background image

LAADIMINE

Ühendage tööriist suruõhuallika küljest lahti.

vabastage salv reguleerimiskangi vajutades.

naelte laadimine: suunake naela-

püstol allapoole ja viige naelteriba 

salve nii, et teravikud oleksid alla-

poole suunatud.  suruge renni, kuni 

see klõpsuga paika liigub. kasutage 

ainult soovitatud kinniteid (vaadake 

tehnilisi näitajaid).

TÖÖRIISTA KASUTAMINE

suunake tööriist endast ja teistest inimestest eemale ja ühendage 

suruõhuallikaga.

tööriistasid tuleks kasutada kasutamiseks vajaliku kõige madala-

ma rõhuga. see vähendab mürataset, osade kulumist ja ener-

giakulu. suruge tööriista otsik kinnitatavale detailile ja vajutage 

klambrite sisestamiseks päästikut. Määrake minimaalne rõhk, mis 

on kinnitajatele läbistava jõu andmiseks vajalik. seejärel sooritage 

mõned proovilasud, alustades madalaima rõhuga.

VEAOTSING JA HOOLDUS

klambri kinnikiilumisel ühendage tööriist suruõhuallika küljest lahti. vabastage salv ja nihutage alus 

tagasi. eemaldage kinnikiilunud kinnitid. avage esikattel olev link ja tõmmake see välja. eemaldage 

kinnikiilunud kinniti. Pange esikate tagasi ja sulgege link.

HOOLDUS:

 kontrollige igapäevaselt suruõhuallika küljest lahtiühendatud tööriista kaitseriivi ja 

päästiku vaba liikumist. kõik kruvid peaksid olema kinni keeratud. lahtised kruvid võivad põhjus-

tada ohtlikke olukordi ja detailide purunemist. Pigistage õhu sisselaskesse kergelt 2 või 3 tilka õli. 

kasutage ainult tööriistaga kaasas olevat õli või tehniliste näitajate all soovitatud õli. hoidke tööriist 

puhas. Pühkige seda regulaarselt kuiva riidega ja kontrollige kulumist. Määrige salve libisevaid 

 detaile kulumise takistamiseks regulaarselt. ärge kasutage kergesti süttivaid puhastuslahuseid.  

ärge kasutage liigses koguses lahustit, kuna sellised lahused võivad kahjustada tööriista tihendus-

rõngaid ja muid tundlikke detaile. kasutage puhast kuiva õhku. eelistatud on suruõhu töötlemis-

seadme kasutamine tööriista ühendusest ülalpool. siin kirjeldatutest erinevad remonditööd tuleks 

läbi viia ainult koolitatud kvalifitseeritud personali või tootja müügijärgse hooldustehniku poolt.

All manuals and user guides at all-guides.com

Содержание Airtac PB131

Страница 1: ...PB131 PNEUMATIC NAILER Operating instructions All manuals and user guides at all guides com l l g u i d e s o m...

Страница 2: ...All manuals and user guides at all guides com...

Страница 3: ...ledning 33 instruksjOner fOr Bruk 36 k ytt Ohjeet 39 42 kasutusjuhend 46 naudOjiMOsi instrukcijOs 49 lietO anas instrukcija 52 55 n vOd k OBsluze 59 uPute za uPOraBu 62 haszn lati tMutat 65 instrukcja...

Страница 4: ...use noise at the point of use will for example depend on the working environment the working piece the workpiece support and the number of driving operation Workplace design can also serve to reduce...

Страница 5: ...such that all pressure is removed from the tool when the coupling joint is disconnected When using compressed air always follow the safety codes of practice laid out by the compressor manufacturer ens...

Страница 6: ...ammed fasteners Open the latch on the front cover and pull it out remove the jammed projectile replace the front cover and close the latch MAINTENANCE While tool is disconnected from air supply make d...

Страница 7: ...verwendung der l rm am Ort der verwendung h ngt beispielsweise von der arbeitsum gebung dem Werkst ck der Werkst ckunterlage und der anzahl der nageloperationen ab die vor bereitung des arbeitsplatze...

Страница 8: ...len angeschlossen werden deren druck den empfohlenen Betriebsdruck poten tiell um 10 bersteigen k nnen das Werkzeug und der druckluftschlauch m ssen ber eine anschluss verbindung verf gen die das Werk...

Страница 9: ...sie die nase des Werkzeuges auf das zu befestigende Werkst ck und dr cken sie auf den ausl seschalter um Befestigungselemente auszuschie en stellen sie den f r das eindringen der Befestigungselemente...

Страница 10: ...teilen geben sie 2 3 tropfen l in den lufteinlass verwen den sie nur das mitgelieferte l oder das in den technischen daten empfohlene l halten sie das Werkzeug sauber reinigen sie es regelm ig mit ei...

Страница 11: ...d pend de l environnement du poste de la nature de la pi ce travaill e du support de la pi ce et de la cadence d utilisation de l outil l environnement de travail et la conception adapt e du poste de...

Страница 12: ...ra nerait de graves blessures utiliser exclusivement de l air comprim exempt d eau et lubrifi la pression recommand e cet outil ne doit pas tre connect une arriv e d air comprim dont la pression dispo...

Страница 13: ...uyer le nez de l outil sur la surface de travail en exer ant une pression puis appuyer sur la g chette pour d clencher le tir r gler la pression au minimum n cessaire pour la p n tration des projectil...

Страница 14: ...l outil en introduisant 2 3 gouttes d huile par l orifice d entr e d air comprim utiliser l huile fournie avec l appareil ou les huiles recommand es dans les sp cifications techniques garder l apparei...

Страница 15: ...af van de werkomgeving het stuk waaraan gewerkt wordt hoe dat stuk ondersteund wordt het aantal nagels dat ingeslagen wordt enz de vormgeving van de werkplek kan ook helpen het geluidsniveau te verlag...

Страница 16: ...cht op de aanbevolen druk gereedschap mag niet worden aangesloten op druk die de aanbevolen werkdruk mogelijk met 10 overschrijdt het gereedschap en de luchttoevoerslang moeten een aansluitnippel hebb...

Страница 17: ...druk de neus van het gereedschap op het vast te zetten werkstuk en haal de trekker over om nieten af te schieten stel de voor het binnendringen van de nagels benodigde minimumdruk af voer vervolgens e...

Страница 18: ...zachtjes 2 of 3 druppels olie in de luchtinlaat gebruik alleen de voor het gereedschap meegeleverde olie of de in de technische specificaties aanbevolen olie houd het gereedschap schoon neem het rege...

Страница 19: ...tivi della rumorosit in applicazioni spe cifiche la rumorosit nelle applicazioni specifiche dipende ad esempio da ambiente di lavoro pezzo di lavoro e relativo supporto e numero di operazioni anche il...

Страница 20: ...ll utensile allo scollegamento del giunto durante l uso dell aria compressa attenersi sempre alle norme di sicurezza specificate dal produttore del compressore accertarsi che tutti i raccordi pneumati...

Страница 21: ...da all indietro rimuovere i fermi inceppati aprire la copertura ante riore ed estrarla rimuovere il fermo inceppato risistemare la copertura anteriore e chiuderla MANUTENZIONE con l utensile scollegat...

Страница 22: ...de uso depender por ejemplo del ambiente de trabajo la pieza en la que se trabaje el soporte de dicha pieza y del n mero de golpes el dise o del lugar de trabajo tambi n puede servir para reducir los...

Страница 23: ...sin agua a la presi n recomendada las herramientas no se deben conectar a una presi n que pueda superar la presi n de funcionamiento recomendada m s del 10 la herramienta y la manguera de suministro...

Страница 24: ...so de energ a Presione la punta de la herra mienta sobre la pieza de trabajo que desea sujetar y presione el gatillo para disparar grapas ajuste la presi n m nima necesaria para la perforaci n de las...

Страница 25: ...las piezas derrame un poco de aceite 2 o 3 gotas en la entrada de aire use solamente el aceite suministra do para la herramienta o aceite recomendado en las especificaciones t cnicas Mantenga limpia...

Страница 26: ...o no s tio de utiliza o depender por exemplo do ambiente de trabalho da pe a a trabalhar do suporte da pe a e do tipo de opera o a concep o do local de trabalho tamb m serve para reduzir n veis de ru...

Страница 27: ...ar comprimido sem gua e lubrificado press o recomendada as ferramentas n o devem ser ligadas a press o que exceda potencialmente a press o de opera o recomendada em 10 a ferramenta e a mangueira de fo...

Страница 28: ...a Prima a ponta da ferramenta para a pe a a trabalhar e ser fixada e prima o gatilho para disparar os agrafos ajuste a press o m ni ma que necess ria para a penetra o dos agrafos de seguida efectue al...

Страница 29: ...brifique ligeiramente deitando 2 ou 3 gotas de leo na entrada de ar utilize apenas o leo fornecido para a ferramenta ou o leo recomendado nas especifica es t cnicas Mantenha a ferramenta limpa limpe a...

Страница 30: ...t buller som alstras vid anv ndning Buller n r verktyget anv nds kan exempelvis bero p arbetsmilj n arbetsstycket vilket st d arbetsstycket har och antalet k rningar arbetsplatsens utformning kan mins...

Страница 31: ...ompressortillverkarens s kerhetsf reskrifter f ljas se till att alla luftkopplingar r s kra och sitter fast l mna aldrig verktyget utan uppsikt n r det r anslutet till tryckluften n r verktyget inte a...

Страница 32: ...inet och dra skenan bak t ta bort det som har fastnat ppna sp rren p fronth ljet och dra det ut t ta bort det som har fastnat s tt tillbaka h ljet och st ng sp rren UNDERH LL unders k dagligen att avt...

Страница 33: ...sstedet st j p anvendelsesstedet afh nger f eks af arbejdsomgivelserne arbejdsemnet underst ttelsen af arbejdsemnet og antallet af monteringspunkter arbejdsstedets udformning kan ogs medvirke til at r...

Страница 34: ...anvisningerne som angivet af kompressorproducenten altid f lges s rg for at alle koblinger er sikre og stramme lad ikke v rkt jet v re uden opsyn n r det er tilsluttet lufttilf rsel n r v rkt jet ikke...

Страница 35: ...g r magasinet og f r skinnen bagud fjern de blokerede bef stigelser bn palen p frontd kslet og tr k det ud fjern det blokerede projektil s t frontd kslet p igen og luk palen VEDLIGEHOLDELSE Mens v rkt...

Страница 36: ...for eksempel v re avhengig av arbeidsmilj et arbeidsstykket st tten til arbeidsstyk ket og antallet stifter arbeidsplassens utforming kan ogs redusere st yniv ene for eksempel ved plassere arbeidssty...

Страница 37: ...kobles fra f lg alltid sikkerhetsrutinene beskrevet av produsenten av kompressoren n r du bruker trykkluft P se at alle luftkoblinger er festet og trukket til ikke la verkt yet ligge uten tilsyn n r d...

Страница 38: ...pne l sen p frontdekslet og trekk den ut fjern det fastkj rte prosjektilet sett p frontdekslet og l s det VEDLIKEHOLD n r verkt yet er koblet fra luftforsyningen inspiserer du daglig at utl seren og...

Страница 39: ...ytt tilanteessa syntyv melua k ytt tilanteessa syntyv n meluun vaikuttavat ty skentely ymp rist ty stett v esine ty stett v n esineen tuki ja valittu k ytt taso My s ty pisteen suunnittelu auttaa v h...

Страница 40: ...a aina kompressorin valmistajan ilmoittamia turvallisuusohjeita k ytt ess si paineilmaa varmista ett kaikki paineilmaliitokset ovat tiukat ja tiiviit l j t ty kalua valvomatta kun se on kytketty paine...

Страница 41: ...il t avaa etukannen salpa ja ved se ulos irrota jumiutunut esine aseta etukansi takaisin paikalleen ja sulje salpa HUOLTO tarkista p ivitt in ett turvasalpa ja liipaisin liikkuvat esteett varmista enn...

Страница 42: ...no8 15 50 110 teXacO code 700 r gal oil r O 32 teXacO code 788 spindura oil 22 essO Bayol 82 EN 12549 1999 lpa 1s d 84 1 dB lwa 1s d 97 1 dB lpc 116 3 dB ISO 8662 11 1999 2 84 2 u 0 305 2 RU All manua...

Страница 43: ...PB131 Operating instructions 43 c 10 All manuals and user guides at all guides com...

Страница 44: ...a All manuals and user guides at all guides com...

Страница 45: ...PB131 Operating instructions 45 2 3 All manuals and user guides at all guides com...

Страница 46: ...sutamisel tekkiv m ra s ltub n iteks t keskkonnast t deldavast detailist t deldava detaili toest ning toimingute arvust t koha planeering n iteks t deldava detaili asetamine heli summuta vatele tugede...

Страница 47: ...i hendamisel eemaldatakse t riistast kogu r hk suru hu kasutamisel j rgige alati kompressori tootjapoolseid ohutusjuhiseid veenduge et k ik suru hu hendused oleksid kindlalt fikseeritud rge j tke suru...

Страница 48: ...lunud kinnitid avage esikattel olev link ja t mmake see v lja eemaldage kinnikiilunud kinniti Pange esikate tagasi ja sulgege link HOOLDUS kontrollige igap evaselt suru huallika k ljest lahti hendatud...

Страница 49: ...k ir neparodo aplinkos triuk mo susidaran io naudojimosi vieto je lygio triuk mo lygis naudojimosi vietoje priklausys pvz nuo darbo aplinkos apdirbimo ruo inio apdirbimo ruo inio atramos ir kalim skai...

Страница 50: ...elta nuo rankio kai movos sujungimas atsiskiria naudodami suspaust or visada vadovaukit s darb saugos nurodymais pateiktais kompresoriaus gamintojo sitikinkite kad visos pneumatin s movos saugios ir t...

Страница 51: ...strigusius tvirtiklius atidarykite u ovo priekin dangtel ir i traukite j i imkite strigusius ovinius Pakeiskite priekin dangtel ir u darykite u ov PRIE I RA kasdien kai rankis atjungtas nuo oro tieki...

Страница 52: ...v rt bas kas neatt lo lieto anas laik rad to troksni troksnis lieto anas laik b s atkar gs piem ram no darba vides izmantojam materi la balsta un p rnesuma ar darbavietas iek rtojums var pal dz t sama...

Страница 53: ...pelim lai instrumentu piln b atbr votu no spiediena kad tas tiek atvienots izmantojot saspiestu gaisu vienm r iev rojiet darba dro bas noteikumus ko noteicis kompresora ra ot js P rliecinieties ka vis...

Страница 54: ...espr du s saspraudes atveriet aizb dni uz priek j p rsega un izvelciet to iz emiet iespr du o elementu ievietojiet atpaka priek jo p rsegu un aizveriet aizb dni APKOPE kad instruments ir atvienots no...

Страница 55: ...1 4 8 5 7 raPid no8 15 50 110 teXacO code 700 r gal oil r O 32 teXacO code 788 spindura oil 22 essO Bayol 82 EN 12549 1999 lpa 1s d 84 1 dB lwa 1s d 97 1 dB lpc 116 3 dB ISO 8662 11 1999 2 84 2 u 0 30...

Страница 56: ...10 p All manuals and user guides at all guides com l l g u i d e s o m...

Страница 57: ...PB131 Operating instructions 57 All manuals and user guides at all guides com...

Страница 58: ...2 3 All manuals and user guides at all guides com...

Страница 59: ...yjad uj hluk b hem pou v n hluk vznikaj c b hem pou v n z vis nap klad na pracovn m prost ed obr b n m d lu upevn n obr b n ho d lu a po tu operac p ipevn n sn en hladin hluku m ete tak doc lit vhodn...

Страница 60: ...e ker ho tlaku z n stroje p i odpojen spojky P i pou v n stla en ho vzduchu v dy dodr ujte bezpe nostn postupy stanoven v robcem kompresoru ujist te se zda jsou v echny vzduchov spojky zaji t n a ut s...

Страница 61: ...adlo zp t vyjm te zaseknut up nac prvky Otev ete z padku na p edn m krytu a vyt hn te ji vyjm te zaseknut n boj vra te p edn kryt na m sto a z padku zav ete DR BA ka d den kontrolujte voln pohyb pojis...

Страница 62: ...razina buke na lokaciji uporabe ovisi primjerice o radnoj okolini radnom materijalu nosa u ili dr a u radnog materijala te broju radne operacije Organiziranje radnog prostora tako er mo e pomo i u sm...

Страница 63: ...ati spojni nazuvak koji osigurava da sav tlak napusti ure aj kada se ukloni spojnica kada koristite stla eni zrak uvijek pratite sigurnosne upute o uporabi proizvo a a ure aja Provjerite jesu li zra n...

Страница 64: ...ovu i izvucite ga van izvadite zaglavljenu spojku Ponovno stavite prednji pokrov i namjestite zatvara ODR AVANJE kada je ure aj odvojen od dovoda zraka svakodnevno ga provjeravajte kako biste se uvjer...

Страница 65: ...a haszn lat hely n m rhet zajt egy b t nyez k is befoly solj k pl a munkak rnyezet a munkadarab a munkadarab al t maszt sa s a m veletek sz ma a munkahely kialak t sa szint n cs kkentheti a zajszintek...

Страница 66: ...esetben tartsa be a kompresszor gy rt ja ltal lefektetett biztons gi vint zked seket Biztos tsa hogy a csatlakoz sok biztons gosak s szorosak legyenek soha ne hagyja fel gyelet n lk l a szersz mot ha...

Страница 67: ...a beragadt a kapcsokat nyissa ki a fed lap retesz t s h zza ki t vol tsa el a bennragadt l ved ket helyezze vissza az el lapot s z rja vissza a reteszt KARBANTART S Mik zben a szersz mot lev lasztja a...

Страница 68: ...w miejscu u ytkowania ha as w miejscu eksploatacji urz dzenia zale y m in od rodowiska robocze go elementu wbijanego jego podparcia oraz liczby uderze Odpowiednie przygotowanie miejsca pracy umo liwi...

Страница 69: ...pod zalecanym ci nieniem nie pod cza urz dzenia do r d a ci nienia kt re potencjalnie mo e przekracza zalecane ci nienie robocze o 10 urz dzenie i elastyczny przew d zasilania powietrzem nale y wyposa...

Страница 70: ...nacisn spust w celu uwolnienia zszywek Wyregulowa minimalne ci nienie kt re jest niezb dne do wpro wadzania element w z cznych w materia nast pnie wykona kilka pr b rozpoczynaj c od najni szego ci nie...

Страница 71: ...wlotu powietrza stosowa wy cznie olej dostarczany wraz z urz dzeniem lub olej zalecany w cz ci dane technicz ne utrzymywa urz dzenie w czysto ci Wyciera je regularnie such szmatk i sprawdza pod k tem...

Страница 72: ...a in ne predstavljajo vrednosti hrupa med uporabo hrup ki nastaja ob uporabi je npr odvisen od delovnega okolja obdelovanca podpore obdelovanca in stopnje delovanja tudi dizajn obdelovancev lahko poma...

Страница 73: ...e spojno sklopko Pri uporabi stisnjenega zraka vedno upo tevajte varnostne kodekse proizvajalca kompresorja Preverite ali so vse zra ne sklopke varno name ene in se trdno prilegajo ko je orodje priklj...

Страница 74: ...dene sponke Odprite zapah na sprednjem pokrovu in ga izvlecite Odstra nite izstrelek ki se je zagozdil znova namestite sprednji pokrov in zaprite zapah VZDR EVANJE ko je orodje odklopljeno od dovoda z...

Страница 75: ...pre dan n stroj a zodpovedaj hladine hluku v mieste pou itia hladina hluku v mieste pou itia napr klad z vis na pracovnom prostred obrobku podlo en obrobku a na po te konov n vrh pracovn ho miesta m...

Страница 76: ...pri odpojen hadice sa z n stroja plne uvo n tlak Pri pou it stla en ho vzduchu v dy dodr iavajte bezpe nostn predpisy stanoven v robcom kompresora skontrolujte i s v etky spoje pevn a tesn n stroj pri...

Страница 77: ...vysu te ko ajni ku uvo nite zaseknut spojovac materi l Otvorte z padku na prednom kryte a vytiahnite ho Odstr te zaseknut projektil zatvorte predn kryt a zasu te z padku DR BA na n stroji odpojenom od...

Страница 78: ...5 bar 7 bar raPid no8 15 50 mm 110 TEXACO 700 R gal R O 32 TEXACO 788 Spindura 22 ESSO Bayol 82 EN 12549 1999 LpA 1s d 84 1 dB LwA 1s d 97 1 dB LpC 116 3 dB ISO 8662 11 1999 2 84 m s2 U 0 305 m s2 GR...

Страница 79: ...PB131 Operating instructions 79 10 All manuals and user guides at all guides com...

Страница 80: ...2 3 All manuals and user guides at all guides com...

Страница 81: ...y ifade temsil etmez kullan m yerindeki g r ld rne in al ma ortam na zerinde al lan par aya par an n alt ndaki deste e ve akma i leminin say s na ba l olacakt r al ma yerinin tasar m da g r lt seviyes...

Страница 82: ...ant nipeli olmal d r Bas n l hava kullan rken kompres r reticisi taraf ndan belirlenen uygulama emniyet kurallar na her zaman uyun t m ba lant lar n s k ve sa lam oldu undan emin olun hava kayna na ba...

Страница 83: ...o ru kayd r n s k an sabitleme malzemesini kar n n kapaktaki mandal a n ve d a do ru ekin s k an malzemeyi kar n n kapa tak n ve mandal kapay n BAKIM aletin hava kayna ba lant s kar lm olarak emniyet...

Страница 84: ...3 2 All manuals and user guides at all guides com...

Страница 85: ...PB131 Operating instructions 85 10 All manuals and user guides at all guides com...

Страница 86: ...0 TEXACO code 700 R gal oil R O 32 TEXACO code 788 Spindura oil 22 ESSO Bayol 82 dB 84 1 LpA 1s d EN 12549 1999 dB 97 1 LwA 1s d dB 116 3 LpC peak 2 U 0 305 2 2 84 ISO 8662 11 1999 AR All manuals and...

Страница 87: ...PB131 Operating instructions 87 All manuals and user guides at all guides com...

Отзывы: