RAM XTR Series Скачать руководство пользователя страница 2

WARNING: 

 
To avoid fire or electrocution risk do not 
expose the unit to rain or moisture. 
 
To avoid electric shock, do not open the 
unit. No user serviciable parts inside. In 
the case of disfunction, have the unit 
checked by qualified agents. 
 
Class I device. 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

IMPORTANT: 
 

Clean the front panel filters regularly. 
Extract the filters removing the front 
panel grid unscrewing the screews pla-
ced at the sides of the grid. Clean the 
filters using water and detergent. Place 
the grid filter introducing first the internal 
side and screwing the screws.

SAFETY 

PRECAUTIONS

ADVERTENCIAS

SICHERHEITSHINWEISE

CAUTION

RISK OF ELECTRIC SHOCK 

DO NOT OPEN

ACHTUNG!: 

 

Um Brand oder elektrische Schläge zu 
vermeiden, darf diese Einheit  
keiner starken Luftfeuchtigkeit oder 
Regen ausgesetzt werden. 
 
Um elektrische Schläge zu vermeiden, 
öffnen Sie diese Einheit nicht. Bei 
Reparaturbedarf wenden Sie sich an 
qualifiziertes Personal. 
 
Es handelt sich um ein Gerät der 
Klasse I. 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

IMPORTANT: 
 

Clean the front panel filters regularly. 
Extract the filters removing the front 
panel grid unscrewing the screews pla-
ced at the sides of the grid. Clean the 
filters using water and detergent. Place 
the grid filter introducing first the internal 
side and screwing the screws.

1

VORSICHT

GEFAHR EINES 

ELEKTRISCHEN SCHLAGES. 

NICHT ÖFFNEN!

PRECAUCIÓN: 

 

 
Para evitar incendio o riesgo de electro-
cucion no exponga este equipo a la llu-
via o la humedad. 
 
Para evitar choques eléctricos no abra 
las cubiertas superior ni inferior. No hay 
partes reparables por el usuario. Acuda 
a personal técnico especializado. 
 
Lea el manual antes de usar el equipo. 
 
Dispositivo de Clase I. 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

IMPORTANTE: 

 
Limpie los filtros del panel frontal regu-
larmente: 
Extraiga estos quitando la rejilla frontal 
desenrroscando los tornillos de los 
lados de la rejilla. 
Limpie los filtros usando agua y deter-
gente. 
Coloque de nuevo los filtros introducien-
do primero la cara interna y atornillando 
los tornillos después.

ATENCIÓN

RIESGO DE CHOQUE 

ELÉCTRICO. NO ABRIR.

Grid Filter Detail

Содержание XTR Series

Страница 1: ...MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DE EMPLEO P 4816 599 QXPDRFDoc 9 19 2019 by C E Studio 2 s l Spain EEC http www ramaudio com e mail support ramaudio com Professional Power Amplifiers XTR Series 12K...

Страница 2: ...sonal Es handelt sich um ein Ger t der Klasse I IMPORTANT Clean the front panel filters regularly Extract the filters removing the front panel grid unscrewing the screews pla ced at the sides of the g...

Страница 3: ...2 s l All other names are trademarks of their respective companies 0 Sicherheitshinweise 1 Allgemeine Anweisungen 1 1 Einleitung 1 2 Allgemeine Eigenschaften 2 Lokalisierung der Funktionen 2 1 Frontpl...

Страница 4: ...atro canales preparados para sopor tar las extremadamente exigentes apli caciones del mundo del touring Para esto los amplificadores de la serie XTR han sido dise ados con una sobredi mensionada fuent...

Страница 5: ...IGNAL Wachanzeige des einge henden Signals ICL Die LED zeigt an dass der Intelligent Cliplimiter arbeitet siehe Seite 13 Beleuchteter Hauptstromschalter Position I Schaltet die Endstufe ein Position O...

Страница 6: ...de lautet Blau Neutral Brown Live einphasig Gelb Gr n Schutzerde Gain Selection Minidips Gain Selection Minidips 1 und 2 Drei Positionen f r 32 38 oder 44 dB Gain Standardeinstellung 32 dB Minidips zu...

Страница 7: ...sse 2 Signal 3 Masse ACHTUNG Wenn Sie ein asymetris ches Signal anschlie en und Pin 3 nicht an Masse anschlie en erzeugt dies einen Verlust von 6dB 1 4 der Leistung der Endstufe am Ausgangssignal Die...

Страница 8: ...la se al de entrada linkada a otro canal adya cente Solo para modelos de 4 canales Ver figura y Para poner dos canales en Bridge coloque los minidips 6 y 7 en las siguientes posiciones Bridge AB 6 ar...

Страница 9: ...3 4 Dual Channel 2 Ch models 2 Ch models 8 Link Inputs...

Страница 10: ...3 Dual Channel 4 Channel models 4 4 Channel models Link Inputs 9 4 Channel models 5 Bridge Mode Bridge Dual Mode 4 Channel models...

Страница 11: ...ird so lange gehemmt bis die Enstufe voll funk tionsbereit ist Die Innentemperatur steigt aufgrund ung nstiger Arbeitsbedingungen nahe des Grenzwertes bei dem die automa tische Ausschaltefunktion akti...

Страница 12: ...chlie lich unter Laborbedingungen ein in sinusf rmigen Langzeitsignaltests mit Dummylasten oder in langanhaltenden akustischen Feedback Bedingungen Hier greift das PMS System ein um eine Sch digung de...

Страница 13: ...k 20Hz 20kHz 80dB Voltage Gain 32 38 44 dB Sensitivity Rated Power 32 38 44dB Gain 3 9 1 9 1 V 4 7 2 4 1 2 V 2 8 1 4 0 7 V Signal to Noise Ratio 20Hz 20kHz 116dB 118dB 116dB Required AC Mains Operatin...

Страница 14: ...actured in the EEC by C E Studio 2 s l Pol Ind La Figuera C Rosa de Luxemburgo n 34 46970 Alaquas Valencia SPAIN Phone 34 96 127 30 54 Fax 34 96 127 30 56 http www ramaudio com e mail support ramaudio...

Отзывы: