background image

9

EN: AUTOMATIC ARM STYLE BLOOD PRESSURE MONITOR | 

Instruction Manual 

However, as it is said that there can be a difference of up to 10mmHg between the 

left and the right arms, please ensure that you always use the same arm. Always 

rest for about 3 to 5 minutes before taking measurements. Press ON/OFF button to 

start a measurement. The cuff will inflate automatically and then deflate when the 

measurement is completed.

POSITION FOR BLOOD PRESSURE MEASUREMENT

When measuring your blood pressure at your arm, the pressure cuff must be at heart 

level to ensure consistent, accurate readings.

Taking measurements while sitting down.

CAUTION:

Do not use close to cellular phones or other devices which emit electromagnetic 

waves. Doing so may result in malfunction.

Do not move your body, your arm, or your fingers while taking measurements.

MEASURING YOUR BLOOD PRESSURE

Relax during measurement.

1. 

Fasten the cuff.

2. 

Press the ON/OFF button.

•  Everything on the display will be shown for approx. 1 second.

•  The cuff will begin to inflate automatically.

•  Inflation stops automatically and the measurement is started. 

•  Once your pulse rate is detected, the          mark will flash on the display 

with sounds.

3. 

Blood pressure values together with pulse rate are displayed when the 

measurement is completed with sound.

•  The air in the pressure cuff is released automatically.

•  The displayed pulse rate indicates the number of heartbeats per minute as 

calculated from the number of heartbeats recorded during the measurement.

4. 

Press the ON/OFF button to switch off the unit.

If you forget to switch the unit off, it will do so automatically after approx. 2x99 

seconds.

ON/OFF

ON/OFF

67

mmHg

mmHg

14:30

100

mmHg

mmHg

14:30

70

80

120

mmHg

mmHg

14:30

Содержание RBP99A

Страница 1: ...алите битови отпадъци за да се избегне замърсяване на околната среда и нараняване на хора Отнесете уреда в специализиран пункт за рециклиране на електроуреди RO Acest simbol indică faptul că produsul nu trebuie aruncat împreună cu deșeuriile menajere pentru a fi evitată poluarea mediului și afectarea sănătății umane Duceți aparatul la un centru specializat decolectareaaparatelorelectrocasnicepentr...

Страница 2: ...e cuff is at heart level Make sure the air plug is securely inserted in the main unit 1 MR 2 Remove tight fitting clothing from your upper arm 2 Make sure it is not too tight Fasten the cuff on the palm side 1 Left Arm 1 inch 2 3 cm Arrow Air Tube ...

Страница 3: ...splay BP Pulse Measurement Product Description Taking a measurement Introduction What you should know about blood pressure Blood Pressure Standard Precautions to Ensure Safe Reliable Operation Inserting Batteries Setting Positioning the Pressure Cuff Position for Blood Pressure Measurement MeasuringYour Blood Pressure Memory Function Care and Maintenance Calibration Error Message Troubleshooting S...

Страница 4: ...Battery life may be shortened if the ambient temperature is low The number of measurements that can be taken with a set of batteries will be drastically reduced if batteries other than alkaline batteries are used Use only alkaline batteries Please replace the batteries at the same time and ensure that they are of the same type and make TAKING A MEASUREMENT 1 Fasten the cuff on the palm side Make s...

Страница 5: ...t has been developed for easy and accurate blood pressure measurements for the upper arm The measuring accuracy of B01 was tested at the time of manufacture and was proven by clinical research in accordance with AAMI ANSI SP10 Blood pressure measurements obtained with this unit are equivalent to those obtained by a trained person using the cuff stethoscope auscultation method within the limits pre...

Страница 6: ...r with valuable information on your normal blood pressure values under actual everyday conditions BLOOD PRESSURE STANDARD TheWorld Health Organization WHO has set up the following standard blood pressure values when measured at resting pulse Blood Pressure mmHg Normal Values Mild Hypertension Severe Hypertension SYS systole upper value up to 140 140 180 over 180 DIA diastole lower value up to 90 9...

Страница 7: ...re you become active INSERTING BATTERIES Pull the battery cover from the unit as the figure shows Insert batteries into the battery compartment matching correct polarities and Put the battery cover back into place on the main body until it clicks into place Note Changethebatterieswhenthebatterysymbol isdisplayedonthetopleftcornerofthe displayorwhennodataisdisplayedeventheON OFFbuttonispressed Dono...

Страница 8: ...t the setting and turn off the device as well POSITIONINGTHE PRESSURE CUFF CAUTION Do not use the unit for any purpose other than measuring blood pressure Also do not use the unit in conjunction with other devices Improper use may cause a malfunction or personal injury 1 Fasten the cuff on your left upper arm It will be best to use a bare arm 2 Make sure the cuff is not too tight The cuff s lower ...

Страница 9: ...n Do not move your body your arm or your fingers while taking measurements MEASURINGYOUR BLOOD PRESSURE Relax during measurement 1 Fasten the cuff 2 Press the ON OFF button Everything on the display will be shown for approx 1 second The cuff will begin to inflate automatically Inflation stops automatically and the measurement is started Once your pulse rate is detected the mark will flash on the d...

Страница 10: ...on the AVG reading is displayed Recalling Stored Readings 1 Press the MEMORY button the AVG reading will be displayed firstly 2 Continue to press the MEMORY button the most recent stored reading will be displayed eg the first memory The date and time will alternate to be displayed 3 Repeatedly pressing the MEMORY button will call up all stored readings one by one Continuously pressing the MEMORY b...

Страница 11: ...about 15 minutes before using it Otherwise the cuff may not inflate properly Do not attempt to disassemble the unit Do not crush the cuff When the unit will not be used for a long time 30 days or more be sure to remove the batteries CALIBRATION This product has been calibrated at the time of manufacture If used according to the use instructions periodic recalibration is not required If at any time...

Страница 12: ...c when measuring will influence the reading While measuring relax keep still do not move or speak The systolic pressurevalue or diastolic pressure value is high or low You moved your hand or body or you spoke during the measurement Do not move or speak SPECIFICATIONS Model RBP99A Display System Liquid Crystal Display Measuring Method Oscillometric method Measuring Range Blood Pressure 20 299mmHg P...

Страница 13: ...ce If device is not used within specified temperature and humidity ranges the technical accuracy can not be ensured Guarantee We grant 2 years guarantee on the product commencing on the date of purchase Within the guarantee period we will eliminate free of charge any defects in the appliance resulting from faults in materials or workmanship either by repairing or replacing the complete appliance a...

Страница 14: ... налягане Звуково възпроизвеждате опция Дисплей за час и дата Измерване на кръвно налягане и пулс Описание на продукта Измерване Въведение Какво трябва да знаете за кръвното налягане Стандартно кръвно налягане Предпазни мерки за безопасна и надеждна работа Поставяне на батерии Настройка Разполагане на маншета Позиция за измерване на кръвното налягане Измерване на кръвното налягане Функция Памет По...

Страница 15: ...ния Животът на батерията може да се съкрати ако температурата на околната среда е ниска Броят на измерванията които могат да се направят с един комплект батерии драстично ще се намали ако се използват различни от алкални батерии Използвайте само алкални батерии Сменяйте батериите едновременно и се погрижете те да бъдат от един и същ тип и марка ИЗМЕРВАНЕ 1 Закопчейте маншета от страната на дланта ...

Страница 16: ...е изключване за да изключите незабавно апарата Свалете маншета ако налягането е над 300 mmHg Вероятно маншетът не се изпуска автоматично За да можете да се възползвате от всички предимства на апарата за измерване на кръвно налягане внимателно пречете тези инструкции преди да използвате устройството ВЪВЕДЕНИЕ Благодарим ви за закупуването на апарата за измерване на кръвно налягане за предмишница В0...

Страница 17: ...То рязко се повишава рано сутрин и пада по късно сутрин Кръвното налягане отново се повишава следобед и накрая пада до ниско ниво през нощта То може да варира също и в кратък период от време Поради това резултатите от успешни измервания може да се колебаят Стойности на кръвното налягане при здрав 31 годишен мъж измерени на 5 минутни интервали Кръвното налягане измерено в лекарски кабинет предостав...

Страница 18: ...те да пушите както и всякакви форми на натоварване точно преди измерването Всички тези фактори влияят на резултата от измерването Опитайте да си осигурите време да се отпуснете като седнете във фотьойл в тиха среда поне 5 минути преди да направите измерването Отстранете всякакви предмети които са обхващат плътно китката ви Правете измерванията винаги на една и съща ръка обикновено на лявата Опитай...

Страница 19: ...часа и датата така че бъдещите измервания да се запазват в паметта с правилната дата и час когато са направени Можете също да направите измерване и без настройка на часа и датата 1 Задаване на потребител Натиснете бутона USER B01 или натиснете бутона за настройка за няколко секунди В01 ще се покаже мигащ символ Натиснете бутона за памет за да изберете или Потребителят по подразбиране е 2 Задаване ...

Страница 20: ...лзвайте апарата за други цели освен за измерване на кръвно налягане Не използвайте апарата заедно с други устройства Неправилната употреба може да доведе до неизправност или до нараняване на персонала 1 Стягайте маншета на лявата си предмешница По добре ще е маншетът да се поставя на гола ръка 2 Уверете се че маншетът не е твърде стегнат Долният край на маншета трябва да бъде приблизително три сан...

Страница 21: ...стройства които излъчват електромагнитни вълни Това би довело до неправилно функциониране Не мърдайте тялото си ръката си или пръстите си докато правите измервания ИЗМЕРВАНЕ НА КРЪВНОТО НАЛЯГАНЕ Отпуснете се по време на измерването 1 Закопчейте маншета 2 Натиснете бутона за включване изключване Всичко на дисплея ще бъде показано за приблизително 1 секунда Маншетът ще започне автоматично да се напо...

Страница 22: ...елът В01 предлага също и функция за осредняване на стойностите и извежда средната стойност от трите последни резултата от измервания Показване на средна стойност AVG Апаратът може да съхранява средните стойности AVG от последните три резултата В изключено състояние или след завършване на измерване натиснете бутона за паметта и на дисплея ще се изведе стойността AVG ИЗВИКВАНЕ НА СЪХРАНЕНИ РЕЗУЛТАТИ...

Страница 23: ...ворители Отстранявайте петънцата по маншета внимателно с мокра кърпа и разтвор на миещ препарат във вода Не перете маншета Не изпускайте апарата и не му прилагайте сила Не се опитвайте да отваряте апарата за измерване на кръвно налягане Това ще компрометира фабричното калибриране Ако апаратът е съхраняван при температури под 0 C оставете го на топло за около 15 минути преди да го използвате В прот...

Страница 24: ...те отново или дисплеят е тъмен Слаба батерия Проверете и при необходимост сменете 4 те батерии ОТСТРАНЯВАНЕ НА НЕИЗПРАВНОСТИ Проблем Причина Решение Резултатите от повторните измервания се различават значително Кръвното налягане се колебае За здрави възрастни са възможни отклонения от 10 до 20 mmHg няма Маншетът не е правилно поставен Уверете се че маншетът е поставен както следва на предмишницата...

Страница 25: ...ане Кръвно налягане 20 299 mmHg Пулс 40 200 удара минута Точност Налягане в рамките на 3 mmHg Пулс в рамките на 5 от резултата Автоматично изключване след 60 секунди при липса на операции Живот на батерията Около 250 операции Работни условия Температура 10 40 C Относителна влажност 15 RH 90 RH Условия на съхранение Температура 20 60 C Относителна влажност 10 RH 93 RH Обиколка на ръката Прибл 22 до...

Страница 26: ...то влиза в сила от датата на покупката В рамките на гаранционния период ще отстраняваме безплатно всички дефекти в апарата дължащи се на дефекти в материалите или изработката или чрез ремонт или чрез замяна на целия апарат по наша преценка ИНСТРУКЦИИ ЗА ИЗХВЪРЛЯНЕ Изхвърлянето на батериите се регулира от нормативни актове Изчерпаните батерии се събират в пунктове за събиране осигурени от търговци ...

Страница 27: ... arteriale și a frecvenței pulsului Descrierea produsului Măsurare Întroducere Ce trebuie să știți despre tensiunea arterială Tensiune arterială normală Măsuri de precauție pentru o funcționare sigură și fiabilă Instalarea bateriilor Setări Aplicarea manșetei Poziția corectă pentru măsurarea tensiunii arteriale Măsurarea tensiunii arteriale Funcția de memorare Curățare și întreținere Calibrare Mes...

Страница 28: ... set de baterii se va reduce drastic dacă sunt utilizate baterii non alcaline Folosiți numai baterii alcaline Înlocuiți bateriile în același timp și folosiți același tip de baterii MĂSURARE 1 Fixați manșeta în direcția palmei Asigurați vă că nu este prea strânsă Capătul inferior al manșetei trebuie să ajungă la aproximativ trei centimetri deasupra cotului 2 Asigurați vă că manșeta este la nivelul ...

Страница 29: ...de un specialist care folosește aparat de măsurare prin metoda ausculației cu stetoscop și manșeta și se încadrează în limitele prescrise de Standardul Național American Sfigmomanometre electronice sau automate Măsurarea tensiunii arteriale este o modalitate importantă de monitorizare stării de sănătate Hipertensiunea arterială hipertensiune este o problemă majoră de sănătate care ar putea fi trat...

Страница 30: ...loare maximă până la 140 140 180 peste 180 DIA diastolic valoare minimă până la 90 90 110 peste 110 Atenție Nu lăsați tensiometrul și bateriile la îndemână copiilor Persoanele care suferă de aritmii cardiace spasme vasculare arterioscleroză a membrelor diabet sau persoane care utilizează stimulatoare cardiace ar trebui să consulte un medic înainte de a măsura singuri tensiunea sa arterială deoarec...

Страница 31: ... l până auziți un clic Notă Înlocuiți bateriile atunci când în colțul stânga în partea de sus pe ecran se afișază simbolul de baterie sau când nu numai apar afișaje pe ecran chiar și la apăsarea butonului de pornire oprire Nu utilizați împreună baterii vechi și baterii noi Atenție Nu aruncați niciodată bateriile în foc Acesta ar putea provoca un accident sau explozie SETĂRI După ce ați introdus ba...

Страница 32: ... terminat cu setările apăsați butonul de setare pentru a ieși din funcția de setare și pentru a opri aparatul APLICAREA MANȘETEI ATENȚIE Nu utilizați dispozitivul în alte scopuri decât pentru măsurarea tensiunii arteriale Nu utilizați aparatul împreună cu alte dispozitive Utilizarea necorespunzătoare poate duce la funcționarea defectuoasă sau la rănirea utilizatorului 5 Aplicați manșeta de pe ante...

Страница 33: ...l măsurării tensiunii arterialeе Când măsurați tensiunea arterială pe antebraț manșeta trebuie să fie aplicată la nivelul inimii pentru a garanta precizia rezultatelor consecutive Măsurarea tensiunii arteriale în poziția șezut ATENȚIE Nu utilizați aparatul aproape de telefoane mobile sau niște dispozitive emițătoare de unde electromagnetice Acesta ar duce la o funcționare defectoasă Nu trebuie să ...

Страница 34: ...siunii arteriale poate salva 99 de rezultate pentru fiecare utilizator pentru 2 utilizatori După ce capacitatea memoriei s a epuizat primele date care au fost salvate în memorie se șterg și în locul lor se înregistrează ultimele măsurători Modelul B01 oferă de asemenea o funcție de calcularea valorii medie a rezultatelor și afișează valoarea medie din ultimele trei rezultate ale măsurătorilor efec...

Страница 35: ...t precum răsucirea sau îndoirea Curățați tensiometrul folosind o cârpă moale Nu utilizați benzină diluant sau alți solvenți Îndepărtați petele pe manșeta cu grijă folosind o cârpă umedă și o soluție de apă cu detergent Nu spălați manșeta în mașină de spălat Nu scăpați aparatul și nu aplicați forță pe el Nu încercați să dezasamblați tensiometrul Acesta va compromite calibrarea din fabrică Dacă apar...

Страница 36: ...cu privire la precizia măsurătorilor contactați un centru de service autorizat MESAJ DE EROARE Mesaj Acțiune corectivă Presiunea măsurată este sub 20 mmHg Vă rugăm să repetați măsurarea Presiunea nu poate fi măsurată din cauza prezenței unui zgomot de semnal Vă rugăm să măsurați din nou Presiunea măsurată este peste 20 mmHg Vă rugăm să repetați măsurarea Eroare în umflarea manșetei cu aer Verifica...

Страница 37: ...sul râsul mișcarea etc în timp ce se face măsurarea tensiuni arteriale vor afecta rezultatul În timpul măsurării stați în poziție relaxată rămâneți nemișcat și nu vorbiți Valoarea presiunii sistolice sau valoarea presiunii diastolice este ridicată sau scăzută În timpul măsurării a tensiuni arteriale v ați mișcat brațul sau corpul sau ați vorbit Nu vă mișcați și nu vorbiți SPECIFICAȚII Model RBP99A...

Страница 38: ...cizia tehnică nu este garantată dacă la utilizarea aparatulu nu a fost respectate intervalele de temperatură și umiditate indicate GARANȚIA PRODUSULUI Pentru acest produs noi oferim o perioadă de 2 ani de garanție care intră în vigoare la data achiziționării aparatului În timpul perioadei de garanție noi înlaturăm gratuit toate defectele datorate defectelor de material sau de fabricație prin repar...

Страница 39: ...ης Αναπαραγωγή ήχου προαιρετικό Οθόνη ώρας και ημερομηνίας Μέτρηση αρτηριακής πίεσης και παλμού Περιγραφή του προϊόντος Μέτρηση Εισαγωγή Τι πρέπει να γνωρίζετε για την αρτηριακή πίεση Κανονική αρτηριακή πίεση Προφυλάξεις για ασφαλή και αξιόπιστη λειτουργία Εισαγωγή μπαταριών Ρύθμιση Τοποθέτηση περιχειρίδας Θέση μέτρησης της αρτηριακής πίεσης Μέτρηση της αρτηριακής πίεσης Λειτουργία μνήμης Καθαρισμ...

Страница 40: ...ορεί να μειωθεί εάν η θερμοκρασία περιβάλλοντος είναι χαμηλή Ο αριθμός των μετρήσεων που μπορούν να γίνουν με ένα σετ μπαταριών θα μειωθεί δραστικά εάν χρησιμοποιούνται μη αλκαλικές μπαταρίες Χρησιμοποιείτε μόνο αλκαλικές μπαταρίες Αντικαταστήστε τις μπαταρίες ταυτόχρονα και βεβαιωθείτε ότι είναι του ίδιου τύπου και μάρκας ΜΈΤΡΗΣΗ 1 Κουμπώστε την περιχειρίδα στο πλάι της παλάμης σας Βεβαιωθείτε ότ...

Страница 41: ...ργοποιήσετε αμέσως τη συσκευή 3 Αφαιρέστε τη περιχειρίδα εάν η πίεση είναι πάνω από 300 mmHg Η περιχειρίδα πιθανώς δεν ξεφουσκώνεται αυτόματα ΕΙΣΑΓΩΓΉ Για να μπορέσετε να εκμεταλλευτείτε πλήρως τη συσκευή ελέγχου αρτηριακής πίεσης διαβάστε προσεκτικά αυτές τις οδηγίες πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή Σας ευχαριστούμε που αγοράσατε τη συσκευή ελέγχου αρτηριακής πίεσης για μπράτσο Το B01 είναι μια συ...

Страница 42: ...νεται απότομα νωρίς το πρωί και πέφτει αργότερα το πρωί Η αρτηριακή πίεση αυξάνεται ξανά το απόγευμα και τελικά πέφτει σε χαμηλό επίπεδο τη νύχτα Μπορεί επίσης να ποικίλει σε σύντομο χρονικό διάστημα Επομένως τα αποτελέσματα των επιτυχών μετρήσεων ενδέχεται να κυμαίνονται Οι τιμές της αρτηριακής πίεσης σε έναν υγιή 31χρονο άντρα μετρούνται σε διαστήματα 5 λεπτών Η αρτηριακή πίεση μετρούμενη στο ια...

Страница 43: ...ο κάπνισμα και οποιαδήποτε μορφή άσκησης λίγο πριν από τη μέτρηση Όλοι αυτοί οι παράγοντες επηρεάζουν το αποτέλεσμα της μέτρησης Προσπαθήστε να αφιερώσετε χρόνο για να χαλαρώσετε καθισμένοι σε μια πολυθρόνα σε ένα ήσυχο περιβάλλον για τουλάχιστον 5 λεπτά πριν τη μέτρηση Αφαιρέστε τυχόν αντικείμενα που καλύπτουν σφιχτά τον καρπό σας Πάντα να κάνετε μετρήσεις στο ίδιο χέρι συνήθως το αριστερό Προσπα...

Страница 44: ...σι ώστε οι μελλοντικές μετρήσεις να αποθηκεύονται στη μνήμη με τη σωστή ημερομηνία και ώρα κατά τη λήψη τους Μπορείτε επίσης να κάνετε μετρήσεις χωρίς να ορίσετε την ώρα και την ημερομηνία 1 Ορισμός χρήστη Πατήστε το κουμπί USER B01 ή πατήστε το κουμπί ρύθμισης για λίγα δευτερόλεπτα B01 θα εμφανιστεί ένα σύμβολο που αναβοσβήνει Πατήστε το κουμπί μνήμης για να επιλέξετε ή Ο προεπιλεγμένος χρήστης ε...

Страница 45: ...δηγήσει σε δυσλειτουργία ή τραυματισμό του προσωπικού 1 Σφίξτε την περιχειρίδα στο αριστερό αντιβράχιο σας Είναι καλύτερα να βάλετε την περιχειρίδα σε γυμνό χέρι 2 Βεβαιωθείτε ότι η περιχειρίδα δεν είναι πολύ σφιχτή Το κάτω άκρο της περιχειρίδας πρέπει να είναι περίπου τρία εκατοστά πάνω από τον αγκώνα 3 Η συσκευή μπορεί επίσης να χρησιμοποιηθεί στον αριστερό ή τον δεξιό καρπό Κατά τη μέτρηση της ...

Страница 46: ...υχνότητα του παλμού σας στην οθόνη θα αναβοσβήνει το σύμβολο και θα ακουστούν ηχητικά σήματα Οι τιμές της αρτηριακής πίεσης μαζί με τον παλμό εμφανίζονται μετά την ολοκλήρωση της μέτρησης και ενεργοποιείται επίσης ένα ηχητικό σήμα Ο αέρας στην περιχειρίδα απελευθερώνεται αυτόματα Ο παλμός που εμφανίζεται στην οθόνη δείχνει τον αριθμό των καρδιακών παλμών ανά λεπτό και υπολογίζεται από τον αριθμό τ...

Страница 47: ...Συνεχίστε να πατάτε το κουμπί μνήμης και το αποτέλεσμα της τελευταίας μέτρησης θα εμφανιστεί στην οθόνη Η ημερομηνία και η ώρα θα εμφανιστούν στην οθόνη διαδοχικά 3 Κάθε φορά που πατάτε το κουμπί μνήμης όλα τα αποθηκευμένα αποτελέσματα μέτρησης θα ανακαλούνται ένα προς ένα Κρατώντας πατημένο το κουμπί μνήμης θα μετακινηθείτε σε όλα τα αποθηκευμένα αποτελέσματα μέτρησης 4 M AVG 03 70 60 120 mmHg mm...

Страница 48: ...νοίξετε τη συσκευή μέτρησης αρτηριακής πίεσης Αυτό θα θέσει σε κίνδυνο τη βαθμονόμηση του εργοστασίου Εάν η συσκευή αποθηκευτεί κάτω από 0 C αφήστε τη να ζεσταθεί για περίπου 15 λεπτά πριν τη χρησιμοποιήσετε Διαφορετικά η περιχειρίδα ενδέχεται να μη φουσκώνει σωστά Μην επιχειρήσετε να αποσυναρμολογήσετε τη συσκευή Μην τσακίζετε την περιχειρίδα Όταν η συσκευή δεν θα χρησιμοποιηθεί για μεγάλο χρονικ...

Страница 49: ...ται Οι αποκλίσεις για υγιείς ενήλικες είναι δυνατές από 10 έως 20 mmHg δεν υπάρχει Η περιχειρίδα δεν έχει τοποθετηθεί σωστά Βεβαιωθείτε ότι η περιχειρίδα έχει εισαχθεί ως εξής στο μπράτσο στην πλευρά της παλάμης περίπου τρία εκατοστά από τον αγκώνα Η ομιλία ο βήχας το γέλιο η κίνηση κ λπ όταν παίρνετε μια μέτρηση θα επηρεάσει το αποτέλεσμα Κατά τη λήψη μετρήσεων χαλαρώστε μείνετε ακίνητοι μην κινη...

Страница 50: ...10 5 mmHg συστηματική μετατόπιση 8 mmHg τυπική απόκλιση Οι προδιαγραφές υπόκεινται σε αλλαγές για σκοπούς βελτίωσης προϊόντος χωρίς προηγούμενη ειδοποίηση Εάν η συσκευή δεν χρησιμοποιείται στις καθορισμένες περιοχές θερμοκρασίας και υγρασίας δεν είναι εγγυημένη η τεχνική ακρίβεια ΕΓΓΎΗΣΗ Παρέχουμε 2 χρόνια εγγύηση του προϊόντος που αρχίζει να ισχύει από την ημερομηνία αγοράς Κατά τη διάρκεια της π...

Страница 51: ......

Страница 52: ...ces BG Този символ означава че продукта не трябва да се изхвърля заедно с останалите битови отпадъци за да се избегне замърсяване на околната среда и нараняване на хора Отнесете уреда в специализиран пункт за рециклиране на електроуреди RO Acest simbol indică faptul că produsul nu trebuie aruncat împreună cu deșeuriile menajere pentru a fi evitată poluarea mediului și afectarea sănătății umane Duc...

Отзывы: