11
convectie
RAIS /
Attika
kachels zijn convectiekachels. Bijgevolg, moeten de externe kachel-
panelen niet oververhit raken. Convectie betekent dat de lucht wordt verspreid in de
kamer, zodat de warmte warmte gelijkmatig wordt verdeeld.
de
koude
lucht wordt aangetrokken aan de basis van de kachel omhoog door convec-
tiekanaal en stroomt uit in de verbrandingskamer van de kachel.
de
verwarmde
lucht stroomt uit aan de bovenkant van de oven, en zorgt voor warme
luchtcirculatie in de kamer.
Gelieve er rekening mee te houden dat je uiterst zorgvuldig te werk moet gaan omdat
alle oppervlakken aan de buitenkant warm worden tijdens het gebruik van de kachel.
Schoorsteen
De schoorsteen is de drijvende kracht welke ervoor zorgt dat de kachel functioneert.
Echter, zelfs de beste kachels kunnen niet juist functioneren zonder de nodige en cor-
recte juiste trek in de schoorsteen.
De schoorsteenhoogte moet voldoende zijn om voor de juiste trek van 14 tot 18 Pa te
zorgen. Als de schoorsteentrek lager is dan aanbevolen, kan rook lekken in de kamer
wanneer de kachel wordt aangestoken. RAIS beveelt aan om de schoorsteenhoogte
aan te passen aan de nek van het schoorsteenkanaal. De schoorsteenlengte, startend
van de bovenkant van de kachel, mag niet korter zijn dan 3 meter en moet minstens 80
cm boven de aanaarden zijn. Voor schoorstenen geplaatst langs de huiskant, mag de
bovenkant van de schoorsteen nooit lager dan de daknok of het hoogste punt van het
dak zijn.
Merk op dat de nationale en lokale regelgevingen op huizen vaak bepalingen hebben
voor rieten daken.
U moet ook uzelf vertrouwd maken met de trekcondities voor schoorstenen met 2
schoorstenen.
Terwijl de kachel geschikt is voor aansluiting op de rookgascollector, raden wij u aan
inlaten te plaatsen om voor een minimum aan bodemvrijheid tussen hen te zorgen van
tenminste 250 mm.
Het stopcontact van het rookkanaal moet 150 mm in diameter zijn.
Voor sterke trek, moet de schoorsteen uitgerust worden met een trekklep. In welk
geval, het belangrijk is om ervoor te zorgen dat er een vrije doorstromingsgebied van
minimum 20 cm² is wanneer de regulerende klep wordt gesloten. Anders, kan de
brandstofenergie niet optimaal gebruikt worden.
Als u twijfelt over de conditie van de schoorsteen, gelieve dan contact op te nemen
met een schoorsteenveger.
Vergeet dat toegang tot de roetdeur op de schoorsteen vrijgehouden moet worden.
Vlaams
RAIS/
attika
- Gebruikershandleiding voor VIVA L
Содержание VIVA L
Страница 26: ...26 4 1 2 3 5 6 7 Dansk RAIS attika Brugermanual til VIVA L ...
Страница 37: ...37 Deutsch ...
Страница 62: ...26 4 1 2 3 5 6 7 Deutsch RAIS attika Bedienungsanleitung für VIVA L ...
Страница 71: ...35 Prüfzertifikat Viva L EN Deutsch RAIS attika Bedienungsanleitung für VIVA L ...
Страница 72: ...36 Prüfzertifikat für Viva L AUS Deutsch RAIS attika Bedienungsanleitung für VIVA L U S E R M A N ...
Страница 73: ...37 R M A N U A L English ...
Страница 98: ...26 4 1 2 3 5 6 7 English RAIS attika User manual for VIVA L ...
Страница 107: ...35 English RAIS attika User manual for VIVA L Testing certificate Viva L Manual damper ...
Страница 108: ...36 Testing certificate for Viva L Clever air damper English RAIS attika User manual for VIVA L ...
Страница 109: ...37 Français ...
Страница 134: ...26 4 1 2 3 5 6 7 Français RAIS attika Manuel d utilisateur pour VIVA L ...
Страница 143: ...35 Certificat de test Viva L Registre Manuel Français RAIS attika Manuel d utilisateur pour VIVA L ...
Страница 144: ...36 Certificat d essai pour Viva L registre d air intelligent Français RAIS attika Manuel d utilisateur pour VIVA L ...
Страница 145: ...37 Norsk ...
Страница 167: ...23 Norsk RAIS attika Brukerveiledning til VIVA L ...
Страница 170: ...26 4 1 2 3 5 6 7 Norsk RAIS attika Brukerveiledning til VIVA L ...
Страница 179: ...35 Norsk RAIS attika Brukerveiledning til VIVA L Testprotokoll Viva L Manuelt spjeld ...
Страница 180: ...36 Testprotokoll Viva L CleverAir spjeld Norsk RAIS attika Brukerveiledning til VIVA L ...
Страница 181: ...37 Svenska ...
Страница 206: ...26 4 1 2 3 5 6 7 Svenska RAIS attika Bruksanvisning til VIVA L ...
Страница 215: ...35 Testcertifikat Viva L Manuellt spjäll Svenska RAIS attika Bruksanvisning til VIVA L ...
Страница 216: ...36 Testcertifikat Viva L CleverAir spjäll Svenska RAIS attika Bruksanvisning til VIVA L ...
Страница 217: ...37 Suomenkielinen ...
Страница 242: ...26 4 1 2 3 5 6 7 Suomenkielinen RAIS attika Käyttöohje VIVA L ...
Страница 251: ...35 Suoritustasoilmoitus Viva L Manuaalinen pelti Suomenkielinen RAIS attika Käyttöohje VIVA L ...
Страница 252: ...36 Suoritustasoilmoitus Viva L CleverAir pelti Suomenkielinen RAIS attika Käyttöohje VIVA L ...
Страница 253: ...37 Vlaams ...
Страница 278: ...26 4 1 2 3 5 6 7 Vlaams RAIS attika Gebruikershandleiding voor VIVA L ...
Страница 287: ...35 Testcertificaat Viva L manuele klep Vlaams RAIS attika Gebruikershandleiding voor VIVA L ...
Страница 288: ...36 Testcertificaat voor Viva L Clever air klep Vlaams RAIS attika Gebruikershandleiding voor VIVA L ...
Страница 289: ...A A B B A A B 1000 959 I 235 M 121 L 887 J 485 n470 n462 n108 231 K Viva 100 L ...
Страница 290: ...A A B B A A B 1218 485 n470 235 M 1039 I 121 L 967 J n108 n462 231 K Viva 120 L ...
Страница 291: ...40 1 2 3 4 5 6 7 8 9 11 10 12 13 14 15 16 17 Viva 100 L Viva 120 L ...
Страница 292: ...41 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 19 18 20 21 22 23 Viva 100 L G Viva 120 L G ...