RAMSET RL2+ Скачать руководство пользователя страница 10

GÉNÉRALITÉS

•  Le laser Ramset RL2+ Cross Plumb

®

 sert à une variété d’applications :

•  Charpenterie : mettre de niveau et d’aplomb des armoires, moulures, cadres de porte 

et de fenêtre, terrasses et divisions. Mettre de niveau les plans de travail. Déterminer 

l’angle des montants d’un escalier. 

•   Électricité : Mettre de niveau des prises de courant. Déterminer le transfert d’un point 

du sol au plafond pour l’installation de l’éclairage.

•   Plomberie : Agencer des tuyaux de drain. Déterminer le transfert d’un point du sol au 

plafond pour l’aménagement d’un système d’extincteurs automatiques à eau. 

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

Utilisation recommandée

Jusqu’à 30 m (100 pi) à l’intérieur et jusqu’à 50 m (165 pi) à l’extérieur 
avec un détecteur offert en option 

Précision

± 3 mm à 10 m (± 1/8 po à 30 pi)

Plage d’autonivellement

± 5°

Faisceaux laser

Visibles 635 nm

Ligne d’intersection

Angles de dispersion horizontale de 130° et verticale de 140°

Faisceau d’aplomb

Pour transfert d’un point du sol au plafond

Mode manuel

Verrouillage de la ligne pour respecter l’angle entre deux points

Mode pulsé

À utiliser avec le détecteur offert en option

Alimentation

3 piles AA

Vie utile des piles

25 h avec un seul faisceau; 12 h avec deux faisceaux

Température d’utilisation

-10° à +50 °C (14° à 122 °F)

Température d’entreposage

-20° à +70 °C (-4° à 158 °F)

Trépied

Trépied de photographie (filetage 1/4 po x 20)

Dimensions

11,4 x 5,7 x 9,8 cm (4 1/2 po x 2 1/4 po x 3 7/8 po)

Poids

454 g (1 lb)

SÉCURITÉ

Ne pas regarder directement le faisceau. Ne pas régler le laser 

à la hauteur des yeux. Conforme aux normes 21 CFR 1040.10 et 

1040.11 à l’exception des déviations conformes à la Notice n° 50 

relative aux lasers du 26 juillet 2001. 

REMPLACEMENT DES PILES

Il est recommandé d’utiliser trois piles alcalines 

AA pour obtenir une durée optimale des piles. 

Le laser ne peut pas être utilisé avec des 

piles rechargeables ou une source externe 

de courant continu. 

ÉVITER L’EXPOSITION

CETTE FENÊTRE ÉMET  

UN FAISCEAU LASER

10

Vérification de l’aplomb

1.  Choisissez un cadre de porte offrant un dégagement de 2,5 m (8 pi) minimum 

de chaque côté de la porte.

2.  Allumez le laser RL2+ en position d’autonivellement.

3.  Après avoir placé le laser au point (A), tracez deux marques sur le sol. Faites 

la première marque à 2,5 m (8 pi) du point (A), au bas du montant de la porte. 

Marquez ce point (B). 

4.  Faites une deuxième marque à 5 m (16 pi) du point (A). Marquez ce point (C).

5.  Sans bouger le laser, faites une troisième marque sur le linteau de la porte. 

Marquez ce point (D).

6.  Déplacez maintenant le laser au point (C). Alignez exactement le faisceau sur le 

point (B). Notez où le faisceau touche le point (D). Si la différence entre le point (D) 

et le faisceau laser dépasse 3 mm (1/8 po), communiquez avec votre centre de 

service local. 

 

ENTRETIEN ET MANIPULATION

•  Le laser RL2+ est un instrument de précision qui doit être manipulé avec soin. 

Évitez les chocs et les vibrations. 

•  Maintenez-le sec et propre; séchez-le avant de le ranger.

•  Évitez de le ranger dans un endroit trop chaud ou trop froid.

•  N’utilisez pas des nettoyants chimiques, solvants ou détergents forts pour le nettoyer. 

Essuyez-le avec un chiffon doux, humecté d’une solution d’eau et de savon doux. 

•  Maintenez les fenêtres du laser propres en les essuyant périodiquement avec un 

coton-tige trempé dans de l’alcool à friction. 

15

Содержание RL2+

Страница 1: ...cant n exc derait le co t de r paration ou de remplacement de l appareil Le d montage du RL2 par des personnes autres que des techniciens form s et agr s entra nerait une annulation de la garantie Les...

Страница 2: ...ES Three AA alkaline batteries are recommended for longest battery life The laser cannot be used with rechargeable batteries or an external DC power source 2 Para verificar la plomada 1 Elija la jamba...

Страница 3: ...os de marcas es mayor a 1 8 3 mm el l ser no est calibrado Para obtener m s informaci n acerca de c mo realizar la calibraci n comun quese con el distribuidor o el centro de servicio t cnico local Sup...

Страница 4: ...l aire libre utilice el detector l ser opcional Coloque el l ser en el modo pulso necesario para que el receptor detecte el rayo presionando el bot n MODE Modo La luz LED se encender Presione nuevamen...

Страница 5: ...yos Adem s la unidad tiene un rayo hacia arriba y hacia abajo que est siempre funcionando si la unidad est encendida Utilice los botones de opciones de l nea para alternar entre los modos de nivel hor...

Страница 6: ...STICAS Bot n Pulse Mode Modo pulso Abertura del rayo horizontal Abertura del rayo vertical C MO USAR EL RL2 Bloqueo del p ndulo posici n Off El RL2 es un instrumento de precisi n y debe tratarse con...

Страница 7: ...instale el l ser a la altura de los ojos Cumple con las normas 21 CFR 1040 10 y 1040 11 excepto en lo que se refiere a las desviaciones relacionadas con el Aviso sobre l ser n 50 del 26 de julio de 20...

Страница 8: ...Manual del propietario del l ser Cross Plumb...

Страница 9: ...Manuel de l utilisateur du laser Cross Plumb...

Страница 10: ...ormes 21 CFR 1040 10 et 1040 11 l exception des d viations conformes la Notice n 50 relative aux lasers du 26 juillet 2001 REMPLACEMENT DES PILES Il est recommand d utiliser trois piles alcalines AA p...

Страница 11: ...d tails sur l talonnage communiquez avec votre distributeur ou centre de service local 14 CARACT RISTIQUES Bouton de mode puls Fen tre du faisceau horizontal Fen tre du faisceau vertical UTILISATION...

Страница 12: ...pareil est bloqu et ne peut r gler automatiquement le niveau ou l aplomb des lignes Utilisez ce mode pour r gler un angle entre deux points En position d angle de ligne verrouill les faisceaux horizon...

Отзывы: