background image

31

POLISH

1.  UWAGI I SUGESTIE

•  Niniejsza instrukcja obsługi została przygoto

-

wana dla różnych wersji urządzenia. Możliwe 

jest, że niektóre ilustracje nie odzwierciedlają 

dokładnie waszego urządzenia.

•  Producent nie ponosi żadnej odpowie

-

dzialności za szkody powstałe w wyniku 

niewłaściwego i niezgodnego z zasadami 

techniki montażu.

•  Minimalna odległość bezpieczeństwa pomię

-

dzy płytą kuchenną a okapem musi wynosić 

650 mm (niektóre modele mogą być instalo

-

wane na niższej wysokości, patrz paragrafy 

dotyczące ustawienia oraz instalacji).

•  Sprawdź, czy napięcie w sieci elektrycznej 

odpowiada danym umieszczonym na tablicz

-

ce znamionowej wewnątrz okapu.

•  W przypadku urządzeń klasy Ia należy się 

upewnić, czy domowa instalacja elektryczna 

gwarantuje prawidłowe uziemienie.

•  Podłącz okap do wlotu otworu wyciągowego 

za pomocą rury o średnicy równej lub więk

-

szej niż 120 mm. Trasa rury powinna być 

możliwie najkrótsza.

•  Nie podłączaj okapu do przewodów odpro

-

wadzających spaliny (z kotłów, kominków, 

itp.).

•  Jeżeli w pomieszczeniu używane są zarów

-

no okap, jak i urządzenia niezasilane energią 

elektryczną (na przykład urządzenia na gaz), 

należy zapewnić odpowiednią wentylację 

pomieszczenia. Jeżeli w kuchni nie ma wy

-

wietrzników zapewniających dopływ świeże

-

go powietrza, należy je wykonać. Bezpieczne 

użytkowanie okapu jest wówczas, gdy 

maksymalne podciśnienie w pomieszczeniu 

nie przekracza 0,04 mbar.

•  Jeżeli kabel zasilający zostanie uszkodzony, 

powinien zostać wymieniony przez produ

-

centa lub wykwalifikowanych pracowników 

serwisu.

•  Podłączyć okap do sieci elektrycznej za 

pośrednictwem dwubiegunowego włącznika 

o minimalnej rozwartości styków wynoszącej 

3 mm. 

•  Jeśli instrukcja instalacji urządzenia do 

gotowania wskazuje na potrzebę zasto

-

sowane większej odległości, niż podana 

powyżej, należy to wziąć pod uwagę. Należy 

przestrzegać wszystkich norm dotyczących 

od-prowadzania powietrza.

2.  UŻYTKOWANIE

•  Okap został zaprojektowany wyłącznie 

do 

użytku domowego, do neutralizacji zapachów 

kuchennych.

•  Nie wolno używać okapu do innych celów.

•  Nie pozostawiaj wolnego ognia o dużej inten

-

sywności pod załączonym okapem.

•  Reguluj zawsze płomienie tak, aby nie wydo

-

stawały się one po bokach garnków.

•  Nie zostawiaj patelni bez nadzoru podczas 

ich użytkowania : przegrzany olej może się 

zapalić.

•  Niniejsze urządzenie nie może być używane 

przez osoby (w tym dzieci) niepełnospraw

-

nie fizycznie lub umysłowo oraz przez bez 

doświadczenia lub wiedzy na temat jego 

działania, operatorzy powinni zostać poinstru

-

owani i skontrolowani we kwestii obsługi 

urządzenia przez osoby odpowiedzialne za 

jego bezpieczeństwo.

•  Dzieci powinny być nadzorowane, aby upew

-

nić się że nie bawią się urządzeniem.

•  „UWAGA: Części zewnętrzne mogą stać się 

bardzo gorące, jeżeli używane są razem z 

urządzeniami przeznaczonymi do gotowa

-

nia.”

3. KONSERWACJA

•  Przed przystąpieniem do dowolnej czynno

-

ści konserwacyjnej należy wyłączyć okap z 

sieci elektrycznej, wyciagając wtyczkę lub 

wyłączając wyłącznik gówny.

•  Wykonuj skrupulatną i częstą konserwację 

filtra zgodnie z podanym opisem(Niebez

-

pieczeństwo pożaru).

 

-

Węglowe filtry antyzapachowe 

W

 nie na-

dają się do mycia lub regeneracji, należy 

je wymieniać co 4 miesiące lub częściej 

w przypadku intensywnego użytkowania.

 

-

Filtry przeciwtłuszczowe 

Z

 można myć 

także w zmywarce, należy je myć co 2 

miesiące użytkowania lub częściej, jeśli 

używane są bardzo intensywnie

 

-

Kontrolki sterowania, jeżeli są zainstalowane.

•  Powierzchnie okapu wystarczy czyścić wilgotną 

szmatką i neutralnym płynem do mycia.

W

Z

Содержание HI-LITE HLTHDS90

Страница 1: ...HI LITE HOOD HLTHDS90 HLTHDS110 Instructions Manual...

Страница 2: ...IKSAANWIJZING 9 ES MANUAL DE USO 11 PT LIVRO DE INSTRU ES PARA UTILIZA O 13 IT LIBRETTO DI USO 15 SV ANV NDNINGSHANDBOK 17 NO BRUKSVEILEDNING 19 FI K YTT OHJEET 21 RU 23 HU HASZN LATI TMUTAT 25 CS N V...

Страница 3: ...isks Connect the hood to the mains through a two pole switch having a contact gap of at least 3 mm If the instructions for installation for the gas hob specify a greater distance specified above this...

Страница 4: ...and hold for 2 seconds to activate Intensive speed which is timed to run for 10 minutes At the end of this time it will automatically return to the speed set before Suitable to deal with maximum leve...

Страница 5: ...tion f r die Gaskochger ts einen gr erenAbstand oben angegeben muss dies ber cksichtigt werden Vorschriften ber die Entlastung der Luft m ssen erf llt sein 2 BEDIENUNG Die Dunstabzugshaube ist ausschl...

Страница 6: ...ein Die Tasten T1 T4 leuchten Aktiviert mit 2 Sekunden langem Dr cken die auf 10 Minuten eingestellte Intensivgeschwindig keit nach derenAblauf wieder zur zuvor gew hlten Gebl se stufe zur ckgekehrt w...

Страница 7: ...plaque de cuisson au gaz sp cifient une plus grande distance indiqu e ci dessus cela doit tre pris en compte R glement concernant l vacuation d air doivent tre remplies 2 UTILISATION La hotte a t con...

Страница 8: ...llum es Appuy e pendant 2 secondes elle d marre la vitesse Intensive temporis e 10 minutes apr s lesquelles le syst me retourne la vitesse pr c demment pro gramm e Fonction indiqu e pour faire face au...

Страница 9: ...3 mm Als de instructies voor installaties voor de gaskooktoestel een grotere afstand boven aan gegeven moet rekening worden gehouden Alle voorschriften betreffende de afvoer van lucht moeten in acht w...

Страница 10: ...en T1 T4 branden Als deze toets 2 seconden wordt ingedrukt schakelt de hoogste snelheid in die op 10 minuten is ingesteld Daarna wordt weer op de eerder ingestelde snelheid overgegaan Geschikt voor he...

Страница 11: ...n interruptor bipolar con apertura de los con tactos de 3 mm como m nimo Si las instrucciones de instalaci n del disposi tivo de cocci n de gas sugieren la necesidad de una distancia mayor que la indi...

Страница 12: ...endidas Presionada por 2 segundos activa la velocidad intensiva tempori zada en 10 minutos al final de los cuales regresa a la velocidad implementada precedentemente Adecuada para enfrentar las m xima...

Страница 13: ...tru esdeinstala ododispositivode cozedurag ssugeremanecessidadedeuma dist nciamaiordoqueoindicadoacima neces s rioteremconta necess riorespeitartodasas normasreferentes sdescargasdear 2 USO Oexaustorf...

Страница 14: ...s Se for premida durante 2 segundos activar a velocidade intensiva temporizada a 10 minutos Decorrido este per odo de tempo o sistema regressa velocidade a que estava anterior mente indicada para cond...

Страница 15: ...eno 3 mm Se le istruzioni di installazione del dispositivo di cottura a gas indicano che necessaria una distanza maggiore di quella indicato sopra necessario tenerne conto Bisogna rispettare tutte le...

Страница 16: ...er 2 Secondi attiva la velocit Intensiva temporizzata a 10 minuti al termine dei quali ritor na alla velocit precedentemente impostata Adatta a fronteggiare le massime emissioni di fumi di cottura Il...

Страница 17: ...ovan angivna r n dv ndigt m ste det beaktas Man m ste f lja alla regler om luftutsl pp 2 ANV NDNING K ksfl kten r uteslutande avsedd f r hemanv ndning f r att eliminera k ksos Anv nd aldrig k ksfl kt...

Страница 18: ...dje hastigheten Knapparna T1 T4 r t nda Tryckt i 2 sekunder aktiveras intensivhastigheten tidsinst lld p 10 minuter n r denna tid f rflutit terg r systemet till den tidigare inst llda hastigheten L mp...

Страница 19: ...fyren spesifiserer en st rre av stand m du overholde dette F lg alltid gjeldende normer for luftutslipp 2 BRUK Viftehetten er utviklet utelukkende for hjem mebruk for motvirke lukter p kj kkenet Bruk...

Страница 20: ...p ved den tredje hastigheten Knappene T1 T4 er tente Trykk i 2 sekunder for aktivere den intensive hastigheten i 10 mi nutter N r tiden er utl pt g r den automatisk tilbake til den tidligere innstilt...

Страница 21: ...n noudatettava Kaikkia ilmanpoistoa koskevia m r yksi on noudatettava 2 K YTT Liesituuletin on tarkoitettu vain kotitalous k ytt n l koskaan k yt liesituuletinta muuhun tarkoitukseen kuin mihin se on...

Страница 22: ...K ynnist moottorin kolmannella nopeudella Painikkeet T1 T4 palavat Kun painiketta painetaan 2 sekun nin ajan aktivoituu tehonopeus joka toimii 10 minuuttia Ajastetun ajan p tytty nopeus palaa asetett...

Страница 23: ...23 RUSSIAN 1 650 I 120 0 04 3 2 3 W 4 Z 2 W Z...

Страница 24: ...24 4 T1 L T4 T3 T2 T1 T2 T1 T2 T3 T1 T3 2 30 T1 T2 T3 T4 T4 T1 T4 2 10 L 5 1M EN60825 1 1994 A1 2002 A2 2001 439nm 7...

Страница 25: ...hoz amelyen az rintkez k t vols ga minimum 3 mm Amennyiben a g zt zhely zembe helyez si tmutat ja azt rja el hogy a fentebb el rtn l nagyobb t vols g sz ks ges gy azt kell betartani Aleveg elvezet s r...

Страница 26: ...a motort AT1 T4 gombok vil g tanak 2 m sodperces lenyomva tart sa 10 percig m k dteti az Intenz v sebess gfokozat majd ennek v g n a rendszer visszat r az el zetesen be ll tott sebess gre Nagymennyis...

Страница 27: ...tli e je v n vodu k instalaci plynov ho spor ku uvedeno e je pot eba v t vzd lenost ne v e uveden je t eba to vz t v vahu Je t eba dodr ovat v echny normy t kaj c se odvodu vzduchu 2 POU IT Digesto by...

Страница 28: ...nz vn rychlost na 10 minut po uplynut t to doby se navr t na rychlost nastavenou p edt m Je vhodn pro pou it p i maxim ln produkci v par z va en Tla tko blik L Zap n a vyp n syst m osv tlen o maxim ln...

Страница 29: ...aspo 3 mm Ak je v n vode na pou itie plynov ho spotrebi a na varenie uveden e sa vy aduje v odstup ne je uveden vy ie dodr te pokyny z n vodu Musia sa dodr a v etky normy spojen s odvodom vzduchu 2 P...

Страница 30: ...la en m na 2 sekundy aktivuje intenz vnu r chlos nastaven na 10 min t po ukon en ktor ch sa spotrebi vr ti k p vodne nastavenej r chlosti Vhodn na ods vanie ve mi ve k ch mno stiev p r z varenia Tla i...

Страница 31: ...sz cej 3 mm Je li instrukcja instalacji urz dzenia do gotowania wskazuje na potrzeb zasto sowane wi kszej odleg o ci ni podana powy ej nale y to wzi pod uwag Nale y przestrzega wszystkich norm dotycz...

Страница 32: ...o naci ni ciu tego przycisku na 2 sekundy aktywowana zostaje pr dko intensywna na 10 minut po tym czasie pr dko powraca do wcze niej ustawionej Dostosowana do obecno ci bardzo intensyw nych opar w z g...

Страница 33: ...33 GREEK 1 650mm I 120mm 0 04mBar 3mm 2 3 W 4 Z 2 W Z...

Страница 34: ...34 4 T1 L T4 T3 T2 T1 T2 T1 T2 T3 T1 T3 2 30 T1 T2 T3 T4 T4 T1 T4 2 10 L 5 LED 1M EN 60825 1 1994 A1 2002 A2 2001 439nm 7 W...

Страница 35: ......

Страница 36: ...Uso_01 131118 991 0306 312_ver4 AGA RANGEMASTER GROUP PLC...

Отзывы: