RAVAK GLASSLINE GSD2-200 Скачать руководство пользователя страница 7

GSD2

HU

A terméket a teljesen kész, kicsempézett fürdõszobába a megfelelõ méretû beépített zuhanytálcára vagy csempézett aljazatra kell
beszerelni. A megfelelõ mûködés érdekében kizárólag szilárd falakra szabad szerelni. VIGYÁZAT!A beszerelési folyamat közben
helyezze az üvegelemeket mindig puha alátétre!

Terítse szét a termék üvegtábláit az ábra alapján aszerint, hogy balos vagy jobbos változatot szeretne. A szilárd üvegfal 8 mm

vastag üvege a tartófalnál 2 db felerõsítõ furattal rendelkezik, a másik oldalon az ajtó felfüggesztésére 4 db furat helyezkedik el. Az
ajtó üvegében 2 db furat van annak felfüggesztésére a másik oldalon fele magasságban további 1 furat van a fogantyú
rögzítéséhez. Az üvegen elhelyezkedõ gyári jeleket csak kívülrõl tudjuk majd elolvasni.

A fix rész falhoz esõ függõleges oldalára helyezze fel az 1-es számú mûanyag tömítõ profilt. A könnyebb felhelyezés érdekében

szappanos vízzel kenje be az üveg szélét.

A fix rész másik oldalára helyezze fel a 2-es számú mûanyag profilt.
Szerelje fel az ajtótartó zsanérokat úgy, hogy az alsó rész a kiálló elemmel a fix részre, míg a felsõ rész az ajtóra kerüljön.
A fix rész másik oldalára szerelje fel a felfüggesztó zsanérokat, a derékszügû elem kerüljön belülre.

Az ábra alapján jelölje ki a falon a zuhanytálca tetejétõl mérve a felfüggesztõ csavarok helyét. Vízmértékkel ellenõrizze le

a mérés helyességét, az állíthatóságot pedig úgy, hogy felhelyezi a fix falat a tálcára, és legyen 19 mm a tálca széle és az üveg
között, illetve kb. 2-3 mm a zuhanytálca és a fix fal között.

Fúrjon ki 2

8 mm-es, 60 mm mély lyukat a falba és helyezze be a tipliket. A szemközti falon is jelölje ki négy

8 mm-es lyuk

helyét a mágneses profil rögzítése érdekében. Ellenõrizze le, hogy helyes-e a mérés, majd fúrja ki a lyukakat és csavarozza fel az
alumínium profilt a

3,5 x 50-es csavarokkal. Erre helyezze fel a mágneses profilt.

A termékhez csomagolt tiplik tégla vagy beton falak esetében használhatók, más típusú falakra a konstrukciónak és

a terhelhetõségnek megfelelõ felfüggesztõ elemeket kell használni. A mágneses profil felfüggesztéséhez használjon
4 hagyományos tiplit. A tiplik teherbíró képessége minimum 4,5 kN kell, hogy legyen.

Állítsa vízszintbe a fix falat és csavarozza fel a

5 x 60-as csavarok segítségével. A fix fal alátámasztásához használja

a mûanyag támasztékokat.

Az ajtó függõleges oldalára helyezze fel a mágneses profilt, és szerelje fel a fogantyút. Vigyázat, az üveg sérülését

elkerülendõ, a fogantyú tartalmaz két mûanyag alátétet és egy mûanyag csövecskét, mely az összefogó csavarra kerül.

Helyezze fel az ajtót. Ellenõrizze le a mágnesek záródását.

A fix rész és az ajtó közötti távolság 4 mm kell, hogy legyen.

A fix rész zsanérját ± 6mm-es nagyságban mozgatva változtathatja az ajtó helyzetét. Részleges változtatás tesz lehetõvé

a felfüggesztõ zsanér, és 5 mm nagyságban változtatható az alumínium profilban a mágnescsík helyzete is.

A megfelelõen felszerelt termék esetében az üvegtáblák a termék tetején egy szintben kell, hogy legyenek, a fix fal és az ajtó is

párhuzamos kell, hogy legyen a zuhanytálcával. A mágnescsíkoknak is az ajtó egész hosszában tökéletesen kell záródniuk.
A falbeli (csempézésbeli) egyenletleségeket a felfüggesztõ derékszögû zsanérok alá helyezett rugalmas alátétekkel lehet
kiküszöbölni, melyeket tartalmaz a termék. Ezzel az egész fix rész kihajlik a faltól vagy behajlik a fal felé. A zsanérok egy
függõleges tengelyben kell, hogy legyenek, és a kettõ közötti távolság egyenletes kell, hogy legyen. A fix rész 2-3 mm-rel van
a zuhanytálca felett, az ajtó pedig 32-33 mm-rel.
ELLENÕRIZZE LE a zsanérok rögzítését. Az üveg/zsanér közti nyomaték 4-5 Nm.

A tömítõ profilt tolja a fix részen ütközésig a falig.
Az ajtó aljára helyezze vel a vízvetõ lecet.

A küszöblecet tegye párhuzamosan az ajtóval a zuhanytálcára. Megfelelõ helyeztében kb. 6 mm-rel kijjebb van az üveg

szélétõl.

A tömítés RAVAK átlátszó tömítõvel történik a termék külsõ felérõl. Tömítjük a függõleges mûanyag profil és a fal közötti részt,

a vízszintes rést a fix rész és a tálca között és a küszöbléc és a tálca ill. az üveg találkozása közötti részt. Az ajtón a mágnescsík és
a vízvetõ találkozási pontját tömítjük. Tömítõvel csatlakoztatjuk a felfüggesztõ zsanérokhoz a takaró elemeket. A takaróelem
külseje védõfóliával van ellátva.

Amennyiben a termék része a fali kitámasztóelem, helyezze azt a fix fal tetejére úgy, hogy a másik vége a falra illeszkedjen.
A megfelelõ helyzetben jelölje ki a falon a rögzítõcsavar helyét, fúrja ki a lyukat és helyezze be a

mm-es tiplit. Az

5 x 60-as

csavarral rögzítse a támasztóelemet és az ajtó beállítása után húzza be az uveghez rögzítõ M 8 x 8 mm-es csavart.

SZERELÉSI FOLYAMAT
1.

2.

3.
4.
5.
6.

7.

8.

9.

10.

11.
12.
13.

14.

15.
16.
17.

18.

19. A kitámasztóelem szerelése:

∅ 8

VIGYÁZZON a falban elhelyezett elektromos kábelekre, gáz- és vízvezetékre!

KÉTRÉSZES ZUHANYAJTÓ

SZERELÉSI UTASÍTÁS

Tilos a terméket csiszolópasztával, oldószerekkel, acetonnal és hasonlókkal tisztítani. A gyártó a nem megfelelõ szerelésbõl,
használatból vagy tisztításból eredõ károkért felelõsséget nem vállal. A karbantartás kizárólag a lakkozott részek, az üveg és
mûanyag részek tisztítását jelenti speciális tisztítószerek segítségével. A gyártó a RAVAK ANTICALC, RAVAK ANTICALC
CONDITIONER termékcsaládot ajánlja. Az ANTICALC CONDITIONER megfelelõen felújítja és fenntartja a RAVAK ANTICALC
réteg tulajdonságait. A RAVAK CLEANER az üvegfelületekre lerakódott szennyezõdéseket távolítja el, de általánosan
használható egyéb fürdõszobai berendezési tárgyakra, csaptelepekre, akrilkádakra is. A RAVAK DESINFECTANT egy speciális
tisztítószer kimagasló fertõtlenítõ és gombaölõ tulajdonságokkal rendelkezik. A gyártó fenntartja magának a jogot a termékekkel
kapcsolatos innovációkra. A garancia 24 hónap a vásárlás napjától számítva. Minden egyéb, a szereléssel, használattal
kapcsolatos információért keresse fel az értékesítõt.

A csomagolóanyag hasznosítható részeit (kartonpapír, mûanyag fólia) használja fel Ön, vagy ajánlja fel további hasznosításra,
vagy újrafeldolgozásra. A nem hasznosítható részeket a hasznos élettartam lejárta után a hulladékokról szóló törvényeknek
megfelelõen biztonságosan meg kell semmisíteni. A termék hasznos élettartamának lejárta után ajánlja fel a használható részeket
(pl. fémek) újrahasznosításra.

A csomagolóanyag és a termék hasznosítása a hasznos idõtartam lejárta után:

FIGYELEM!

Содержание GLASSLINE GSD2-200

Страница 1: ...GEANLEITUNG INSTRUKCJA MONTA U SZEREL SI UTAS T S INSTRUCCIONES DE MONTAJE INSTRUCTIONS DE MONTAGE INSTRUC IUNI DE MONTAJ MONT NY N VOD MONT N N VOD GLASSLINE GLASSLINE MATRIX GLASSLINE GLASSLINE MATR...

Страница 2: ...5 2 3 4 8 6 1 11 6 7 8 8 mm 2 x 8 mm 60 mm 1468 282 55 4 x 8 mm 1900 1300 700 100 2 3 10 5 x 60 9 5 1 2 IN OUT M 4 5 Nm 250 280 MATRIX IN OUT...

Страница 3: ...16 15 4 16 mm 14 17 18 15 6 cca 2 9 13 6 12 2 3 4 32 33 18 M5 x 12 M8 x 8 5 x 60 19 MATRIX...

Страница 4: ...easurementsaremaintainedandthatmeasurementpointsareverticalbyaspiritlevel Drill 2 holes 8 mm dia to depth of 60 mm Fit the special Mungo plastic wall plugs Onto the opposite side of the niche again ma...

Страница 5: ...liegen JustierenSiedieLagederT reentsprechendanden BefestigungenderScharniere DerAbstand zwischen der Glasscheibe des feststehenden Teils und der T re muss gleichm ig ca 4 mm betragen Das feststehende...

Страница 6: ...jkraw dzibrodzikaiby anawysoko ci2 3mmnadbrodzikiem Wiercimy2otwory 8mmiosadzamyko kirozporowe Zdrugiejstronywn kiwpodobnyspos boznaczamy4otwory 8wceluzamocowania listwy z magnesem Po kontroli pomiar...

Страница 7: ...val A m gnescs koknak is az ajt eg sz hossz ban t k letesen kell z r dniuk A falbeli csemp z sbeli egyenletles geket a felf ggeszt der ksz g zsan rok al helyezett rugalmas al t tekkel lehet kik sz b l...

Страница 8: ...2 4 2 1 1 2 19 2 3 2 8 60 4 3 5 50 4 5 4 5 60 4 P 6 5 2 3 32 33 4 5 6 8 5 60 8 80 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 RAVAK ANTICALC CONDITIONER RAVAK ANTICALC RAVAK CLEANER RAVAK DESINFE...

Страница 9: ...8 2 4 2 1 1 2 19 2 3 2 8 60 4 3 5 50 4 5 4 5 60 4 6 5 2 3 32 33 4 5 6 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 RAVAK ANTICALC RAVAKANTICALC CONDITIONER RAVAKANTICALC RAVAK CLEANER RAVAK DESINFECT...

Страница 10: ...8 2 4 2 1 1 2 19 2 3 2 8 60 4 3 5 50 4 5 4 5 60 4 P 6 5 2 3 32 33 4 5 6 5 60 8 8 8 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 RAVAK ANTICALC 24 RAVAK ANTICALC CONDITIONER RAVAK CLEANER RAVAK DESI...

Страница 11: ...bre las cuales se monta el producto pueden compensarse poniendo debajo ciertas partes de los angulares montados en las paredes recortes de bases flexibles adjuntas As la pieza fija se inclina hacia fu...

Страница 12: ...irr gularit s des murs carrelage sur lesquels le produit est mont peuvent tre compens es en mettant des cales aux triangles correspondants mont s sur le mur l aide de d coupes de supports souples join...

Страница 13: ...prin introducerea sub partea corespunz toare a suporturilor n form de L fixate pe perete a unor buc i t iate din aibele elastice incluse n kitul de montaj n acest fel toat partea fix se nclin spre ex...

Страница 14: ...tor je v robok montovan mo no kompenzova podlo en m pr slu nej asti uholn kov namontovan ch na stene odstri kami prilo en ch pru n ch podlo iek T m sa cel pevn diel odklon von alebo do sprchov ho k tu...

Страница 15: ...podlo en m p slu n sti heln k namontovan ch na zdi odst i ky p ilo en ch pru n ch podlo ek T m se cel pevn d l odklon ven nebo do sprchov ho koutu epy z v s mus b t v jedn svisl ose a mezera mezi hor...

Страница 16: ...4 e mail info ravak hu www ravak hu RAVAK POLSKA s a Ka czyn 2B 05 825 Grodzisk Mazowiecki POLSKA tel 22 755 40 30 fax 22 755 43 90 e mail info ravak pl www ravak pl ul Radziejowicka 124 RAVAK a s Rep...

Отзывы: