background image

11

[DE]

Die Maschine verfügt über ein hochwertiges TFT-Farbdisplay mit Touchscreen-Oberfläche, worüber auch die 
Währungsauswahl innerhalb des Benutzermenüs erfolgt. 

1.

2.

3.

4.

1. CURR: ____________ Kurz:

 Auswahl und Wechseln der Währung (EUR | USD | GBP | CHF | PLN).

Mit der Touchscreen-Oberfläche ist ein problemloses Auswählen der einzelnen Wäh-
rungen möglich. Die aktuell eingestellte Währung erscheint links oben im Display.  

PLEASE CHOOSE YOUR CURRENCY

EUR

CHF

USD

PLN

GBP

 

PLEASE CHOOSE YOUR CURRENCY

EUR

CHF

USD

PLN

GBP

Lang:

 Zugriff auf Benutzermenü.

2. MODE: ___________

Auswahl des Zähl- und Betriebsmodus.

MIX CF:

 Drücken Sie 

MODE

 und wählen Sie die Funktion MIX CF aus, um eine 

gemischte Wertzählung und Prüfung vorzunehmen.

SORT:

 Drücken Sie 

MODE

 und wählen Sie die Funktion SORT aus, um eine Zählung 

sortenreiner Banknotenstapel inkl. Wertzählung und Prüfung vorzunehmen. 

COUNT: 

Drücken Sie 

MODE

 und wählen Sie die Funktion COUNT aus, um eine 

Stückzählung ohne Prüfung sortenreiner Banknotenstapel, z.B. zum Zählen von 
Fremdwährung vorzunehmen.

MIX ADD: 

Drücken Sie 

MODE

 und wählen Sie die Funktion MIX ADD aus, um eine 

Addition der Zählmenge auf den Gesamtwert der Banknoten vorzunehmen.

3. CLEAR: ___________

Zählbetrag löschen (3 Sekunden lang die Taste gedrückt halten). 
Mit der 

CLEAR

-Taste gelangen Sie einen Schritt im Benutzermenü zurück.

4. START: ___________

Zählvorgang-Start
Start des Zählvorgangs | Wiederaufnahme des Zählvorgangs nach Fehlermeldung.

Währungauswahl

Bedienfeld

Содержание rapidcount X 400

Страница 1: ...Short user manual rapidcount X 400 Kurz Bedienungsanleitung rapidcount X 400 rapidcount X 400...

Страница 2: ...rapidcount X 400 Breve manuale d uso rapidcount X 400 Manual de instrucciones resumido rapidcount X 400 Mode d emploi bref rapidcount X 400 ratiotec Update Manager Return information R cksendeinforma...

Страница 3: ...Groove 7 ON OFF switch 8 USB port 1 Adjusting screw for banknote feeder 2 Opening Cover 3 Power Socket 4 Printer Port for receipt printer compatible with RTP300 printer 5 USB port 6 RJ11 External Disp...

Страница 4: ...elect the function MIX CF to carry out a mixed value count and check SORT Press MODE and select the function SORT to count of sorted banknotes including value counting and counterfeit detection COUNT...

Страница 5: ...to switch ON OFF the serial number identification function The serial number recognition is in all orientations possible 9 BAT ____________ The batch function allows you to count an exact number of b...

Страница 6: ...banknote feeder 1 Press the CURR button for three seconds to call up the user menu 2 Press the ARROW buttons to navigate the menu Then you can confirm the settings with the CURR button 3 After the ad...

Страница 7: ...ll or mixed with a paper clips stitching needle rubber bands etc to avoid the counting error or notes jammed Place the notes orderly in the correct way shows below Bundle the banknotes and place the b...

Страница 8: ...switched on Check the banknote feeder and remove the banknotes from the feeder Check the start sensor and clean the sensor Sensor Stacker Remove the banknotes from the banknote ejector Check and clea...

Страница 9: ...s per minute Counting capacity 1 million banknotes per year Capacity feeder stacker 500 200 Display English Addition function batch function Report function Automatic start stop Ports Display Printer...

Страница 10: ...Schalter 8 USB Anschluss 1 Stellschraube f r den Banknoteneinzug 2 ffnungshaken f r R ckklappe 3 Netzkabelanschluss 4 Serieller Anschluss f r Beleg drucker kompatibel mit RTP300 Drucker 5 USB Anschlus...

Страница 11: ...e die Funktion MIX CF aus um eine gemischte Wertz hlung und Pr fung vorzunehmen SORT Dr cken Sie MODE und w hlen Sie die Funktion SORT aus um eine Z hlung sortenreiner Banknotenstapel inkl Wertz hlung...

Страница 12: ...ten der Seriennum mer Identifikationsfunktion Die Serienummererkennung ist in allen Ausrichtungen m glich 9 BAT ____________ Die B ndelfunktion erm glicht es Ihnen eine von Ihnen vorab bestimmte Menge...

Страница 13: ...r ckt um in das Benutzermen zu gelangen 2 Dr cken Sie die PFEILTASTEN um im Men zu navigieren Anschlie end k nnen Sie die Einstellungen mit der CURR Taste best tigen 3 Nachdem die Einstellung abgeschl...

Страница 14: ...B roklammern Nadeln oder Gummib ndern und legen Sie keine Fremd k rper in die Maschine z B M nzen um eine Fehlermeldung zu vermeiden Platzieren Sie die Banknoten ordnungsgem wie unten gezeigt B ndeln...

Страница 15: ...Banknoteneinzug und entfernen Sie die Banknoten aus dem Einzug berpr fen Sie den Startsensor und reinigen Sie den Sensor Sensor Stacker Fehler beim Banknotenauswurf Sensor Entfernen Sie die Banknoten...

Страница 16: ...Laufleistung 1 Millionen Banknoten pro Jahr Kapazit t Einzug Auswurf 500 200 Display Anzeige Englisch Additions B ndelfunktion Reportfunktion Start Stopp Automatik Anschl sse Display Drucker USB Updat...

Страница 17: ...8 USB Porta Nota sulle guide di alimentazione Assicurarsi che le guide del cestello di carico delle banconote siano state inserite prima di iniziare a utilizzare il dispositivo Questi sono imballati...

Страница 18: ...ionare la funzione MIX CF per eseguire un conteggio misto con valorizzazione e verifica del falso SORT Premere MODE e selezionare la funzione SORT per il conteggio delle banco note ordinate dello stes...

Страница 19: ...rme Premere il pulsante 4 per attivare disattivare la funzione di identificazione del numero di serie Il riconoscimento del numero di serie possibile in tutti gli orien tamenti 9 BAT ____________ La f...

Страница 20: ...Premere il pulsante CURR per tre secondi per richiamare il menu utente 2 Premere i tasti FRECCIA per navigare nel menu Quindi possibile confermare l impostazione con il pulsante CURR 3 Al termine del...

Страница 21: ...dotte che non hanno graffette aghi elastici ecc Per evitare errori di conteggio o banconote inceppate Posizionare le banconote ordinate nel modo corretto mostrato di seguito Raggruppare le banconote e...

Страница 22: ...mentatore di banconote e rimuovere le banconote dal cestello di carico Controllare il sensore di avvio e pulire il sensori Sensor Stacker Errore nel sensore cestello di scarico Rimuovere le banconote...

Страница 23: ...conote al anno Capacit carico scarico banconote 500 200 Display lingua Inglese Somma Funzione mazzetta Report funzione Start Stop Automatico Connessione Display Stampante USB Update software USB Stick...

Страница 24: ...4 Puerto de impresora para impre sora de recibos compatible con impresora RTP300 5 Puerto USB 6 Puerto de pantalla externa RJ11 Nota sobre las gu as de entrada Aseg rese de que se han insertado los r...

Страница 25: ...R CURRENCY EUR CHF USD PLN GBP Long pulsaci n larga Acceso al men de usuario 2 MODE ___________ Selecci n de las modalidades de recuento y funcionamiento MIX CF Pulse MODE MODO y seleccione la funci n...

Страница 26: ...imprime el n mero de serie pulsando el bot n 9 durante tres segundos des pu s sonar una breve alarma Presione el bot n 4 para encender y apagar el n mero de serie funci n de iden tificaci n El reconoc...

Страница 27: ...1 Pulse el bot n CURR durante tres segundos para que aparezca el men de usuario 2 Utilice las flechas para navegar por el men Para confirmar la configuraci n pulse el bot n CURR 3 Cuando complete el a...

Страница 28: ...no hay clips agujas gomillas etc que puedan producir un error en el recuento o atascos Coloque los billetes ordenados como se muestra a continuaci n Prepare un fajo de billetes y col quelo en el centr...

Страница 29: ...er el dispositivo Compruebe la entrada de billetes y retire los billetes Compruebe el sensor de inicio y l mpielo Sensor Stacker Error del sensor de la bandeja Retire los billetes de la entrada de bil...

Страница 30: ...dad de recuento de 1 millones al a o Capacidad de entrada salida 500 200 Pantalla Ingl s Funci n de adici n fajos Funci n de informe Inicio parada autom tica Conexiones Pantalla impresora USB Actualiz...

Страница 31: ...uides d insertion N oubliez pas de mettre en place les guides d insertion de billet avant d utiliser l appareil Ces derniers sont conditionn s s par ment dans du polystyr ne dans l emballage de la rap...

Страница 32: ...et de fonctionnement MIX CF Comptage valeur mixte appuyez sur MODE Mode et s lectionnez la fonction MIX CF Comptage valeur mixte pour proc der un comptage et une v rification de valeur mixte SORT Tri...

Страница 33: ...retentit Appuyer sur la touche 4 pour allumer et teindre le num ro de s rie Fonction d iden tification La reconnaissance du num ro de s rie est dans toutes les orientations possible 9 BAT ____________...

Страница 34: ...ficher le menu utilisateur 2 Appuyez sur les touches fl ch es pour naviguer dans le menu Vous pouvez ensuite confirmer le r glage des param tres l aide de la touche CURR Devise 3 Une fois le r glage r...

Страница 35: ...agrafes des lastiques etc sur les billets de banque afin d viter les erreurs de comptage ou le bourrage des billets de banque Placez les billets de banque dans l ordre comme indiqu ci dessous Formez...

Страница 36: ...z le chargeur de billets de banque et retirez les billets de banque qui s y trouvent V rifiez le capteur de d marrage et nettoyez le Sensor Stacker Erreur au niveau du capteur du bac de r ception Reti...

Страница 37: ...1 million de billets de banque par an Capacit du chargeur de l jecteur 500 200 cran Anglais Fonction Ajout Mise en liasse Fonction de rapport Mise en marche arr t automatique Raccordements cran Imprim...

Страница 38: ...de Si installa una volta si usa a vita anno dopo anno Con l Update Manager della ratiotec potete eseguire facilmente tutti gli aggiornamenti EURO2 attuli e futuri Nuovi aggiornamenti EURO2 in solo 2 m...

Страница 39: ...39...

Страница 40: ...nce please regard the following procedure for the return of your device to ensure a quick processing 2 1 3 4 5 6 7 https www ratio tec com en repair service order Affix the Service Ticket and frank th...

Страница 41: ...eine Wartung beachten Sie bitte folgenden Ablauf f r Ihre R cksendung damit eine schnel le Bearbeitung erfolgen kann 2 1 3 4 5 6 7 www ratio tec com service reparaturauftrag R cksendeschein anbringen...

Страница 42: ...dire che l apparecchio deve essere smaltito presso un punto di smaltimento specifico In alternativa potete riconsegnarlo al distributore Un ambiente pulito a beneficio di tutti ES Este equipo est etiq...

Страница 43: ...43...

Страница 44: ...KG Max Keith Str 66 45136 Essen T 49 0 201 361 49 0 F 49 0 201 361 49 26 E Mail info ratio tec de Internet www ratio tec de ratiotec Italia S r L Localit Bessiche 76 B Zona Industriale 15070 Tagliolo...

Отзывы: