RAM V-12000 Скачать руководство пользователя страница 8

Installation and

Operation

Installation et

mise en service

The amplifier can operate on three dif-
ferent configurations: DUAL, LINK or
BRIDGE. The connections for the three
modes are different.

See Figure 

- Set the Amplifier Mode to “DUAL”.
- Select the chosen Gain (Default set-

ting 32dB).

- Connect the signal lines to the female

XLR connectors on all channels.

- Connect the speakers’ lines to the cor-

responding Speakon on the amp
respecting the polarity.

- Use the level control knob on the front

panel to adjust each channel indepen-
dently.

- Each signalling LED group will show

its corresponding channel status.

See Figure 

- Operate as Dual Channel Mode with

the signal input linked to another adja-
cent channel.

See Figure 

- Set the configuration mode to

“BRIDGE” (see page 9).

- Select the chosen Gain (Default set-

ting 32dB).

- Connect a signal line to input female

XLR Channel “A” (or Ch-C in 4 chan-
nel models).

- Connect the speaker line to the

Channel A Speakon (or Ch-C in 4
channel models) wired to +1 and -2. In
this way pin +1 is positive.

- Use Channel-A (or Ch-C in 4 channel

modes) control knob to adjust the
amp’s output.

- The signalling LED groups will show

the single channel status.

WARNING! The “-“ pins, do not
have to be Ground!

4

3.1.2 LINK Channel Mode

3

3.1.1 DUAL Channel Mode

5

3.1.3 BRIDGE Channel Mode

L’amplificateur peut fonctionner en
mode stéréo, parallèle ou ponté
(Bridge). Le branchement est différent
pour ces trois modes.

Voir Fig. 

- Sélectionner le mode “DUAL”.
- Selectionnez le sensibilité choisie

(réglage usine 32dB).

- Bancher les signaux d’entrée aux

fiches XLR femelles de touts les
canaux.

- Brancher les haut-parleurs sur les

Speakon en respectant les polarités.

- Utiliser les atténuateurs d’entrée en

face-avant pour régler le niveau de
sortie de chaque canal.

- Les indicateurs LED afficheront le

stade de chaque canal.

Voir Fig. 

- Utiliser l'ampli comme en mode Dual

mais avec le entrée de signal “linked”
au le canal consécutif.

Voir Fig. 

- Sélectionner le mode BRIDGE (voir

page 9).

- Selectionnez le sensibilité choisie

(réglage usine 32dB)

- Brancher le signal modulation sur le

connecteur XLR (femelle) du Canaux
“A”. (ou Canaux “C” pour 4 canal
modèles).

- Brancher les HP sur les (+1, -2) des

Speakons de sortie du canaux A ou C.
Le +1 est la borne positif dans ce
mode de fonctionnement.

- Utilisser les atténuateur d’entrée du

Canaux A (ou C pour 4 canaux mode-
les) pour ajuster le signal de sortie.

- Les rangées de LED afficheront le

niveau de sortie.

AVERTISSEMENT! Le “-“ ne est
pas masse!

4

3.1.2 Mode LINK

3

3.1.1 Mode Stéréo

5

3.1.3 Mode Ponté (BRIDGE)

Es gibt drei Funktionsmöglichkeiten die-
ser Endstufe: Dual, Link und Bridge. Die
Anschlüsse sind in den drei Fällen
unterschiedlich.

Siehe Fig. 

- Stellen Sie den Modusschalter auf die

Modus “Dual”.

- Bitte wählen Sie den

Eingangspegelwert (Werkseinstellung
32 dB).

- Schließen Sie alle Eingangssignale an

ihre entsprechenden XLR-Buchsen.

- Schließen Sie die Lautsprecher an die

entsprechenden Speakon an, bitte die
Polarität ist beachten. 

- Benutzen Sie die Lautstärkeregelung

der entsprechenden Kanäle um den
gewünschten Lautstärkepegel zu errei-
chen.

- Die LED-Anzeigen geben den Status

der beiden Kanäle an.

Siehe Fig. 

- Gehen Sie wie im Dual-Channel-

Modus vor, wobei das Eingangssignal
mit einem angrenzenden Kanal ver-
bunden ist.

Siehe Fig. 

- Setzen Sie den Konfigurationsschalter

auf die Modus “BRIDGE” (Siehe Seite
9).

- Wählen Sie den Einganspegelwert auf

dem Schalter (Werkseinstellung 32
dB).

- Schließen Sie das Eingangssignal an

die XLR-Buchse “A” an (oder Kanal C
bei 4-Kanalmodellen).

- Schließen Sie den Lautsprecher an

den Kanal “A” Speakon (oder Kanal C
bei 4-Kanalmodellen) verkabelt mit +1
und -2 (+1 ist positiv).

- Benutzen Sie Kanal A (oder Kanal C

bei 4-Kanalmodellen) Potentiometer
für die Regulierung des Endstufenaus-
ganges.

- Die LED-Anzeigen werden den Status

des Ausgangkanals angeben.

ACHTUNG! The “-“ pins, do not
have to be Ground!

4

3.1.2 LINK Kanalmodus

3

3.1.1 DUAL Kanalmodus

5

3.1.3 Bridge Kanalmodus

7

Anschluss und

Inbetriebnahme

Содержание V-12000

Страница 1: ...ICE D EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG P 6546 564 QXPDQXDoc 4 11 2011 by C E Studio 2 s l Spain EEC http www ramaudio com e mail support ramaudio com Professional Power Amplifiers V Series 6000 9000 12000 9...

Страница 2: ...den Sie sich an qualifiziertes Personal Es handelt sich um ein Ger t der Klasse I IMPORTANT Clean the front panel filters regularly Extract the filters removing the front panel grid unscrewing the thu...

Страница 3: ...other names are trademarks of their respective companies 0 Sicherheitshinweise 1 Allgemeine Anweisungen 1 1 Einleitung 1 2 Allgemeine Eigenschaften 2 Lokalisierung der Funktionen 2 1 Frontplatte 2 2...

Страница 4: ...Dual SMPS Digital Control with extra large LCD display user interface Channel Temperature and Output Level Monitor in the LCD USB port for firmware update and DSP control 25 position Gain Bridge mode...

Страница 5: ...eite 13 ICL Die LED zeigt an dass der Intelligent Cliplimiter arbeitet siehe Seite 13 Beleuchteter Hauptstromschalter Position I Schaltet die Endstufe ein Blaue LED leuchtet Position O Schaltet die En...

Страница 6: ...tung der Eingangssignale mehrerer Endstufen Lautsprecheranschluss Neutrik Speakonstecker zum Anschluss an Lautsprecher Mains Power Cord to connect the amplifier to the mains network The color code is...

Страница 7: ...cold Asymetrisches Signal Die Belegung der XLR Pins ist wie folgt 1 Masse 2 Signal 3 Masse ACHTUNG Wenn Sie ein asymetris ches Signal anschlie en und Pin 3 nicht an Masse anschlie en erzeugt dies ein...

Страница 8: ...le entr e de signal linked au le canal cons cutif Voir Fig S lectionner le mode BRIDGE voir page 9 Selectionnez le sensibilit choisie r glage usine 32dB Brancher le signal modulation sur le connecteu...

Страница 9: ...3 4 Dual Channel 2 Ch models 2 Ch models 8 5 Link Inputs Bridge Mode 2 Ch models...

Страница 10: ...3 4 Dual Channel 4 Channel models 4 Channel models 4 Channel models 5 Link Inputs Bridge Mode Bridge Dual Mode 3 Channels Mode 9...

Страница 11: ...protection Display Mode Change between Channel Attenuation or Vu meter mode in the Main Screen Operating Time shows the amplifier total time operation Firmware Version shows the Amp Control firmware v...

Страница 12: ...to remove the input connector of the linked channel Amplifier Gain you can change independently the amplifier gain for each channel from 26dB to 38dB 0 5dB steps Enter in Edit mode and use the corres...

Страница 13: ...fe befindet sich im Anschaltevorgang das Ausgangssignal wird so lange gehemmt bis die Enstufe voll funk tionsbereit ist Die Innentemperatur steigt aufgrund ung nstiger Arbeitsbedingungen nahe des Gren...

Страница 14: ...ustischen Feedback Bedingungen Hier greift das PMS System ein um eine Sch digung der Lautsprecher zu vermeiden und um zu verhindern dass der Hauptunterbrecher ausgel st wird oder die elektrischen Sich...

Страница 15: ...20Hz 20kHz 0 05 Intermodulation Distortion SMPTE 0 05 Damping Factor 20 500Hz 8 500 Crosstalk 20Hz 1kHz 80dB Voltage Gain 26dB to 38dB 0 5dB steps Sensitivity Rated Power 26 32 38dB Gain 4 2 1 V 4 9...

Страница 16: ...actured in the EEC by C E Studio 2 s l Pol Ind La Figuera C Rosa de Luxemburgo n 34 46970 Alaquas Valencia SPAIN Phone 34 96 127 30 54 Fax 34 96 127 30 56 http www ramaudio com e mail support ramaudio...

Отзывы: