ratiotec Rapidcount X 500 Скачать руководство пользователя страница 5

5

3. CLEAR: ___________

Delete counting result (press the button for three seconds).
The 

CLEAR

 button takes you back a step in the user menu.

4. START: ___________

Start counting procedure
Start of the counting procedure/restarting of the counting procedure following error 
message.

5. AUTOSTART: ______

You can activate/deactivate the device’s automatic counting start by holding down 
the 

6

 button.

6. SPEED: __________

Speed setting by pressing the 7 button for three seconds.
Setting the speed mode with the touch function: 

1.

 800 | 

2.

 900 |

 3.

 1,000 banknotes 

per minute.

7. PRINT: ___________

Print the result of the count by pressing the 

8

 button for three seconds, after which a 

brief alarm will sound.

8. S/N: ____________

Print out the serial number by pressing the 

9

 button for three seconds, after which a 

brief alarm will sound. 
Press the 

4

 button, to switch ON/OFF the serial number identification function. The 

serial number recognition is in all orientations possible.

9. FACE/ORI: ________

Press the 

0

 button for three seconds to select the side 

(FACE)

 and the orientation 

(ORI)

.

FACE

 refers to the side of the banknotes (front or back).

Banknote

Vorderseite

    

Banknote

Rückseite

ORI

 refers to the side of the banknotes according to orientation.

Banknote

Vorderseite

    

Ban

kno

te

Vor

ders

eite

On switching on the Mix mode, the banknotes can be counted and sorted, differenti-
ated according to 

FACE

 or 

ORI

.

Example: If the side of the banknotes 

(FACE)

 is set, the banknotes that were inserted 

according to orientation 

(ORI)

 fall separately into the reject stacker and are differen-

tiated from the other banknotes.

[EN]

Содержание Rapidcount X 500

Страница 1: ...Short user manual rapidcount X 500 Kurz Bedienungsanleitung rapidcount X 500 rapidcount X 500...

Страница 2: ...ienungsanleitung rapidcount X 500 Breve manuale d uso rapidcount X 500 Manual de instrucciones resumido rapidcount X 500 Mode d emploi bref rapidcount X 500 ratiotec Update Manager Return Information...

Страница 3: ...h facilitates a problem free counting procedure without interruptions 1 Feeder rails 2 Display 3 Function Control Panel 4 Banknote ejector 5 Banknote feeder 6 Reject Stacker 7 Holding Groove 8 ON OFF...

Страница 4: ...Long Access to user menu 2 MODE ___________ Selection of counting and operating modes MIX CF Press MODE and select the function MIX CF to carry out a mixed value count and check SDC V Press MODE and s...

Страница 5: ...S N ____________ Print out the serial number by pressing the 9 button for three seconds after which a brief alarm will sound Press the 4 button to switch ON OFF the serial number identification functi...

Страница 6: ...g press of button Select collection stacker Report RC 13 TIME SETTING ___ Press the CURR button for three seconds in order to call up the user menu and to set the time Setting Operation 1 Press the CU...

Страница 7: ...orrect way shows below Bundle the banknotes and place the banknote stack to be counted centered on the banknote feeder after adjusting the feeder rails for the banknotes Placing Notes EN To guarantee...

Страница 8: ...Stacker Error with stacker sensor Remove the banknotes from the banknote ejector Check and clean the banknote stacker sensor Sensor RJ Error with the reject sensor Remove the reject suspicious banknot...

Страница 9: ...the device and check and clean the POS2L sensor Sensor POS3R Problem with the POS3R sensor Open the device and check and clean the POS3R sensor Sensor POS3L Problem with the POS3L sensor Open the dev...

Страница 10: ...4 million banknotes per year Capacity feeder stacker 500 200 Capacity reject compartment 50 banknotes Display English Addition function batch function Report function Automatic start stop Ports Displ...

Страница 11: ...ctfach dies erm glicht einen problemlosen Z hlvorgang ohne Unterbrechungen 1 Einzugsschiene 2 Display 3 Tastenfeld 4 Banknotenauswurf 5 Banknoteneinzug 6 Rejectfach 7 Eingriffsmulde 8 AN AUS Schalter...

Страница 12: ...es Z hl und Betriebsmodus MIX CF Dr cken Sie MODE und w hlen Sie die Funktion MIX CF aus um eine gemischte Wertz hlung und Pr fung vorzunehmen SDCV Dr cken Sie MODE und w hlen Sie die Funktion SDCV au...

Страница 13: ...8 S N ____________ Ausdruck der Seriennummer durch Dr cken der Taste 9 f r 3 Sekunden nach dem ein kurzes Signal ert nt Taste 4 dr cken zum An und Ausschalten der Seriennum mer Identifikationsfunktion...

Страница 14: ...RC 13 UHRZEIT EINSTELLUNG ___ Die CURR Taste 3 Sekunden lang gedr ckt halten um in das Benutzermen zu gelangen und die Uhrzeit Einstellung vorzunehmen DE Nach Einschalten der rapidcount X 500 f hrt di...

Страница 15: ...ngsgem wie unten gezeigt B ndeln Sie die Banknoten und legen Sie den zu z hlenden Banknotenstapel mittig auf den Banknoteneinzug auf nachdem Sie die Einzugsschienen f r die Banknoten justiert haben DE...

Страница 16: ...ernen Sie die Banknoten aus dem Banknotenauswurf und berpr fen und reinigen Sie den Banknotenauswurf Sensor Sensor RJ Fehler beim Rejectsensor Entfernen Sie die aussortierten Banknoten aus dem Rejectf...

Страница 17: ...inigen Sie den POS2L Sensor Sensor POS3R Problem mit dem POSR Sensor ffnen Sie die Maschine und berpr fen und reinigen Sie den POS3R Sensor Sensor POS3L Problem mit dem POS3L Sensor ffnen Sie die Masc...

Страница 18: ...4 Millionen Banknoten pro Jahr Kapazit t Einzug Auswurf 500 200 Kapazit t Reject Fach 50 Display Anzeige Englisch Additions B ndelfunktion Reportfunktion Start Stopp Automatik Anschl sse Display Druc...

Страница 19: ...senza interruzioni 1 Cestello di carico 2 Display 3 Pannello di controllo della funzioni 4 Cestello di scarico 5 Alimentatore di banconote 6 Tasca di scarto 7 Maniglie 8 Interruttore ON OFF 9 USB Por...

Страница 20: ...F Premere MODE e selezionare la funzione MIX CF per eseguire un conteggio misto con valorizzazione e verifica del falso SDCV Premere MODE e selezionare la funzione SDCV per eseguire l ordinamento e il...

Страница 21: ...ner un breve allarme 8 S N ____________ Stampa il numero di serie premendo il tasto 9 per tre secondi dopodich suoner un breve allarme Premere il pulsante 4 per attivare disattivare la funzione di ide...

Страница 22: ...gata del pulsante Seleziona lo impilatore di raccolta Rapporto RC 13 IMPOSTAZIONE DELL ORA _______ Premere il pulsante CURR per tre secondi per richiamare il menu utente e impostare l ora Collegare il...

Страница 23: ...o Raggruppare le banconote e posizionare la pila di banconote da contare al centro dell cestello di carico dopo aver le guide di alimentazione per le banconote Come Collocare le banconote Per garantir...

Страница 24: ...carico Rimuovere le banconote cestelli di scarico e carico Controllare e pulire il sensore cestello di scarico Sensor RJ Errore con il sensore di scarto Rimuovere le banconote sospette dal cestello di...

Страница 25: ...ulire il sensore POS2L Sensor POS3R Problema con il sensore POS3R Aprire il dispositivo e controllare e pulire il sensore POS3R Sensor POS3L Problema con il sensore POS3L Aprire il dispositivo e contr...

Страница 26: ...Capacit carico scarico banconote 500 200 Capacit cestello di scarto 50 Display lingua Inglese Somma Funzione mazzetta Report funzione Start Stop Automatico Connessione Display Stampante USB Update sof...

Страница 27: ...cuento sin problemas ni interrupciones 1 Gu as de entrada 2 Pantalla 3 Panel de control de funciones 4 Salida de billetes 5 Entrada de billetes 6 Bandeja de descarte 7 Ranura de sujeci n 8 Interruptor...

Страница 28: ...uento y funcionamiento MIX CF Pulse MODE MODO y seleccione la funci n MIX CF para llevar a cabo un recuento de valores combinados y comprobarlo SDCV Pulse MODE MODO y seleccione la funci n SDCV para l...

Страница 29: ...arma 8 S N ____________ Se imprime el n mero de serie pulsando el bot n 9 durante tres segundos des pu s sonar una breve alarma Presione el bot n 4 para encender y apagar el n mero de serie funci n de...

Страница 30: ...prolongada del bot n seleccionar bandeja de recopilaci n Informe RC 13 AJUSTE DE HORA Pulse el bot n CURR durante tres segundos para invocar el men de usuario y ajustar la hora Enchufe el cable de al...

Страница 31: ...y col quelo en el centro de la entrada de billetes para contarlos despu s de haber ajusta do las gu as de entrada Colocaci n de los billetes Para poder garantizar el perfecto funcionamiento de la m q...

Страница 32: ...etes de la salida de billetes Compruebe el sensor de la bandeja de billetes y l mpielo Sensor RJ Error del sensor de descarte Retire los billetes sospechosos de la bandeja de descarte Compruebe el sen...

Страница 33: ...be el sensor POS2L y l mpielo Sensor POS3R Hay un problema con el sensor POS3R Abra el dispositivo y compruebe el sensor POS3R y l mpielo Sensor POS3L Hay un problema con el sensor POS3L Abra el dispo...

Страница 34: ...4 millones al a o Capacidad de entrada salida 500 200 Capacidad del caj n de rechazo 50 Pantalla Ingl s Functi n de adici n fajos Funci n de informe Inicio parada autom tica Conexiones Pantalla impre...

Страница 35: ...ptage efficace et sans interruption 1 Guides d insertion 2 cran 3 Panneau de commande des fonctions 4 jecteur de billets 5 Chargeur de billets 6 Empileur de rejet 7 Rainure de support 8 Interrupteur O...

Страница 36: ...ODE Mode et s lectionnez la fonction MIX CF Comptage valeur mixte pour proc der un comptage et une v rification de valeur mixte SDC V Tri et v rification une devise appuyez sur MODE Mode et s lectionn...

Страница 37: ...___ impression du num ro de s rie en appuyant sur la touche 9 pendant trois secon des un bref signal sonore retentit Appuyer sur la touche 4 pour allumer et teindre le num ro de s rie Fonction d iden...

Страница 38: ...teur Fonctionnement 10 BAT ____________ La fonction de lot vous permet de compter un nombre exact de billets sous forme de liasse par exemple 10 billets provenant d une liasse plus importante Le compt...

Страница 39: ...sous Formez une liasse avec les billets de banque et placez la pile de billets de banque devant tre compt s au milieu du chargeur de billets de banque apr s avoir r gl les guides d insertion des bille...

Страница 40: ...ts de banque du jecteur de billets de banque V rifiez et nettoyez le capteur du bac de r ception des billets de banque Sensor RJ Erreur au niveau du capteur de rejet Retirez les billets de banque dout...

Страница 41: ...POS2L Sensor POS3R Probl me au niveau du capteur POS3R Ouvrez l appareil v rifiez et nettoyez le capteur POS3R Sensor POS3L Probl me au niveau du capteur POS3L Ouvrez l appareil v rifiez et nettoyez l...

Страница 42: ...ets de banque par an Capacit du chargeur de l ejecteur 500 200 Capacit de l empileur de rejet 50 cran Anglais Fonction Ajout Mise en liasse Fonction de rapport Mise en marche arr t automatique Raccord...

Страница 43: ...tec de Si installa una volta si usa a vita anno dopo anno Con l Update Manager della ratiotec potete eseguire facilmente tutti gli aggiornamenti EURO2 attuli e futuri Nuovi aggiornamenti EURO2 in solo...

Страница 44: ...ance please regard the following procedure for the return of your device to ensure a quick processing 2 1 3 4 5 6 7 https www ratio tec com en repair service order Affix the Service Ticket and frank t...

Страница 45: ...eine Wartung beachten Sie bitte folgenden Ablauf f r Ihre R cksendung damit eine schnel le Bearbeitung erfolgen kann 2 1 3 4 5 6 7 www ratio tec com service reparaturauftrag R cksendeschein anbringen...

Страница 46: ...dire che l apparecchio deve essere smaltito presso un punto di smaltimento specifico In alternativa potete riconsegnarlo al distributore Un ambiente pulito a beneficio di tutti ES Este equipo est etiq...

Страница 47: ...47...

Страница 48: ...KG Max Keith Str 66 45136 Essen T 49 0 201 361 49 0 F 49 0 201 361 49 26 E Mail info ratio tec de Internet www ratio tec de ratiotec Italia S r L Localit Bessiche 76 B Zona Industriale 15070 Tagliolo...

Отзывы: