background image

19

exerçant une pression puis appuyer sur la gâchette 
pour déclencher le tir. (

Figure 7

)

 

Régler la pression au minimum nécessaire pour la 
pénétration des projectiles. Procéder par essai, en 
commençant par la plus faible.

4. Vérifi ez si la fi xation a été enfoncée dans la pièce 

conformément aux exigences.
-  si la fi xation dépasse, augmenter la pression d’air par 

incréments de 0,5 bar, en vérifi ant le résultat après 
chaque nouveau réglage;

-  si la fi xation est enfoncée dans une profondeur 

excessive, réduire la pression d’air par incréments de 
0,5 bar jusqu’à ce que le résultat soit satisfaisant.

5.  Vous devez en tout cas vous efforcer de travailler avec 

la pression d’air la plus basse possible.

6.  Tenez l’appareil pendant le travail de manière à ce 

qu’aucune blessure ne puisse être causée à la tête 
ou au corps en cas de recul possible suite à une 
interruption de l’alimentation en énergie ou des zones 
dures de la pièce.

7.  Pour le transport, le cloueur doit être débranchée de 

la source d’air comprimé, en particulier si l’on doit 
utiliser une échelle ou se mettre dans une position 
inhabituelle.

8.  Ne porter le cloueur que par la poignée sans jamais 

mettre le doigt sur la gâchette.

9.  Prendre en considération les conditions du poste 

de travail. Les fi xations peuvent traverser les pièces 
minces ou glisser des coins et des bords des pièces à 
travailler et blesser d’autres personnes.

10. Pour votre sécurité personnelle, utilisez des 

équipements de protection tels que des protections 
auditives et oculaires.

11. La gâchette et le palpeur de sécurité doivent 

être actionnées pour chaque opération, l’ordre 
d’actionnement n’étant pas spécifi é. Pour les 
opérations répétées, il suffi t que la gâchette reste 
activée et que le palpeur de sécurité soit activée par la 
suite, ou vice versa.

12. Eviter d’actionner la gâchette de l’appareil si le 

magasin est vide.

13. En cas de défaut ou de fonctionnement incorrect, 

l’appareil doit immédiatement être débranché de 
l’alimentation en air comprimé et remis à un spécialiste 
pour vérifi cation. 

14. Pendant les pauses de travail prolongées ou à la fi n de 

la période de travail, débrancher l’appareil de la source 
d’énergie et il est recommandé de vider le magasin.

15. Protéger les raccords d’air comprimé du cloueur et 

les tuyaux souples contre tout polluant.La pénétration 
de grosses poussières, de copeaux, de sable etc… 
provoquera des fuites et endommagera le cloueur. 
Préserver l’appareil de l’humidité.

SYSTÈME D’AIR COMPRIMÉ

1.  Pour un fonctionnement correct des machines à 

enfoncer les fi xations, il est nécessaire d’avoir un air 
comprimé sec, fi ltré, et lubrifi é, en quantité adéquate.

2.  Si la pression du réseau d’air comprimé est supérieure 

à la pression de service admissible du cloueur, un 
robinet de réduction de pression muni d’une soupape 
de sûreté en aval doit être installé sur le réseau d’air 
comprimé.

3. Raccorder le cloueur au réseau d’air comprimé en 

utilisant un tuyau souple adapté à la pression, et 
équipé de raccord rapides. 

(Figure 1)

4.  Le dispositif de compression doit être dimensionné 

à l’égard de la capacité de pression et d’aspiration 
(courant volumétrique) pour la consommation estimée. 
Des sections de conduite trop petites à proportion 
de la longueur de la conduite (conduits ou tuyaux) ou 
surcharge du compresseur mènent à une réduction de 
pression.

5.  Pour les conduites d’air comprimé fi xes, il est 

recommandé d’avoir un diamètre intérieur de 19 
mm au minimum et d’augmenter ce diamètre en 
fonction de la longueur des conduites et du nombre 
d’utilisateurs. 

6.  Il convient d’installer les conduites d’air comprimé 

avec une pente (le point le plus haut vers le 
compresseur). Il est recommandé d’installer des 
séparateurs d’eau facilement accessibles aux points 
les plus bas.

7.  Il convient d’installer les points de branchement pour 

les utilisateurs sur le dessus des tuyauteries. 

8.  Il est recommandé d’installer les points de 

branchement des machines à enfoncer les fi xations 
directement au point de raccordement d’un dispositif 
d’entretien de l’air comprimé (fi ltre/séparateur d’eau/
graisseur).

9.  Les graisseurs doivent être vérifi és quotidiennement 

et remplis si nécessaire avec l’huile recommandée 
(voir DONNEES TECHNIQUES). Lorsque l’on 
utilise des tuyaux fl exibles de plus de 10 m de long, 
l’alimentation en huile du cloueur n’est pas garantie. 
Nous recommandons donc d’ajouter 2 à 5 gouttes 
(en fonction de la capacité de l’appareil) de l’huile 
recommandée (voir DONNÉES TECHNIQUES) 
via l’entrée d’air de l’appareil ou via un graisseur fi xé 
directement sur l’appareil.

PANNES, REMEDES ET ENTRETIEN

1.  Si un enrayage se produit, couper l’arrivée d’air. 

(

Figure 8

)

2.  Enfoncer le loquet et ouvrir le rail en le glissant. 

(

Figure 9

)

3.  Enlever les projectiles. 

(

Figure 10

)

ENTRETIEN:

 

1.  L’outil étant déconnecté de l’arrivée d’air comprimé, 

effectuer une inspection journalière pour vous assurer 
du libre mouvement du dispositif de sécurité et de la 
gâchette.

2.  Toutes les vis doivent être maintenues serrées à fond. 

(Figure 2)

 

Les vis desserrées entraînent un manque de sécurité 
du fonctionnement et la rupture des pièces. Lubrifi er 
régulièrement légèrement l’outil en introduisant 2 à 3 
gouttes d’huile par l’orifi ce d’entrée d’air comprimé. 

3.  Utiliser uniquement les huiles recommandées dans 

Содержание Airtac PB131

Страница 1: ...kil vahinko OSTRZE ENIE Przed u yciem zapoznaj si uwa nie z instrukcjami i ostrze eniami dotycz cymi urz dzenia Niezastosowanie si do tego wymogu mo e prowadzi do powa nych obra e HOIATUS Palun lugege...

Страница 2: ...2 A A A A...

Страница 3: ...3 A A A C C C C B B C C A A C...

Страница 4: ...4...

Страница 5: ...ingsvejledning overs ttelse af den oprindelige 43 Instruksjoner for bruk oversettelse av den opprinnelige 48 K ytt ohjeet k nn s alkuper isest 52 Instrukcja obs ugi T umaczenie orygina u 56 61 Kasutus...

Страница 6: ...g roof laths when boxes or crates when tting transportation safety systems e g on vehicles and wagons Never use oxygen carbon dioxide or any other bottled gas as a power source for this tool GENERAL...

Страница 7: ...g protection shall be worn 5 Use the correct energy supply as directed in the instruction manual 6 Do not use the tool on moving platforms or back of trucks Sudden movement of the platform may lose co...

Страница 8: ...ds seek medical advice from a quali ed occupational health professional regarding overall activities 5 Operate and maintain the tool as recommended in these instructions to prevent an unnecessary incr...

Страница 9: ...pected Line sections which are too small in relation to the length of the line pipes and hoses as well as overloading the compressor will result in pressure drops 5 Permanently laid compressed air pip...

Страница 10: ...ersonen im Arbeitsbereich m ssen einen sto festen Augenschutz mit Seitenschutz tragen Anwender und andere Personen im Arbeitsbereich m ssen einen Geh rschutz tragen Verwenden Sie das Werkzeug nicht we...

Страница 11: ...ten oder Kisten wenn Transportsicherheitssysteme angebracht werden z B an Anh ngern und LKW Gefahren von Geschossen 1 Das Eintreibger t ist grunds tzlich von der Druckluftquelle zu trennen wenn Befest...

Страница 12: ...en vom Werkzeug erzeugten R cksto verursachen 5 Um RSI Syndrom zu vermeiden sollte sich der Bediener nicht bernehmen oder berm ige Kraft anwenden Dar ber hinaus sollte der Bediener eine Pause einlegen...

Страница 13: ...Sie dieses Werkzeug nicht benutzen und wenn Sie von einer Arbeitsposition zu einer anderen wechseln 5 Richten Sie Druckluft niemals auf sich selbst oder andere Personen 6 Peitschende Schl uche k nnen...

Страница 14: ...3 Verbinden Sie das Eintreibwerkzeug mit der Pneumatik Druckquelle durch einen mit Schnellkupplungen ausger steten zweckm igen Druckschlauch Figure 1 4 Die Kompressoranlage muss hinsichtlich Druckleis...

Страница 15: ...pport de la pi ce et de la cadence d utilisation de l outil L environnement de travail et la conception adapt e du poste de travail peuvent contribuer la r duction des niveaux de bruit Placer par exem...

Страница 16: ...outil que dans un lieu de travail s curitaire Maintenez constamment une bonne assise et un bon quilibre 18 cartez les badauds lorsque vous travaillez dans un endroit au ux incessant de personnes Marq...

Страница 17: ...tion d un outil pendant des p riodes prolong es l utilisateur peut ressentir une g ne dans les mains les bras les paules le cou ou d autres parties du corps 2 Pendant qu il se sert d un outil l utilis...

Страница 18: ...ration 6 Serrez l g rement l outil en le tenant bien en main car le risque de vibration est g n ralement plus important lorsque la force de pr hension est plus lev e Avertissements suppl mentaires pou...

Страница 19: ...es enfoncer les xations il est n cessaire d avoir un air comprim sec ltr et lubri en quantit ad quate 2 Si la pression du r seau d air comprim est sup rieure la pression de service admissible du cloue...

Страница 20: ...apparaat beet houdt van de kracht waarmee het apparaat tegen het werkoppervlak gedrukt wordt de richting waarin gespijkerd wordt de afstelling van de luchttoevoer het stuk waaraan gewerkt wordt hoe da...

Страница 21: ...en verwijderen omdat de bevestigingsmiddelen scherpe punten hebben die letsel kunnen veroorzaken 16 Controleer het gereedschap altijd v r gebruik op kapotte verkeerd aangesloten of versleten onderdel...

Страница 22: ...iet kunnen binnendringen in het gereedschap op de plaats waar u het laat liggen 13 Probeer nooit tegelijkertijd van binnenuit en van buitenaf bevestigingsmiddelen erin te schieten De bevestigingsmidde...

Страница 23: ...houd het gereedschap zoals aanbevolen in deze instructies om een onnodige toename van de trillingsniveaus te voorkomen 6 Houd het gereedschap vast met een lichte maar veilige greep omdat het risico do...

Страница 24: ...oelaatbare druk van het gereedschap overschrijdt dient een drukreduceerventiel gevolgd door een stroomafwaartse veiligheidsklep in de toevoerleiding naar het gereedschap worden aangebracht 3 Sluit het...

Страница 25: ...he il design della postazione di lavoro pu contribuire a ridurre i livelli acustici ad esempio sistemando il pezzo su supporti insonorizzanti Informazioni sulle vibrazioni ISO 8662 11 1999 Vibrazioni...

Страница 26: ...e forniscano una sensibilit adeguata e un controllo sicuro del grilletto e di qualsiasi dispositivo di regolazione 22 Quando si intende appoggiare l utensile appoggiarlo su una super cie piatta e stab...

Страница 27: ...icoli relativi al posto di lavoro 1 Scivolamenti passi falsi e cadute sono cause principali di lesioni personali sul posto di lavoro Fare attenzione alle super ci scivolose causate dall utilizzo dell...

Страница 28: ...li utensili alla pressione minima necessaria per l applicazione In tal modo si riducono il livello acustico l usura e il consumo energetico 3 Premere la punta dell utensile sul pezzo da ssare e premer...

Страница 29: ...entazione dell aria veri care quotidianamente che il grilletto e il dispositivo di sicurezza si muovano liberamente 2 Controllare che tutte le viti siano serrate Figure 2 Eventuali viti allentate poss...

Страница 30: ...vadoras de accionamiento por contacto continuo o accionamiento por contacto deben ser utilizadas solamente para aplicaciones de montaje 6 Mantenga los dedos alejados del gatillo cuando no est utilizan...

Страница 31: ...onde pone los pies y mantenga su equilibrio con la herramienta Aseg rese de que no hay nadie debajo cuando trabaje en lugares altos y sujete la manguera del aire para evitar riesgos si se produce un t...

Страница 32: ...e la vibraci n e implemente los controles apropiados para estos riesgos 2 La exposici n a la vibraci n puede causar da os incapacitantes en los nervios y en la circulaci n de la sangre en manos y braz...

Страница 33: ...Los conectores de aire comprimido de la herramienta y las mangueras deben protegerse contra la contaminaci n La entrada de polvo astillas arena etc puede provocar fugas y da os en la herramienta y sus...

Страница 34: ...s es do prego 1 25x0 95 mm 18Ga Capacidade de carregamento 110 leo pneum tico recomendado leo hidr ulico ISO 46 ou equivalente Informa es de ru do EN 12549 1999 LpA 1s d 84 1 dB incerteza 2 5 dB LwA 1...

Страница 35: ...ferramenta apresenta pe as partidas mal conectadas ou gastas antes de usar a ferramenta 17 N o tente alcan ar um lugar dist ncia Utilize a ferramenta apenas num local de trabalho seguro Mantenha semp...

Страница 36: ...m os bra os ombros pesco o ou outras partes do corpo 2 Enquanto utiliza uma ferramenta o operador deve adotar uma postura c moda mas ergon mica Mantenha uma posi o segura e evite posturas estranhas ou...

Страница 37: ...s dedos afastados do gatilho quando n o estiver a operar a ferramenta e quando mudar de uma posi o operacional para outra 5 Nunca aponte o ar comprimido na sua dire o ou na dire o de outras pessoas 6...

Страница 38: ...di metro grande correspondente no caso de condutas relativamente longas ou v rios usu rios 6 As condutas de ar comprimido devem ser instaladas de modo a formar um gradiente ponto mais alto na dire o d...

Страница 39: ...verktyget n r du be nner dig p en trappstege trappa byggnadsst llning stege eller p stegliknande konstruktioner som t ex takstol f r att f rsluta l dor eller l rar f r att montera transportskydd p t e...

Страница 40: ...de personer 7 Se till att verktyget alltid ligger an s kert mot arbetsstycket och inte kan glida 8 Anv nd h rselskydd och hj lm Anv nd tsittande men bekv m kl dsel rmarna ska vara kn ppta eller uppkav...

Страница 41: ...rselskydd 5 Anv nd och underh ll verktyget enligt rekommendationerna i dessa instruktioner f r att f rhindra on dig kning av bullerniv er 6 Genomf r bullerd mpande tg rder som att t ex placera arbets...

Страница 42: ...mer in grovt damm is sand etc kan det resultera i l ckage och skador p verktyget och dess kopplingar TRYCKLUFTSSYTEM 1 F r att fungera korrekt kr ver f stverktyget ltrerad torr och smord tryckluft i l...

Страница 43: ...lserne arbejdsemnet underst ttelsen af arbejdsemnet og antallet af monteringspunkter Arbejdsstedets udformning kan ogs medvirke til at reducere st jniveauet f eks ved at placere arbejdsemnet p et lydd...

Страница 44: ...rt fodf ste og balance 18 Hold omkringst ende p afstand ved arbejde p et sted hvor det er sandsynligt at personer vil f rdes Afm rk brugsomr det tydeligt 19 Ret aldrig maskinen mod dig selv eller andr...

Страница 45: ...plever symptomer som vedvarende eller gentagen ubehag smerte dunken mhed prikken f lelsesl shed br ndende fornemmelse eller stivhed m disse advarselstegn ikke ignoreres Brugeren skal konsultere en kva...

Страница 46: ...alvorlig personskade Kontroller altid for beskadigede eller l se slanger eller ttings 7 B r aldrig en trykluftmaskine i slangen 8 Tr k aldrig en trykluftmaskine i slangen 9 Ved brug af trykluftmaskine...

Страница 47: ...ange r rledninger eller ere brugere er involveret 6 Trykluftledninger skal l gges for at danne en gradient h jeste punkt i retningen mod kompressoren Let tilg ngelige vandudskillere skal installeres p...

Страница 48: ...rkt yet n r du st r p en vekt i trapper eller stillas stiger eller stigelignende konstruksjoner f eks taklekter n r du lukker bokser eller kasser eller n r du fester sikkerhetssystemer for transport p...

Страница 49: ...st ttet til arbeidsemnet og at det ikke kan skli 8 Bruk h rselsvern for beskytte rene mot st y som dannes og bruk hodevern Bruk ogs lette men ikke l stsittende kl r Ermer b r knappes eller rulles opp...

Страница 50: ...ruk og vedlikehold verkt yet som anbefalt i disse instruksjonene for forhindre en un dvendig kning av st yniv er 6 Ta forholdsregler for redusere st y f eks ved plassere arbeidsemner p lyddempende st...

Страница 51: ...oljet trykkluft i tilstrekkelige mengder 2 Hvis lufttrykket i linjesystemet overstiger det maksimalt tillatte trykket for festeverkt yet m en trykkreduksjonsventil etterfulgt av en nedstr mssikkerhet...

Страница 52: ...kohtainen eik se vastaa vaikutusta joka tuntuu k dess ja k sivarressa ty kalua k ytett ess K dess ja k sivarressa tuntuva vaikutus m r ytyy esimerkiksi puristusvoiman iskuvoiman ty skentelysuunnan voi...

Страница 53: ...kkej tai asentaessasi kuljetusturvallisuutta parantavia j rjestelmi esim ajoneuvoissa ja per vaunuissa Sinkoutuvien esineiden vaara 1 Ty kalu on kytkett v irti kiinnittimi lis tt ess ja poistettaessa...

Страница 54: ...t alueet altistavat onnettomuuksille 6 Ty kohteessa voi olla paikallisia melurajoituksia joita on noudatettava huolehtimalla ettei melutaso ylit sallittua raja arvoa Joissakin tapauksissa melun kulke...

Страница 55: ...parantavia suojavarusteita kuten kuulosuojaimia ja suojalaseja 11 Laukaisin ja laukaisuvarmistin on aktivoitava jokaisella naulaustoimenpiteell Aktivointij rjestyksell ei ole merkityst Toistuvassa na...

Страница 56: ...ykonawczy Pojedynczy wystrza sekwencyjny Zalecane elementy z czne RAPID no8 15 50 mm Wymiary gwo dzia 1 25x0 95 mm 18Ga Pojemno zasobnika 110 Zalecany olej pneumatyczny Olej hydrauliczny ISO 46 lub od...

Страница 57: ...lub zu ytych cz sci 17 Nie odchod za daleko U ywaj wy cznie w bezpiecznych miejscach Zawsze utrzymuj r wnowag i mocno st j na nogach 18 Trzymaj osoby postronne z daleka podczas pracy w obszarze w kt...

Страница 58: ...om wienia og lnych dzia a 4 D ugotrwa e u ywanie narz dzia mo e powodowa powtarzaj ce obra enia powstaj ce w wyniku odrzutu urz dzenia 5 Aby unika powtarzaj cych si obra e operator nie powinien si ga...

Страница 59: ...eumatyczne powinny by zasilane wy cznie spr onym powietrzem o najni szym ci nieniu wymaganym w procesie roboczym w celu zmniejszenia ha asu i drga oraz zminimalizowania zu ycia 11 Stosowanie tlenu lub...

Страница 60: ...dla u ytkownik w powinny by po czone z przewodami od g ry 8 Punkty pod czenia narz dzi powinny by wyposa one w urz dzenie do serwisowania spr onego powietrza ltr oddzielacz wody olejark bezpo rednio...

Страница 61: ...1 29 kg 1 34 kg 1 4 8 bar 5 bar 7 bar RAPID no8 15 50 mm 1 25x0 95 mm 18Ga 110 ISO 46 EN 12549 1999 LpA 1s d 84 1 dB 2 5 dB LwA 1s d 97 1 dB 2 5 dB LpC 116 3 dB 2 5 dB ISO 8662 11 1999 2 84 m s2 0 30...

Страница 62: ...62 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 1 2 3 4 ANSI Z87 1 EN 166 AS NZS 1336 5 6 7 8 1 2 3 4...

Страница 63: ...63 5 6 7 8 9 10 11 12 13 1 2 3 4 5 6 1 2 3 1 2 3 4 5 6 1...

Страница 64: ...64 2 3 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 Figure 3 2 Figure 4 3 Figure 5 Figure 6 4 5 1 Figure 1 2 3 Figure 7...

Страница 65: ...65 4 0 5 0 5 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 1 2 3 Figure 1 4 5 19 6 7 8 9 10 2 5 1 Figure 8 2 Figure 9 3 Figure 10 1...

Страница 66: ...ilist t deldava detaili toest ning toimingute arvust T koha planeering n iteks t deldava detaili asetamine heli summutavatele tugedele v ib samuti aidata m ratasemeid v hendada Vibratsiooni puudutav t...

Страница 67: ...i osutage t riistaga enda v i teiste suunas 20 rge hoidke s rme p stikul kui t riista les t state liigutate t alade vahel v i k nnite sest s rme p stikul hoidmine v ib p hjustada tahtmatu k ivituse Va...

Страница 68: ...d Olge teadlik t riista kasutamisel tekkivast libedast pinnast ja ka huvarustusliiniga kaasnevast komistamisohust 2 V ras kohas tegutsege t iendava ettevaatusega V ivad esineda t iendavad ohud nagu el...

Страница 69: ...t lahutada eriti redelite kasutamisel v i siis kui teisaldamisel tuleb kasutada ebatavalist kehaasendit 8 Kandke naelap stolit t kohal ainult k epidet kasutades ja mitte kunagi aktiveeritud p stikuga...

Страница 70: ...su sunkiausiomis vinimis 1 34 kg Oro s naudos 1 4 Did iausias leistinas darbinis sl gis 8 bar Darbinis sl gis Ma iausias 5 bar Did iausias 7 bar Aktyvavimo sistema Vienas nuoseklus suaktyvinimas Reko...

Страница 71: ...e pusiausvyr 18 U tikrinkite kad pa aliniai asmenys neb t alia dirbant vietoje kur yra tikimyb jog nuolat vaik ios mon s Ai kiai pa ym kite savo darbo teritorij 19 Jokiu b du nenukreipkite rankio save...

Страница 72: ...idautina remtis prielaida kad ma iau nuovargio darbe veiksmingai suma ina sutrikim Pavojai d l pried ir sunaudojam med iag 1 Prie keisdami ar pakeisdami priedus pvz ruo inio kontaktus arba atlikdami k...

Страница 73: ...sl g reikaling tvirtikli prasiskverbimui Po to atlikite kelis bandymus pradedami nuo ma iausio sl gio 4 Patikrinkite ar tvirtinimo detal ruo in kalta pagal reikalavimus Jei tvirtinimo detal i kilusi v...

Страница 74: ...ar nesusid v jo dalys Tepkite slenkstan ias d tuv s dalis karts nuo karto kad i vengtum te nusid v jimo 4 Nenaudokite degi valymo tirpal Nemirkykite ir nenaudokite tirpinan i j med iag jos gali pa ei...

Страница 75: ...erme a da as caurdurot sagatavi 9 emiet v r ka instrumenta izmanto anas laik stiprin jums var novirz ties un izrais t ievainojumus 10 Stingri satveriet instrumentu lai atsitiena gad jum nezaud tu kon...

Страница 76: ...tis skaidas un sve erme i 13 Nek d gad jum nevadiet stiprin jumus vienlaikus no iek puses un rpuses Stiprin jumi var sal zt un vai aizlidot radot nopietnas briesmas Atk rtotu kust bu rad tais apdraud...

Страница 77: ...t pneimatiskos instrumentus turot tos aiz tenes 8 Nek d gad jum nevelciet pneimatiskos instrumentus turot tos aiz tenes 9 Darb ar pneimatiskajiem instrumentiem nep rsniedziet maksim lo darba spiedienu...

Страница 78: ...ompresora virzien Zem kajos punktos j uzst da viegli pieejami dens separatori 7 Lietot jiem paredz tie mezgli j pievieno cauru vadiem no aug as 8 Stiprin jumu ievad anas instrumentu savienojuma punkti...

Страница 79: ...n razu s bo n mi t ty Obsluha a ostatn osoby v pracovn oblasti mus pou vat ochranu sluchu Nepou vejte toto n ad pokud jste na schodi ti schodech nebo le en ch eb c ch nebo eb ku podobn ch konstrukc ch...

Страница 80: ...obsluhu nebo n hodn ho div ka 7 Ujist te se e je n ad v dy bezpe n nasazeno na d lec a nem e sklouznout 8 Pou vejte ochranu sluchu kter chr n va e u i p ed hlukem z v fuku a ochranu hlavy Tak noste l...

Страница 81: ...teri ly kter zabra uj zvon n obrobk 4 Pou vejte vhodnou ochranu sluchu 5 Provozujte a udr ujte n stroj podle doporu en v tomto n vodu abyste zabr nili zbyte n mu zvy ov n hladiny hluku 6 P ijm te opat...

Страница 82: ...stv 2 Pokud tlak vzduchu v potrubn m syst mu p ekro maxim ln p pustn tlak nast elovac ho n ad mus b t v p vodn m potrub k n ad dodate n namontov n tlakov reduk n ventil za n m n sleduje bezpe nostn p...

Страница 83: ...avu ruka rameno pri pou van n stroja bude napr klad z visie na sile chopu kontaktnej sile smere pracovn ho konu nastaven pr vodu energie druhu obrobku podlo en obrobku SYMBOLY Nasleduj ca kapitola zob...

Страница 84: ...zidl ch i vag noch Nebezpe enstvo vymr tenia predmetu 1 Nastre ova ku je pri vypr zd ovan skrutiek vykon van prav odblokovan alebo v mene pr slu enstva potrebn odpoji 2 Po as prev dzky pozorne sledujt...

Страница 85: ...oblas udr iavajte v istote a dobre osvetlen Neupratan alebo tmav oblasti s ast m miestom neh d 6 M u existova miestne predpisy t kaj ce sa hluku ktor sa musia dodr iava udr iavan m hlad n hluku v r m...

Страница 86: ...postoj 8 Nastre ova ku na pracovisku pren ajte v hradne za r ku pri om nikdy nedr te stla en sp 9 Zoh adnite stav obrobku Klince sponky m u prenikn tenk mi obrobkami pr padne sa m u zo mykn z rohov a...

Страница 87: ...vn s prava B pre PB131 C 5000155 Opravn s prava C pre PB131 5000156 Ochrann krytka s ok 5ks TEHNI NE SPECIFIKACIJE Velikost orodja Vi ina 245 mm Dol ina 240 mm irina 56 mm Te a brez eblja 1 29 kg Te a...

Страница 88: ...rabljeni 17 Ne pretiravajte Uporabljajte samo na varnem delovnem mestu Vedno ohranite ravnote je 18 Zagotovite da se mimoido i ne morejo pribli ati va emu delovnemu prostoru kadar delate na obmo ju kj...

Страница 89: ...o skeletne motnje in prednostno temeljiti na predpostavki da je zmanj evanje utrujenosti med delom u inkovito pri zmanj evanju motenj Nevarnosti dodatne opreme in potro nega materiala 1 Preden zamenja...

Страница 90: ...je potreben za prodiranje sponk Nato naredite nekaj preizkusov pri emer za nite pri najni jem tlaku 4 Preverite ali je pritrdilni element pritrjen v obdelovanec v skladu z zahtevami e pritrdilni eleme...

Страница 91: ...de obrabe Ob asno nama ite drsne dele magazina da prepre ite obrabo Ne uporabljajte vnetljivih istil 4 Ne namakajte ne uporabljajte topil saj lahko tak ne raztopine po kodujejo O obro in ob utljive de...

Страница 92: ...ela 9 Kad koristite alat imajte na umu da se pri vr iva mo e odbiti i uzrokovati ozljede 10 vrsto dr ite alat i budite spremni za povratni udarac 11 Samo tehni ki kvali cirani rukovatelji trebaju kori...

Страница 93: ...nelagoda bol lupanje trnce peckanje ili uko enost nemojte zanemariti ove znakove upozorenja Korisnik treba konzultirati kvali ciranog zdravstvenog radnika 4 Kontinuirana uporaba alata mo e rezultirati...

Страница 94: ...matraju se jedinstvenim sigurnosnim sustavom UPORABA URE AJA 1 Ure aj ne okre ite prema sebi ili drugima i spojite ga na dovod zraka Figure 1 2 Ure aj e se koristiti pod najmanjim tlakom potrebnim za...

Страница 95: ...NJE PROBLEMA I ODR AVANJE 1 Ako su se spojke zaglavile ure aj odvojite od dovoda zraka Figure 8 2 Otpustite spremnik i ine povucite prema natrag Figure 9 3 Izvadite zaglavljene spojke Figure 10 ODR AV...

Страница 96: ...96 ISO 8662 11 1999 2 84 m s2 0 305 m s2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20...

Страница 97: ...97 21 22 23 24 1 2 3 4 ANSI Z87 1 EN 166 AS NZS 1336 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 1 2 3...

Страница 98: ...98 4 5 6 1 2 3 1 2 3 4 5 6 1 2 3 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 1 2 3...

Страница 99: ...99 4 5 6 7 8 9 ps max 10 11 12 1 Figure 3 2 Figure 4 3 Figure 5 Figure 6 4 5 1 Figure 1 2 3 Figure 7 4 0 5 bar 0 5 bar 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 1 2 3 Figure 1...

Страница 100: ...100 4 5 19 mm 6 7 8 9 10m 2 5 1 Figure 8 2 Figure 9 3 Figure 10 1 2 Figure 2 2 3 3 4 PB131 Figure 11 Index Art No A 5000153 A PB131 B 5000154 B PB131 C 5000155 C PB131 5000156 No Mar Pad 5...

Страница 101: ...d r Aleti merdiven veya yap iskelesi merdiven veya merdiven benzeri yap larda kullanmay n rn tavan talar kutular veya kasalar kapat rken nakliye emniyet sistemlerini takarken ara lar ve vagonlar zeri...

Страница 102: ...s na sebep olabilir 7 Aletin daima g venli bir ekilde i par as na kenetlendi inden ve kaymad ndan emin olun 8 Kulaklar n z kan g r lt ye kar korumak i in koruyucu kulakl k ve baret kullan n Ayr ca ha...

Страница 103: ...kontrolleri uygulay n 3 Bu riski azaltmaya y nelik uygun nlemler aras nda i par alar n n nlamas n nlemek i in tampon malzemeler kullan lmas gibi eylemler de say labilir 4 Uygun bir i itme korumas kul...

Страница 104: ...nt s n kesin ve magazinli in mutlaka bo alt lmas nerilir 15 Aletin ve hortumlar n bas n l hava konekt rleri kirlenmeye kar korunmal d r Ancak Kaba toz tala kum ve benzerleri aletin giri lerinde ve kap...

Страница 105: ...at hely n gener lt zaj rt k t reprezent lj k A haszn lat hely n m rhet zajt egy b t nyez k is befoly solj k pl a munkak rnyezet a munkadarab a munkadarab al t maszt sa s a m veletek sz ma A munkahely...

Страница 106: ...aszthat m k dtet s szersz mok eset n mindig gy z dj n meg arr l hogy a szersz m a megfelel zemm dban van 21 Csak olyan v d keszty t viseljen amellyel kell en j l tud fogni s biztosan tudja kezelni a m...

Страница 107: ...leveg vagy g zell t s t akkumul tor t tartoz kok pl a munkadarabhoz r tartoz kok cser je ill be ll t sok el tt 2 Csak a gy rt ltal biztos tott ill javasolt m ret s t pus kieg sz t ket haszn lja 3 Csak...

Страница 108: ...shoz Figure 1 2 A szersz mot az adott feladathoz sz ks ges legalacsonyabb nyom son haszn lja Ez cs kkenti a zajszintet az alkatr szek kop s t s energi t takar t meg 3 Nyomja a szersz m fej t a r gz te...

Страница 109: ...bel v szersz mra szerelt olajoz n kereszt l beadagolni KARBANTART S S HIBAELH R T S 1 Amennyiben a kapcsok beragadnak v lassza le a szersz mot a leveg forr sr l Figure 8 2 Engedje ki a t rat s cs szt...

Страница 110: ...110 EN 12549 1999 LpA 1s d 84 1 dB 2 5 dB LwA 1s d 97 1 dB 2 5 dB LpC 116 3 dB 2 5 dB ISO 8662 11 1999 2 84 m s2 0 305 m s2 1 2 3 4 5 6 a 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20...

Страница 111: ...111 21 22 23 24 1 2 3 4 ANSI Z87 1 EN 166 AS NZS 1336 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 1 2 3...

Страница 112: ...112 4 5 6 1 2 3 1 2 3 4 5 6 1 2 3 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 7...

Страница 113: ...113 8 9 ps max 10 11 12 1 Figure 3 2 Figure 4 3 Figure 5 Figure 6 4 5 1 Figure 1 2 3 Figure 7 4 0 5 0 5 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 1 2 3 Figure 1 4 5...

Страница 114: ...114 19 mm 6 7 8 9 10 2 5 1 Figure 8 2 Figure 9 3 Figure 10 1 2 Figure 2 2 3 3 4 PB131 Figure 11 A No A 5000153 A PB131 B 5000154 B PB131 C 5000155 C PB131 5000156 5...

Страница 115: ...115...

Страница 116: ...Mind Join 2020 03 20 Isaberg Rapid AB Metallgatan 5 335 71 HESTRA SWEDEN www rapid com...

Отзывы: