ASSEMBLY MANUAL XAIR F May,19, 2009
MANUEL DE MONTAGE XAIR F 19 Mai 2009 Page 39 / 84
©Randkar 2009
Prohibited reproduction
/ Reproduction interdite
C 3)
Hold the fairing in place with a canvas strap.
+ Temporarily attach the back of the fairing to the main axle with a piece
of string that will be removed after installing the aft fairing.
Drill two
∅
5 mm holes in the fairing on either side of the engine support tube n°238,
right at the contact point, on the bend of the tube. Attach with two plastic ties.
Drill the
∅
6 mm hole opposite the small fitting in front of the fork support, and fasten
with the 6 mm bolt.
Re-install the gear drag tubes and the fork. Grease the fork tube housings.
C 4)
Assemble the two elements of the dashboard (hood and face) with 6,
∅
4 mm
screws and position this unit in the cockpit
: this unit will determine the shape and rigid-
ity of the fairing and Lexan windshield, which are both very flexible.
C 3)
Maintenez l’arrière du carénage dans cette position à l’aide d’une sangle
+ Attacher temporairement l'arrière à l'axe principal, à l'aide de
cordelette que l'on pourra enlever après avoir fixé la fermeture
arrière.
Percez 2 trous de
∅
5 dans le carénage de part et d'autre du tube support mo-
teur N° 238 moteur juste au niveau du point de contact, où le tube est cintré.
Fixer avec 2 liens plastique.
Percer le trou de
∅
6 correspondant à la petite patte devant le support de four-
che et fixer avec le boulon de 6.
Remonter les tirants et la fourche. Graisser les paliers de rotation de fourche.
Ne pas oublier de refixer la biellette gauche sur le guignol
de fourche.
C 4)
Assemblez les 2 parties de tableau de bord (casquette et partie frontale)
avec 6 vis
∅
4 et glisser l'ensemble en position dans le cockpit :
c'est cet en-
semble qui va conditionner la forme et la rigidité du carénage et du Lexan
qui sont tous deux très flexibles.
C4
C3