background image

92

6. SORUN GİDERME

•  Tüm onarımlardan önce aletin havayla bağlantısını kesin.
•  Aşağıdaki sorunlardan biri oluşursa aleti kullanmayı derhal bırakın. 

NOT: Ciddi yaralanmalar meydana gelebilir. 

•  Tüm onarım ve değiştirme işlemleri, yalnızca uzman bir kişi veya yetkili servis merkezi 

tarafından yapılmalıdır. 

•  Çivi sıkışırsa aletin hava kaynağıyla bağlantısını kesin, aleti kendinize doğru tutmayın ve 

sıkışıklık giderme talimatlarını uygulayın.

•  Kartuşu serbest bırakın ve rayı geri kaydırın.
•  Sıkışan çivileri çıkarın.

SORUN

NEDEN

DÜZELTICI IŞLEM

Tetik vanası hava sızdırıyor

Tetik vana yuvasındaki o halkaları hasar 
görmüş.

O halkasını değiştirin

Çerçeve ve burun hava 
sızdırıyor

Gevşek burun vidaları.

Vidaları sıkın ve yeniden kontrol edin

Hasarlı o halkaları veya conta 

O halkasını veya contayı değiştirin 

Tampon çatlamış/aşınmış

Tamponu değiştirin

Çerçeve ve kapak hava 
sızdırıyor

Gevşek başlık vidaları

Vidaları sıkın ve yeniden kontrol edin 

Hasarlı keçe veya conta

Keçeyi veya contayı değiştirin

Çivileri atlama, aralıklı besleme

Aşınmış tampon 

Tamponu değiştirin

Burun kirlenmiş

Temizleyin

Kirli/kuru kartuş 

Temizleyin/pnömatik alet yağı kullanarak 
yağlayın

Hasarlı kartuş

Kartuşu değiştirin

Kısıtlı hava/yetersiz hava akışı

Bağlantı hortumu veya hava 
kompresörünün kontrol edilmesi gerekir 

Pistonda aşınmış o halkası veya eksik 
yağlama. Tetik vanası o halkası kesilmiş/
aşınmış

O halkasını değiştirin. Yağlayın.

Sızdıran kapak contası

O halkasını değiştirin
Vidayı sıkın, contayı değiştirin 

Aşınmış/ hasarlı itici yay 

Yayı değiştirin

Kırılmış hasarlı çakma bıçağı

Çakma bıçağını değiştirin

Çiviler alet için çok kısa veya yanlış 
boyutta. Bükülmüş çiviler

Yalnızca önerilen çivileri kullanın. Şu çivileri 
kullanmayın 

Hava sızıntıları

Vidaları ve ekleme parçalarını sıkın

Güç kaybı, ağır çalışma

Düşük hava basıncı. Eksik yağlama

Hava kaynağını kontrol edin
Pnömatik alet yağını kullanın 

Hasarlı veya aşınmış o halkası/keçe. 
Tıkalı egzoz

O halkasını/keçeyi değiştirin
Tamponu, kafa vanası yayını kontrol edin

Çivi alette sıkışıyor

Çakma kanalı aşınmış

Burnu değiştirin/kapıyı kontrol edin

Çiviler hatalı boyutta Bükülmüş çiviler

Yalnızca önerilen çivileri kullanın. Şu çivileri 
kullanmayın 

Kırılmış hasarlı çakma bıçağı 

Çakma bıçağını değiştirin

Gevşek kartuş, burun vidaları

Tüm vidaları sıkın

7. YEDEK PARÇALAR – ONARIM SETLERİ

Set Madde no

Set no. Açıklama

5000831

A

O-halkası onarım seti 

5000832

B

Çakma bıçağı onarım seti 

5000833

C

Tampon aleti onarım seti 

5000844

Bozulmaz keçe

5000845

360° dönebilen bağlantı

Set Madde no

Set no. Açıklama

5000873

D

Silindir Onarım Seti

5000874

E

Valf Onarım Seti

5000875

F

Tetik Tertibatı

5000876

İtici 

5000877

Kartuş Yayı

Содержание PFN3490

Страница 1: ...hiodatrice pneumatica Pistola de clavos neum tica Pistola pneum tica de pregos Tryckluftsdriven spikpistol Paineilmatoiminen naulain Gwo dziarka pneumatyczna Pneumatiline naelap stol Pneumatinis vini...

Страница 2: ...t origineel 24 Istruzioni per l uso Traduzione dell originale 30 Instrucciones de funcionamiento Traducci n del original 37 Instru es de opera o Tradu o do original 43 Bruksanvisning vers ttning av de...

Страница 3: ...May 2016 A B C A A B C A A A A D E F EXPLODED VIEW EXPLOSIONSZEICHNUNG VUE ECLATEE DWARSDOORSNEDE COMPLESSIVO VISTA DE DESPIECE VISTA DETALHADA SPR NGSKISS R J HDYSKUVA POWI KSZENIE KOOSTEJOONIS VAIZ...

Страница 4: ...ated characteristic value and does not represent the in uence to the hand arm system when using the tool Any in uence to the hand arm system when using the tool will for example depend on the gripping...

Страница 5: ...ower source for this tool The tool could explode and serious personal injury could result Tools marked with an equilateral triangle may not be used unless tted with an effective safety yoke Use recomm...

Страница 6: ...stone or any material too hard for the fastener to penetrate Do not drive fasteners close to the edge of the work surface The workpiece maysplit causing the fastener to ricochet y free or hit someone...

Страница 7: ...5 drops depending on the loading of the tool of the recommended oil see technical speci cations should be added via the air inlet of the tool or an oiler attached directly to the fastener driving too...

Страница 8: ...nt tool operation 1 Reduce the air pressure to 5 5 bar or less 2 Remove all nails from magazine 3 Connect air and free re blank re the tool Slow speed operation tends to warm up the moving part Operat...

Страница 9: ...Fitting hose or air compressor needs to be checked Worn o ring on piston or lack of lubrication Trigger valve o ring cut worn Replace o ring Lubricate Leaking cap gasket Replace o ring Tighten screw...

Страница 10: ...gen Vibrationsinformationen ISO 8662 11 1999 Vibration 3 6 m s2 Unsicherheit 0 20 m s2 Dieser Wert ist werkzeugbezogen und steht nicht f r den Ein uss auf das Hand Arm System bei Verwendung des Werkze...

Страница 11: ...wie z B Handschuhe und passende Arbeitskleidung Binden Sie Ihr Haar zur ck und tragen Sie keine lockere Kleidung Verwenden Sie niemals Sauerstoff Kohlendioxyd oder andere Flaschengase als Energiequel...

Страница 12: ...n Treiben Sie Befestigungsmittel nicht ber einem anderen bereits eingetriebenen Befestigungsmittel ein sie k nnen abprallen und Personen verletzen Treiben Sie Befestigungsmittel nicht in Beton Stein o...

Страница 13: ...am Verbindungspunkt mit einer Druckluft Wartungseinheit Filter Wasserabscheider ler ausger stet werden ler sind t glich zu pr fen und ggfs mit dem empfohlenen l aufzuf llen siehe Technische Daten Bei...

Страница 14: ...ch rechts drehen 2 Um den Nagel tiefer einzutreiben das Rad bis zum Erreichen der gew nschten Tiefe nach links drehen 3 Der Ausl sehebel und die Ausl sesicherung m ssen sich nach jeder Einstellung fre...

Страница 15: ...Sie keine waschaktiven le oder Additive oder L sungsmittel da diese O Ringe und Gummiteile besch digen k nnen Entleeren Sie t glich Kompressortanks und schl uche Alle Schrauben und Abdeckungen m ssen...

Страница 16: ...Treiberklinge gebrochen und besch digt Treiberklinge ersetzen Befestigungsmittel zu kurz oder falsche Gr e f r Werkzeug Befestigungsmittel verbogen Nur empfohlene Befestigungsmittel verwenden Diese Be...

Страница 17: ...nte pas l effet des vibrations transmises au syst me main bras pendant l utilisation de la machine Un tel effet d pend par exemple de la force de pr hension de la pression de contact de l orientation...

Страница 18: ...ut autre quipement de protection individuelle n cessaire tel que gants et v tements de travail adapt s Attacher vos cheveux s ils sont longs et ne pas porter de v tements amples Ne jamais utiliser de...

Страница 19: ...mag s Ne pas les alt rer ne pas les modi er ne pas les enlever Ne pas enfoncer des xations sur des xations existantes les xations pouvant ricocher et provoquer des blessures Ne pas enfoncer des xation...

Страница 20: ...ux point de branchement des machines enfoncer les xations un dispositif de traitement de l air comprim ltre s parateur d eau graisseur Les graisseurs doivent tre v ri s quotidiennement et remplis si n...

Страница 21: ...r d sir e 2 Pour r duire la profondeur d enfoncement tourner la molette vers la gauche 3 S assurer que la gachette et le palpeur de s curit se d placent librement apr s chaque ajustement 4 4 Embout de...

Страница 22: ...our le nettoyer Ne pas utiliser de solvants de d tergent ou d additifs qui pourraient endommander les joins et autres pi ces sensibles Utiliser de l air propre et sec si n cessaire installer un assech...

Страница 23: ...joint principal Remplacer les joints d tanch it Ressever les vis et remplacer les clapets Ressort du pousse clous endommag ou us Remplasser le ressort Percuteur us ou cass Remplacer le percuteur Clous...

Страница 24: ...informatie ISO 8662 11 1999 Trilling 3 6 m s2 onzekerheid 0 20 m s2 Deze waarde is een aan het gereedschap gerelateerde karakteristieke waarde en staat niet voor de invloed op hand of arm bij gebruik...

Страница 25: ...e andere noodzakelijke beschermende uitrusting zoals handschoenen en aangepaste werkkleding Bind uw haar op en draag geen losse kleding Gebruik nooit zuurstof kooldioxide of een ander essengas als ene...

Страница 26: ...iet Breng geen bevestigingsmiddelen aan bovenop andere bevestigingsmiddelen de bevestigingsmiddelen kunnen afketsen en iemand bezeren Breng geen bevestigingsmiddelen aan in beton steen of enig materia...

Страница 27: ...lengte van meer dan 10m worden gebruikt kan de olietoevoer naar het gereedschap niet worden gegarandeerd er wordt daarom aanbevolen 2 tot 5 druppels afhankelijk van de belasting van het gereedschap v...

Страница 28: ...de kleppen en mechanismen van het gereedschap wat zou kunnen leiden tot een defect van het gereedschap Wanneer het gereedschap bij temperaturen nabij en beneden het vriespunt word gebruikt kan het vo...

Страница 29: ...iet Snelkoppeling of compressor dienen te worden gecontroleerd Versleten o ring van zuiger of te weinig smering O ring trekkerklep ingesneden versleten Vervang o ring Smeren Lekkende pakking Vervang o...

Страница 30: ...ristico dell utensile e non rappresenta l in uenza al sistema mano braccio durante l uso dell utensile L eventuale in uenza al sistema mano braccio durante l uso dell utensile dipende ad esempio da fo...

Страница 31: ...ola per alimentare l utensile L utensile potrebbe esplodere e provocare gravi lesioni personali Gli utensili marcati con un triangolo equilatero possono essere utilizzati esclusivamente con un blocco...

Страница 32: ...possano penetrare Non sparare i chiodi troppo vicino al bordo della super cie di lavoro Il pezzo si potrebbe rompere e il chiodo potrebbe quindi rimbalzare essere scagliato in modo incontrollato o fer...

Страница 33: ...installata un unit di trattamento dell aria compressa ltro separatore d acqua lubri catore direttamente nel punto di giunzione I lubri catori devono essere controllati quotidianamente ed eventualment...

Страница 34: ...la misura desiderata 2 Per aumentare la profondit di penetrazione girare la rotella verso sinistra nella misura desiderata 3 Accertarsi che il grilletto e la sicura si muovano liberamente verso l alto...

Страница 35: ...iare O ring e parti in gomma Spurgare quotidianamente i serbatoi dei compressori e i essibili Accertarsi che tutte le viti e i cappucci siano sempre serrati saldamente Eventuali viti allentate possono...

Страница 36: ...tituire la molla Dispositivo di caricamento danneggiato Sostituire il dispositivo di caricamento Chiodi troppo corti o di dimensioni errate per l utensile Chiodi piegati Utilizzare esclusivamente i ch...

Страница 37: ...ter stico de la herramienta y no re eja la in uencia sobre el sistema mano brazo al utilizar la herramienta Cualquier in uencia sobre el sistema mano brazo al usar la herramienta depender por ejemplo...

Страница 38: ...dr a explotar y causar lesiones personales graves Es posible que no se puedan usar las herramientas marcadas con un tri ngulo equil tero a menos que se est equipado con un yugo de seguridad efectivo U...

Страница 39: ...ejados de la parte posterior de la tapa de la herramienta mientras trabaja en reas restringidas Un retroceso repentino podr a producir un gran impacto contra el cuerpo Nunca use la herramienta en pres...

Страница 40: ...ntes de cargar la herramienta desconecte la herramienta del suministro de aire Abra el dep sito Presione hacia abajo el seguro y gire la puerta A continuaci n gire la tapa para abrir el cargador Desli...

Страница 41: ...zca la presi n del aire a 5 5 bares o menos 2 Retire todos los clavos del cargador 3 Conecte el aire y dispare sin jaciones la herramienta El funcionamiento a baja velocidad tiende a calentar las part...

Страница 42: ...comprobar los acoples de la manguera y el compresor de aire Junta t rica del pist n desgastada o falta de lubricaci n Junta t rica de la v lvula de disparo cortada desgastada Cambie la junta Aplique l...

Страница 43: ...nado com a ferramenta e n o representa a in u ncia para o sistema m o bra o quando da utiliza o da ferramenta Qualquer in u ncia no sistema m o bra o quando da utiliza o da ferramenta depender por exe...

Страница 44: ...s rios como luvas e roupas de trabalho adaptadas Prenda o cabelo e n o utilize roupa solta Nunca utilize oxig nio di xido de carbono ou qualquer outro g s engarrafado como uma fonte de energia para es...

Страница 45: ...o force nem remova a seguran a o gatilho ou as molas N o coloque agrafos em cima de outros agrafos pois eles podem fazer ricochete e magoar algu m N o descarregue os agrafos para bet o pedra ou qualq...

Страница 46: ...omprimido ltro separador de gua almotolia directamente no ponto de jun o As almotolias devem ser veri cadas diariamente e se necess rio atestadas com o grau recomendado de leo consulte as especi ca es...

Страница 47: ...e do prego gire a roda para a esquerda at extens o pretendida 3 Certi que se de que o gatilho e a seguran a se movem livremente para cima e para baixo sem dobrar ou bloquear ap s cada ajuste 4 4 Apoio...

Страница 48: ...mpeza in am veis N o utilize leo detergente aditivos ou solventes pois estes produtos dani car o os o rings e as pe as de borracha Drene os reservat rios do compressor e as mangueiras diariamente Cert...

Страница 49: ...pulsor gasta dani cada Substitua a mola L mina do accionador quebrada e dani cada Substitua a l mina do accionador Pregos demasiado curtos ou de tamanho incorrecto para a ferramenta Pregos dobrados Ut...

Страница 50: ...e underlag Vibrationsinformation ISO 8662 11 1999 Vibration 3 6 m s2 os kerhet 0 20 m s2 Detta r allm nna v rden f r verktyget och anger inte belastningen p hand arm vid anv ndning som beror bl a p gr...

Страница 51: ...och orsaka allvarliga personskador Verktyg m rkta med en trekant f r endast anv ndas om de r f rsedda med en fungerande nossp rr Anv nd endast rekommenderade spik reservdelar och tillbeh r Vid trycklu...

Страница 52: ...erial som r f r h rda f r spiken att f sta i Placera inte spikarna f r n ra arbetsstyckets kant Arbetsstycket kan spricka varp spiken kan rikoschettera yga iv g och orsaka personskada H ll ansiktet oc...

Страница 53: ...se tekniska data tills tts via verktygets luftintag eller en dimsm rjbeh llare ansluten direkt till spikpistolen 4 ANV NDNING 4 1 Ladda A C B Koppla alltid bort verktyget fr n tryckluftsslangen innan...

Страница 54: ...gre 2 Avl gsna alla spik fr n magasinet 3 Anslut tryckluftssystemet och avfyra verktyget tomt Vid l ngsam avfyrning v rms den r rliga delen oftast upp Anv ndning i varmt v der F rvara inte verktyget...

Страница 55: ...g lufttillf rsel Kontrollera slang eller luftkompressor Sliten O ring p kolven eller bristf llig sm rjning Sprucken sliten O ring i avtryckarventilen Byt O ring Sm rj L ckande packning i cylindertoppe...

Страница 56: ...T rin 3 6 m s2 vaihtelu 0 20 m s2 Ilmoitettu arvo on ty kalulle tyypillinen arvo eik se vastaa k teen ja k sivarteen kohdistuvaa vaikutusta ty kalua k ytett ess K teen ja k sivarteen kohdistuva vaiku...

Страница 57: ...a hiilidioksidia tai muita pullotettuja kaasuja Ty kalu saattaa r j ht mik voi aiheuttaa vakavan vamman Tasakylkisell kolmiolla merkittyj ty kaluja ei saa k ytt ellei niit ole varustettu soveltuvalla...

Страница 58: ...i muuhun kovaan materiaaliin jota kiinnitin ei l p ise l naulaa kiinnittimi ty kappaleen reunan l helle Ty kappale voi haljeta mink seurauksena kiinnitin voi sinkoutua pois ja aiheuttaa henkil vahingo...

Страница 59: ...sta riippuen suositeltua ljy katso tekniset tiedot tai voitelulaite on liitett v suoraan naulaimeen 4 K YTT 4 1 T ytt A C B Irrota ty kalu paineilmal hteest ennen ty kalun lataamista Avaa lipas Ved lu...

Страница 60: ...5 5 baarin tasolle 2 Poista kaikki kiinnittimet lippaasta 3 Liit paineilma ja laukaise ty kalu tyhj n joitakin kertoja K ytt hitaalla nopeudella l mmitt liikkuvia osia K ytt kuumalla s ll Pid ty kalu...

Страница 61: ...tkun tai paineilmakompressorin liit nn t on tarkistettava Kulunut m nn n O rengas tai puutteellinen voitelu liipaisimen venttiilin O rengas katkennut kulunut Vaihda O rengas Voitele Vuotava kansiosan...

Страница 62: ...ki narz dzia i nie reprezentuje oddzia ywania na uk ad d o rami podczas u ytkowania Oddzia ywanie na uk ad d o rami podczas u ytkowania b dzie zale a o na przyk ad od si y uchwytu si y nacisku kierunk...

Страница 63: ...ie mo e wybuchn i spowodowa powa ne uszkodzenie cia a Narz dzia oznaczone tr jk tem r wnobocznym mog by u ywane tylko wraz z odpowiednim jarzmem zabezpieczaj cym U ywa tylko zalecanych oryginalnych cz...

Страница 64: ...k w w beton kamie lub inny zbyt twardy do penetracji materia Nie wolno wstrzeliwa cznik w w pobli u kraw dzi powierzchni roboczej Element roboczy mo e p kn przez co cznik mo e si odbi odlecie lub tra...

Страница 65: ...i w zale no ci od stopnia za adowania narz dzia zalecanego oleju patrz dane techniczne przez wlot powietrza lub smarownic pod czon bezpo rednio do gwo dziarki 4 OBS UGA 4 1 adowanie cznik w A C B Od c...

Страница 66: ...instalacj spr onego powietrza i wystrzeli na pusto Przy operacjach wykonywanych z ma pr dko ci cz ci ruchome si rozgrzewaj Obs uga w warunkach upa u Nie wystawia narz dzia na bezpo rednie dzia anie p...

Страница 67: ...yk cz cy lub kompresor Zu ycie pier cienia o ring na t oku lub brak smaru P kni ty zu yty pier cie o ring zaworu spustowego Wymieni pier cie o ring Nasmarowa Nieszczelno uszczelki nasadki Wymieni pie...

Страница 68: ...r 8 bar 5 8 2 61 RAPID no34 50 90 75 TEXACO code 700 R gal oil R O 32 TEXACO code 788 Spindura oil 22 ESSO Bayol 82 EN 12549 1999 LpA 1s d 93 dB 0 51 dB LwA 1s d 102 dB 0 62 dB ISO 8662 11 1999 3 6 m...

Страница 69: ...69...

Страница 70: ...70...

Страница 71: ...71 3 5 8 10 Quick Plug Quick Coupler Quick Plug Optional Quick Coupler Optional Oiler Regulator Filter 10 2 5...

Страница 72: ...72 4 4 1 A C B B C A 4 2 4 3 1 A 2 3 4 4 No mar no mar no mar no mar...

Страница 73: ...73 1 5 5 2 3 5 2 5 6...

Страница 74: ...74 7 5000831 A 5000832 B 5000833 C 5000844 No mar 5000845 5000873 D 5000874 E 5000875 F 5000876 5000877...

Страница 75: ...ud v rtus on t riistale iseloomulik v rtus ning ei t hista k elabale ja k sivarrele avalduvat m ju t riista kasutamisel K elabale ja k sivarrele avalduv mis tahes m ju s ltub t riista kasutamisel n it...

Страница 76: ...ist v ib plahvatada ja p hjustada raskeid vigastusi V rdk lgse kolmnurgaga m rgistatud t riistu ei tohi kasutada kui need pole varustatud t husa kaitseriiviga Kasutage ainult soovitatud originaalkinni...

Страница 77: ...tahes materjali mis on liiga tugev kinniti l bistamiseks rge laske kinniteid t pinna serva l hedale T deldav detail v ib katki minna ning kinniti v ib tagasi p rkuda vabalt lennata v i kellelegi vast...

Страница 78: ...i hendada litoos otse kinnitite v ljapaiskamise t riista k lge 4 KASUTAMINE 4 1 Laadimine A C B hendage t riist suru huallikast lahti enne t riista laadimist Avage salv T mmake ukse lukk alla avage uk...

Страница 79: ...riista kasutamist 1 V hendage suru hur hk v rtuseni 5 5 baari v i v hem 2 Eemaldage salvest k ik kinnitid 3 hendage suru huallikaga ja vajutage p stikut Madalal kiirusel kasutamine soojendab liikuvat...

Страница 80: ...gas kolvil v i li puudumine P stiku klapi O r ngas katki kulunud Vahetage O r ngas v lja litage Kaane tihend lekib Vahetage O r ngas v lja Keerake kruvi kinni vahetage tihend v lja Kulunud kahjustatud...

Страница 81: ...racijos lygis ISO 8662 11 1999 Vibracija 3 6 m s2 paklaida 0 20 m s2 i reik m yra su rankiu susijusi charakteristikos reik m Ji nenusako poveikio rankai naudojant rank Poveikis rankai naudojant rank p...

Страница 82: ...kit balionuose laikom duj rankis gali sprogti ir sunkiai su eisti Lygiakra iu trikampiu pa ym t ranki negalima naudoti jei nepritaisyta apsaugin jungtis Naudokite tik rekomenduojamas originalias vini...

Страница 83: ...it med iag kuri yra per kieta kad j siskverbt vinis Nekalkite vini per arti darbinio pavir iaus kra to Darbo objektas gali skilti o vinis at okti riko etu ir nuskrieti arba k nors su eisti Dirbdami ap...

Страница 84: ...giant rankio apkrov rekomenduojamo tepalo r technines speci kacijas la inti rankio oro padavimo ang Arba tepalin galima jungti tiesiai prie vini audymo rankio 4 VEIKIMAS 4 1 rankio u pildymas vinimis...

Страница 85: ...5 bar ar ma iau 2 I imkite visas vinis i d tuv s 3 Prijunkite oro tiekim ir i aukite tu i v D l l to veikimo judan ios dalys su yla rankio valdymas esant iltam orui Nelaikykite rankio tiesiogin je sau...

Страница 86: ...Nusid v j s iedinis tarpiklis st moklyje arba tr ksta tepalo skil s nusid v j s gaiduko vo tuvo iedinis tarpiklis Pakeiskite iedin tarpikl Sutepkite Nesandarus dangtelio sandariklis Pakeiskite iedin t...

Страница 87: ...s2 Bu de er alete dair karakteristik bir de erdir ve alet kullan l rken tutma kolu sistemi zerinde olu an etkiyi g stermez Alet kullan l rken tutma kolu zerinde olu an etki rne in kavrama g c ne temas...

Страница 88: ...ba ka bir i elenmi gaz kullanmay n Alet patlayabilir ve ciddi yaralanmalara yol a abilir E kenar genle i aretlenmi aletler etkili bir emniyet atal tak lmad s rece kullan lamaz Yaln zca nerilen orijin...

Страница 89: ...t malzemelere akmaya al may n ivileri al ma y zeyinin kenar na yak n b l mlere akmay n al lan par a koparak ivinin sekmesine serbest kalmas na veya insanlara arpmas na neden olabilir Eri imi k s tl al...

Страница 90: ...lliklere bak n 2 ila 5 damla aletin y k ne ba l olarak eklenmesi veya ivi akma aletine do rudan bir ya danl k tak lmas nerilir 4 ALI TIRMA 4 1 Y kleme A C B Aleti y klemeden nce hava kayna yla ba lant...

Страница 91: ...m ivileri kartu tan kar n 3 Hava ba lant s kurun ve aletle bo at m yap n Yava h zla al t rma hareketli par ay s tabilir S cak havada al ma Aleti do rudan g ne ndan uzak tutun aksi halde a r s tamponla...

Страница 92: ...tl hava yetersiz hava ak Ba lant hortumu veya hava kompres r n n kontrol edilmesi gerekir Pistonda a nm o halkas veya eksik ya lama Tetik vanas o halkas kesilmi a nm O halkas n de i tirin Ya lay n S...

Страница 93: ......

Страница 94: ......

Страница 95: ......

Страница 96: ...PN3490 Pneumatic Stapler Original Instructions Isaberg Rapid AB Metallgatan 5 330 27 HESTRA SWEDEN www rapid com...

Отзывы: