RAVAK SKCP4-90 Скачать руководство пользователя страница 12

1.

2.

3.

4.

5.

6.
7.

8. 9.

10.
11.

La mampara de ducha viene completamente montada con dos perfiles de instalación „U“ para sujetar el producto en la pared.

Todo el montaje consiste solamente en la fijación de la mampara en el lugar deseado en el cuarto de baño completamente
acabado.

Coloque la mampara con los perfiles de fijación „U“ puestos, sobre el plato de ducha en posición óptima nivelando la mampara

verticalmente con un nivel.

Marque claramente la posición en la pared. Retire los perfiles de fijación de la mampara usando estos para marcar los agujeros

para los tacos.

Taladre los agujeros y suavemente coloque dentro los tacos de diámetro 8 mm. Cuidado con las instalaciones eléctricas, de

agua y de gas que pueden existir dentro de la pared

Atornille los perfiles en la pared usando tornillos (madera) diámetro 4/40 mm (poniendo el borde redondeado del perfil por

hacia afuera)

Introduzca la mampara dentro de los perfiles de fijación y verifique el correcto funcionamiento de las puertas.

Para fijar la mampara con los perfiles de fijación atornille los con tornillos diámetro 3,5/13 mm habiendo perforado

anteriormente el marco de la mampara en el mismo agujero del perfil de fijación.

Aplique la silicona debajo de la base del marco de la mampara y apoyela sobre el plato de ducha. La junta entre la mampara y

el plato se silicona solamente por la parte exterior, del mismo modo se procede con la junta entre la mampara y la pared. La
superficie tiene que estar seca, firme y limpia. Es necesario dedicar gran atención a la fijación y la hermetización del plato de
ducha de acuerdo con el manual de instalación.

El panel de poliestero está protegido por una hoja fina. ¡Quíte esta hoja antes del primer uso de la mampara!

El producto se puede completar con panel de ducha fijo independiente (PSS) con el perfil angular.

Se recomienda realizar el montaje de ambas partes fuera del plato de ducha. Atención: el lado decorativo del cristal debe estar
por fuera! Quite los perfiles de fijación de la mampara y el perfil de fijación angular del panel fijo (PSS). Une el panel fijo (PSS) con
la mampara insertando ambas partes dentro del perfil angular (de acuerdo al dibujo 11). Inserte el panel fijo y la mampara dentro
de los perfiles de fijación „U“ con el borde de los perfiles redondeado hacia afuera. Coloque toda la mampara encima del plato de
ducha, nivelizando la mampara verticalmente a nivel marcando claramente la posición en la pared. Introducción dentro del perfil
de fijación angular marque encima de los marcos. Quite la mampara del plato de ducha, separe el panel fijo del perfil angular y de
acuerdo con las marcas taladre el perfil angular con el marco de la mampara SKCP4 / SKKP6 (taladro diámetro 2,6 mm) y
uniendo las partes con tornillos diámetro 3,5/13 mm por dentro del perfil angular (de acuerdo al dibujo 11-A-A). Luego proceda de
acuerdo con los puntos 3.-6. En la posición final de acuerdo a los preparados agujeros taladre los marcos de los perfiles de
fijación y el panel fijo con el perfil angular (taladro diámetro 2,6 mm) uniendolos con tornillos diámetro 3,5/13 mm. El perfil de
fijación angular y los materiales de conexión vienen incluidos junto con el panel fijo (PSS). Para los últimos pasos sigue los
puntos 8.-9.

Para el mantenimiento de las mamparas no se pueden usar detergentes abrasivos (por ejemplo pastas afiladas) ni productos
químicos agresivos (por ejemplo disolventes, acétono etc.) El fabricante no se hace responsable de los daños causados por un
incorrecto montaje, uso o mantenimiento del producto. El mantenimiento se realiza solamente con la limpieza de las partes
barnizadas, vidrios y de plásticos empleando detergentes especializados. El productor recomienda el uso de la gama:
ACONDICIONADOR (ACTIVADOR) que sirve para mantener en perfecto estado todas las cualidades de la capa protectora
RAVAK ANTICALC. RAVAK CLEANER: LIMPIADOR RAVAK detergente que sirve para la eliminación de suciedades de la
superficie del cristal, marcos de la mampara, de bañeras esmaltadas y acrílicas, lavabos y grifos. RAVAK DESINFECTANT:
DESINFECTANTE RAVAK detergente especial con efectos antimohos y antibacteria. El fabricante se reserva el derecho de
inovaciones. Otorgando plazo de garantía de

meses desde el día de la venta. Más informaciones sobre el montaje, uso

y mantenimiento dirigiendose a su vendedor.

24

¡ATENCIÓN!

ES

INSTRUCCIONES DE MONTAJE

SKCP4, SKKP6

SKCP4, SKKP6

RAVAK a.s.

, Obecnická 285, 261 01 Pøíbram 1, ÈR

tel.: 318 427 111, fax: 318 427 269, e-mail: [email protected], www.ravak.cz, www.ravak.com

Содержание SKCP4-90

Страница 1: ...Ravak Supernova Grape SKCP4 90 31170100ZG Supernova Grape SKKP6 80 32040100ZG Supernova Grape SKKP6 90 32070100ZG Transparent SKCP4 90 31170100Z1 Grape SKCP4 90 31170U00ZG...

Страница 2: ...ONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUKCJA MONTA U SZEREL SI UTAS T S SKCP 4 SKKP 6 SKCP 4 SKKP 6 SKCP 4 SKKP 6 SKCP 4 SKKP 6 SUPERNOVA SUPERNOVA INSTRUCTIONS DE MONTAGE MONT NY N VOD MONT N N VOD INSTRUCCIONES...

Страница 3: ...mm 6 1 2 3 4 775 795 x x 775 795 500 550 620 875 895 x x 875 895 975 995 x x 975 995 SKCP4 80 SKCP4 90 SKCP4 100 775 795 x x 775 795 460 550 650 875 895 x x 875 895 975 995 x x 975 995 SKKP6 80 SKKP6...

Страница 4: ...l HU 6 db 6 db 4 db 1 db 2 db 4 db 4 db A szerel csomag tartalma 1 Tipli 8 mm 2 Tipli csavarok 4 40 mm 3 nmetsz s csavarok 3 5 13 mm 4 F r sz r 2 6 mm 5 U R gz t profil 6 7 Fed Al t t ES 1 tacos di m...

Страница 5: ...and fixed wall The rounded side out Position the shower enclosure onto the tray adjust and mark the position of the wall connecting profiles on the wall Mark the position in the angle connecting profi...

Страница 6: ...ne sollte an jeder Seite gleich sein nachdem Bild 11 Duschgleitt re und Seitenteil sollten parallel zur entsprechenden Seite der Duschwanne verlaufen Duschgleitt re und Seitenteil e m ssen senkrech ex...

Страница 7: ...mm zaokr glon cz ci profila na zewn trz Obie cz ci drzwi i panel ustawi na brodziku wsun do profili U ustawi w optymalnym po o eniu i sprawdzi prawid owo dzia ania kabiny Przewierci otwory w ramie drz...

Страница 8: ...at f gg leges helyzetbe hozzuk Az U profilok helyzet t a falon m g a sarokprofilba tol st a kereteken jel lj k meg A zuhanyt lc n k v l vegye le a fix falat a bejel lt ll s alapj n ll tsa ssze a sarok...

Страница 9: ...3 5 13 SKCP4 SKKP6 11 5 8 2 6 3 5 13 PSS 8 9 RAVAK ANTICALC CONDITIONER RAVAK ANTICALC RAVAK CLEANER RAVAK DESINFECTANT 24 RU SKCP4 SKKP6 SKCP4 SKKP6 OOO Ravak ru Staropetrovskiy pr 7A Moskva 125 130...

Страница 10: ...RAVAK ANTICALC RAVAK ANTICALC CONDITIONER RAVAK ANTICALC RAVAK CLEANER RAVAK DESINFECTANT 24 UK SKCP4 SKKP6 SKCP4 SKKP6 RAVAK a s Representative Office in Ukraine 21 Dniprovska Naberezhna str 2nd flo...

Страница 11: ...SKCP 4 SKKP 6 3 5 13 13 3 6 2 6 3 5 13 PSS 8 9 RAVAK ANTICALC CONDITIONER RAVAK ANTICALC RAVAK CLEANER RAVAK DESINFEKTANT 24 BG SKCP4 SKKP6 SKCP4 SKKP6 RAVAK a s Obecnick 285 261 01 P bram 1 R tel 318...

Страница 12: ...tro de los perfiles de fijaci n U con el borde de los perfiles redondeado hacia afuera Coloque toda la mampara encima del plato de ducha nivelizando la mampara verticalmente a nivel marcando clarament...

Страница 13: ...les deux parties selon la figure 11 Mettez les profils de fixation sur l extr mit de la paroi fixe et le produit de telle mani re que le bord arrondi des profils soit l ext rieur Placez l ensemble su...

Страница 14: ...i produsul de pe c di scoate i peretele fix din profilul de fixare pe col i conform pozi iei marcate da i g uri cu burghiu de 2 6 mm i prinde i profilul de fixare pe col i rama SKCP4 SKKP6 cu uruburi...

Страница 15: ...h Mimo vani ky od a pevn stenu pod a ozna enej polohy prev ta rohov profil s r mom k tu 2 6 mm a spoji skrutkami 3 5 13 mm Pod a otvorov v profiloch ozna i na steny otvory pre hmo dinky 8 mm otvory vy...

Страница 16: ...na r mech Sejm te z vani ky uvoln te z rohov ho profilu pevnou st nu a podle ozna en polohy svrtejte rohov profil s r mem SKCP4 SKKP6 vrt kem 2 6 mm a spojte samo ezn mi rouby 3 5 13 mm uvnit rohov ho...

Страница 17: ...111 fax 420 318 427 269 e mail info ravak cz www ravak com V robce si vyhrazuje pr vo zm ny ceny technick ch parametr i dal ch skute nost bez p edchoz ho upozorn n a nenese odpov dnost za tiskov chyb...

Страница 18: ......

Отзывы: