background image

INSTRUCCIONES DE MONTAJE DEL

ASPERSOR DE TURBINA SO50

OBSERVACIÓN:

El

SO50

viene configurado previamente de fábrica con un

ajuste del sector a 40° e incluye la preinstalación de la tobera n.° 1.5.

CAMBIO DE LA TOBERA

1. CÓMO QUITAR EL TORNILLO DE SUJECIÓN

Utilice el extremo de la llave

(A)

. Para quitar el tornillo de sujeción

(B)

de la tobera

gire en el sentido contrario al de las agujas del reloj, y en el sentido de las agujas

del reloj para volverlo a colocar.

2. ELEVACIÓN DE LA TURBINA EMERGENTE

Inserte la llave

(A)

en el orificio

(C)

situado en la parte superior de la cabeza

giratoria y gire la llave ¼ de vuelta para asegurarse de que la llave no se salga

del orificio cuando levante la turbina emergente

(D)

. Tire con fuerza para acceder

al hueco de la tobera

(E)

y sujete la turbina emergente con una mano y poder ac-

ceder al cambio de la tobera

(G)

.

3. CÓMO QUITAR LA TOBERA

Una vez quitado el tornillo de sujeción de la tobera ésta se puede sacar conectando

el agua (póngase unas gafas de seguridad cuando emplee este método), o tirando

hacia fuera utilizando la llave

(A)

.

4. INSTALACIÓN DE UNA TOBERA

Inserte presionando la tobera

(G)

en su correspondiente hueco

(E)

. Asegúrese de

que es visible el número de la tobera. A continuación, vuelva a colocar el

tornillo de sujeción de la tobera

(B)

.

OBSERVACIÓN:

El tornillo de sujeción de

la tobera también es un tornillo que se utiliza para ajustar el alcance del chorro.

DETERMINACIÓN DEL AJUSTE DEL SECTOR

OBSERVACIÓN:

El aspersor de

Turbina SO50

dispone de un inicio de

arranque fijo a la derecha y ajustable hacia la izquierda.

1. COLOCACIÓN DE LA CABEZA GIRATORIA EN

“INICIO DE ARRANQUE A LA DERECHA”

Ponga el dedo en la parte superior central de la cabeza giratoria

(D)

. Gire la cabeza

en el sentido contrario al de las agujas del reloj (hasta oír un “clic” en el tope de

la izquierda y así completar el ciclo de rotación. Gire entonces la cabeza en el

sentido de las agujas del reloj hacia el “inicio de arranque a la derecha”. Este es

el lado fijo del arco. La cabeza giratoria habrá de mantenerse en esta posición

para realizar el ajuste del arco. El “inicio de arranque a la derecha” no cambia.

2. AJUSTE DEL LADO DERECHO (FIJO) DEL ARCO

Si el lado derecho del arco no está correctamente alineado, el aspersor puede

rociar en zonas no deseadas de riego como caminos o edificios. El lado derecho

del arco se puede volver a alinear fácilmente.

OPCIÓN 1: COLOCACIÓN DEL ASPERSOR CON EL INICIO DEL SECTOR DE

RIEGO.

Gire la carcasa

(J)

del aspersor hacia la izquierda o hacia la derecha

hasta la posición deseada de inicio del sector de riego. Para ello puede ser nece-

sario retirar el césped o la tierra del suelo alrededor del aspersor para permitirle

sujetar la carcasa con la mano.

OPCIÓN 2: RETIRAR EL ENSAMBLAJE INTERNO DE LA TURBINA EMERGENTE

Y VOLVERLO A COLOCAR.

Desenrosque la tapa en el sentido contrario al de

las agujas del reloj y saque de la carcasa la turbina emergente con el muelle.

Una vez quitado y con la cabeza giratoria en la posición de “inicio de arranque a

la derecha”, vuelva a colocar la turbina emergente en la carcasa de modo que la

flecha de la tobera señale la posición de inicio de riego deseado y rosque la

tapa en la carcasa. En este punto se habrá realineado el punto de inicio del sec-

tor a la derecha y se podrá ajustar el sector izquierdo hasta el arco de riego

adecuado.

3. AJUSTE IZQUIERDO (VARIABLE) DEL SECTOR

AUMENTO DEL SECTOR DE RIEGO.

Inserte la llave

(A)

en la ranura de ajuste

del sector

(K)

. Mientras sujeta la cabeza giratoria en la posición de “inicio de

arranque a la derecha”, gire la llave en el sentido de las agujas del reloj. Cada

giro completo de 360° de la llave aumentará el arco 90°. Ajuste el arco entre los

40° y 360°. La llave se detendrá o habrá un ruido de trinquete (matraca) cuando

la llave haya alcanzado el arco máximo de 360°.

DISMINUCIÓN DEL SECTOR DE RIEGO.

Inserte la llave

(A)

en la ranura de

ajuste del sector

(K)

. Mientras sujeta la cabeza giratoria en la posición de

“inicio de arranque a la derecha”, gire la llave en el sentido contrario al de las

agujas del reloj. Cada giro completo de 360° de la llave disminuirá el arco 90°.

Ajuste el arco entre los 40° y 360°. La llave se detendrá o habrá un ruido de trin-

quete (matraca) cuando se haya alcanzado el arco mínimo de 40°

INSTALACIÓN DEL ASPERSOR

1. INSTALACIÓN Y COLOCACIÓN.

No utilice teflón en la rosca. Rosque el aspersor a la tubería. Entierre el

aspersor a nivel del suelo.

OBSERVACIÓN:

Los aspersores de turbina y los

difusores emergentes no deben ser instalados en la misma zona de riego.

2. INSPECCIÓN DEL FILTRO

Desatornille la tapa y saque de la carcasa el aspersor. El filtro está situado en la

parte inferior de la turbina y se puede sacar, limpiar y volver a instalar fácilmente.

3. CONSEJOS DE CARA AL INVIERNO

Proceda a vaciar las tuberías a fin de evitar los daños que ocasionan las heladas.

Cierre la llave general del agua que suministra la instalación de riego. Accione

después en el programador de riego todas las electro-válvulas, hasta desaguar

las tuberías. Anule los riegos programados y ponga el Programador en OFF

(apagado) o desconéctelo de la toma de energía eléctrica.

Al utilizar un compresor de aire para eliminar el agua del sistema, tenga en

cuenta lo siguiente:

a.

No exceda los 2.00 bares.

b.

Introduzca siempre aire en el sistema de forma gradual para evitar aumentos

repentinos de la presión. Una salida repentina de aire comprimido al aspersor

puede causar daños.

c.

Cada una de las zonas deberá funcionar con aire durante 1 minuto como

máximo. Los aspersores giran entre 10 y 12 veces más rápido con aire

que con agua. Un giro excesivo de los aspersores con aire puede causar

daños a los componentes internos.

Sp

A

Sp

A

A

Llave

C

Llave en Orificio

C

Llave en Orificio

B

Tornillo de

Sujeción

E

Hueco

de la

Tobera

D

Cabeza

Giratoria

H

Turbina

Emergente

J

Carcasa

SpA

D

Cabeza Giratoria

C

Orificio

K

Ajuste del Sector

SpA

Ajuste

Izquierdo

Inicio de

Arrouque

B

Tornillo de Sujeción

Los datos representan resultados en pruebas

efectuadas sin viento.

TABLAS DE RENDIMIENTO

TOBERAS ESTÁNDAR

Presión

Radio       Cuadal

KPa

Bars

Meters

L/M

M

3

/H

207

2.0

7.0

5.3

.4

276

3.0

7.3

6.4

.4

345

3.5

7.3

7.2

.5

207

2.0

5.2

2.8

.2

276

3.0

5.2

3.0

.2

345

3.5

5.5

3.4

.2

207

2.0

6.1

3.4

.2

276

3.0

6.4

4.5

.3

345

3.5

6.4

4.9

.3

207

2.0

7.6

6.8

.5

276

3.0

8.2

8.0

.5

345

3.5

8.2

9.1

.6

207

2.0

8.5

10.2

.7

276

3.0

9.1

11.4

.8

344

3.5

9.1

12.5

.8

Tobera

 

#1.5

#0.75

#1

#2

#3

G

Tobera

ESPA ˜NOL

RAIN SpA

via Kennedy 38/40
20023 Cerro Maggiore (MI)
Italy
TEL. +39 0331 514511
FAX. +39 0331 421375
www.rain.it
[email protected]

L-13005122

F

Dientes

de la Tobera

Prestazioni

Performances

UGELLO

Nozzle

PRESSURE

bar

RADIUS 

m

FLOW RATE 

l/min

#0.75

2,07

2,76

3,45

5,5

5,8

6,1

2,8

3,0

3,4

#1.0

2,07

2,76

3,45

7,9

8,2

8,2

3,4

4,5

4,9

#1.5

Pre-installed

2,07

2,76

3,45

8,2

8,2

8,5

5,7

6,8

7,6

#2.0

2,07

2,76

3,45

8,8

9,1

9,4

7,6

8,7

10,2

#3.0

2,07

2,76

3,45

9,8

10,1

10,1

11,4

12,9

14,4

Отзывы: