Rancilio EPOCA 1 E Скачать руководство пользователя страница 93

93

SCHEMI ELETTRICI

SCHEMAS ELECTRIQUES

SCHALTPLANE

WIRING DIAGRAMS

ESQUEMAS ELECTRICOS

ESQUEMA ELÉTRICO

 

  IT 

FR 

DE 

EN 

ES 

PT 

 

 

 

 

 

 

 

 

CA

 

=  Centralina autolivello 

Controle de niveau

  

Wasserniveaukont 

Water level control

 

Transd. autonivel 

Central auto nível

 

 

 

de l’eau

 

rolle

CPU

  =  Scheda CPU 

Fiche CPU

 

Karte CPU 

CPU Board

 

Tarjeta CPU 

Placa CPU

CV

 

=  Contatore volumetrico  Compteur volumetrique

 

Volumenzaehler 

Flow Meter

 

Contador volum. 

Contador  volumétrico

EA

 

=  Elettrovalvola acqua 

Electrovanne eau

 

Wasserelektroventil 

Water electrovelve

 

Electrovalvula agua 

Válvula Elétrica da água

EAR

  =  Elettrovalvola aria 

Electrovanne air

 

Luftelektroventil  

Air electrovalve 

 

Electrovalvula aire 

Válvula Elétrica do ar

EC

 

=  Elettrovalvola carico 

Electr. de chargement

  

Speisungselektroventil  Feeding electrovalve

 

Electrovalv. carga 

Válvula Elétrica abast.

EE

 

=  Elettr. Economizzatore   Electr. economizeur

 

Ekonomiserelektroventil  Economizer electr.

 

Electr. Economizador 

V.Eletr. Economizador 

EG

 

=  Elettrovalvola gruppo 

Electr. du groupe

 

Gruppeelektroventil 

Group Electrovalve 

 

Electrovalvula grupo 

Válvula Elétrica grupo

EV

 

=  Elettrovalvola vapore 

Electrovanne vapeur 

 

Dampfelektroventil  

Steam valve 

 

Electrovalvula vapor 

Válvula Elétrica vapor

F

 

=  Fusibile 

Fusible

 

Sicherung 

Fuse

 

Fusible 

Fusível

IG

 

=  Interruttore generale 

Interrupteur general

 

Hauptschalter 

Main switch

 

Interruptor general 

Interruptor geral

IG1-4

 =  Interruttori gruppo 

Interrupteurs groupe 

Gruppenschalter 

Group switches 

Interruptores grupo 

Interruptores do grupo

IA

 

=  Interruttori acqua 

Interrupteurs eau 

Wasserschalter 

Water switches 

Interruptores agua 

Interruptores da água

IR

  

=  Interruttore Resistenza  Interrupteur resistance

 

Heizungsschalter

 

Resistance Switch

 

Interruptor resist. 

Interruptor da Resist.

IS

 

=  Interruttore scaldatazze 

Interrupteur chauffe

  

Schalter Tassenwärmer  Cup heating switch 

Interruptor calienta  

Interruptor aquec.

 

 

 

tasses

 

 

 

tazas 

xícaras

LC

 

=  Lampada livello 

Lampe niveau 

Lampe für Wasserstand  Level lamp 

Lámpara de nivel 

Lâmpada nível

M

 

=  Morsettiera allacciam. 

Boit a bornes pour 

 

Anschhlussklemmleiste  Mains Power

  

Bloque de terminales 

Conj. bornes ligação

 

 

 

branchement

 

 

Connection

MP

 

=  Motore pompa 

Moteur pompe

 

Pumpen motor 

Motor Pump

 

Motor bomba 

Motor da bomba

MRE

  =  Micro Relé pompa 

Micro Relé pompe

 

Micro Relé pumpen 

Pump micro Comtactor

 

Micro Relé  bomba 

Micro Relé bomba

MT

 

=  Morsetto di terra 

Borne du sol

 

Erdklammer 

Earth connection

 

Conexion de tierra 

Borne do terra

P

 

=  Pressostato 

Pressostat mecanique

 

Mech. druckwaechter 

Mechanic pressure 

 

Presostato mecanico 

Interrup. Mec. Pressão

 

 

 

 

 

switch

RC

 

=  Resistenza caldaia 

Resistance chaudiere

 

Kesselheizung 

Boiler Heating Resist. 

Resist. Caldera 

Resistência da caldeira

RP

 

=  Relé pompa 

Relé pompe

 

Relé pumpen 

Pump contactor

 

Relé bomba 

Relé bomba

RR  = 

Relè macanza acqua

 

Relé  manque d’eau

  

Relé Kein Wasser 

Water shortage relè 

Relé falte de agua 

Relé falta de água 

RS

 

=  Resistenza scaldatazze  Resistance chauffe 

 

Tassen warmerheizung  Cups Heating

  

Resist. Calienta tazas 

Resistência aquec. 

 

 

 

tasse

 

 

Resistance

 

 

xícaras

SA

 

=  Scheda autolivello 

Carte autoniveau 

Wasserstandkarte 

Autolevel board 

Ficha de autonivel 

Placa  auto nível

SL

 

=  Sonda Livello 

Sonde niveau 

Standfühler 

Level feeler

 

Sonda nivel 

Sonda nível

SP

 

=  Sensore di pressione 

Capteur de pression 

Drucksensor 

Autolevel board 

Detector de presión 

Sensor de pressão

ST

 

=  Sonda temperatura 

Sonde Temperature

 

Temperatur Sonde 

Temperature Probe

 

Sonda de temp. 

Sonda temperatura

STS

  =  Sonda temp.TS/TSC 

Sonde Temperature  

Temperatur Sonde  

Temperature Probe

 

 

Sonda de temp.  

Sonda temperatura 

 

 

 

TS/TSC 

TS/TSC 

TS/TSC 

TS/TSC 

TS/TSC

TA

 

=  Tasto acqua 

T

ouche eau 

Wassertaste 

Key water 

Tecla agua 

Tecla água

TF

 

=  Tastiera funzioni/servizi  Clavier function/service

 

Funktion/Dienst druck 

Function/service 

 

Botonera/Funciòn/ 

Teclado funções/

 

 

 

 

 

keyboard

 

servicio 

serviços

TG

 

=  Tastiera gruppo 

Clavier groupe

 

Gruppedruckknoepfe  

Group Keyboard

 

Botonera grupo 

Teclado grupo

TM 

  =  Trasformatore 

transformateur

 

Transformator 

Transformer

 

Transformador 

Trasformador

TP

 

=  Tastiera programmazione  Clavier de programmation  Programmiertastatur

 

Program Keyboard

 

Botonera programación  Teclado programação

TR(SR)

  =Teleruttore 

Télérupteur 

Fernschalter 

Transformer 

Telerruptor 

Contador

TS

 

=  Termostato di sicurezza  Thermostat de sécurité

 

Sicherheitsdruckwächter  Safety thermostat 

Termóstato de seguridad  Termostato de segurança

TTSC 

=  Tastiera TSC 

Clavier TSC 

Tastatur TSC 

TSC keyboard 

Botonera TSC 

Teclado TSC

VP

 

=  Pompa a vibrazione 

Pompe à vibration 

Vibrationspumpe 

Vibration pump 

Bomba de vibración 

Bomba  com vibração

 

 

 

Ar

 

=  Arancio 

Orange

 

Orange-farbig 

Orange

 

Naranja 

Laranja

B

 

=  Blu 

Bleu

 

Blau 

Blue

 

Azul 

Azul

Bi

 

=  Bianco 

Blanc

 

Weiss 

White

 

Blanco 

Branco

BiB

  =  Bianco-Blu 

Blanc-Bleu

 

Weiss-Blau 

White-Blue

 

Blanco-Azul 

Branco-Azul

BiN

  =  Bianco-Nero 

Blanc-Noir

 

Weiss- Braun 

White-Black

 

Blanco-Negro 

Branco-Preto

G

 

=  Giallo 

Jaune

 

Gelb 

Yellow

 

Amarillo 

Amarelo

GV

 

=  Giallo-Verde 

Jaune-vert

 

Gelb-gruen 

Yellow-green

 

Amarillo-verde 

Amarelo-Verde

Gr

 

=  Grigio 

Gris 

Grau 

Grey 

Gris 

Cinza

M

 

=  Marrone  

Marron

 

Braun 

Brown

 

Marron 

Marrom 

N

 

=  Nero 

Noir 

 

Schwarz 

Black

 

Negro 

Preto

R

 

=  Rosso 

Rouge

 

Rot 

Red

 

Rojo 

Vermelho

Ro

 

=  Rosa

 

Rose 

Rosa 

Rose 

Rosado 

Rosa

V

 

=  Verde 

Vert

 

Gruen 

Green

 

Verde 

Verde

Vi

 

=  Viola 

Violette 

Violett 

Violet 

Morad

Roxo

Содержание EPOCA 1 E

Страница 1: ...TIONS ORIGINALES Emploi et entretien ORIGINALE GEBRAUCHSANWEISUNGEN Gebrauch und Instandhaltung ORIGINAL INSTRUCTIONS Use and maintenance INSTRUCCIONES ORIGINALES Uso y manutención INSTRUÇÕES ORIGINAIS Uso e manutenção CLASSE 6 EPOCA 1GR E S S TANK ...

Страница 2: ...ffen dass unsere Erklärungen verständlich sind und dass Sie auch in Zukunft zu unseren Kunden zählen dürfen Mit freundlichen Grüssen GB Dear Customer First of all thank you for choosing RANCILIO We are confident that the product you have purchased will meet all your expectations just as all our other products are designed to do The product that you are about to use is the outcome of painstaking re...

Страница 3: ...rentiated waste disposal in dedicated waste disposal areas Do not treat as simple urban waste For any information please contact the manufacturer at the address specified in the user manual The product complies with the requirements of the new directives introduced for the environmental safeguard and must be disposed of appropriately at the end of its life cycle Trattamento dei rifiuti delle appar...

Страница 4: ......

Страница 5: ...reillages sous pression PED Richtlinie für unter Druck stehende Geräte PED Pressure device directive PED Directiva equipos de presión PED Directiva aparelhagem de pressão PED è conforme alle seguenti norme conforme aux normes suivantes in Übereinstimmung mit den folgenden Normen it complies with the following norms es conforme a las siguientes normas e conforme as seguintes normas EN 60335 1 2002 ...

Страница 6: ......

Страница 7: ...a lt Potência it Caldaia Chaudière Kessel Boiler Caldera Caldeira 0 18 1 8 Mpa bar 131 2 C Acqua Vapore Eau Vapeur Wasser Dampf Water Steam Agua Vapor Água Vapor 4 Pressione Pression Druck Pressure Presión Pressão Temperatura Température Temperatur Temperature Temperatura Temperatura Fluido Fluide Flüssig Fluid Fluido Fluído Capacità Capacité Fähigkeit Capacity Potencia Potência Numero scambiatore...

Страница 8: ... Fig 3 EPOCA mod E EPOCA mod S EPOCA mod S TANK 1 2 3 4 5 6 8 7 9 10 1 2 3 4 5 6 8 7 9 10 12 11 ...

Страница 9: ... C6 mod E C6 mod S 7 9 10 12 4 8 5 3 6 1 2 4 8 5 3 6 1 2 C6 mod S TANK 7 9 10 11 Fig 3A ...

Страница 10: ...10 Fig 4 Fig 5 D C B A H 4 L o v a t o L 2 3 8 G 1 Ø30mm 4 L o v a t o L 2 3 8 G 1 Ø30mm mod EPOCA mod C6 mod EPOCA mod C6 ...

Страница 11: ...11 Fig 6 4 3 6 5 7 1 2 2 8 8 9 1 EPOCA mod E EPOCA mod S S TANK EPOCA mod S TANK EPOCA mod E S A B C D E ...

Страница 12: ...12 Fig 6A 9 C6 mod E C6 mod S S TANK 7 5 6 C6 mod S TANK 2 8 1 C6 mod S TANK 1 2 8 C6 mod E S 3 4 A B C D E ...

Страница 13: ...13 Fig 9 Fig 10 A B C 1 2 mod EPOCA Fig 8 Fig 7 ...

Страница 14: ...14 Fig 13 Fig 11 Fig 12 2 1 C B mod C6 mod EPOCA mod C6 1 2 ...

Страница 15: ...epara il the camomilla etc 22 9 Regolazioni e tarature dosi 22 9 1 Mdelli E 22 9 1 1 Regolazioni dosatura 22 10 Funzioni avanzate scheda elettronica E06 23 10 1 Regolazione pressione caldaia da tastiera 23 10 2 Auto test componenti 23 10 3 Diagnostica 24 11 Manutenzione 25 11 1 Giornaliera 25 11 2 Settimanale 25 11 3 Manutenzioni periodiche e riparazioni 26 11 3 1 Sostituzione acqua in caldaia 26 ...

Страница 16: ...macchina accertarsi che i dati di targa siano rispondenti a quelli della rete di distribuzione elettrica È vietato l uso di adattatori prese multiple e o prolunghe In caso di dubbio o di incertezza far controllare da personale qualificato l impianto di alimentazione elettrica che deve rispondere ai requisiti disposti dalle normative di sicurezza vigenti fra i quali efficace messa a terra sezione d...

Страница 17: ...cciaio inox Sul fronte macchina si effettuano le operazioni produttive sono posizionati i comandi le apparec chiature di controllo e gli erogatori Sopra la macchina è ricavato un piano destinato ad uso scaldatazze A B C D E E ok 1 1 1 S ok 1 1 1 S TANK ok 1 1 1 Legenda simbologia A Funzionamento semiautomatico avvio e arresto erogazione manuale B Funzionamento automatico controllo elettronico erog...

Страница 18: ...e libretto In caso di dubbio o anomalia di funzionamento ferma re la macchina astenersi da effettuare riparazioni o interventi diretti e rivolgersi al servizio di assistenza 3 DATI TECNICI 3 1 Dimensioni e pesi Fig 4 2 3 Protezioni meccaniche Le protezioni di cui le macchine sono dotate sono pannellatura completa di protezione alle parti sog gette a calore e al generatore di vapore e acqua calda p...

Страница 19: ...re secondo le norme vigenti In caso di montaggio di un addolcitore diverso fare ri ferimento alla documentazione del prodotto scelto Fare predisporre dall installatore un cassetto bat tifondi 6 1 Allacciamenti da predisporre a cura del cliente Le operazioni di allacciamento devono essere eseguite da personale qualificato e in completa osservanza delle regole federali statali o locali 6 1 1 Aliment...

Страница 20: ... mento secondo le specifiche richieste Prima di collegare la macchina accertarsi che i dati di targa siano rispondenti a quelli della rete di distri buzione elettrica Il cavo di alimentazione elettrica va allacciato diret tamente alla connessione precedentemente predi sposta secondo le norme vigenti L impianto di messa a terra e di protezione contro le scariche atmosferiche deve obbligatoriamente ...

Страница 21: ...Solo al raggiungimento della pressione di regime è possibile effettuare la regolazione delle dosi 8 USO RINNOVO ACQUA all inizio dell attività giornaliera e comunque nel caso in cui vi siano pause maggiori di 8 ore bisogna procedere ad effettuare il ricambio del 100 dell acqua contenuta nei circuiti utilizzando i punti di erogazione preposti UTILIZZO LANCIAVAPORE l utilizzo della lancia va pore de...

Страница 22: ...sotto la lancia di erogazione acqua calda il contenitore quindi aprire il rubinetto acqua 5 Raggiunta la quantità desiderata chiudere il rubinetto Aggiungere il prodotto desiderato Se l acqua è addolcita la bevanda assume in genere una colorazione piú scura qualora si vuole ottenere una colorazione piú chiara procedere al riscaldamen to dell acqua come descritto al punto 8 3 utilizzando acqua fres...

Страница 23: ...ico ON per 3 secondi 6 motore pompa ON per 3 secondi 7 1 elemento resistenza caldaia ON per 5 se condi 8 2 elemento resistenza caldaia ON per 5 se condi 9 3 elemento resistenza caldaia ON per 5 se condi 10 FUNZIONI AVANZATE SCHEDA ELETTRONICA E06 10 1 Regolazione pressione caldaia da tastiera La scheda E06 permette la regolazione della pres sione della caldaia direttamente dalla tastiera senza acc...

Страница 24: ... lettere corrispondenti 1 Time out livello riempimento caldaia è stato su perato il tempo limite per riempire correttamente la caldaia 2 Time out set point pressione caldaia è stato su perato il tempo limite per raggiungere il set point pressione della caldaia 3 Corto circuito 12Vdc scheda elettronica si è verificato un corto circuito sulla scheda elettronica E06 4 Corto circuito 12Vdc sensore di ...

Страница 25: ...e con la macchina operativa in pressione Montare nel portafiltro la membrana filtro cieco in dotazione alla macchina mettere un cucchiaino di polvere detergente per macchine da caffé quindi montare il portafiltro nel gruppo da pulire Azionare il comando di erogazione caffé del gruppo per circa 30 secondi Arrestare e attivare l erogazione piú volte finchč non scende acqua pulita dal tubetto di scar...

Страница 26: ...o in gomma 2 e capovolgerlo Versare la salamoia sopra il filtro lasciandola de fluire liberamente attraverso le resine Attendere circa cinque minuti poi porre l addolcito re sotto il rubinetto dell acqua corrente per risciac quare Quando l acqua che esce dall addolcitore non é piú salata la rigenerazione é terminata e l addolcitore é pronto per l uso Pulizia filtri e doccette Operazione da effettu...

Страница 27: ...diretti di riparazione o verifica e rivolgersi al servizio tecnico di assistenza qualificato A Non si accende la macchina Controllare se è inserita la spina Controllare che ci sia corrente in rete e il salvavita o l interruttore generale sia inserito Controllare le condizioni della spina e del cavo di alimentazione se sono danneggiati farli sostitui re da personale qualificato B Presenza di acqua ...

Страница 28: ...r une boisson 35 8 4 Comment préparer le thé la camomille etc 35 9 Réglages et calibrages doses 35 9 1 Mdèles E 35 9 1 1 Réglage dosage 35 10 Fonctions avancees carte électronique E06 36 10 1 Réglage de la pression de la chaudière à partir du clavier 36 10 2 Auto test composants 36 10 3 Diagnostic 37 11 Entretien 38 11 1 Quotidien 38 11 2 Hebdomadaire 38 11 3 Entretien périodique et réparations 39...

Страница 29: ...rs brûleurs cheminées etc et dans des lieux où la température ne descende pas en dessous de 5 C LA MACHINE CRAINT LE GEL Ne pas exposer la machine aux intempéries et ne pas la placer dans des lieux très humides comme les salles de bain etc Ne pas obstruer les grilles d aspiration ou de dissipation en particulier ne pas couvrir avec des chiffons ou autres le plan chauffe tasses La machine emballée ...

Страница 30: ...s panneaux à couverture totale réalisé en polyuréthanne peint et acier inox Les opérations de production sont effectuées sur la partie frontale de la machine où sont placées les commandes les appareillages de contrôle et les becs de débit Au dessus de la machine se trouve une surface employée comme chauffe tasses Légende symbolique A Fonctionnement semi automatique démarrage et arrêt débit manuel ...

Страница 31: ... la machine si le câble d alimentation appa raît ètre endommagé toucher la machine avec les mains et les pieds mouillés ou humides utiliser la machine en présence de mineurs permettre que la machine soit utilisée par des mineurs ou des personnes non autorisées boucher les grilles d aspiration ou de dissipation de la chaleur avec des chiffons ou autres utiliser la machine si elle est mouillée ou tr...

Страница 32: ...pées d un adoucisseur de type DP2 ou DP4 qui doit être raccordé par l installateur suivant les normes en vigueur En cas de montage d un adoucisseur différent se référer à la documentation du produit choisi Faire préparer par l installateur un tiroir de récupération des fonds 6 1 Raccordements par le soins du client Les opérations de branchement doivent être faites par un personnel dûment qualifié ...

Страница 33: ...t des qualifica tions équivalentes de manière à éviter tout risque possible 6 2 Installation et première mise en marche Placer le corps de la machine sur la surface ho rizontale choisie et régler les pieds de façon à assurer la stabilité de la machine et à limiter les vibrations Avant d effectuer les connexions laver soigneuse ment les tuyaux hydriques du réseau ouvrir complètement le robinet de l...

Страница 34: ...e du manomètre 7 Fig 6 et que la machine atteigne à un bon équilibre thermique 8 EMPLOI APPOINT D EAU au début de l activité journalière et en tous cas après une pause de plus de 8 heures changer complètement l eau contenue dans les circui ts en utilisant les points de débit prévus à cet effet UTILISATION DE LALANCE À VAPEUR l utilisation de la lance à vapeur doit toujours être précédée de l opéra...

Страница 35: ...choisie exemple touche A petite tasse 5 Une fois que la quantité désirée de café en tasse est obtenue appuyer sur la touche de stop E Le débit s arrêtera et le micro processeur gardera en mémoire la dose 6 Actionner de nouveau la touche continue E le led s éteindra alors et la machine gardera en mémoire le nouveau dosage 7 Contrôler la programmation exacte en préparant le café et vérifiant la quan...

Страница 36: ...ompe ON pendant 3 secondes 7 1 élément résistance chaudière ON pendant 5 secondes 8 2 élément résistance chaudière ON pendant 5 secondes 9 3 élément résistance chaudière ON pendant 5 secondes 10 FONCTIONS AVANCEES CARTE ELECTRONIQUE E06 10 1 Réglage de la pression de la chaudière à partir du clavier La carte E06 permet de régler la pression de la chaudière directement à partir du clavier sans que ...

Страница 37: ...isés en mode alterné les numéros lettres correspondantes 1 Time out niveau remplissage chaudière le temps limite a été dépassé pour remplir correctement la chaudière 2 Time out set point pression chaudière le temps limite a été dépassé pour atteindre le set point pression de la chaudière 3 Court circuit 12Vdc carte électronique un court circuit sur la carte électronique E06 s est produit 4 Court c...

Страница 38: ...tion à effectuer à machine éteinte et froide et avec la ligne du réseau débran chée Enlever le couvercle du réservoir d eau Retirer le piège d air C et l adoucisseur A Fig 7 Extraire le réservoir le vider et le nettoyer Rincer abondamment le réservoir et le remettre dans la machine Placer le piège d air dans le guidage prévu à cet effet et l adoucisseur sur le fond du réservoir en position horizon...

Страница 39: ...mure sur le filtre en la laissant couler librement à travers les résines Attendre environ cinq minutes puis mettre l adou cisseur sous le robinet d eau courante pour le rincer Lorsque l eau qui sort de l adoucisseur n est plus salée la régénération est terminée et l adoucisseur est prêt pour l usage 11 3 Entretien périodique et réparations Pendant l entretien ou la réparation les composants utilis...

Страница 40: ...e nir de toute intervention directe de réparation ou de vérification et s adresser au service technique d assistance qualifié A La machine ne démarre pas Contrôler que la prise soit branchée Contrôler qu il y ait du courant dans le réseau d alimentation et que le coupe circuit ou l interrupteur général soient branchés Contrôler l état de la prise et du câble d alimentation s ils sont endommagés le...

Страница 41: ...on Tee Kamillentee usw 48 9 Einstellungen und abmessen der dosier 48 9 1 Modelle E 48 9 1 1 Dosiereinstellungen 48 10 Fortgeschrittene Funktion Elektronische Karte E06 49 10 1 Kesseldruckregelung an Tastenfeld 49 10 2 Autotest der Bauteile 49 10 3 Diagnostik 50 11 Wartung 51 11 1 Tägliche Wartung 51 11 2 Wöchentliche Wartung 51 11 3 Periodische Wartung und Reparaturen 52 11 3 1 Wechsel des Kesselw...

Страница 42: ...gen sind genau zu beachten da sie für die Sicherheit bei der Installation beim Gebrauch und der Instandhaltung der Maschine von äußerster Wichtigkeit sind Es wird empfohlen dieses Heft zum weiteren Nachschlagen sorgfältig aufzubewahren 1 ALLGEMEINE ANWEISUNGEN Die Verpackungselemente Plastiksäcke Schaum polystyrol Nägel Kartons usw dürfen Kindern nicht zugänglich gemacht werden da sie eine potenti...

Страница 43: ...aschine von wo aus die Maschine bedient wird befinden sich die Bedienun gstasten die Kontrollvorrichtungen und die Ausga bedüsen Über der Maschine befindet sich eine Ablage die zum Erwärmen der Kaffeetassen dient 2 1 Eigenschaften und Zusammensetzung der Maschinen Abb 3 3A Legende der Symbole A Halbautomatischer Betrieb ein und ausschalten der manuellen Brühung B Automatischer Betrieb elektronisch...

Страница 44: ...ten Wasser oder Druckstrahl reinigen die Maschine ganz oder teilweise ins Wasser tauchen die Maschine betätigen wenn das Speisekabel defekt ist die Maschine mit nassen oder feuchten Händen oder Füßen berühren die Maschine inAnwesenheit von Kindern betätigen Kindern oder unbefähigten Personen den Gebrau ch der Maschine erlauben die Gitter zur Ansaugung oder Verteilung der Wärme mit Tüchern oder and...

Страница 45: ...eachten Sie die Dokumentation des gewählten Produkts Lassen Sie sich durch den Installateur auch eine Schublade für das verbrauchte Kaffeepulver installieren 6 1 Anschlüsse diedurchdenKunden vorgesehen werden müssen Die elektrischen Anschlüsse müssen unter voller Einhaltung aller regionalen staatli chen oder lokalen Vorschriften ausschlies slich von Fachpersonal vorgenommen werden 6 1 1 Wasseransc...

Страница 46: ...ie dass ein leistungs starker und den Normen entsprechender Erdleiter vorhanden ist Die Erdverbindung und falls vorgesehen der En tladungsschutz müssen ebenfalls den Normen entsprechen Für das Stromnetz muss ein normengerechtes Kabel mit Schutzleiter Erdung verwendet werden Bei Einphasen Speisung ein Dreileiter Kabel Pha se Sternpunkt Erde In beiden Fällen muss wie auf dem Maschinenschild steht Bi...

Страница 47: ...erwär men Ist der Heizkessel gefüllt beginnt das Aufheizen dann die Brühgruppe betätigen bis Wasser he rausläuft Abwarten bis der richtige Betriebsdruck erreicht wird d h wenn die Nadel des Manometers 7 Abb 6 6A befindet und die Maschine ihr thermisches Gleichgewicht erreicht hat 8 GEBRAUCH WASSERERNEUERUNG Vor Beginn der Tagestätigkeit oder nach einer Pause von über 8 Stunden muss das sich im Was...

Страница 48: ...en Wenn noch weitere Dosen B C D abgeändert werden müssen bei Punkt 5 angekommen die Vorgänge 3 4 5 für jede Dosis jeweils wiederholen wobei immer ein neuer Kaffee vorbereitet werden muß Dann den Punkt 6 ausführen und zum Schluß wie unter Punkt 7 beschrieben alle abgeänderten Dosen überprüfen Nach Beendigung dieAuslauflanze mit einem sauberen Schwamm oder Tuch reinigen um das Antrocknen von Milchr...

Страница 49: ...nden 3 Magnetventilgruppe 3 ON 3 Sekunden 4 Magnetventil Heisswasserentnahme ON 3 Sekunden 5 Magnetventil Füllung ON 3 Sekunden 6 Pumpenmotor ON 3 Sekunden 7 1 Sieder Widerstandelement ON 5 Sekunden 8 2 Sieder Widerstandelement ON 5 Sekunden 9 3 Sieder Widerstandelement ON 5 Sekunden 10 FORTGESCHRITTENE FUNKTION ELEKTRONISCHE KARTE E06 10 1 Kesseldruckregelung an Tastenfeld Die Karte E06 ermöglich...

Страница 50: ... Störungen gleichzeitig aufgetreten sein werden die entsprechenden Zah len Buchstaben abwechselnd erscheinen 1 Timeout Siederfüllgrenze Es wurde die Zeit für die korrekte Siederfüllung überschritten 2 Timeout set point Siederdruck Es wurde die Zeit für den Setpoint des Siederdrucks überschritten 3 Kurzschluss 12Vdc Elektronische Karte An elektronischer Karte E06 wurde ein Kurzschluss festgestellt ...

Страница 51: ...eausgabetaste 2 mal nach einander betätigen Im ersten Fall stellt sich die Maschine auf Stand by und ist bereit den Spül gang auszuführen im zweiten Fall stellt sich die Maschine auf den normalen Betriebsstand 11 1 Tägliche Wartung Abb 9 Ein sauberes Tuch oder einen Schwamm wenn möglich aus Leinen oder Baumwolle verwenden Das Gehäuse sorgfältig reinigen Für die Reinigung der Edelstahlteile in Sati...

Страница 52: ...ter 1 Abb 13 aus dem Gum mischlauch 2 herausnehmen und umdrehen Die vorbereitete Salzsole in den Filter gießen und durch den Harz frei ablaufen lassen Ungefähr 5 Minuten abwarten den Wasseren thärter zum Nachspülen unter fließendes Wasser halten Sobald das aus dem Wasserenthärter fließende Wasser nicht mehr salzig ist sind die Harze regeneriert und der Wasserenthärter ist wieder einsatzfähig Reini...

Страница 53: ...kt an ausgebildetes Fachpersonal A Die Maschine geht nicht an Prüfen Sie ob der Stecker in der Steckdose ste ckt Versichern Sie sich daß der Strom nicht ausge fallen ist und daß der Leitungsschutzschalter und der Hauptschalter eingeschaltet sind Kontrollieren Sie den Zustand Stecker und das Ka bel Im Falle eines Defekts wenden Sie sich sofort zum Austausch an das zuständige Fachpersonal B Wasser u...

Страница 54: ...ments and settings of the dose 61 9 1 Models E 61 9 1 1 Adjusting the dose 61 10 Advanced functions electronic card E06 62 10 1 Heater pressure regulation from push button panel 62 10 2 Auto test components 62 10 3 Diagnostic programming 63 11 Maintenance 64 11 1 Daily 64 11 2 Weekly 11 3 Regular interval maintenance and repairs 65 11 3 1 Renewal of water 65 11 3 2 Softener regeneration 65 12 Stop...

Страница 55: ... must be delivered to the user The warnings contained in it must be read carefully as they supply important indications relating to the safety of installa tion use and maintenance Keep this manual for future reference 1 GENERAL SAFETY RULES Don t leave the packing elements plastic bags expanded polystyrene nails cardboard etc within the reach of children as these elements are potential sources of ...

Страница 56: ...of painted polyurethane and stainless steel The beverages are dispensed at the front of the machine where all the buttons control devices and dispensers are to be found There is a cup warming plate on the top of the ma chine Legend A Semiautomatic system manual dispensing start and stop B Automatic system electronic control of coffee doses dispensed C N of coffee dispensing units D N of steam spou...

Страница 57: ...ine if the cable is damaged touch the machine when his hands or feet are wet or damp use the machine when there are children in its proximity allow the machine to be used by children or unfit people obstruct the suction or dispersal grilles with cloth or any other thing do not use the machine when wet or very damp 4 USE The machine have been designed manufactured and protected to be used to make e...

Страница 58: ... maintenance operations If the machine is wet or very damp wait until it is completely dry before installing or using it It is always necessary to request an accurate control to qualified service people in order to find any possible damage to the electric components Reserve an area near the machine for the installa tion of the coffee grinding and dosage machine see relevant documentation The machi...

Страница 59: ...ne is stable and that vibrations are limited Before connecting thoroughly wash the mains water pipes Leave the water supply taps running at full pres sure for several minutes Connect to the mains water supply Connect the machine up to the power supply mains Thoroughly wash all the water pipes of the machine Leave the water supply taps running at full pres sure Switch on main switch 1 wait until th...

Страница 60: ...dle 7 Fig 6 6A and to reach the correct thermal balance 8 USE WATER CHANGES at the start of each daily activity and anyway always after machine stop periods longer than 8 hours it is necessary to change 100 of the water contained in the circuits via the points appropriately provided on the machine for the purpose USING THE STEAM WAND Before using the steam wand it is always necessary to flush out ...

Страница 61: ...e remembering to use the filter holder with relevant filter and freshly ground coffee Then carry out point 6 and repeat point 7 to check all changed doses Immediately after carrying out this operation clean the spout with a sponge or clean cloth Be careful as the spout is hot and may burn your hand 8 4 Preparing tea camomile etc Place the jug under the hot water spout and turn the water tap 5 When...

Страница 62: ...ectro valve hot water supply ON for 3 seconds 5 electro valve charge ON for 3 seconds 6 pump motor ON for 3 seconds 7 1st heater resistance element ON for 5 secon ds 8 2nd heater resistance element ON for 5 secon ds 9 3rd heater resistance element ON for 5 secon ds 10 ADVANCEDFUNCTIONSELECTRONIC CARD E06 10 1 Heater pressure regulation from push button panel With card E06 it is possible to regulat...

Страница 63: ...e care not to touch the parts under voltage Malfunctions are visualised on the display situated at the centre of the electronic card Possible failures in course are indicated on the electronic card display by means of numbers or let ters in case of more than one failure simultaneously the corresponding numbers letters are alternately displayed 1 Time out Heater filling level time limit for correct...

Страница 64: ...interval At the end of the cycle the led switches off and the machine is ready for a new coffee dispensing operation Note it will be possible to interrupt both the washing and the rinsing stages by pressing the coffee di spensing button twice in the first case the machine will go on to the stand by stage ready for rinsing while in the second case it returns to the normal ready for use mode 11 MAIN...

Страница 65: ...er Pour the solution through the filter and the resin letting it flow down freely Wait about 5 minutes then hold the softener un der a tap and rinse it with water When the water coming out of the softener is no longer salty the resins are regenerated and the softener is ready for use once again 11 3 Regular interval maintenance and repairs During all maintenance repair operations the components us...

Страница 66: ...tempting any direct repairs A The machine does not start check that the plug is connected In case of power failure wait for the power to return and check if the earth leakage protection circuit breaker or the main switch is on check the condition of the plug and the supply cable if damaged have them replaced by qualified personnel B There is water under the machine check that the drainage tray is ...

Страница 67: ...té manzanilla etc 74 9 Regulación y calibraciones del las dosis 74 9 1 Modelos E 74 9 1 1 Regulación dosificación 74 10 Funciones avanzadas de la tarjeta electrónica E06 75 10 1 Regulación de la presión de la caldera desde el teclado 75 10 2 Auto test de los componentes 75 10 3 Diagnóstico 76 11 Manutención 77 11 1 Diaria 77 11 2 Semanal 77 11 3 Mantenimento periódico y reparaciones 78 11 3 1 Sust...

Страница 68: ...grante y esencial del producto y deberá ser entregado al usuario Para un empleo correcto del aparato leer atentamente el manual y atenerse a todas las indicaciones presentadas en él Guardar cuidadosamente este folleto para toda ulterior consulta 1 ADVERTENCIAS GENERALES Los elementos de embalaje bolsitas de plástico poliestireno expandido clavos cartones etc no se deben dejar al alcance de niños y...

Страница 69: ...frontal de la máquina se realizan las ope raciones productivas y están situados los mandos los aparatos de control y los suministradores Encima de la máquina hay una superficie destina da al calentador de las tazas 2 1 Especificaciones funcionales y composición de las máquinas Fig 3 3A Explicación de la simbología A Funcionamiento semiautomático puesta en mar cha y paro suministro manual B Funcion...

Страница 70: ...izar la máquina cuando el cable de alimentación presenta daños tocar la máquina con manos o pies mojados o húmedos utilizar la máquina en presencia de menores en las cercanías dejar utilizar la máquina por parte de menores o personas incapaces obstruir las rejillas de aspiración o disipación del calor con trapos u otros objetos Utilizar la máquina si estuviera mojada o muy húmeda por fuera de la z...

Страница 71: ...suavizador de tipo DP2 o DP4 que ha de ser enlazado a cargo del instalador según las normas vigentes En caso de montaje de un suavizador diferente refe rirse a la documentación del producto seleccionado El instalador tiene que predisponer un cajón para los posos de café 6 1 Enlaces a predisponer a cargo del cliente Las operaciones de enlace deben ser efectuadas por personal cualificado y en el ple...

Страница 72: ...ueridas Antes de conectar la máquina hay que asegurarse de que los datos de la placa Fig 1 correspondan a los de la red de distribución eléctrica El cable de alimentación eléctrica debe enlazarse di rectamente a la conexión que se ha predispuesto con anterioridad de acuerdo con las normas vigentes Hay que asegurarse de que la puesta a tierra sea eficiente y responda a los parámetros de las normas ...

Страница 73: ...esplazándose de izquierda a derecha hasta alcanzar la presión de ejercicio Sólo una vez alcanzada la presión de regimen es posible efectuar la regulación de las dosis 8 USO CAMBIO DELAGUAal principio de la actividad diaria y siempre en el caso de que existan pausas mayo res de 8 horas es necesario efectuar el cambio del 100 del agua contenida en los circuitos utilizando los puntos de dispensación ...

Страница 74: ...la lanza del vapor en el líquido a calen tar Abrir gradualmente el grifo del vapor 6 Fig 6 6A el vapor borbojeando en el líquido le cede calor hasta llevarlo a la temperatura deseada Cerrar el grifo del vapor cuando se piensa que se ha alcanzado la temperatura deseada Tan pronto terminada esta operación limpiar la lanza con una esponja o con un paño limpio Tener cuidado porque la lanza está calien...

Страница 75: ... electroválvula de carga ON por 3 segundos 6 motor bomba ON por 3 segundos 7 1 elemento resistencia caldera ON por 5 se gundos 8 2 elemento resistencia caldera ON por 5 se gundos 9 3 elemento resistencia caldera ON por 5 se gundos 10 FUNCIONES AVANZADAS DE LA TARJETA ELECTRÓNICA E06 10 1 Regulación de la presión de la caldera desde el teclado La tarjeta E06 permite la regulación de la presión de l...

Страница 76: ... varias fallas simultáneas se visualizan de manera alternada los números letras correspondientes 1 Time out nivel llenado caldera se ha supera do el tiempo límite para llenar correctamente la caldera 2 Time out set point presión caldera se ha supe rado el tiempo límite para alcanzar el set point presión de la caldera 3 Cortocircuito 12Vdc tarjeta electrónica se ha comprobado un cortocircuito en la...

Страница 77: ...vado como aquella de enjuague pulsando 2 veces la tecla suministro café en el primer caso la máquina salta al estado de stand by lista para el enjuague en el segundo caso regresa a la modalidad normal lista para el uso 11 1 Diaria Fig 9 Utilizar un paño o una esponja limpios que no suelten pelos o hilos preferentemente de algodón o tela Limpiar con cuidado el chasis de la máquina si guiendo el sen...

Страница 78: ...oma 2 y volcarlo Verter la salmuera encima del filtro dejándola fluir libremente a través de las resinas Esperar aproximadamente cinco minutos y luego colocar el eliminador de caliza debajo del grifo del agua corriente para enjuagarlo Cuando el agua que sale del eliminador de caliza ya no está más salada termina la regeneración y el eliminador de caliza está listo para el empleo Limpieza de filtro...

Страница 79: ... de efectuar interven ciones directas de reparación o verificación y dirigirse al servicio técnico de asistencia autorizado A La máquina no se enciende Comprobar que el enchufe esté conectado Comprobar que haya corriente en la red y que el interruptor de seguridad o él general estén conectados Comprobar las condiciones de la clavija y del cable de alimentación si están dañados pedir a personal cua...

Страница 80: ...repara chá chá de camomila etc 87 9 Regulagem e calibragem das doses 87 9 1 Modelos E 87 9 1 1 Regulagem da dosagem 87 10 Funções avançadas ficha eletrônica E06 88 10 1 Regulação pressão caldeira através do teclado 88 10 2 Auto teste componentes 88 10 3 Diagnóstico 89 11 Manutenção 90 11 1 Diária 90 11 2 Semanal 90 11 3 Manutenções periódicas e reparações 91 11 3 1 Substituição da água na caldeira...

Страница 81: ...a certificar se de que os dados da placa sejam correspondentes com aqueles da rede de fornecimento elétrico È proibido o uso de adaptadores tomadas múlti plas e ou extensões Em caso de dúvida ou incertezas fazer controlar por pessoas qualificadas a instalação elétrica que deve corresponder aos requisitos dispostos pelas leis de segurança em vigor entra as quais eficaz fio terra seção dos condutore...

Страница 82: ... aquecimento da água Acionando os comandos apropriados a água é inviada aos distribuidores externos sob forma de água quente ou vapor segundo a necessidade A água a ser utilizada para a bebida é retirada no momento diretamente da rede hídrica pressuriza da pela bomba e aquecida instantaneamente pelo vapor gerado pela caldeira ou por um reservatório embutido onde no interior está localizado um desc...

Страница 83: ...DESTINAÇÃO DO USO As máquinas foram projetadas construídas e pro tegidas para serem utilizadas como máquinas para café expresso e preparação de bebidas quentes chá capuccino etc Qualquer outro uso deve ser considerado impróprio e portanto perigoso O construtor declina qualquer responsa bilidade por danos a pessoas ou coisas devido ao uso impróprio errado ou irra cional O operador deve sempre respe...

Страница 84: ...ambiental vigentes no local de instalação 4 1 Contraindicações do uso As máquinas são destinadas ao uso exclusivamente alimentar por isto é proibido o uso de líquidos ou ma teriais de outra natureza como por exemplo aquecer líquidos ou introduzir pós no porta filtro que possam gerar perigos e sujar os distribuidores O fabricante declina qualuqer responsabili dade por danos a pessoas ou coisas devi...

Страница 85: ...para ser ligada segundo as especificações requeridas Antes de ligar a máquina certificar se de que os dados da placa sejam correspondentes àqueles da rede de distribuição elétrica O fio de alimentação elétrica deve ser ligado dire tamente à conexão predisposta em precedência segundo as leis em vigor A instalação do fio terra e de proteção contra as descargas atmosféricas deve obrigatoriamente ser ...

Страница 86: ...er fundo do café da parte periférica do filtro para descarregar o fundo do café atenção para não danificar o filtro Utilizar o filtro para 1 ou 2 cafés segundo a ne cessidade Encher o filtro com a dose de café moído nivelar e pressionar levemente o café com a prensa Tirar da borda do filtro o eventual café moído durante a prensagem Modelo S TANK Com reservatório autônomo Fig 7 Abrir a tampa de ace...

Страница 87: ...r atenção porque o lançador está quente e pode queimar a mão 8 3 Como se aquece uma bebida Mergulhar o lançador de vapor no líquido a ser aquecido Abrir gradualmente a torneira do vapor 6 Fig 6 6A o vapor gorgolando no líquido dá lhe calor levando o até a temperatura desejada Fechar a torneira do vapor quando se pensa ter obtido a temperatura deseja 8 4 Como se prepara chá chá de camomila etc Posi...

Страница 88: ...ga ON por 3 segundos 6 motor bomba ON por 3 segundos 7 1 elemento resistência caldeira ON por 5 se gundos 8 2 elemento resistência caldeira ON por 5 se gundos 9 3 elemento resistência caldeira ON por 5 se gundos 10 FUNÇÕES AVANÇADAS FICHA ELETRÔNICA E06 10 1 Regulação pressão caldeira através do teclado A ficha E06 permite a regulação da pressão da caldeira diretamente através do teclado sem que o...

Страница 89: ... alternativamente os números letras correspondentes 1 Time out nível enchimento caldeira foi ultrapas sado o tempo limite para encher corretamente a caldeira 2 Time out set point pressão caldeira foi ultra passado o tempo limite para alcançar o set point pressão da caldeira 3 Curto circuito 12Vdc ficha eletrônica ocorreu um curto circuito na ficha eletrônica E06 4 Curto circuito 12Vdc sensor de ní...

Страница 90: ...ota é possível interromper seja a fase de lavagem que a de enxaguamento pressionando 2 vezes a tecla distribuição café no primeiro caso a máquina entra em stand by pronta para o enxaguamento no segundo volta na modalidade normal pronta para o uso 11 MANUTENÇÃO As operações de manutenção devem ser efetuadas com a máquina apagada e fria e com a tomada de alimentação elétrica retirada Algumas operaçõ...

Страница 91: ...o de cabeça para baixo Derramar a salmoura sobre o filtro deixando a defluir livremente através das resinas Esperar cerca cinco minutos depois colocar o de scalcificador embaixo da torneira da água corrente para enxaguar Quando a água que sai do descal cificador não é mais salgada a regeneração está terminada e o descalcificador é pronto para o uso 11 3 Manutenções periódicas e reparações Durante ...

Страница 92: ...pecificado desligar a tomada de corrente abster se de fazer intervenções diretas de conserto ou verifi cações e dirigir se ao serviço de assistência qualificado A A máquina não liga Controlar se a tomada está ligada Controlar que haja corrente na rede e o terra do interruptor geral esteja ligado Controlar as condições da tomada e do fio de ali mentação se estão danificados fazer substituí los por ...

Страница 93: ...stato mecanico Interrup Mec Pressão switch RC Resistenza caldaia Resistance chaudiere Kesselheizung Boiler Heating Resist Resist Caldera Resistência da caldeira RP Relé pompa Relé pompe Relé pumpen Pump contactor Relé bomba Relé bomba RR Relè macanza acqua Relé manque d eau Relé Kein Wasser Water shortage relè Relé falte de agua Relé falta de água RS Resistenza scaldatazze Resistance chauffe Tasse...

Страница 94: ...94 ...

Страница 95: ...95 ...

Страница 96: ...96 ...

Страница 97: ...za di Parabiago Mi Italia Tel 39 0331 408200 Fax 39 0331 551437 www rancilio com info rancilio it SCHEMA ELETTRICO EPOCA CLASSE6 IR IG 18 11 08 VERS E 1 gr 100 240 V E06 VERS 2007 SE_1335 MP M EC LC EG SL CV1 L N M1 SP RC TS GR GV B B B GV GV R R RO RO R GR N B GV B N GV B N GV B N GV N B N B GV B N FT1 J6 F1 J10 J11 J12 CPU J14 J1 J7 J5 J4 J13 J8 TG1 TG1 1 1 CV EC EPOCA CLASSE 6 ...

Страница 98: ...a Piena potenza Full power Puissance complète Volle Leistung Potencia total Plena potência 2 3 di potenza 2 3 power 2 3 de puissance 2 3 der Leistung 2 3 de potencia 2 3 de potência RS1 RS2 RS3 Alimentazione resistenze Resistance power supply Alimentation résistances Wasserstand im Heizkes sel Alimentación resistencias Alimentação das resistên cias PV Led Pompa Pump led Led pompe LED Pumpe Luz tes...

Страница 99: ...mba MA2 Manometro Caldaia Manomètre chaudière Manometer Kessel Manometer boiler Manómetro caldera Manômetro Caldeira P Pressostato Pressostat mecanique Mech druckwaechter Mechanic pressure Presostato mecanico Interrup Mec Pressão switch PV Pompa volumetrica pompe volumétrique Volumetrische Pumpe Volumetric pump Bomba volumétrica Bomba volumétrica RA Rubinetto Acqua Robinet eau Wasserhahn Water tap...

Страница 100: ...one PROGETTO DENOMINAZIONE CODICE Formato U T A4 Viale della Repubblica 40 20010 Villastanza di Parabiago Mi Italia Tel 39 0331 408200 Fax 39 0331 551437 www rancilio com info rancilio it SCHEMA IDRAULICO EPOCA CLASSE6 RA VERS E 1 GR 18 11 08 SI_15 RV MA VA SL VS EG GR ES VR EC PV SC CL SP CV ...

Страница 101: ...zione PROGETTO DENOMINAZIONE CODICE Formato U T A4 Viale della Repubblica 40 20010 Villastanza di Parabiago Mi Italia Tel 39 0331 408200 Fax 39 0331 551437 www rancilio com info rancilio it SCHEMA IDRAULICO EPOCA CLASSE6 RA VERS S 1 GR 18 11 08 SI_16 RV P MA VA SL VS EG GR ES VR EC PV SC CL ...

Страница 102: ...PROGETTO DENOMINAZIONE CODICE Formato U T A4 Viale della Repubblica 40 20010 Villastanza di Parabiago Mi Italia Tel 39 0331 408200 Fax 39 0331 551437 www rancilio com info rancilio it SCHEMA IDRAULICO EPOCA CLASSE6 RA VERS S TANK 1 GR 18 11 08 SI_17 RV P MA VA SL VS EG GR ES VR EC SC CL VP VB AD S ...

Страница 103: ... Portugal Ph 351 21 019 10 91 Fax 351 21 019 10 91 www rancilio com info rancilio pt SWITZERLAND Egro Suisse AG Mellingerstrasse 10 CH 5443 Niederrohrdorf Ph 41 56 485 95 95 Fax 41 56 485 97 95 www egrocoffee com info egrosuisse ch GERMANY Egro Deutschland GmbH Talstrasse 7 D 97990 Weikersheim Ph 49 7934 99 29 30 Fax 49 7934 99 29 330 www egrocoffee com info egro deutschland de USA CANADA Rancilio...

Страница 104: ...www rancilio com Cod 46900141 REV AD 09 2010 ...

Отзывы: