Ransomes Highway 3 Скачать руководство пользователя страница 19

en-17

4  SPECIFICATION

Operator Ear Noise Level 

ƒ Ɉɩɟɪɚɬɨɪ ɧɚ ɧɢɜɨɬɨ ɧɚ ɞɨɥɨɜɢɦ ɨɬ ɭɯɨɬɨ ɲɭɦ ƒ

Hladina hluku v oblasti uší operátora 

ƒ

 Støjniveau i førers ørehøjde 

ƒ

Geluidsniveau oor bestuurder 

ƒ

 Müratase operaatori kõrvas 

ƒ

Melutaso käyttäjän korvan kohdalla 

ƒ

 Niveau de bruit à hauteur des oreilles de l’opérateur 

ƒ

Schallpegel am Bedienerohr 

ƒ ǼʌȓʌİįȠ șȠȡȪȕȠȣ ıİ ȜİȚIJȠȣȡȖȓĮ ƒ

A kezel

Ę

 fülénél mért zajszint 

ƒ

 Livello di potenza sonora all’orecchio dell’operatore 

ƒ

Trokš

Ƽ

a l

Ư

menis pie operatora auss 

ƒ

 Dirban

þ

iojo su mašina patiriamo triukšmo lygis 

ƒ

Livell tal-

ƪ

oss fil-Widna tal-Operatur 

ƒ

 Dopuszczalny poziom hałasu dla operatora 

ƒ

Nível sonoro nos ouvidos do operador 

ƒ

 Nivelul zgomotului la urechea operatorului 

ƒ

Hladina hluku pôsobiaca na sluch operátora 

ƒ

 Raven hrupa pri ušesu upravljavca 

ƒ

Nivel sonoro en el oído del operador 

ƒ

 Ljudnivå vid förarens öra 

ƒ

 Hávaðastig fyrir stjórnanda 

ƒ

 Støynivå ved operatørens øre

83 dB(A) Leq (2006/42/EC) 

Harmonised standards used 

ƒ ɂɡɩɨɥɡɜɚɧɢ ɯɚɪɦɨɧɢɡɢɪɚɧɢ ɫɬɚɧɞɚɪɬɢ ƒ

 Použité harmonizované normy 

ƒ

 Brugte harmoniserede standarder 

ƒ

 Gebruikte geharmoniseerde 

standaards 

ƒ

 Kasutatud ühtlustatud standardid 

ƒ

 Käytetyt yhdenmukaistetut standardit 

ƒ

 Normes harmonisées utilisées 

ƒ

 Angewandte harmonisierte Normen 

ƒ ǼȞĮȡȝȠȞȚıȝȑȞĮ

ʌȡȩIJȣʌĮ ʌȠȣ ȤȡȘıȚȝȠʌȠȚȒșȘțĮȞ ƒ

 Harmonizált szabványok 

ƒ

 Standard armonizzati applicati 

ƒ

 Izmantotie saska

Ƽ

otie standarti 

ƒ

 Panaudoti suderinti standartai 

ƒ

 Standards 

armonizzati u

Ī

ati 

ƒ

 Normy spójne powi

ą

zane 

ƒ

 Normas harmonizadas usadas 

ƒ

 Standardele armonizate utilizate 

ƒ

 Použité harmonizované normy 

ƒ

 Uporabljeni usklajeni 

standardi 

ƒ

 Estándares armonizados utilizados 

ƒ

 Harmoniserade standarder som används

BS EN  1032:2003+A1:2008

BS EN ISO 20643:2008

BS EN ISO 5349-1:2001
BS EN ISO 5349-2:2002

BS EN ISO 14982:1998

BS EN 50338:2006

BS EN 60335-2-77:2006

BS EN 1032:2003

BS EN 836-1997

Technical standards and specifications used 

ƒ ɂɡɩɨɥɡɜɚɧɢ ɬɟɯɧɢɱɟɫɤɢ ɫɬɚɧɞɚɪɬɢ ɢ ɫɩɟɰɢɮɢɤɚɰɢɢ ƒ

Použité technické normy a specifikace 

ƒ

 Brugte tekniske standarder og specifikationer 

ƒ

Gebruikte technische standaards en specificaties 

ƒ

 Kasutatud tehnilised standardid ja spetsifikatsioonid 

ƒ

Käytetyt tekniset standardit ja eritelmät 

ƒ

 Spécifications et normes techniques utilisées 

ƒ

Angewandte technische Normen und Spezifikationen 

ƒ ȉİȤȞȚțȐ ʌȡȩIJȣʌĮ țĮȚ ʌȡȠįȚĮȖȡĮijȑȢ ʌȠȣ ȤȡȘıȚȝȠʌȠȚȒșȘțĮȞ ƒ

 M

Ħ

szaki szabványok és specifikációk 

ƒ

 Standard tecnici e 

specifiche applicati 

ƒ

Izmantotie tehniskie standarti un specifik

Ɨ

cijas 

ƒ

 Panaudoti techniniai standartai ir technin

ơ

 informacija 

ƒ

Standards u spe

ƛ

ifikazzjonijiet tekni

ƛ

i u

Ī

ati 

ƒ

 Normy i specyfikacje techniczne powi

ą

zane 

ƒ

Normas técnicas e especificações usadas 

ƒ

 Standardele tehnice 

ú

i specifica

Ġ

iile utilizate 

ƒ

Použité technické normy a špecifikácie 

ƒ

 Uporabljeni tehni

þ

ni standardi in specifikacije 

ƒ

Estándares y especificaciones técnicas utilizadas 

ƒ

 Tekniska standarder och specifikationer som används 

ƒ

 Samræmdir staðlar sem notaðir eru 

ƒ

 Benyttede harmoniserte 

standarder

ISO 21299

BS ISO 2631-1 AMD1

The place and date of the declaration 

ƒ Ɇɹɫɬɨ ɢ ɞɚɬɚ ɧɚ ɞɟɤɥɚɪɚɰɢɹɬɚ ƒ

 Místo a datum prohlášení 

ƒ

 Sted og dato for erklæringen 

ƒ

 Plaats en datum van de verklaring 

ƒ

Deklaratsiooni väljastamise koht ja kuupäev 

ƒ

 Vakuutuksen paikka ja päivämäärä 

ƒ

 Lieu et date de la déclaration 

ƒ

 Ort und Datum der Erklärung 

ƒ ȉȩʌȠȢ țĮȚ ȘȝİȡȠȝȘȞȓĮ

įȒȜȦıȘȢ ƒ

 A nyilatkozat kelte (hely és id

Ę

)

ƒ

 Luogo e data della dichiarazione 

ƒ

 Deklar

Ɨ

cijas vieta un datums 

ƒ

 Deklaracijos vieta ir data 

ƒ

 Il-post u d-data tad-dikjarazzjoni 

ƒ

Miejsce i data wystawienia deklaracji 

ƒ

 Local e data da declaração 

ƒ

 Locul 

ú

i data declara

Ġ

iei

ƒ

 Miesto a dátum vyhlásenia 

ƒ

 Kraj in datum izjave 

ƒ

 Lugar y fecha de la declaración 

ƒ

 Plats och datum för deklarationen 

ƒ

 Tæknistaðlar og tæknilýsingar sem notaðar eru 

ƒ

 Benyttede tekniske standarder og spesifikasjoner 

ƒ

 Staður og dagsetning yfirlýsingar 

ƒ

Sted og dato for erklæringen

Ransomes Jacobsen Limited

West Road, Ransomes Europark,

Ipswich, England, IP3 9TT

1 st May.2011

Signature of the person empowered to draw up the declaration on behalf of the manufacturer, holds the technical documentation and is authorised to compile the technical file, and who is 
established in the Community.

ɉɨɞɩɢɫ ɧɚ ɱɨɜɟɤɚ

,

ɭɩɴɥɧɨɦɨɳɟɧ ɞɚ ɫɴɫɬɚɜɢ ɞɟɤɥɚɪɚɰɢɹɬɚ ɨɬ ɢɦɟɬɨ ɧɚ ɩɪɨɢɡɜɨɞɢɬɟɥɹ

,

ɤɨɣɬɨ ɩɨɞɞɴɪɠɚɳ

ɬɟɯɧɢɱɟɫɤɚɬɚ ɞɨɤɭɦɟɧɬɚɰɢɹ ɢ ɟ ɨɬɨɪɢɡɢɪɚɧ ɞɚ ɢɡɝɨɬɜɢ ɬɟɯɧɢɱɟɫɤɢɹ ɮɚɣɥ ɢ ɟ ɪɟɝɢɫɬɪɢɪɚɧ ɜ ɨɛɳɧɨɫɬɬɚ

.

Podpis osoby oprávn

Č

né sestavit prohlášení jménem výrobce, držet technickou dokumentaci a osoby oprávn

Č

sestavit technické soubory a založené v rámci Evropského spole

þ

enství.

Underskrift af personen, der har fuldmagt til at udarbejde erklæringen på vegne af producenten, der er indehaver
af dokumentationen og er bemyndiget til at udarbejde den tekniske journal, og som er baseret i nærområdet.
Handtekening van de persoon die bevoegd is de verklaring namens de fabrikant te tekenen, de technische
documentatie bewaart en bevoegd is om het technische bestand samen te stellen en die is gevestigd in het Woongebied

documentatie bewaart en bevoegd is om het technische bestand samen te stellen, en die is gevestigd in het Woongebied.
Ühenduse registrisse kantud isiku allkiri, kes on volitatud tootja nimel deklaratsiooni koostama, kes omab tehnilist
dokumentatsiooni ja kellel on õigus koostada tehniline toimik.
Sen henkilön allekirjoitus, jolla on valmistajan valtuutus vakuutuksen laadintaan, jolla on hallussaan tekniset
asiakirjat, joka on valtuutettu laatimaan tekniset asiakirjat ja joka on sijoittautunut yhteisöön.
Signature de la personne habilitée à rédiger la déclaration au nom du fabricant, à détenir la documentation
technique, à compiler les fichiers techniques et qui est implantée dans la Communauté.
Unterschrift der Person, die berechtigt ist, die Erklärung im Namen des Herstellers abzugeben, die die
technischen Unterlagen aufbewahrt und berechtigt ist, die technischen Unterlagen zusammenzustellen,
und die in der Gemeinschaft niedergelassen ist.

ȊʌȠȖȡĮijȒ ĮIJȩȝȠȣ İȟȠȣıȚȠįȠIJȘȝȑȞȠȣ ȖȚĮ IJȘȞ ıȪȞIJĮȟȘ IJȘȢ įȒȜȦıȘȢ İț ȝȑȡȠȣȢ IJȠȣ țĮIJĮıțİȣĮıIJȒ

,

Ƞ ȠʌȠȓȠȢ

țĮIJȑȤİȚ IJȘȞ IJİȤȞȚțȒ ȑțșİıȘ țĮȚ ȑȤİȚ IJȘȞ İȟȠȣıȚȠįȩIJȘıȘ ȞĮ IJĮȟȚȞȠȝȒıİȚ IJȠȞ IJİȤȞȚțȩ ijȐțİȜȠ țĮȚ Ƞ ȠʌȠȓȠȢ İȓȞĮȚ įȚȠȡȚıȝȑȞȠȢ ıIJȘȞ ȀȠȚȞȩIJȘIJĮ

.

A gyártó nevében meghatalmazott személy, akinek jogában áll módosítania a nyilatkozatot, a m

Ħ

szaki

dokumentációt 

Ę

rzi, engedéllyel rendelkezik a m

Ħ

szaki fájl összeállításához, és aki a közösségben letelepedett személy.

Firma della persona autorizzata a redigere la dichiarazione a nome del fabbricante, in possesso Della
documentazione tecnica ed autorizzata a costituire il fascicolo tecnico, che deve essere stabilita nella Comunità.
T

Ɨ

s personas paraksts, kura ir pilnvarota deklar

Ɨ

cijas sast

Ɨ

d

Ư

šanai ražot

Ɨ

ja v

Ɨ

rd

Ɨ

, kurai ir tehnisk

Ɨ

dokument

Ɨ

cija, kura ir pilnvarota sagatavot tehnisko re

Ƨ

istru un kura ir apstiprin

Ɨ

ta Kopien

Ɨ

.

Asmuo, kuris yra gana žinomas, kuriam gamintojas suteik

ơ Ƴ

galiojimus sudaryti ši

ą

 deklaracij

ą

, ir kuris j

ą

pasiraš

ơ

, turi vis

ą

 technin

Ċ

 informacij

ą

 ir yra 

Ƴ

galiotas sudaryti technin

ơ

s informacijos dokument

ą

.

Il-firma tal-persuna awtorizzata li tfassal id-dikjarazzjoni f’isem il-fabbrikant, g

ƫ

andha d-dokumentazzjoni

teknika u hija awtorizzata li tikkompila l-fajl tekniku u li hija stabbilita fil-Komunità.
Podpis osoby upowa

Ī

nionej do sporz

ą

dzenia deklaracji w imieniu producenta, przechowuj

ą

cej dokumentacj

Ċ

techniczn

ą

, upowa

Ī

nion

ą

 do stworzenia dokumentacji technicznej oraz wyznaczonej ds. wspólnotowych.

Assinatura da pessoa com poderes para emitir a declaração em nome do fabricante, que possui a documentação
técnica, que está autorizada a compilar o processo técnico e que está estabelecida na Comunidade.
Semn

ă

tura persoanei împuternicite s

ă

 elaboreze declara

Ġ

ia în numele produc

ă

torului, care de

Ġ

ine documenta

Ġ

ia

tehnic

ă

, este autorizat

ă

 s

ă

 compileze dosarul tehnic 

ú

i este stabilit

ă

 în Comunitate.

Podpis osoby poverenej vystavením vyhlásenia v mene výrobcu, ktorá má technickú dokumentáciu a je
oprávnená spracova

Ģ

 technické podklady a ktorá je umiestnená v Spolo

þ

enstve.

Podpis osebe, pooblaš

þ

ene za izdelavo izjave v imenu proizvajalca, ki ima tehni

þ

no dokumentacijo in lahko

sestavlja spis tehni

þ

ne dokumentacije, ter ima sedež v Skupnosti.

Firma de la persona responsable de la declaración en nombre del fabricante, que posee la documentación técnica
y está autorizada para recopilar el archivo técnico y que está establecido en la Comunidad.
Undertecknas av den som bemyndigad att upprätta deklarationen å tillverkarens vägnar, innehar den tekniska
dokumentationen och är bemyndigad att sammanställa den tekniska informationen och som är etablerad i
gemenskapen. Undirskrift aðilans sem hefur umboð til að gera yfirlýsinguna fyrir hönd framleiðandans, hefur undir höndum
tæknigögnin og hefur leyfi til að taka saman tækniskýrsluna, og er viðurkenndur innan evrópska efnahagssvæðisins.
Signaturen til personen som har fullmakt til å utferdige erklæringen på vegne av produsenten, er i besittelse av den
tekniske dokumentasjonen, har autorisasjon til å utarbeide den tekniske filen og som har tilhold i EU.

Tim Lansdell

Engineering Director

1st May 2011

Ransomes Jacobsen Limited

West Road, Ransomes Europark,

Ipswich, England, IP3 9TT

Certificate Number 

ƒ ɇɨɦɟɪ ɧɚ ɫɟɪɬɢɮɢɤɚɬ ƒ ý

íslo osv

Č

d

þ

ení 

ƒ

 Certifikatnummer 

ƒ

 Certificaatnummer 

ƒ

 Sertifikaadi number 

ƒ

 Hyväksyntänumero 

ƒ

 Numéro de certificat 

ƒ

Bescheinigungsnummer 

ƒ ǹȡȚșȝȩȢ ȆȚıIJȠʌȠȚȘIJȚțȠȪ ƒ

 Hitelesítési szám 

ƒ

 Numero del certificato 

ƒ

 Sertifik

Ɨ

ta numurs 

ƒ

 Sertifikato numeris 

ƒ

 Numru ta

ƛ

-

ƚ

ertifikat 

ƒ

 Numer 

certyfikatu 

ƒ

 Número do Certificado 

ƒ

 Num

ă

r certificat 

ƒ ý

íslo osved

þ

enia

ƒ

 Številka certifikata 

ƒ

 Número de certificado 

ƒ

 Certifikatsnummer 

ƒ

 Númer skírteinis 

ƒ

 Sertifikatnummer

4215160 (Rev.0)

Содержание Highway 3

Страница 1: ...code LGEA340 Highway 3 2 Wheel Drive Series GU Product code LGEA320 WARNING WARNING If incorrectly used this machine can cause severe injury Those who use and maintain this machine should be trained...

Страница 2: ...ll Rights Reserved Ransomes Jacobsen Limited reserves the right to make design changes without obligation to make these changes on units previously sold and the information contained in this manual is...

Страница 3: ...8 PARKING BRAKE RELEASE VALVE 40 6 9 FREE WHEEL 40 6 10 LIGHTING KIT OPTIONAL 41 6 11 SEAT RIGHT HAND ARM REST POD 41 7 OPERATION 7 1 DAILY INSPECTION 42 7 2 OPERATOR PRESENCE AND SAFETY INTERLOCK SYS...

Страница 4: ...nd repair as specified by the manufacturer also constitute essential elements of the intended use Before attempting to operate this machine ALL operators MUST read through this manual and make themsel...

Страница 5: ...n Kg for machines being driven on the highway D Power in Kw E Date code F Machine type Designation G Product code H Product name J Serial number SERIAL PLATE LOCATION The serial plate A is located on...

Страница 6: ...nal Protective Equipment PPE and take guidance from the technical manuals applicable to the machine Remove and store appropriately 1 Batteries 2 Fuel residue 3 Engine coolant 4 Oils Disassemble the st...

Страница 7: ...e online parts look up tab This will give you live access to Parts drawings and lists to aid the identification of spare parts Website www ransomesjacobsen com then use the CUSTOMER CARE tab followed...

Страница 8: ...e Do not run the engine in a building without adequate ventilation 3 1 4 DRIVING THE MACHINE Before moving the machine check to ensure that all parts are in good working order paying particular attent...

Страница 9: ...ar care IMPORTANT When working on any slope select weight transfer Adjust to provide adequate traction 3 1 8 BLOCKED CUTTING UNITS Stop the engine and make sure all moving parts are stationary Apply b...

Страница 10: ...rk If the fuel tank has to be drained this should be done outdoors Do not spill fuel onto hot components When servicing batteries DO NOT SMOKE and keep naked lights away Do not place any metal objects...

Страница 11: ...alidate All Warranties And Could Result In A Malfunction CAUTION Personal Protective Equipment PPE Such As Safety Glasses Leather Work Shoes Or Boots A Hard Hat Leather Work Gloves And Ear Protection...

Страница 12: ...e Hydraulic Fuel Tanks Full Plus ROPS 905 kg Weight of 4 WD Machine Hydraulic Fuel Tanks Full Plus ROPS 925 kg Weight of one 4 Knife Cutting Unit Fixed 63 kg Weight of one 6 Knife Cutting Unit Fixed 6...

Страница 13: ...ear Wheel Tyre Size Tyre Type Tyre Pressure Tyre Size Tyre Type Tyre Pressure Highway 3 23 x 10 50 12 BKT LG 306 6pr 1 00 1 37 bar 18 50 x 8 50 8 BKT LG 306 4pr 1 00 1 37 bar 23 x 10 50 12 BKT Armatur...

Страница 14: ...steering with adjustable tilt steering wheel Ground pressure 1 kg cm Dependent on tyre pressures and accessories fitted Brakes Hydrostatic braking with hydraulic parking brakes on front wheels Fuel T...

Страница 15: ...mechanism The cutting device was rotating with the machine driven in a straight line at 6 Km hr on a level freshly cut lawn The Machinery Safety Directive 2006 42 EC By compliance to Whole Body EN103...

Страница 16: ...mm Diameter Height of Cut Adjustment Adjustable screw system on rear roll Transmission By direct drive through splined hydraulic motor to splined reel Maximum Reel Speed at Maximum Engine rpm 1240rpm...

Страница 17: ...um Speed 3150 50 RPM No load Idle Speed 1650 50 RPM Order of Firing 1 2 3 Direction of Rotation Counter clockwise viewed from flywheel side Injection Pump Bosch MD type mini pump Injection Pressure 13...

Страница 18: ...m Atitinka direktyv reikalavimus Valutazzjoni tal Konformit Dyrektywy zwi zane Cumpre as Directivas Respect Directivele Je v s lade so smernicami Skladnost z direktivami Cumple con las Directivas Uppf...

Страница 19: ...nen de technische documentatie bewaart en bevoegd is om het technische bestand samen te stellen en die is gevestigd in het Woongebied documentatie bewaart en bevoegd is om het technische bestand samen...

Страница 20: ...D t HQt Som svar p en begrundet anmodning fra de nationale myndigheder forpligter vi os til at videregive oplysninger om den delvist fremstillede maskine Dette bliver gjort i papirudgave og med forbe...

Страница 21: ...QWiFLyW U L HQJHGpOO HO UHQGHONH LN D P V DNL IiMO VV HiOOtWiViKR pV D k z ss gben letelepedett szem ly Delvist fremstillede maskiner m ikke inds ttes i driften f r den endelige maskine som den skal i...

Страница 22: ...en 20 5 DECALS 4 4153197 A B C D E F G H J K L M R P 4146857 N 5 1 SAFETY DECALS EC __________________________________________________...

Страница 23: ...e Safety Shields While Engine is Running H 009114100 Danger of Explosion if the Battery Terminals are Short Circuited J 009114150 Maximum permissible working slope See Accessories section for correct...

Страница 24: ...en 22 5 DECALS B F D G E 10A 10A 12V 12V C J M L A K 5 2 INSTRUCTION DECALS EC ____________________________________________ H N P...

Страница 25: ...B Parking Brake C Power socket 12V D Transport Mow E Throttle F Reel rotation G Backlap H Ignition Switch J Foot Pedal Forward Reverse K Horn L Steering Wheel Tilt L Lubrication Point Read Manual M In...

Страница 26: ...en 24 6 CONTROLS 6 2 6 3 6 4 6 5 6 10 9 7 6 6 6 9 6 1 OPERATOR WORKSTATION _______________________________________...

Страница 27: ...tch F Backlap G 4 WD in Reverse H Visual Display 6 2 INSTRUMENT PANEL_____________________________________________ J Right hand Unit Lift Lower K Centre Unit Lift Lower L Left hand Unit Lift Lower M P...

Страница 28: ...TTLE CONTROL LEVER _____________________________________ The lever should be moved away from the operator to increase the engine speed and towards the operator to decrease the engine speed NOTE Engine...

Страница 29: ...rotation push top of rocker switch Cutting units stop rotating automatically when raised or the operator leaves the seat 6 2F BACKLAP SWITCH_______________________________________________ Switches th...

Страница 30: ...er up this screen will be shown The hour meter will show total engine running hours 6 2H 2 WARNING SERVICE SCREEN ______________________________________ After the start up screen the following warning...

Страница 31: ...maximum working slope symbol On the left hand side of the screen the glow plug symbol and a count down will be shown to indicate the time left before the engine will auto crank If the machine is not f...

Страница 32: ...graph will be two units above centre If the temperature rises to 110 C then both RED LED s will start flashing and a larger temperature symbol will replace the central icons and flash The buzzer will...

Страница 33: ...gaged The engine will shutdown at 115 C This occurrence will also be logged to memory the data to be recorded is Water Temperature limit reached Date Time Engine Hours Time above 110 C Maximum tempera...

Страница 34: ...the lower position An audible warning will also be given the buzzer will sound four times every 4 seconds and the red LED s will flash four times every 4 seconds This will continue until the machine...

Страница 35: ...oved up and down to select either date or time to be adjusted upon the user pressing button 4 tick a line will appear under the unit to be adjusted the arrows will then adjust that unit by 1 unit per...

Страница 36: ...three options within this menu Fault Log Time to Service Diagnostics For the Time to Service screen the arrows have no apparent functionality Only the exit symbol appears to be active However a servi...

Страница 37: ...function has three actions Each can contain a maximum of 50 faults These are Inclinometer Records slopes greater than 22 Engine Records engine shut downs due to overheat or loss of oil pressure Servi...

Страница 38: ...the cross cut position the unit will continue to lift and the reel will stop rotating at 400mm The lift will stop when the lever is released 6 2K CENTRE UNIT LIFT LOWER SWITCH ________________________...

Страница 39: ...unit within 3 seconds will let the reel continue rotating without stopping If the lever is held and the unit lifts above the cross cut position the unit will continue to lift and the reel will stop r...

Страница 40: ...traction 3 Mow Transport Speed Selector B Limits forward speed while mowing To switch between mow and transport move lever B left for mow and right for transport 4 Traction Pedal Forward Stop C This...

Страница 41: ...___ The Auxiliary Power Outlet is situated on the right hand side of the seat on the seat plate It is primarily for use with mobile phone charges or similar accessories A Automotive 12V 10Amp Power Ou...

Страница 42: ...B Releasing the brakes in this way should only be used to recover the vehicle a short distance 6 9 FREE WHEEL ___________________________________________________ 1 To push the machine disengage the p...

Страница 43: ...o it which carries the control pod To obtain a comfortable operating position a Release hand wheel A b Using both hands grip the arm rest and lift or lower the arm rest It will move in a circular moti...

Страница 44: ...dition 2 Check the fuel supply radiator coolant level crankcase oil level and air cleaner is clean All fluids must be at the full mark with the engine cold 3 Make sure all cutting units are adjusted t...

Страница 45: ...e does start during tests 2 or 3 The engine continues to run during test 4 3 Refer to the chart below for each test and follow the check marks across the chart Shut engine off between each test Test 1...

Страница 46: ...rs and or damage to their property 6 Use discretion when mowing near gravel areas roadway parking areas cart paths etc Stones discharged from the implement may cause serious injuries to bystanders and...

Страница 47: ...se the swing out arm and move out to a convenient position 2 Fit the cutting unit in the same sequence as for the front cutting units 3 Move swing out arm back to working position and lock in position...

Страница 48: ...motor This should only take a few seconds 4 When the engine starts release the key immediately and it will return to the RUN position 5 If the engine does not start return key to the OFF position and...

Страница 49: ...round to improve stability and all units will stop rotating until the mower is moved to a safe operating area NOTE Always set the throttle to full engine revs for mowing even when the grass is heavy W...

Страница 50: ...mes Jacobsen recommend that grinding paste is only applied to the reel when it is stationery the engine is off and the parking brake applied When applying grinding paste the reel should only be rotate...

Страница 51: ...slow enough so that the reel will not throw off the backlapping compound as it spins NOTE The operator can leave the driving seat for 3 minutes during backlapping before the machine shuts down unless...

Страница 52: ...d the maximum gross weight shown on the trailer plate Always read the trailer manufactures and towing vehicle manufactures handbooks before towing 7 13 SLINGING AND JACKING THE MACHINE _______________...

Страница 53: ...lower implements to the ground to reduce the risk of mower overturning Correct tyre pressure is essential for maximum traction See Specification WARNING To Minimize The Possibility Of Overturning The...

Страница 54: ...irective 2006 42 EC Sections 3 2 2 Seating 3 4 3 Rollover Ransomes Jacobsen Limited Recommends That A Local Risk Assessment Is Completed By The Owner User Of The Machine To Determine The Risks Associa...

Страница 55: ...in Degrees Slope Angle D measured in Grade 3 4 8 8 3 100 5 7 10 0 150 8 5 15 0 6 9 5 16 7 200 11 3 20 0 7 5 11 8 20 8 225 12 7 22 5 9 250 14 0 25 0 275 15 4 27 5 10 15 5 27 8 300 16 7 30 0 11 17 0 30...

Страница 56: ...8 3 8 8 Every 250 hours Change Engine Oil Oil Filter 8 2 End of season Every 1000 hours Check Battery Condition Change Engine Oil Oil Filter Change Engine Air Filter Element Replace Fuel Filters Chang...

Страница 57: ...en 55 8 MAINTENANCE LUBRICATION C C 8 2 8 2 8 2 8 3 8 4 8 5 8 5 8 7 8 7 8 8 8 9 C C A B B A C C D D...

Страница 58: ...tom of the crankcase and wipe it off b Drain engine oil in to a suitable container c Replace the drain plug A and fill engine with the correct quantity grade of oil through one of the fillers B Change...

Страница 59: ...t slip on the alternator pulley Use the following procedure to check the belt tension at the mid point of the belt between crank shaft and alternator pulleys 1 Loosen alternator bolt A and pivot bolt...

Страница 60: ...itable container b Close drain cock on engine block A and replace hose back on to radiator Ensure all hose clips are tight c Refill the cooling system with the correct anti freeze mixture see section...

Страница 61: ...t be observed when filling the hydraulic tank Oil must be filtered through a 25 micron filter before entering the hydraulic tank Change Hydraulic Oil Filter a Wipe filter canister A and housing to rem...

Страница 62: ...rts are provided to enable pressures to be checked All tests unless stated otherwise should be carried out with the hydraulic oil at normal working temperature TEST PORTS A Transmission pressure 250 b...

Страница 63: ...ion to OFF Changing fuel filter a Unscrew filter A from filter head b Remove filter and discard c Fit new filter to head d Bleed air from system as described above Replace In line fuel C Draining Fuel...

Страница 64: ...ove accumulated dust or dirt d Remove filter element A pull straight out firmly e install new filter element press firmly against rear shoulder f Replace end cap and fasten with clips NOTE Extensive d...

Страница 65: ...y washers or steam cleaners avoid washing bearing areas because cleaning solutions might penetrate bearing seals and cause premature bearing failure Storage Store petrol or diesel fuel in an approved...

Страница 66: ...CUTTING UNIT____________________________________________ Cutting reel bearings A hydraulic drive motor side Cutting reel bearings B non drive side Unit pivot C REEL ON CUT ADJUSTERS If for any reason...

Страница 67: ...tor shaft or internal splines of the cutting reel If for any reason they are contaminated they should be cleaned by degreasing Liberally lubricate the motor and reel splines with Shell Malleus JB1 gre...

Страница 68: ...m under the mower on the left hand side behind the front axle The centre unit will have to be swung out of the way To adjust 1 Loosen the locknut A whilst holding the threaded shaft still with the All...

Страница 69: ...fter adjusting secure by tightening locknut on both sides of cutting unit 9 4 FLOATING HEAD FRONT ROLL SETTING _______________________________ 1 The right hand end of the front roll is fixed To set th...

Страница 70: ...e adjustment mechanism slack i e between notches A requirement of the hand adjustment is that the cylinder must always be moved towards the bottom blade i e clockwise rotation of handwheels to attain...

Страница 71: ...no adjustements 9 7 FRONT AND REAR ROLL BEARINGS ___________________________________ The roll bearings are self adjusting taper roller bearings and require no adjustment 9 8 GRASS DEFLECTOR___________...

Страница 72: ...r s seat the seat and seat mounting must be checked additionally by specialist personnel after an accident has occurred Fasteners must be checked regularly for tight seat If the seat wobbles there may...

Страница 73: ...back rest is spring loaded to fold onto the seat cushion Lean back to obtain the desired position for the back rest and release the lever to locate in one of the pre set positions C WEIGHT ADJUSTMENT...

Страница 74: ...prevent damage to the health and material the setting for the driver s weight must be checked and adjusted individually before the vehicle is driven In order to avoid compressor damage during weight...

Страница 75: ..._________________ The seat heater can be turned on off by pressing the switch 0 seat heater OFF I seat heater ON If Fitted Optional Extra 9 11 5 LUMBAR SUPPORT ________________________________________...

Страница 76: ...___________________ The inclination of the armrests can be modified by turning the adjustment knob When turning the knob to the outside the front part of the armrest will be lifted when turning the kn...

Страница 77: ...ough Use a standard commercially available upholstery or plastic cleaning agent Test first for compatibility on a small concealed area DANGER When The Machine Is Being Used Off Road Whether Cutting Gr...

Страница 78: ...__________________________________________ Kit number LMAC290 10 5 LIGHT KIT__________________________________________________________ kit Number LMAC260 storage Racks kit number LMAC272 are included...

Страница 79: ...IES 10 6 MIRROR KIT________________________________________________________ Kit number LMAC270 10 7 STORAGE RACKS __________________________________________________ Kit number LMAC272 Maximum capacity...

Страница 80: ...en 78 10 ACCESSORIES...

Страница 81: ...t engine manual Other Engine Problem Consult engine troubleshooting guide Engine Stops Fuel tank empty Fill with fresh fuel and bleed lines Interlocks not set before leaving operators seat Ensure Park...

Страница 82: ...12 1 WASHBOARDING __________________________________________________ NOTE Arrow indicates direction of travel Washboarding is a cyclical pattern of varying cutting heights resulting in a wave like cu...

Страница 83: ...varying cutting heights resulting in a wave like cut appearance In most cases the wave tip to tip dis tance is 2 in 5 cm or less Probable Cause Remedy Mowing ground speed is too fast Reduce mowing gro...

Страница 84: ...ight of cut settings are different from one side of a reel to the other or from one cutting unit to another Check HOC adjustment of cutting units Worn front roller bearings Check replace front roller...

Страница 85: ...en brown patch This is usually caused by an excessively low height of cut HOC setting and or uneven turf Probable Cause Remedy HOC height of cut settings are lower than normal Check adjust the HOC set...

Страница 86: ...Remedy Bedknife improperly adjusted Adjust reel to bedknife setting Dull reel or bedknife cutting edges Sharpen or replace reel blade and bedknife as nec essary Mowing ground speed is too fast Reduce...

Страница 87: ...unevenly worn reel Inspect reel Replace as needed Loose or missing bedknife fasteners Check bedknife screws Tighten loose screws re place missing screws Turning too aggressively Cutting units don t ov...

Страница 88: ...osit of clippings concentrated at one end of cutting unit s or between two cutting units forming a line in the direction of travel Probable Cause Remedy Grass is too tall Mow more often Mowing while g...

Страница 89: ...reel Sharpen or replace reel and bedknife as necessary Missing loose or over torqued bedknife screws Install replace or tighten bedknife screws to proper torque setting Mowing ground speed is too fas...

Страница 90: ...en 88 13 FUSES AND RELAYS 10 A 2 1 spare 5 A 10 A 10 A 7 5 A 20 A 5 A 10 A 10 A 5 A 1 5 A A 0 1 6 1 A 5 1 5 1 A 5 1 4 1 A 2 3 1 R1 R2 R3 R4 FRONT VIEW...

Страница 91: ...Lamps 4 Right Hand Head Lamps 5 Beacon 6 Plus One Supply 7 Ignition On Circuits 8 Direction Indicators 9 Hazard Lamps 10 Cutting Unit Position Switches 11 Spare 12 Air Seat Supply 13 Inclinometer 14 L...

Страница 92: ...h transport or normal wear does not come under the guarantee The warranty is extended to the original purchaser only and is not transferable to subsequent owners The warranty period begins on the date...

Страница 93: ......

Страница 94: ...cobsen Limited West Road Ransomes Europark Ipswich IP3 9TT English Company Registration No 1070731 www ransomesjacobsen com Jacobsen A Textron Company 11108 Quality Drive Charlotte NC 28273 USA www Ja...

Отзывы: