background image

raptor-products.com

17

DK

Modtager FR 45   

9.

1.

5.

2.

4.

3.

11.

1.

10.

6.

7.

8.

FUNKTIONER

1. 

Hætteglas

2. 

Display

3. 

Referenceindikator

4. 

Modtagervindue

5. 

TÆND/SLUK-kontakt

6. 

Højttaler

7. 

Batteriafsnit (bagside)

8. 

Lyd til/fra

9. 

Præcision grov/normal/fin

10.  Lys til/fra
11.  Magneter
12.  1/4“-gevind til beslag (bagside)

LEVERES MED

Modtager FR 45, batteri, beslag samt brugervejledning

Tekniske data

Indikation

Frontdisplay

Præcision grov

± 10 mm

Præcision normal

± 4 mm

Præcision fin

± 2 mm

Toner

3

Driftstid

400 t

Strømforsyning

1 × 9V

SYMBOLER

1.  Strøm TÆND/SLUK
2.  Statusindikator for batteri
3.  Registreringsindikator
4.  Lyd TIL/FRA
5.  Indikator for registreret position

Содержание 9764491

Страница 1: ...raptor products com 1 Prod No 9764491 raptor products com ROTATIONS LASER RED CLASS 2 Rotationslaser rød Rotasjonslaser rød Rotationslaser röd Pyörivä laser punainen ...

Страница 2: ...cs Working range up to a diameter of 400 meters Dust water protection IP 54 Permanent 90 plumb beam Automatic TILT alarm function Auto shut off when out of level Manual mode Technical data Self levelling horizontal vertical Self levelling range 5 Laser class 2 Accuracy horizontal 1 0 mm 10 m Accuracy vertical 1 5 mm 10 m Working range w FR 45 diameter 400 m Permanent 90 plumb beam yes ...

Страница 3: ...ry box into the rotations laser Charging the battery Connect the charger with the charging plug of the instrument and the power source If the charging LED is red the battery is being charged if the LED is green the battery is fully charged Attention The rechargeable battery can be charged if it is in the instrument or if it is outside Battery status indication If the ON OFF LED on the unit flashes...

Страница 4: ...r vertical use 7 5 8 thread hole vertical 8 5 8 thread hole horizontal 9 Charging plug 1 2 3 4 5 9 6 7 8 Operation Horizontal use Set up the instrument on an even surface or mount it onto a tripod Vertical use Set up the instrument vertically on the side with the vertical 5 8 hole or mount it onto a tripod with its vertical 5 8 thread ...

Страница 5: ...ure starts automatically meanwhile the TILT LED 5 is flashing When the self levelling procedure is completed the laser rotates with 600 rpm and the TILT LED 5 is illuminated permanently TILT function activated If in normal use the ON OFF LED 1 flashes the battery has to be recharged TILT MODE 6 After completion of the self levelling procedure the TILT mode is automatically enabled If the level is ...

Страница 6: ...ILT LED 5 will power off and the MANUAL LED 4 will be illuminated permanently Now the laser can be used in slope position i e it can be used with a grade mount without giving TILT alarm In vertical position a required alignment can be made quick and safe by means of the MAN function When the alignment has been made quit the MAN function APPLICATION ...

Страница 7: ...9 Accuracy coarse normal fine 10 Light on off 11 Magnets 12 1 4 thread for clamp back side SUPPLIED WITH Receiver FR 45 battery clamp user manual Technical Data Indication Front display Accuracy coarse 10 mm Accuracy normal 4 mm Accuracy fine 2 mm Tones 3 Operating time 400h Power supply 1 x 9V SYMBOLS 1 Power ON OFF 2 Battery status indicator 3 Detection indicator 4 Sound ON OFF 5 Detected positi...

Страница 8: ...y according to the installation symbol ensure correct polarity Close the cover In order to save battery power the receiver will automatically turn off if it has not received laser scanning singal for 5 minutes USE OF RECEIVER Press the button 5 to switch the unit on Move the receiver up and down carefully to detect the laser beam A Move the receiver down Acoustic signal ultra short requent beep B ...

Страница 9: ...ETIC ACCEPTABILITY EMC It cannot be completely excluded that this instrument will disturb other instruments e g navigation systems will be disturbed by other instruments e g intensive electromagnetic radiation nearby industrial facilities or radio transmitters CE CONFORMITY The instrument has the CE mark according to EN 61010 1 2001 corrig 1 2 WARRANTY This product is warranted by the manufacturer...

Страница 10: ...and interruption of business etc caused by using the product or an unusable product 5 The manufacturer or its representatives assumes no responsibility for any damage and loss of profits caused by usage other than explained in the user manual 6 The manufacturer or its representatives assumes no responsibility for damage caused by wrong movement or action due to connecting with other products INTEN...

Страница 11: ...670 nm raptor products com Laser 2 Please note If you return instruments for repair for adjustment to us please disconnect batteries or rechargeable batteries from the instrument this is for safety reasons Thank you All instruments subject to technical changes Correct disposal of this product This marking indicates that this product should not be disposed with other household wastes throughout the...

Страница 12: ... diameter på 400 meter Støv vandbeskyttelse i henhold til IP54 Permanent 90 lodlinje Automatisk VIPPE alarmfunktion Auto sluk når enheden er ude af vater Manuel tilstand Tekniske data Selvnivellerende vandret lodret Interval for selvnivellering 5 Laserklasse 2 Præcision vandret 1 0 mm 10 m Præcision lodret 1 5 mm 10 m Arbejdsområde m FR 45 diameter 400 m Permanent 90 lodlinje ja VIPPE tilstand ja ...

Страница 13: ...tteriboks i rotationslaseren Opladning af batteriet Forbind opladeren med instrumentets ladestik og strømkilden Hvis opladnings LED en lyser rødt oplades batteriet hvis LED en lyser grønt er batteriet fuldt opladet Bemærk Det genopladelige batteri kan både oplades hvis det sidder i instrumentet eller hvis det befinder sig udenfor Batteri statusindikator Hvis TÆND SLUK LED en på enheden blinker ska...

Страница 14: ...odret anvendelse 7 5 8 gevindhul lodret 8 5 8 gevindhul vandret 9 Opladningsstik 1 2 3 4 5 9 6 7 8 Betjening Lodret brug Opstil instrumentet på en jævn overflade eller monter det på et stativ Vandret brug Opstil instrumentet lodret på siden med det lodrette 5 8 hul eller monter det på et stativ med det lodrette 5 8 gevind ...

Страница 15: ... tændt Først blinker laserprikken derefter starter selvnivel leringsproceduren automatisk imens blinker VIPPE LED en 5 Når selvnivel leringsproceduren er afsluttet roterer laseren med 600 rpm og VIPPE LED en 5 lyser konstant VIPPE funktion aktiveret Ved normal brug blinker TÆND SLUK LED en 1 når batteriet skal genoplades VIPPETILSTAND 6 Efter fuldførelse af selvnivelleringsproceduren aktiveres VIP...

Страница 16: ...ing af selvnivelleringsproce duren skal du trykke på knappen 3 VIPPE LED en 5 slukker og MANUEL LED 4 lyser permanent Nu kan laseren bruges i hældningsposition dvs den kan bruges med et gradbeslag uden at give VIPPE alarm I lodret position kan en påkrævet opretning foretages hurtigt og sikkert ved hjælp af MAN funktionen Når justeringen er foretaget afsluttes MAN funk tionen APPLIKATION ...

Страница 17: ...on grov normal fin 10 Lys til fra 11 Magneter 12 1 4 gevind til beslag bagside LEVERES MED Modtager FR 45 batteri beslag samt brugervejledning Tekniske data Indikation Frontdisplay Præcision grov 10 mm Præcision normal 4 mm Præcision fin 2 mm Toner 3 Driftstid 400 t Strømforsyning 1 9V SYMBOLER 1 Strøm TÆND SLUK 2 Statusindikator for batteri 3 Registreringsindikator 4 Lyd TIL FRA 5 Indikator for r...

Страница 18: ...i henhold til installationssymbolet kontroller korrekt polaritet Luk dækslet For at spare på batteriet slukker modtageren automatisk hvis den ikke har modtaget laserscanning i 5 minutter BRUG AF MODTAGER Tryk på knappen 5 for at tænde instrumentet Flyt modtageren forsigtigt op og ned for at registrere laserstrålen A Flyt modtageren ned Akustisk signal ultrakorte gentagne bip B Flyt modtageren op A...

Страница 19: ... og tørres omhyggeligt Pak det kun ned hvis det er helt tørt Transporteres udelukkende i den originale beholder taske ELEKTROMAGNETISK KOMTABILITET EMC Det kan ikke helt udelukkes at dette instrument vil forstyrre andre instrument er f eks navigationssystemer vil blive forstyrret af andre instrumenter f eks intensiv elektromagnetisk stråling i nærheden af industrianlæg eller radio sendere CE OVERE...

Страница 20: ...d ulykke eller en tredjemands handling og eller brug under forhold ud over det sædvanlige 4 Producenten eller dennes repræsentanter påtager sig intet ansvar for skader og tab af fortjeneste som følge af dataændringer tab af data og afbrydelse af forretninger osv forårsaget af brug af produktet eller et ubrugeligt produkt 5 Producenten eller dennes repræsentanter påtager sig intet ansvar for skader...

Страница 21: ...rinstrumentet er mærket med klasse 2 advarselsmærkater IEC 60825 1 2014 P 1 mW 635 670 nm raptor products com Laser 2 Bemærk Hvis du returnerer instrumenter til reparation justering hos os bedes du frakoble batterier eller genopladelige batterier fra instrumentet af sikkerhedsmæssige årsager Mange tak Der tages forbehold for tekniske ændringer for alle instrumenter Korrekt bortskaffelse af produkt...

Страница 22: ...ameter på 400 meter Støv vannbeskyttelse i IP klasse 54 Permanent 90 loddstråle Automatisk TILT alarmfunksjon Slås automatisk av når den er utenfor nivå Manuell modus Tekniske data Selvnivellerende horisontal vertikal Selvnivellerende område 5 Laserklasse 2 Nøyaktighet horisontalt 1 0 mm 10 m Nøyaktighet vertikalt 1 5 mm 10 m Arbeidsområde med FR 45 diameter 400 m Permanent 90 loddstråle ja TILT m...

Страница 23: ...pakke Monter den oppladbare batteriboksen i rotasjonslaseren Lading av batteriet Koble laderen til instrumentets ladeplugg og strømkilden Hvis ladelampen lyser rødt lades batteriet og hvis LED lampen lyser grønt er batteriet fulladet Merk Det oppladbare batteriet kan lades både i og utenfor instrumentet Indikasjon for batteristatus Hvis PÅ AV LED en på enheten blinker må batteriet lades ...

Страница 24: ...bruk 7 5 8 gjengehull vertikalt 8 5 8 gjengehull horisontalt 9 Ladeplugg 1 2 3 4 5 9 6 7 8 Bruk Horisontal bruk Sett instrumentet på et jevnt underlag eller monter det på et stativ Vertikal bruk Sett opp instrumentet vertikalt på siden med det vertikale 5 8 hullet eller monter det på et stativ med den vertikale 5 8 gjengen ...

Страница 25: ...deretter starter selvnivellerings prosedyren automatisk i mellomtiden blinker TILT LED 5 Når selvniveller ingsprosedyren er fullført roterer laseren med 600 o min og TILT LED 5 lyser permanent TILT funksjon aktivert Hvis ON OFF LED 1 blinker ved normal bruk må batteriet lades opp TILT MODUS 6 Etter fullføring av selvnivelleringsprosedyren aktiveres TILT modus automatisk Hvis laseren nå blir forsty...

Страница 26: ...nappen 3 TILT LED 5 vil slå seg av og MANUELL LED 4 vil lyse permanent Nå kan laseren brukes i skråstilling dvs at den kan brukes med et gradfeste uten å gi TILT alarm I vertikal stilling kan en nødvendig oppretting gjøres raskt og sikkert ved hjelp av MAN funksjonen Avslutt MAN funksjonen når opprettingen er utført APPLIKASJON ...

Страница 27: ...ghet grov normal fin 10 Lys på av 11 Magneter 12 1 4 gjenge for klemme bakside LEVERES MED Mottaker FR 45 batteri klemme brukerhåndbok Tekniske data Indikasjon Frontdisplay Nøyaktighet grov 10 mm Nøyaktighet normal 4 mm Nøyaktighet fin 2 mm Toner 3 Driftstid 400 t Strømtilførsel 1 x 9 V SYMBOLER 1 Strøm PÅ AV 2 Statusindikator for batteri 3 Deteksjonsindikator 4 Lyd PÅ AV 5 Oppdaget posisjonsindik...

Страница 28: ...eri i samsvar med installasjonssymbolet pass på polariteten Lukk dekselet For å spare batteristrøm vil mottakeren automatisk slå seg av hvis den ikke har mottatt laserskanning på 5 minutter BRUK AV MOTTAKEREN Trykk på knappen 5 for å slå på enheten Beveg mottakeren forsiktig opp og ned for å oppdage laserstrålen A Flytt mottakeren ned Akustisk signal ultrakort gjentatt pip B Flytt mottakeren opp A...

Страница 29: ... ikke helt utelukkes at dette instrumentet vil forstyrre andre instru menter f eks navigasjonssystemer og det kan bli forstyrret av andre instru menter f eks intens elektromagnetisk stråling i nærheten av industrianlegg eller radiosendere CE OVERENSSTEMMELSE Instrumentet har CE merking i henhold til EN 61010 1 2001 rettelser 1 2 GARANTI Dette produktet garanteres av produsenten overfor den opprinn...

Страница 30: ...ler dens representanter påtar seg intet ansvar for skader og tap av fortjeneste forårsaket av annen bruk enn forklart i brukerhåndboken 6 Produsenten eller dens representanter påtar seg intet ansvar for skade forår saket av feil bevegelse eller handling på grunn av tilkobling til andre produkter TILTENKT BRUK AV INSTRUMENT Instrumentet sender ut en synlig laserstråle for å utføre følgende måle opp...

Страница 31: ...ppladbare batterier fra instrumentet dette er av sikkerhetsmessige årsaker Mange takk Alle instrumenter leveres med forbehold om tekniske endringer Slik skal dette produktet avhendes Dette merket indikerer at dette produktet ikke skal avhendes sammen med annet husholdningsavfall I EU For å hindre mulig skade på miljø eller menneskelig helse på grunn av ukontrollert avfallskassering må det kasseres...

Страница 32: ...råde upp till 400 meter Damm och vattenskydd IP 54 Permanent 90 lodbalk Automatisk TILT larmfunktion Automatisk avstängning när den är utanför området Manuellt läge Tekniska specifikationer Självnivellerande horisontell vertikal Självnivellerande område 5 Laserklass 2 Noggrannhet Horisontell 1 0 mm 10 m Noggrannhet Vertikal 1 5 mm 10 m Arbetsområde med FR 45 diameter 400 m Permanent 90 lodbalk ja ...

Страница 33: ...n i rotationslasern Uppladdning av batterier Anslut laddaren till instrumentets laddningsuttag och strömkällan Om lysdiodindikatorn för laddning är röd håller batteriet på att laddas om lysdiodindikatorn är grön är batteriet fullt laddat Observera Det uppladdningsbara batteriet kan laddas både i instrumentet eller utanför Indikator för batteristatus Om lysdiodindikatorn PÅ AV på enheten blinkar må...

Страница 34: ...dning 7 5 8 gänghål vertikalt 8 5 8 gänghål horisontalt 9 Laddningsuttag 1 2 3 4 5 9 6 7 8 Användning Horisontellt läge Placera instrumentet på ett jämnt underlag eller montera det på ett stativ Vertikalt läge Placera instrumentet vertikalt på sidan med det vertikala 5 8 hålet eller montera det på ett stativ med dess vertikala 5 8 gänga ...

Страница 35: ...rpunkten sedan startar självniv elleringen automatiskt och under tiden blinkar TILT dioden 5 När självnivel leringen är klar roterar lasern med 600 rpm och TILT dioden 5 lyser konstant TILT funktionen är aktiverad Om lysdiodindikatorn ON OFF 1 blinkar vid normal användning måste batteriet laddas TILT FUNKTION 6 När självnivelleringen har slutförts aktiveras TILT läget automatiskt Om störningar upp...

Страница 36: ...n för TILT 5 släcks och lysdiodindikatorn för MANUELL 4 lyser konstant Nu kan lasern användas i en lutande position dvs den kan användas med ett lutningsfäste utan att TILT larmet utlöses I vertikalt läge kan en önskad justering göras snabbt och säkert i MANUELLT läge När justeringen har utförts avslutar du MANUELLT läge ANVÄNDNING ...

Страница 37: ...ormal fin 10 Ljus av på 11 Magneter 12 1 4 gänga för klämma baksida UTRUSTAD MED Mottagare FR 45 batteri klämma bruksanvisning Tekniska specifikationer Indikering Frontdisplay Noggrannhet grov 10 mm Noggrannhet normal 4 mm Noggrannhet fin 2 mm Signaler 3 Drifttid 400 h Strömförsörjning 1 x 9V SYMBOLER 1 STRÖM PÅ AV 2 Indikator för batteristatus 3 Indikator för detektion 4 Ljud PÅ AV 5 Indikator fö...

Страница 38: ...ligt installationssymbolen säkerställ att polariteten är korrekt Sätt tillbaka luckan För att spara batteri stängs mottagaren automatiskt av om den inte har tagit emot laserskanningssignaler på 5 minuter ANVÄNDNING AV MOTTAGARE Tryck på knapp 5 för att slå på enheten För mottagaren försiktigt uppåt och nedåt för att upptäcka laserstrålen A För mottagaren nedåt Ljudsignal ultrakorta frekventa pip B...

Страница 39: ...BILITET EMC Det kan inte helt uteslutas att detta instrument kommer att störa andra instrument t ex navigationssystem eller att det kommer att störas av andra instrument t ex intensiv elektromagnetisk strålning i närheten av industrian läggningar eller radiosändare CE KLASSIFICERING Instrumentet är CE märkt enligt EN 61010 1 2001 corrig 1 2 GARANTI Denna produkt garanteras av tillverkaren till den...

Страница 40: ...ten etc som orsakats av att produkten eller en oanvändbar produkt används 5 Tillverkaren eller dess representanter tar inget ansvar för skador och utebliven vinst som orsakats av annan användning än den som beskrivs i bruksanvisningen 6 Tillverkaren eller dess representanter tar inget ansvar för skador som orsakas av felaktiga förändringar eller åtgärder på grund av anslutning till andra produkter...

Страница 41: ...tor products com Laser 2 Observera Om du returnerar instrument för reparation justering till oss ska du koppla bort batterier eller uppladdningsbara batterier från instrumentet detta är av säkerhetsskäl Tack Alla instrument kan komma att ändras tekniskt Korrekt bortskaffande av denna produkt Markeringen betyder att denna produkt inte får bortskaffas med andra hushållsavfall Gäller i hela EU För at...

Страница 42: ...opa 400 metriä pöly ja vesisuojausluokka IP 54 pysyvä 90 luotisuora automaattinen kaltevuushälytys sammuu automaattisesti ellei laite ole suorassa manuaalinen tila Tekniset tiedot Itsevaaitus vaakasuora pystysuora Itsevaaitusalue 5 Laserluokka 2 Tarkkuus vaakasuora 1 0 mm 10 m Tarkkuus pystysuora Tarkkuus 1 5 mm 10 m Toiminta alue FR 45 n kanssa halkaisija 400 m Pysyvä 90 luotisuora kyllä ...

Страница 43: ...IP 54 Virtalähde NiMH paketti Kiinnitä ladattava akkukotelo pyörivä laser Akun lataaminen Kytke laturin laitteeseen ja pistorasiaan Jos latauksen LED merkkivalo palaa punaisena akkua ladataan Jos LED on vihreä akku on ladattu täyteen Huomio Akun voi ladata sekä laitteeseen asennettuna että irrallaan Akun tilan merkkivalo Jos laitteen ON OFF LED valo vilkkuu akku on ladattava ...

Страница 44: ...ten 7 5 8 kierteytetty reikä pystysuora 8 5 8 kierteytetty reikä vaakasuora 9 Latauspistoke 1 2 3 4 5 9 6 7 8 Käyttö Käyttö vaakasuunnassa Aseta laite tasaiselle alustalle tai kiinnitä se kolmijalkaan Käyttö pystysuunnassa Aseta laite pystysuoraan sivulle jossa on pystysuora 5 8 aukko tai kiinnitä se kolmijalkaan pystysuorasta 5 8 kierteestä ...

Страница 45: ...älkeen alkaa itsetasaus jonka aikana kaltevuuden LED merkkivalo 5 vilkkuu Kun itsetasaus on valmis laser pyörii nopeudella 600 kierr min ja kallistuksen LED merkkivalo 5 palaa jatkuvasti kaltevuustoiminto on käytössä Jos laitteen ON OFF LED valo 1 vilkkuu normaalin käytön aikana akku on ladattava Kaltevuustila 6 Kaltevuustila tulee käyttöön automaattisesti kun itsetasaus on valmis Jos laite heilah...

Страница 46: ...allistuksen LED merkkivalo 5 sammuu ja MANUAALINEN LED 4 palaa jatkuvasti Laseria voi nyt käyttää vinossa asennossa eli tietyssä kulmassa ilman että laite antaa kaltevuuden hälytystä Pystysuorassa asennossa laite voidaan kohdistaa MAN painikkeen avulla nopeasti ja turvallisesti Poistu MAN tilasta kohdistamisen jälkeen KÄYTTÖ ...

Страница 47: ...ali hieno 10 Valo päälle pois 11 Magneetit 12 1 4 kierre kiinnikkeelle taustapuolella TOIMITUSSISÄLTÖ Vastaanotin FR 45 akku kiinnike käyttöohje Tekniset tiedot Ilmaisin Näyttö etupuolella Karkea tarkkuus 10 mm Normaali tarkkuus 4 mm Hieno tarkkuus 2 mm Äänimerkit 3 Käyttöaika 400 h Virtalähde 1 x 9 V SYMBOLIT 1 Virta PÄÄLLÄ POIS 2 Paristojen varauksen ilmaisin 3 Tunnistuksen ilmaisin 4 Ääni PÄÄLL...

Страница 48: ...kista oikea apaisuus Sulje kansi Ellei vastaanotin ole vastaanottanut laserskannaussignaalia 5 minuuttiin se sammuu automaattisesti pariston säästämiseksi VASTAANOTTIMEN KÄYTTÖ Käynnistä laite painamalla painiketta 5 Liikuta vastaanotinta varovasti ylös ja alas jotta se tunnistaa lasersäteen A Vastaanottimen liikuttaminen alaspäin Äänimerkki erittäin lyhyt toistuva merkkiääni B Vastaanottimen liik...

Страница 49: ...ite vain jos se on täysin kuiva Kuljeta vain alkuperäispakkauksessa laukussa SÄHKÖMAGNEETTINEN YHTEENSOPIVUUS EMC Ei ole täysin poissuljettua että laite aiheuttaa joissakin tilanteissa häiriöitä muihin laitteisiin esim navigointijärjestelmiin tai että muut laitteet esim voimakas sähkömagneettinen säteily teollisuuslaitosten tai radiolähettimien lähellä aiheuttavat häiriöitä siihen CE VAATIMUSTENMU...

Страница 50: ...kolmannen osapuo len toimenpiteestä ja tai käytöstä normaalista poikkeavissa olosuhteissa 4 Valmistaja tai sen edustajat eivät vastaa vahingoista ja tuottojen menetyk sistä jotka johtuvat tuotteen käytöstä tai käyttökelvottomuudesta seuran neesta tietojen muuttumisesta tietojen menettämisestä ja liiketoiminnan keskeytymisestä jne 5 Valmistaja tai sen edustajat eivät vastaa vahingoista ja tuottojen...

Страница 51: ...ähdysrefleksi suojelevat yleensä silmiä Laserlaitteessa on luokan 2 varoitusmerkit IEC 60825 1 2014 P 1 mW 635 670 nm raptor products com Laser 2 Huomaa Jos palautat laitteen meille korjattavaksi tai säädettäväksi irrota paristot tai akut laitteesta turvallisuuden takaamiseksi Kiitos Kaikkiin laitteisiin saatetaan tehdä teknisiä muutoksia Laitteen asianmukainen hävittäminen Tämä merkki osoittaa et...

Страница 52: ......

Страница 53: ......

Страница 54: ......

Страница 55: ......

Страница 56: ...e af denne betjeningsvejledning må gengives under nogen form eller på nogen måde uden skriftlig tilladelse fra STARK Group A S Alle rettigheder forbeholdes RAPTOR er et varemerke tilhørende STARK Group A S 2004 STARK Group A S Ingen deler av denne bruksanvisningen må gjengis i noen form uten at det foreligge en skriftlig tillatelse fra STARK Group A S Alle rettigheter reservert RAPTOR är ett varum...

Отзывы: