section can be inspected It is prohibited to install two 90 bend since the ashes would quickly obstruct smoke passage causing draught problems in the stove See Fig 2 Ashes deposited in the 90 bend NO Installation example for a stove pellet stove Smoke duct use of a non insulated tube T Fitting Insulated chimney Fig 3 Protection f...

Страница 57: ...segment since the ashes would quickly obstruct smoke passage causing draught problems in the stove See Fig 2 INTERNAL CHIMNEY Fig 5 Protection from rain Covering sheet Air tight steel sheet metal T fitting with collection chamber for condensation Inspection hatch Fig 4 Protection from rain Insulated chimney T fitting with con densation drain and collection chamber This type of installation See Fig...

Страница 58: ...device and must remain accessible after installation To perform the electrical connection proceed as follows step action 1 Connect the power cord to the back of the stove 2 Connect the plug of the power cord to the wall socket Electric scheme Schema elettrico KTR AIR configurazione ventilata o canalizzata singola Vers 03 del 22 03 16 M2 M3 S1 R1 S2 G1 G3 nero rosso bianco Schema elettrico Scheda m...

Страница 59: ...e turning on the stove make sure you have fitted the grate on the support base and check that the door and the ash drawer are properly close How to load the pellets Fuel supply consists in the insertion of pellets from the top of the stove by opening the door During pellet loading prevent the pel let bag from coming into contact with hot surfaces NEVER INSERT INTO THE TANK OTHER KIND OF FUEL OTHER...

Страница 60: ...message FIRST INSTALLATION select NO and press the confirmation key Description of the display The display of the handheld set is described below in stand by mode After 5 minutes of inactivity the display of the handheld set turns dark switching to SLEEP mode while maintaining the radio connection with the stove By pressing the key ON OFF the display becomes active again The first pressure of any ...

Страница 61: ... AIR PELLET SET STOVE STATE The display is subdivided into three parts 1 It shows the current room temperature measured by the handheld set Moreover if you press the DOWN scroll key you will display the temperature settings that can be changed using the two UP DOWN keys Any change made is confirmed automatically within 3 seconds from the change or by pressing the confirmation key A sound signal in...

Страница 62: ...ets the characteristics shown in this manual Pellet loading must take place when the stove is off If it is performed with the stove on the operation must be completed within 1 minute otherwise the stove will switch off During pellet loading prevent the pellet bag from coming into contact with hot surfaces Switching the appliance on and off From the stand by screen it is possible to switch the stov...

Страница 63: ...ff the stove door and reset any alarms triggered In case the infeed screw operations described avobe have not been executed the stove may fail to turn on In this case carry out the operations described above and empty the brazier and reset the alarm If the stove still fails to turn on check that the grate is properly installed and perfectly adherent to the base and also check that there are no dep...

Страница 64: ... of an external thermostat optional this must be connected to the appropriate connector on the rear side of the stove and you will have to activate the reading in SETTINGS EN ABLE THERMOSTAT On display appears the writing TON TOFF based on thermostat request Comfort climate The activation of this function enables the stove to reduce pellet consumption by activating the modulation phases after the ...

Страница 65: ...he value of the hysteresis Description of menu functions Manuale utente PALMARE IDRO TOUCH RADIO Pag 33 Vers 01 del 07 04 15 Press the increase decrease keys increase decrease to change the ventilation To exit the page and return to Stand by page press the button repeatedly The exit key shows the CHRONO menu to set other variables related to the menu functions Press the key enter at the end of the...

Страница 66: ...p you can set the following functions MENU STOVE STATE STOVE STATE STOVE STATE STOVE STATE USER ACTIVE PARTS ACTIVE PARTS ACTIVE PARTS ACTIVE PARTS ACTUAL STATES PUMP PRESSURE 1 1 BAR SHUTDOWN POWER MOD HH T EXT T FLAME T 340 C FUME T 120 C F EX T 30 C C EX T 55 C EL B T 25 C T CALDERA T PUFFER H T PUFFER L 3 WAY VALVE HEAT ACTUAL STATES ACTUAL STATES ACTUAL STATES H20 TEMPERATURE H20 TEMPERATURE ...

Страница 67: ...ANGUAGE ADJUST DATE TIME ENABLE EXT T SEASON CONTRAST FW VERSION LANGUAGE ADJUST Settings Season Settings Contrast Settings Firmware version Manuale utente PALMARE IDRO TOUCH RADIO Pag 32 Vers 01 del 07 04 15 Press the key confirm to access the SETUP SETTINGS Press the key selection to switch to the function VERSION FW Press the key confirm to access the function To access the next setting follow ...

Страница 68: ...confirm to access the USER page Press the key confirm to quickly switch to VENTILATION Press the increase decrease keys increase decrease to change the ventilation Chrono function By enabling the chrono function it is possible to control the ventilation speed for each program as shown in the logic above Press the key access menu to access the MENU page Press the key confirm to access the USER page...

Страница 69: ... troubleshooting chapter ANOMALY general The stove has detected an anomaly refer to the troubleshooting chapter AUTOMATIC CLEANING SYSTEM ACTIVE For models with automatic cleaning system it indicates the operating state of the same Warning Pop Up ANOMALY DESCRIPTION SERVICE REQUEST The threshold value of set work hours has been reached The symbol displayed remains active throughout the work phase ...

Страница 70: ... hopper RESET THERMAL BREAKER Pellet door or gate is open Reset the thermostat by pressing the button on the back of the stove or close the doors Combustion in the grate is not optimal due to the fact that the grate is clogged or the inner stove ducts are clogged RESET THERMAL BREAKER Switch off the stove clean the brazier and the tube bundle and adjust the combustion setting the Pellet Air values...

Страница 71: ...ompletely cold Always operate with equipment that is appropriate for maintenance When maintenance is finished re install all of the dis assembled parts before restarting operation IMPORTANT The quality of the pellet the stove operating mode and combustion control can affect maintenance activity frequency Cleaning IMPORTANT Perform the cleaning operations so as to guarantee correct stove operation ...

Страница 72: ...leaning the ash drawer The ash drawer must be cleaned every 30 days depending on the amount of time the stove is used and what type of pellet is used To clean the ash drawer proceed as follows Combustion chamber cleaning To clean the ash drawer proceed as follows step action 1 The stove requires a simple yet frequent cleaning in order to guarantee suitable yield and regular operation Vacuum the co...

Страница 73: ...erything Note the hatches are equipped with gaskets therefore before reassembling them make sure that the gaskets are not worn Note The operation must be carried out with a cold stove using an ash type aspirator Extraordinary maintenance Extraordinary maintenance activities must be carried out by staff from the Authorised Assistance Centre Do not wait for components to be deteriorated by use befor...

Страница 74: ...ustion chamber cleaning IMPORTANT This operation must be carried out by a Ravelli Assistance Centre Schedule this type of cleaning with the Ravelli Assistance Centre To clean the combustion chamber proceed as follows 1 Remove the vermiculite stop 2 Remove the vermiculite ...

Страница 75: ...order to save considerable energy and resources TROUBLESHOOTING The stove does not work closely follow the directions in the dedicated chapter of this manual make sure that the air intake duct is not obstructed make sure that the smoke evacuation system is clean and not obstructed make sure the chimney is sized for the stove power make sure that the air intake in the room is clear of any obstructi...

Страница 76: ...DATE WORK PERFORMED MAINTENANCE ...

Страница 77: ...dans un endroit approprié ne pas mettre ce manuel de côté sans l avoir lu Les installations incorrectes les entretiens effectués incorrectement ainsi que l usage impropre du produit dégagent le Fabricant de toute responsabilité issue de l usage du poêle Pour tout complément d information ou en cas de besoin veuillez contacter votre Centre d Assistance Technique agréé par Ravelli Tous droits réserv...

Страница 78: ...n 92 Pré requis du local prévu pour l installation 92 Exemples d installation 94 Les majoliques le cas échéant 96 Raccordements 97 Raccordement à la sortie de toit 97 Schéma électrique 97 Test d essai et mise en service 98 Commandes et utilisation 98 Insertion des batteries dans le portable 98 Initialisation du portable 98 Description du display 99 Configuration de la date et de l heure 100 PROCÉD...

Страница 79: ...0 7402939 Fax 39 030 7301758 www ravelligroup it info ravelligroup it Normes de référence Les poêles Vela 7 9 visés dans ce manuel sont conformes au règlement 305 2011 RÈGLEMENT DES PRODUITS DE CONSTRUCTION et respectent la norme harmonisée suivante EN 14785 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 EN 60335 1 EN 60335 2 102 EN 62233 EN 50581 ETSI EN 300220 1 Toutes les règlementations local...

Страница 80: ...on à condition que le produit n ait pas subi de ruptures causées par un usage incorrect la négligence un branchement incorrect des manipulations frauduleuses des erreurs d installation La garantie est annulée même si une seule prescription reportée dans ce manuel n est pas respectée Ne sont pas couverts par la garantie les réfractaires de la chambre de combustion la vitre de la porte les joints la...

Страница 81: ...garde générales de sécurité IMPORTANT Lire attentivement ce manuel d instructions avant d installer et d utiliser le poêle Le non respect des prescriptions de ce manuel peut entraîner la déchéance de la garantie et ou entraîner des dommages matériels et ou personnels L installation l inspection de l installation la vérification du fonctionnement et l étalonnage initial du poêle ne doivent être eff...

Страница 82: ...uel il a été expressément réalisé Usage incorrect raisonnablement prévisible L usage incorrect raisonnablement prévisible est énuméré ci après l utilisation du poêle comme si c était un incinérateur l utilisation du poêle avec un combustible autre que du bois à brûler l utilisation du poêle avec des combustibles liquides l utilisation du poêle avec la porte ouverte ou sans le tiroir à cendre Tout ...

Страница 83: ...on la sciure de bois chauffe en activant les liants naturels du bois les granulés conservent ainsi sa forme même sans ajout de substances artificielles La densité des granulés de bois varie selon le type de bois et peut dépasser de 1 5 à 2 fois celle du bois naturel Les granulés ont un diamètre de 6 mm et une longueur qui varie entre 10 et 40 mm Leur densité est environ 650 kg m3 En raison de leur...

Страница 84: ... Vela 9 N Vela 9 V Unité de mesure Hauteur 1108 1108 mm Largeur 520 520 mm Profondeur 565 565 mm Poids à vide 185 180 kg 515 1060 562 216 258 128 419 80 USCITA FUMI 50 ENTRATA ARIA CODICE COMPLETO CODICE CORPO KIT DESCRIZIONE 122 00 001A BLK 122 00 000A 122 KIT1 BLK VELA 7 N Nera 122 00 001A BCO 122 00 000A 122 KIT1 BCO VELA 7 N Bianca 122 00 001A BDX 122 00 000A 122 KIT1 BDX VELA 7 N Bordeaux 122...

Страница 85: ...a 128 00 001A BCO 128 00 000A 129 KIT1 BCO VELA 9 V Bianca 128 00 001A BDX 128 00 000A 129 KIT1 BDX VELA 9 V Bordeaux 128 00 001A COR 128 00 000A 129 KIT1 COR VELA 9 V Corten 128 00 001A SIL 128 00 000A 129 KIT1 SIL VELA 9 V Silver IMBALLO ALTEZZA LARGHEZZA PROFONDITA PESO Kg CORPO 1109mm 516mm 562mm 190 Kg KIT mm mm mm Kg 128 00 001A A3 SHEET FORMATO 264 209 TOLLERANZE GENERALI SECONDO LA CLASSE ...

Страница 86: ...puisse garantir le tirage déclaré par le Fabricant et respecter les normes d installation prévues dans le lieu d installation Le local où le poêle est installé doit être doté d une prise d air La prise d air doit être installée de manière à ne pas pouvoir être bloquée Le Fabricant décline toute responsabilité en cas d installation non conforme aux lois en vigueur de renouvèlement incorrect de l ai...

Страница 87: ...de l élimination de l emballage conformément aux lois en vigueur dans le pays d installation Préparations pour le système d évacuation des fumées Prêter attention à la réalisation du système d évacuation des fumées et respecter les normes en vigueur dans le pays d installation du poêle IMPORTANT Le Fabricant décline toutes les responsabilités si elles sont attribuables à un système d évacuation de...

Страница 88: ... c est à dire la partie finale de la sortie de toit doit satisfaire aux caractéristiques suivantes la section de sortie des fumées doit être au moins le double de la section intérieure de la cheminée éviter la pénétration de l eau ou de la neige fixer la sortie des fumées même en cas de vent terminal de cheminée anti vent la hauteur de sortie doit se trouver en dehors de la zone de reflux consulte...

Страница 89: ...matériau inflammable Si les murs latéraux adjacents au poêle sont réalisés dans un matériau inflammable il faut placer le poêle à au moins 30 cm Distance minimale des matériaux inflammables R côté droit 150 mm L côté gauche 150 mm B arrière 100 mm A avant 800 mm Si le plancher sur lequel le poêle est en appui est réalisé dans un matériau inflammable il est conseillé de prévoir une isolation adéqua...

Страница 90: ...rage du chaudière Voir la Fig 2 Cendres déposées dans le coude à 90 NON Il est possible d utiliser un conduit d évacuation des fumées existant ou une gaine technique au moyen d une canalisation Pour ce type d installation il faut respecter les normes concernant les systèmes d évacuation des fumées canalisés Un raccord de type en T a été monté dans la partie inférieure de la sortie de toit à l inté...

Страница 91: ...uchon d inspection a été monté dans la partie inférieure du chaudière ainsi qu à l intérieur de la sortie de toit Comme premier tronçon initial il est interdit d installer un coude à 90 car la cendre bloquerait le passage des fumées en peu de temps en causant des problèmes de tirage du chaudière Voir la Fig 2 Ce type d installation voir la Fig 6 requiert un tronçon horizontal pour se raccorder à u...

Страница 92: ...1 Branchez le cordon d alimentation à l arrière du poêle 2 Connectez la fiche du cordon d alimentation à la prise murale Schema elettrico KTR AIR configurazione ventilata o canalizzata singola Vers 03 del 22 03 16 LEGENDA M2 M3 S1 R1 S2 G1 G3 nero rosso bianco Schema elettrico Scheda madre RETE ALIMENTAZIONE 220 V S3 G4 G5 G2 Scheda OPZIONALE per gestione domotica N COM NC NO G6 G2 NC G6 NO G6 C G...

Страница 93: ...sac de granulés entre en contact avec des surfaces chaudes Charge de pellet NE PAS INTRODUIRE UN AUTRE TYPE DE CARBURANT DANS LE RÉSERVOIR AUTRE QUE DU PELLET CONFORME AUX SPECIFICATIONS INDIQUES PRECEDEMMENT Le portable se présente comme dans l image suivante Description du portable Les informations ci dessous vous permettra de vous familiariser avec le produit et obtenir les meilleures performan...

Страница 94: ...une interface avec la carte électronique à l in térieur du poêle Pour cette raison l écran affiche le message suivant Dans le cas de la première utilisation de votre appareil sélectionnez OUI avec les touches de sélection et confirmer avec la touche Entrée L affichage de poche affichera l écran suivant Maintenez enfoncé pendant quelques secondes le bouton de communication radio RADIO ADJ de la car...

Страница 95: ...els et actifs du poêle comme illustré dans la figure suivante PUISSANCE Indique la puissance réelle qui peut être MIN puissance minimum configurable voir menu sélection puissance MAX puissance maximum configurable voir menu sélection puissance à chaque allumage le poêle démarre à la puissance maximum MOD modulation du poêle avec réglages atteints SANI si le kit ACS rapide est présent dès que se pr...

Страница 96: ...uement des granulés de bois les caractéristiques indiquées dans ce manuel Le chargement des granulés doit avoir lieu lorsque le poêle est éteint Si le poêle est allumé l opération doit être terminée dans un délai d une minute sinon le poêle s éteindra Pendant la phase de chargement empêchez le sac de granulés de toucher les surfaces chaudes Allumer et éteindre l appareil A partir de l écran stand ...

Страница 97: ...le système de chargement des granulés de bois pour qu au moment de l allumage le système soit prêt à charger les granulés dans le brasier Si les opérations de chargement de la vis sans fin ne sont pas effectuées il se peut qu il ait des épisodes de défaut d allumage du poêle TOFF sur la base de la demande du thermostat RACCORDER UN THERMOSTAT EXTERNE QUI AIT SIMPLEMENT UN CONTACT PROPRE PAR CONSEQ...

Страница 98: ...re raccordé au connecteur spécialement placé sur la partie arrière du poêle on devra par consequent activer la lecture Dans le menu spécial CONFIGURATIONS HABILITATION THERMOSTAT Sur l afficheur apparaitra l inscription TON TOFF sur la base de la demande du thermostat RACCORDER UN THERMOSTAT EXTERNE QUI AIT SIMPLEMENT UN CONTACT PROPRE PAR CONSEQUENT NON EN TENSION EN OUTRE UN THERMOSTAT EST CONSE...

Страница 99: ...er la ventilation avec la modulation du poêle configurer le ventilateur en modalité A comme illustré dans le chapitre Pression de la touche de accès au menu pour Accéder à la Page écran MENU Pression de la touche confirmation Pour accéder à la Page écran UTILISATEUR Pression de la touche de confirmation Pour passer à la rubrique VENTILATION Pression des touches de augmentation réduction pour modif...

Страница 100: ...nique Etat poêle Pour sortir de l écran ETAT POELE et revenir en Stand by appuyez sur la touche à plusieurs reprises Réglages Activez le thermostat Voici les étapes à suivre à partir de l ècran de veille pour accéder au menu relatif Dans ce menu vous pouvez vérifier le bon Manuale utente PALMARE IDRO TOUCH RADIO Pag 30 Vers 01 del 07 04 15 Ci après sont reportées les opérations à suivre pour accéd...

Страница 101: ...he de sélection pour passer à la rubrique CONTRASTE Pression de la touche confirmation Pour accéder à la fonction Configurations Version firmware La pression de la touche permet la confirmation de la donnée et le passage à la page écran à l intérieur du menu CONFIGURATIONS DATE HEURE DATE HEURE DATE HEURE DATE HEURE HIVER CONTRASTE FIRMWARE ETE HABILITATION T EXT HABILITATION T EXT HABILITATION T ...

Страница 102: ...Pour accéder à la Page écran UTILISATEUR Pression de la touche de confirmation Pour passer à la rubrique VENTILATION Pression des touches de augmentation réduction pour modifier la ventilation Fonction chrono En activant la fonction chrono il est possible pour chaque programmation de gérer la vitesse de la ventilation comme spécifiée ci dessus la logique Pression de la touche de accès au menu pour...

Страница 103: ...GE AUTOMATIQUE ACTIF Pour les modéles avec system automatique indique si est actif ou pas Pop up de signalisation ANOMALIE DESCRIPTION DEMANDE SERVICE Il a atteint le seuil maximum Le symbole qui apparait reste toujours actif en phase de travail Il est souhaitable de demander l entretien de le poêle Alarmes tableau codes de référence TITRE MOTIVATION RESOLUTION AL 01 BLACK OUT Défaut de tension pe...

Страница 104: ...ternes du poêle Eteindre le poêle nettoyer le brasier nettoyer le faisceau des tubes enfin régler la combustion avec le réglage du Pellet Air AL 08 DEPRESSION Le conduit des fumées est bloqué Vérifier que le conduit des fumées soit clair et propre Le vacuostat est défecteux Contacter le Service d Assistance AL 12 ANOMALIE TOURS EXTRACTEURS Les tours des extrateurs de fumées ont une perte d efficac...

Страница 105: ...s équipements adaptés à l entretien Une fois l entretien terminé réinstaller toutes les pièces qui ont été enlevées avant de remettre le poêle en service IMPORTANT La qualité du bois les modalités d utilisation du poêle et le réglage de la combustion peuvent influer sur la fréquence des interventions d entretien Nettoyage IMPORTANT Effectuer les opérations de nettoyage de manière à garantir le fon...

Страница 106: ...DU NETTOYAGE ET REDEMMARAGE DU POELE Nettoyage du tiroir à cendre Le nettoyage du tiroir à cendre qui doit être effectué tous les mois dépend généralement du temps d utilisation du poêle et du type de granulés utilisé Pour effectuer le nettoyage du tiroir à cendre procéder comme suit Nettoyage de la chambre de combustion Pour effectuer le nettoyage de la chambre de combustion procédez comme suit é...

Страница 107: ...pes sont équipées de joints donc avant de les réassembler assurez vous que les joints ne sont pas usés Remarque L opération doit être effectuée avec un poêle froid en utilisant un aspirateur à cendres Entretien extraordinaire Les opérations d entretien extraordinaire doivent être effectuées par un personnel du Centre d assistance agréé Ne pas attendre que les composants soient usés avant de les re...

Страница 108: ...de combustion IMPORTANT Cette opération doit être effectuée par un Centre d assistance Ravelli Programmer ce type de nettoyage avec le Centre d assistance Ravelli Pour effectuer le nettoyage de la chambre de combustion procéder comme décrit ci après 1 Ôter le fermoir de la vermiculite 2 Éliminer la vermiculite ...

Страница 109: ... à la puissance du poêle contrôler que la prise d air dans la pièce soit débarrassée de toute obstruction et qu il n y ait pas d autres appareils à combustion ou de hottes d aspiration qui mettent la pièce en dépression Allumage difficile suivre attentivement les indications du chapitre dédié de ce manuel contrôler que le conduit d entrée de l air ne soit pas bouché contrôler que le système d évac...

Страница 110: ...DATE INTERVENTION EFFECTUÉE ENTRETIEN ...

Страница 111: ...n griffbereit auf Im Falle von fehlerhafter Installation und Wartung sowie unsachgemäßem Gebrauch des Produkts übernimmt der Hersteller keinerlei Verantwortung für Schäden die durch die Verwendung des Ofens verursacht werden können Für weitere Informationen wenden Sie sich bitte an den autorisierten Kundendienst von Ravelli Alle Rechte vorbehalten Kein Teil dieser Bedienungsanleitung darf ohne aus...

Страница 112: ...onsbeispiele 129 Die Majolikas falls vorgesehen 131 Anschlüsse 132 Elektrischer Anschluss 132 Elektroschaltplan 132 Endprüfung und Inbetriebnahme 133 VERWENDUNGSVERFAHREN 136 Prüfungen vor der Inbetriebnahme 136 Den Kraftstoff nachfüllen 136 Gerät ein und ausschalten 136 Was tun bei einem Fehlzündungsalarm 136 Befüllen der Schnecke 137 Betriebsphasen des Geräts 138 Die Modulation 138 Komfortklima ...

Страница 113: ... 030 7301758 www ravelligroup it info ravelligroup it Bezugsnormen Die Öfen Vela 7 9 die Gegenstand dieser Anleitung sind sind konform mit den folgenden Verordnungen 305 2011 VERORDNUNG BAUPRODUKTE Und entsprechen der folgenden harmonisierten Norm EN 14785 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 EN 60335 1 EN 60335 2 102 EN 62233 EN 50581 ETSI EN 300220 1 Alle lokalen Verordnungen einschli...

Страница 114: ... Handhabung falsche Verbindung Manipulation und Installationsfehler beschädigt wurde Die Garantie erlischt ebenfalls wenn auch nur eine in diesem Handbuch aufgeführte Vorschrift nicht eingehalten wird Von der Garantie ausgeschlossen sind die feuerfesten Steine der Brennkammer das Fenster der Tür die Dichtungen die Lackierung das Brenngitter aus rostfreiem Stahl oder Gusseisen die gegossenen Majoli...

Страница 115: ...s Symbol für die Identifizierung wichtiger Hinweise für die Sicherheit des Benutzers und oder des Ofens SICHERHEIT Allgemeine sicherheitshinweise WICHTIG Dieses Handbuch muss vor der Installation und der Nutzung des Ofens aufmerksam gelesen werden Die Nichtbeachtung der in dieser Anleitung aufgeführten Vorschriften kann zum Verfall der Garantie führen und oder Personen und Sachschäden verursachen ...

Страница 116: ... muss für den Gebrauch eingesetzt werden für den er spezifisch entworfen wurde Vernünftigerweise vorhersehbare Fehlanwendung Die vernünftigerweise vorhersehbare Fehlanwendung wird im Folgenden aufgeführt Gebrauch des Ofens als Verbrennungsanlage Gebrauch des Ofens mit einem anderen Brennstoff aus pellet Gebrauch des Ofens mit flüssigen Brennstoffen Gebrauch des Ofens mit offener Tür und herausgezo...

Страница 117: ... wird durch eine Matrix Löcher gedrückt aufgrund des hohen Drucks das Sägemehl erhitzt wird um die natürliche Bindemittel des Holzes zu aktivieren Auf diese Weise behält das Pellet seine Form auch ohne künstliche Zusatzstoffe Die Dichte von Holzpellets variiert je nach Holzart und kann das 1 5 bis 2 fache des natürlichen Holzes überschreiten Die Zylinder haben einen Durchmesser von 6 mm und eine L...

Страница 118: ...etto rappresentato ta della Societa Ravelli Group Senza autorizzazione scitta della stessa il presente MODIFICARE SOLO SU CAD CHECKED CONTR WEIGHT PESO Kg DIS MATERIALE MATERIAL DESIGNER DATA DRWG NR N DISEGNO DATE CAD DRAWNING HANDLING ON CAD SYSTEM ONLY TRATTAM SUPERFICIALE one file di disegno E AICOPDM UT CAD STORICO TAVOLE TECNICHE 122 Yassin Fakkar VELA 7 N Convenzione Lamiera RAVELLI AICO S ...

Страница 119: ... 000A 129 KIT1 BLK VELA 9 V Nera 128 00 001A BCO 128 00 000A 129 KIT1 BCO VELA 9 V Bianca 128 00 001A BDX 128 00 000A 129 KIT1 BDX VELA 9 V Bordeaux 128 00 001A COR 128 00 000A 129 KIT1 COR VELA 9 V Corten 128 00 001A SIL 128 00 000A 129 KIT1 SIL VELA 9 V Silver IMBALLO ALTEZZA LARGHEZZA PROFONDITA PESO Kg CORPO 1109mm 516mm 562mm 190 Kg KIT mm mm mm Kg 128 00 001A A3 SHEET FORMATO 264 209 TOLLERA...

Страница 120: ...Rauchfang angeschlossen werden der den vom Hersteller erklärten Zug garantiert und der die im Nutzerland vorgeschriebenen Installationsnormen erfüllt Der Raum in dem der Ofen installiert ist muss mit einem Lufteinlass ausgestattet sein Der Lufteinlass muss so installiert werden dass er nicht blockiert werden kann Der Hersteller lehnt jegliche Haftung für Installationen ab die nicht nach den gelten...

Страница 121: ...ventuelle Umwicklungen aus Luftpolsterfolie oder ähnlichem entfernen 4 Den Ofen von der Palette nehmen und das Gerät am ausgewählten Ort aufstellen dabei darauf achten dass er den Vorschriften entspricht WICHTIG Die Entsorgung der Verpackung erfolgt durch den Endverbraucher gemäß den im Nutzerland geltenden Gesetzen Vorbereitungen für das Rauchabzugssystem Das Rauchabzugssystem muss korrekt realis...

Страница 122: ...en sowie den Typ des zu verwendenden Isoliermaterials Mit Silikondichtungen abgedichtete Rohre verwenden Der direkte wandseitige Auslass bzw in geschlossene Räume und jede andere Art von Auslass der nicht durch die im Nutzerland geltenden Vorschriften abgedeckt ist ist verboten Hinweis In Italien ist nur der dachseitige Auslass zugelassen Schornstein Der Schornstein ist das Ende des Rauchfangs und...

Страница 123: ... auf einem Boden mit ausreichender Tragkraft installiert werden Wenn die vorgesehene Position diese Anforderung nicht erfüllt müssen geeignete Maßnahmen ergriffen werden z B Verwendung einer Lastverteilungsplatte ACHTUNG Eine ausreichende Isolierung vorbereiten falls der Boden aus brennbarem Material besteht Mindestabstand von entflammbaren Materialien R Rechte Seite 150 mm L Linke Seite 150 mm B ...

Страница 124: ...ein ist es zwingend erforderlich ein isoliertes Rohr zu verwenden Im unteren Teil des Schornsteins wurde ein T Anschluss mit einer Inspektionskappe angebracht damit der äußere Abschnitt inspiziert werden kann Stellen Sie am Ausgang des ofen keine 90 Kurve auf da die Asche die Dämpfe in kurzer Zeit verstopfen kann was zu Problemen mit dem ofenl zug führt siehe Abb 2 Protection from rain Fig 1 Grill...

Страница 125: ...orizontalen Abschnitt zur Verbindung mit einem vorhandenen Schornstein Beachten Sie die in der Abbildung gezeigten Steigungen um die Ascheablagerung im horizontalen Rohrabschnitt zu reduzieren Im Boden des Schornsteins wurde ein T Anschluss mit Inspektionskappe sowie am Schornsteinzug installiert Es wird nicht empfohlen als Startstrich eine 90 Kurve zu installieren da die Asche den Rauchdurchgang ...

Страница 126: ...tzkabel mit der Rückseite des Ofens 2 Verbinden Sie den Stecker des Netzkabels mit der Steckdose Elektroschaltplan Schema elettrico KTR AIR configurazione ventilata o canalizzata singola Vers 03 del 22 03 16 M2 M3 S1 R1 S2 G1 G3 nero rosso bianco Schema elettrico Scheda madre RETE ALIMENTAZIONE 220 V S3 G4 G5 G2 Scheda OPZIONALE per gestione domotica N COM NC NO G6 G2 NC G6 NO G6 C G6 G5 G5 10 9 8...

Страница 127: ... und zur Rückkehrri 6 Bestätigungstaste 1 2 5 6 4 3 FÜLLEN SIE KEINE ANDERE ART VON BRENNSTOFFEN IN DEN VORRATSBEHÄLTER AUSSER PELLETS DIE DEN ZUVOR BESCHRIEBENEN ANFORDERUNGEN GENÜGEN Beschreibung des PDAs Der PDA stellt sich wie in folgender Abbildung gezeigt dar Entfernen Sie die Schutzabdeckung des Batteriefachs auf der Rückseite der Fernsteuerung wie in Abbildung A gezeigt und legen Sie 3 Bat...

Страница 128: ...Platine LED Anzeige Rot Alarm aktiv Gelb Wartezustand für die Kommunikation mit dem PDA palmare Grün Ofen eingeschaltet Taste zum Ein Ausschalten des Ofens 2 3 5 Manuale utente MIA 90 Pag 21 Vers 1 del 20 10 16 ere alla scheda elettronica aprire il cassetto porta oggetti ia della scheda elettronica è quella riportata in figura ne dei comandi della scheda elettronica 4 3 2 1 5 eriale ollegamento ca...

Страница 129: ...ch innerhalb von 3 Sekunden nach der Änderung oder durch die Betätigung der Bestätigung staste Ein akusti sches Signal bestätigt die vorgenommene Änderung In den nicht aktiven Phasen in Kombination mit dem 3 Bereich des Displays wird der Ofen Status angezeigt In den aktiven Phasen wird die Arbeitsleistung des Ofens angezeigt Außerdem ermöglicht ein Druck auf die Auswahltaste RUNTER die Anzeige der...

Страница 130: ...lzpellets die in diesem Handbuch gezeigt werden Die Pelletladung muss stattfinden wenn der Ofen ausgeschaltet ist Wenn der Ofen eingeschaltet ist muss der Vorgang innerhalb von 1 Minute abgeschlossen sein ansonsten schaltet sich der Ofen aus Vermeiden Sie während des Befüllens dass der Sack in dem sich die Pellets befinden mit heißen Oberflächen in Berührung kommt Gerät ein und ausschalten Über de...

Страница 131: ... verfügbar Sobald der Batteriestand keine Funkverbindung mehr ermöglicht zeigt der PDA auf dem gesamten Bildschirm die Abbildung der leeren Batterie und blockiert alle Funktionen des PDAs bis die Batterien ausgetauscht wurden SCHLIESSEN SIE EINEN EXTERNEN THERMOSTATEN AN DER ÜBER EINEN EINFACHEN SAUBEREN KON TAKT VERFÜGT UND DESWEGEN NICHT UNTER SPANNUNG STEHT AUSSERDEM EMPFEHLEN WIR EINEN THERMOS...

Страница 132: ...chirm MENÜ zu gelangen Drücken Sie auf die Taste Bestätigen um auf den Bildschirm BENUTZER zu gelangen Sobald Sie sich im Komfortklima Menü befinden können Sie über drei Einstellungsarten verfügen die dieser Funktion gewidmet Durch wiederholten Druck auf die Taste Auswahl runter gelangen Sie zur zweiten Bildschirmseite des BENUT ZER Menüs Wählen Sie Drücken Sie wiederholt diese Taste bis Sie zum S...

Страница 133: ...führt von der Bildschirmseite des Standby ausgehend um auf das jeweilige Menü zuzugreifen Betätigung der Taste Zugriff auf Menü um auf die Bildschirmseite MENÜ zuzugreifen Betätigung der Taste Bestätigen um auf die Bildschirmseite BENUTZER zuzugreifen Betätigung der Taste Bestätigen um auf den Punkt LÜFTUNG überzugehen Zum Verlassen der Bildschirmseite und die Rückkehr auf die Bildschirmseite Stan...

Страница 134: ...ET LUFT PELLET OFENZUSTAND ALARM AKTIVIEREN OFENZUSTAND BENUTZER KLIMA KOMFORT EINSTELLUNGEN DATUM UHRZEIT DATUM UHRZEIT T EXT BEHÄHIGEN T EXT BEHÄHIGEN KONTRAST KONTRAST ADJUST ADJUST SPRACHE SPRACHE FW VERSION FW VERSION EINSTELLUNGEN EINSTELLUNGEN THERMOSTAT AKTIVIEREN THERMOSTAT AKTIVIEREN RPM T Tsk Extraktorumdrehungen Flammentemperatur Temperatur Steuerkarte Ofenstat Drücken Sie wiederholt d...

Страница 135: ...IGEN KONTRAST KONTRAST KONTRAST ADJUST ADJUST SPRACHE SPRACHE FW VERSION FW VERSION EINSTELLUNGEN EINSTELLUNGEN DATUM UHRZEIT T EXT BEHÄHIGEN KONTRAST ADJUST SPRACHE FW VERSION EINSTELLUNGEN DATUM UHRZEIT T EXT BEHÄHIGEN KONTRAST ADJUST SPRACHE FW VERSION EINSTELLUNGEN DATUM UHRZEIT DATUM UHRZEIT T EXT BEHÄHIGEN T EXT BEHÄHIGEN KONTRAST KONTRAST ADJUST ADJUST SPRACHE SPRACHE FW VERSION FW VERSION ...

Страница 136: ...her zwangsweise auf das Minimum übergeht Betätigung der Tasten Erhöhen Senken um die Lüftung zu modifizieren Timerfunktion Durch die Aktivierung der Timerfunktion kann für jede Programmierung die Lüftungsgeschwindigkeit eingestellt werden so wie von der Logik angegeben Betätigung der Taste Zugriff auf Menü um auf die Bildschirmseite MENÜ zuzugreifen Betätigung der Taste Bestätigen um auf die Bilds...

Страница 137: ...TART Eine Zündung wurde angefordert aber der Ofen befindet sich in der Abkühlphase sobald diese abgeschlossen ist zündet er automatisch ZÜNDUNG NESTART Die Warmstartphase wurde eingeleitet Die Funktionsweise ist ähnlich wie bei der ZÜNDUNGSPHASE HEISSER RAUCH Der maximale Schwellwert für die Rauchtemperatur wurde erreicht um das Abkühlen zu erleichtern regelt sich der Ofen auf das Minimum mit Belü...

Страница 138: ...ungsphase unzulänglich Wenden Sie sich an den Kundendienst Der Zündwiderstand ist defekt oder falsch positioniert Wenden Sie sich an den Kundendienst AL 06 PELLETS AUFGEBRAUCHT Der Pellet Vorratsbehälter ist leer Überprüfen Sie die Menge von Pellets im Vorratsbehälter Falls notwendig nachfüllen Der Getriebemotor befördert keine Pellets Leeren Sie den Vorratsbehälter und stellen Sie sicher dass kei...

Страница 139: ... Kundendienst Möglicher Spannungsabfall oder falsche Spannung bei der Stromversorgung des Ofens Prüfen Sie die Versorgungsspannung AL 17 KEIN DURCHFLUSS nur in Anwesenheit des RDS Systems Der Durchflussmesser misst keinen Luftdurchfluss im Eingang Prüfen Sie ob die Tür und der Aschenkasten korrekt geschlossen sind und ob das Lufteinlassrohr verstopft ist Wenn das Problem bestehen bleibt wenden Sie...

Страница 140: ...ile wieder montieren bevor der Ofen wieder in Betrieb genommen wird WICHTIG WHolzqualität Ofennutzungsmodi und Verbrennungsregelung können die Häufigkeit von artungseingriffe beeinflussen Reinigung WICHTIG Die Reinigungsvorgänge derart ausführen dass der korrekte Betrieb des Ofens sichergestellt ist In der folgenden Tabelle werden die Reinigungseingriffe aufgeführt die für den korrekten Betrieb de...

Страница 141: ...WIRD DIE VERTEILUNG DER WÄRME FÜR DIE GESAMTE ZEIT DER REINIGUNG UND ERNEUTEN EINSCHALTUNG DES GERÄTS OPTIMAL GEWÄHRLEISTET Reinigung des Aschekastens Die Reinigung des Aschekastens muss alle 30 Tage ausgeführt werden je nach Betriebszeiten des Ofens und des verwendeten pellet Für die Reinigung des Aschekastens wie folgt vorgehen Reinigung der Brennkammer Um die Brennkammerreinigung durchzuführen ...

Страница 142: ...r die Reinigung der Rauchgasleitung wie folgt vorgehen SCHRITT HANDLUNG 1 Die Schächte öffnen 2 Die Asche absaugen einen Ausputzbesen o ä verwenden und alles wieder anbringen Hinweis Die Schächte sind mit einer Dichtung versehen so dass vor dem Zusammenbau zu prüfen ist dass die Dichtungen nicht abgenutzt sind Hinweis Der Vorgang muss bei kaltem Ofen mit einem Aschestaubsauger durchgeführt werden ...

Страница 143: ... Ravelli Service Center durchgeführt werden Programmieren Sie diese Art der Reinigung mit dem Ravelli Service Center Dieser Vorgang muss von einem Ravelli Service Center durchgeführt werden Programmieren Sie diese Art der Reinigung mit dem Ravelli Service Center 1 Die Haltevorrichtung für das Vermiculit entfernen 2 Das Vermiculit entfernen ...

Страница 144: ...ft ist Sicherstellen dass der Rauchfang für die Leistung des Ofens geeignet ist Sicherstellen dass der Luftaustausch im Raum frei und ohne Hindernisse erfolgt und dass eine anderen Verbrennungsgeräte oder Absaughauben vorhanden sind die Unterdruck im Raum erzeugen Schwieriges Anzünden Aufmerksam die Anweisungen in dem speziellen Kapitel in diesem Handbuch befolgen Sicherstellen dass der Lufteinlas...

Страница 145: ...r idóneo no lo guarde sin haberlo leído Las instalaciones incorrectas los mantenimientos no efectuados correctamente y el uso impropio del producto eximen al Fabricante de cualquier daño que derive del uso de la estufa Para ulteriores aclaraciones o peticiones contacte con su Centro de asistencia técnica autorizada por Ravelli Todos los derechos están reservados No podrá reproducirse o transmitirs...

Страница 146: ...de las baterías 170 Inicialización del ordenador de bolsillo 170 Descripción del display 171 Ajuste de la fecha y hora 172 Vuelva a llenar el combustible 173 Para encender y apagar el aparato 173 Carga del tornillo sin fin 174 Secuencia de las fases de encendido 174 Fases de funcionamiento del aparato 175 La modulación 175 Confort clima 175 Descripción de las funciones del menú 176 Cronotermostato...

Страница 147: ...9 030 7402939 Fax 39 030 7301758 www ravelligroup it info ravelligroup it Normas de referencia Las estufas Vela 7 9 objeto de este manual son conformes con el reglamento 305 2011 REGLAMENTO DE PRODUCTOS DE CONSTRUCCIÓN Y respetan la siguiente norma armonizada EN 14785 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 EN 60335 1 EN 60335 2 102 EN 62233 EN 50581 ETSI EN 300220 1 Deben respetarse todos...

Страница 148: ...re que el producto no haya sufrido roturas causadas por un uso incorrecto incuria conexión errónea manipulaciones errores de instalación La garantía se anula también si no se respeta una sola de las disposiciones detalladas en este manual La garantía no cubre los refractarios de la cámara de combustión el vidrio de la puerta las juntas la pintura la rejilla de combustión de acero inoxidable o de f...

Страница 149: ...ufa DISPOSITIVOS DE SEGURIDAD Advertencias generales de seguridad IMPORTANTE Lea atentamente este manual de instrucciones antes de la instalación y del uso de la estufa El incumplimiento de lo dispuesto en este manual puede comportar el vencimiento de la garantía y o provocar daños a cosas y o personas La instalación la comprobación de la instalación la comprobación del funcionamiento y el calibra...

Страница 150: ...IMPORTANTE La estufa debe destinarse al uso para el cual ha sido expresamente realizada Uso incorrecto razonablemente previsible A continuación se enumera el uso incorrecto razonablemente previsible uso de la estufa como incinerador uso de la estufa con un combustible diferente de pellet uso de la estufa con combustibles líquidos uso de la estufa con la puerta abierta y el cajón de cenizas extraíd...

Страница 151: ...intéticas El serrín después de haber sido secado y limpiado de impurezas se prensa a través de una matriz con orificios A causa de la alta presión el serrín se calienta y activa los aglutinantes naturales de la madera de este modo el pellet mantiene su forma incluso sin agregar sustancias artificiales La densidad de los pellet de madera varía según el tipo de madera y puede superar de 1 5 a 2 vece...

Страница 152: ...ione dell oggetto rappresentato ta della Societa Ravelli Group Senza autorizzazione scitta della stessa il presente MODIFICARE SOLO SU CAD CHECKED CONTR WEIGHT PESO Kg DIS MATERIALE MATERIAL DESIGNER DATA DRWG NR N DISEGNO DATE CAD DRAWNING HANDLING ON CAD SYSTEM ONLY TRATTAM SUPERFICIALE one file di disegno E AICOPDM UT CAD STORICO TAVOLE TECNICHE 122 Yassin Fakkar VELA 7 N Convenzione Lamiera RA...

Страница 153: ... 000A 129 KIT1 BLK VELA 9 V Nera 128 00 001A BCO 128 00 000A 129 KIT1 BCO VELA 9 V Bianca 128 00 001A BDX 128 00 000A 129 KIT1 BDX VELA 9 V Bordeaux 128 00 001A COR 128 00 000A 129 KIT1 COR VELA 9 V Corten 128 00 001A SIL 128 00 000A 129 KIT1 SIL VELA 9 V Silver IMBALLO ALTEZZA LARGHEZZA PROFONDITA PESO Kg CORPO 1109mm 516mm 562mm 190 Kg KIT mm mm mm Kg 128 00 001A A3 SHEET FORMATO 264 209 TOLLERA...

Страница 154: ...stalación de la estufa debe elegirse de manera que el calor generado pueda difundirse uniformemente en los ambientes que se quieren calentar La estufa debe conectarse a un tubo de humos individual que garantice el tiro declarado por el Fabricante y que respete las normas de instalación previstas en el lugar de la instalación El local donde se instala la estufa debe disponer de toma de aire La toma...

Страница 155: ... describe a continuación 1 Corte los flejes y retire el bastidor de refuerzo de madera apoyado en la caja 2 Levante lentamente la caja de cartón 3 Quite la posible envoltura de plástico de burbujas o similares 4 Quite la estufa de la tarima y coloque el equipo en el lugar elegido prestando atención a que sea conforme con lo previsto IMPORTANTE La eliminación del embalaje corre a cargo del usuario ...

Страница 156: ...á prohibido utilizar la descarga directa en pared o hacia espacios cerrados y cualquier otra forma de descarga no prevista por la normativa vigente en el país de instalación Importante en Italia se permite solamente la descarga en techo Sombrerete El sombrerete es decir la parte terminal del tubo de humos debe presentar las características siguientes la sección de salida de humos debe ser al menos...

Страница 157: ...e carga adecuada Si la posición existente no respeta este requisito hay que tomar las medidas apropiadas por ejemplo utilizando una plancha para la distribución de la carga ATENCIÓN prevea una aislamiento adecuado en caso de que la superficie esté constituida por material inflamable Distancia mínima respecto a materiales inflamables R Lado derecho 150 mm L Lado izquierdo 150 mm B Posterior 100 mm ...

Страница 158: ...usando problemas en el tiro de la estufa Vea la Fig 2 Cenizas depositada en la curva de 90º NO Es posible aprovechar un tubo de humos o un canal mediante un conducto Para este tipo de instalación es necesario respetar las normas relativas a los sistemas de evacuación de humo en conductos En la parte inferior del tubo de humos ubicado dentro de la casa se ha instalado un conector tipo T con tapa de...

Страница 159: ...de humos Está prohibido instalar como primer tramo inicial una curva de 90º ya que las cenizas obstruirían en poco tiempo el paso de los humos causando problemas en el tiro de la estufa Vea la Fig 2 TUBO DE HUMOS INTERNO Fig 5 Protección contra la lluvia Placa de cobertura Chapa de acero estanca Conector de T con cámara de recogida y para condensación Tapa de inspección Este tipo de instalación Ve...

Страница 160: ... G6 Contacto encendido GAS Indicación alarma salida domótica TRF 39 Conexiones IMPORTANTE Las conexiones deben realizarse por un técnico cualificado y o autorizado por el Fabricante Conexión con toma de aire externa La estufa ha sido diseñada para instalaciones herméticas Para hacer la conexión con una toma de aire externa proceda de la siguiente manera paso acción 1 Conecte un tubo de 50 mm de di...

Страница 161: ...duzca 3 baterías pila AAA 1 5V en el alojamiento de la computadora prestando atención a polaridades Vuelva a poner la tapa de protección como en la figura B La computadora después de una primera breve pantalla que muestra el logotipo Ravelli listará los idiomas disponibles en el menú Seleccione el idioma que se desea con las teclas de desplazamiento y convalide la selección con la tecla de confirm...

Страница 162: ...le PDA ordenador de mano Radio ADJ botón para conectar el PDA con la tarjeta Led de aviso Rojo alarma activa Amarillo A la espera de comunicación con el PDA Verde Estufa encendida Botón de encendido apagado de la estufa 2 1 3 5 a della scheda elettronica è quella riportata in figura 4 3 2 1 5 riale llegamento cavo palmare DJ pulsante per collegare il palmare alla scheda gnalazione Rosso allerme at...

Страница 163: ...BAJO La confirmación de cada variación acaece de forma automática dentro de 3 segundos contados a partir de la modificación o pulsando la tecla de confirmación Una señal acústica confirma la variación 2 Durante las fases de inactividad junto con la parte 3 del display indica el estado de la estufa Durante las fases de actividad indica la potencia de trabajo de la estufa Además pulsando la tecla de...

Страница 164: ...sticas que se muestran en este manual La carga de pellets debe tener lugar cuando la estufa está apagada Si se realiza con la estufa encendida la operación debe completarse dentro de 1 minuto de lo contrario la estufa se apagará La carga de pellets debe tener lugar cuando la estufa está apagada Si se realiza con la estufa encendida la operación debe completarse dentro de 1 minuto de lo contrario l...

Страница 165: ...cha nuevamente la fase de carga ENCENDIDO fase inicial de carga pellet ESPERA LLAMA fase de espera de aparición de la llama LLAMA PRESENTE fase de estabilización de la llama y reducción comburente en el interior del brasero TRABAJO fase de funcionamiento descrita en el capítulo pertinente Si la batería está descargada dentro de la gota hay un símbolo que indica el estado límite de la misma aun man...

Страница 166: ... pantalla USUARIO Pulse de manera repetida la tecla selección para pasar a la segunda pantalla del menú USUARIO y seleccione CONFORT CLIMA Cuando se ha efectuado el acceso al menú Confort clima es posible cambiar los 3 tipos de ajustes destinados a la función Pulse de manera repetida la tecla hasta que vuelva la pantalla Stand by USUARIO USUARIO USUARIO TÉCNICO PRODUCTOR CRONOTERMOSTATO CARGA CÓCL...

Страница 167: ...se ha programado una temperatura ambiente de 21 C la estufa se apaga al lograr esta temperatura y se apaga al detectar una temperatura de 15 C 21 C 5 C 0 5 C de tolerancia Es posible también activar la función utilizando un termoestato externo teniendo en consideración que esto no contempla el valor de histéresis Se recomienda el uso de un termostato externo cuyo valor de histéresis sea igual a 3 ...

Страница 168: ...o Estado de la Estufa Pulse la tecla acceso al menú para acceder a la pantalla MENÚ Pulse la tecla confirmación para acceder a la pantalla USUARIO Pulse la tecla selección para pasar a la opción ESTADO DE LA ESTUFA Para salir de la pantalla ESTADO DE LA ESTUFA y volver a la pantalla Stand by pulse de manera repetida la tecla En este menú se puede comprobar el funcionamiento correcto de los parámet...

Страница 169: ... seguir a partir de la pantalla Stand by para acceder al menú relativo Ajustes Pulse la tecla acceso al menú para acceder a la pantalla MENÚ Pulse la tecla confirmación para acceder a la pantalla USUARIO Pulse la tecla selección para pasar a la segunda pagina del menú a la opción AJUSTES Pulse la tecla confirmación para acceder a la pantalla AJUSTES Pulse la tecla selección para pasar a la opción ...

Страница 170: ...re el manual correspondiente Gestión Gestión la ventilación se puede configurar de 0 a AUTO donde 0 indica la desactivación de la misma la configuración de 1 a 5 permite seleccionar la velocidad de propagación del calor Si configuro el valor en AUTO la ventilación sigue la potencia configurada de la estufa Si no es configurada la función AUTO el ventilador se desvinculará de la potencia de la estu...

Страница 171: ...éase párrafo relativo ESPERA INCIO NUEVO INICIO Se requiere un encendido mientras que la estufa está en fase de enfriamiento alcanzada esta condición parte de nuevo ENCIENDE NUEVO INICIO Se ha iniciado la fase de nuevo encendimiento en caliente El funcionamiento es análogo a la fase de ENCENDIDO HOT HUMOS Se ha alcanzado el umbral máximo de la temperatura de los humos para facilitar la refrigeraci...

Страница 172: ...el brasero realizar la limpieza del haz de tubos ajustar la combustión mediante la configuración de Pellet Aire El ventilador tangencial si está presente no funciona bien o está dañado Ponerse en contacto con el Servicio de Asistencia Si el problema persiste ponerse en contacto con el Servicio de Asistencia AL 04 EXTRACTOR ESTROPEADO El codificador extractor humos no funciona o no está conectado P...

Страница 173: ...e Asistencia AL 14 FASE CÓCLEA Conexión del cableado que alimenta el motorreductor de la cóclea ha fallido Ponerse en contacto con el Servicio de Asistencia AL 15 TRIAC CÓCLEA Anomalía a un componente interno en la tarjeta electrónica que gestiona la cóclea de carga de pellet Ponerse en contacto con el Servicio de Asistencia Posibles caídas de tensión o tensión errónea entrante en la estufa Contro...

Страница 174: ...ón pueden influir en la frecuencia de las intervenciones de mantenimiento Limpieza IMPORTANTE Realice las operaciones de limpieza para garantizar el funcionamiento correcto de la estufa En la tabla siguiente se indican las intervenciones de limpieza necesarias para que la estufa funcione correctamente Limpieza del vidrio Con la estufa fría limpie el vidrio con un trapo y un detergente para vidrios...

Страница 175: ...llet utilizada Para limpiar el cajón de cenizas proceda como se describe a continuación Limpieza de la cámara de combustión Para realizar la limpieza de la cámara de combustión proceda de la siguiente manera paso acción 1 Aspire los residuos presentes en la cámara de combustión con un limpiador de cenizas especial asegurándose de que las cenizas se hayan extinguido por completo cámara de combustió...

Страница 176: ...án equipadas con juntas por lo tanto antes de volver a montarlas asegúrese de que las juntas no estén gastadas Nota La operación debe llevarse a cabo con una estufa fría utilizando un aspirador tipo cenizas Mantenimiento extraordinario Las operaciones de mantenimiento extraordinario deben realizarse por personal del centro de asistencia autorizado No espere a que los componentes se deterioren debi...

Страница 177: ...Manual de uso y mantenimiento Vela 7 9 Pág 177 Rev 1 20 02 18 ES Para limpiar la cámara de combustión proceda como se describe a continuación 1 Quite el tope de la vermiculita 2 Quite la vermiculita ...

Страница 178: ...os sea adecuado a la potencia de la estufa controle que la toma de aire de la habitación esté libre de obstrucciones y que no haya otros aparatos de combustión o campanas de aspiración que pongan la habitación en depresión Encendido dificultoso siga atentamente lo que se indica en el capítulo dedicado de este manual controle que el conducto de entrada del aire no esté obstruido controle que el sis...

Страница 179: ......

Страница 180: ... erreurs du présent opuscule et se retient libre de changer sans préavis les caractéristiques de ses propres produits Ravelli übernimmt keinerlei Haftung für Fehler in dieser Broschüre und behält sich vor die Merkmale seiner Produkte ohne Vorankündigung zu ändern La sociedad Ravelli no se asume responsabilidad alguna por posibles errores en el presente folleto y se considera libre de modificar sin...

Отзывы: