background image

47

1. Consignes de sécurité

L’utilisation de l’appareil doit respecter certaines précautions de sécurité afin de prévenir 

les blessures et les dommages. Pour cela, lisez attentivement les consignes de sécurité. Si 

vous devez passer l’instrument à d’autres personnes, veuillez leur remettre cette instruction. 

“Euromaster  Import  Export”  n’assume  aucune  responsabilité  pour  les  accidents  ou  les 

dommages résultant du non-respect de ce manuel et des consignes de sécurité.

1.1. Le groupe électrogène ne doit pas changer: pour la maintenance et les accessoires, 

seules les pièces d’origine doivent être utilisées.

1.2. Changer le régime moteur au-delà des réglages d’usine.

1.3. Utilisation de générateurs de soudage à usage industriel.

1.4. Connexion interdite du générateur dans le bâtiment du bâtiment.

1.5 Il est interdit de connecter deux générateurs ou plus l’un à l’autre.

1.6. Les gaz d’échappement ne doivent pas respirer en raison du risque d’empoisonnement.

1.7.  Ne  laissez  pas  les  enfants  ou  les  animaux  se  fermer  lorsque  le  générateur  est  en 

marche.

1.8. Risque de brûlure, ne touchez pas les installations d’échappement (cicatrice) et l’unité 

d’entraînement.

1.9 L’essence et les vapeurs d’essence sont inflammables, respectivement. explosif.

1.10. N’utilisez jamais de génératrice électrique dans des pièces contenant du combustible 

-  danger  d’explosion.  N’utilisez  pas  le  générateur  à  l’intérieur  car  le  moteur  crée  des  gaz 

toxiques au travail.

1.11.  Placez  le  générateur  à  au  moins  1  mètre  des  bâtiments  et  autres  équipements, 

substances inflammables (tuyaux et barils d’essence et autres carburants)

1.12. Ne fumez jamais près de la génératrice.

1.13. Essayez de ne pas renverser de carburant autour de l’ouverture du réservoir. En cas 

de fuite, nettoyez soigneusement et attendez suffisamment pour sécher. Ne démarrez pas le 

moteur de la voiture.

1.14. Lors de la génération de transport, ils doivent être protégés contre le glissement et 

le roulement.

1.15. Si vous voulez envoyer l’unité vide avant le réservoir de carburant

1.16. Emplacement du générateur sur une surface plane. Le réglage du générateur dans la 

pente peut provoquer des débordements.

1.17. Toujours éteindre le moteur lors du transport ou du chargement.

1.18. Ne chargez pas près de la lumière ouverte, du feu ou des étincelles de vol, du réservoir 

vide

1.19. Ne touchez pas l’entraînement mécanique ou les pièces chaudes. Ne retirez aucune 

couche protectrice.

1,20. N’exposez pas le générateur sous l’influence de la pluie ou d’une humidité élevée.

1.21. Le générateur est entraîné par un moteur à combustion interne se trouvant dans la zone 

du tuyau d’échappement (du côté opposé à l’ouverture de sortie) et le tuyau d’échappement 

induit l’accumulation. Évitez la proximité de ces surfaces en raison du risque de brûlure.

1,22. Gardez les dangers électriques. L’utilisation à l’extérieur est le seul câble d’extension 

autorisé pour cela. La longueur du fil au consommateur doit être aussi courte que possible.

1.23.  Ne  pas  connecter  le  générateur  au  courant  électrique.  Les  réseaux,  qui  peuvent 

endommager la génératrice ou d’autres appareils électriques de la maison.

1.24. Ne touchez pas le générateur avec les mains mouillées pendant qu’il travaille. Les 

lignes électriques et les appareils sous tension doivent être en parfait état.

1,25. Inclure uniquement les éléments pour lesquels les données de tension correspondent 

à la tension de sortie du générateur électrique. Ne comprend pas les appareils d’une puissance 

supérieure à 650 W.

1.26. Ne connectez jamais l’appareil à la génératrice avant son démarrage

1.27. N’utilisez que des dispositifs de protection isolés, ne touchez aucun entraînement 

mécanique ni pièce chaude. Ne retirez aucune couche protectrice.

1.28. Le générateur ne doit pas être exposé à l’humidité ou à la poussière.

1.29.  L’essence  est  très  inflammable!  Attention  à  l’essence  uniquement  dans  certains 

conteneurs

Содержание RD-GG08

Страница 1: ...benzina generatoro de benzino gerador de gasolina Contents 2 BG схема 3 BG оригинална инструкция за употреба 9 EN original instructions manual 14 RO instructiuni originale 19 SR originalno uputstvo za upotrebu 24 SL navodilo za uporabo 29 MK упатство за употреба 35 EL Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης 41 HR Upute za upotrebu 46 FR manuel d instructions original 51 IT manuale delle istruzioni originali 56 E...

Страница 2: ... 6 7 8 Прочетете ръководството преди употреба Refer to instruction manual booklet Носете защитни антифони Always wear hearing protection Носете защитна маска Wear dust mask Носете защитни очила Wear safety glases BG Снимките са с илюстративна цел Изобразеният модел може да не е напълно идентичен със закупената от вас машина EN The pictures are for illustration purpose The pattern shown may not be ...

Страница 3: ...бота Евромастер Импорт Експорт ООД е упълномощен представител на производителя и собственик на търговската марка RAIDER Адресът на управление на фирмата е гр София 1231 бул Ломско шосе 246 тел 0700 44 155 www raider bg www euromasterbg com e mail info euromasterbg com От 2006 година във фирмата е въведена системата за управление на качеството ISO 9001 2008 с обхват на сертификацията Търговия внос ...

Страница 4: ...зин и други подобни горива 1 12 Никога не пушете в близост до генератора 1 13 Старайте се да не разливате гориво около отвора на резервоара В случа че разлеете почистете внимателно и изчакайте достатъчно за да изсъхне дотогава не включвайте двигателя 1 14 По време на транспорта електрогенераторът трябва да се обезопаси срещу подхлъзване и преобръщане 1 15 Ако искате да транспортирате уреда изпразн...

Страница 5: ...и индустриална употреба Ние не поемаме отговорност ако уредът се използва в промишлени занаятчийски или индустриални предприятия както и при равностойни дейности Генераторът не е подходящ за захранване на компютри и друга прецизна техника Пригоден е за лесно пренасяне благодарение на дръжка която го прави удобен за местене Подходящ за употреба когато сте на къмпинг в гората или в домашни условия В...

Страница 6: ...но включен електрически уред от електрогенератора При стартиране носете защитни ръкавици 1 Подайте гориво като завъртите кранчето оказано на фиг 1 2 Поставете прекъсвача на запалването на контакт в положение ON фиг 2 3 Плъзнете смукача в крайно ляво положение спазвайки указателната табела фиг 3 ...

Страница 7: ... верига от куплунга 3 Поставете прекъсвача на запалването на контакт в положение OFF 4 Поставете смукача в оказаното на табелата положение за окончателено спиране на двигателя ЗАБЕЛЕЖКА ВАШИЯТ БЕНЗИНОВ ГЕНЕРАТОР Е СНАБДЕН СЪС СПИРАТЕЛЕН КРАН ЗА ПРЕКЪСВАНЕ НА ПОДАВАНЕТО НА ГОРИВО НЕПОСРЕДСТВЕНО ОТ РЕЗЕРВОАРА КЪМ РАБОТНАТА СИСТЕМА НАМИРА СЕ В ДЯСНО ОТ СМУКАЧА КРАН С НАДПИС FUEL ПРИ ТРАНСПОРТИРАНЕ НА...

Страница 8: ...ване ги почистете или ако е необходимо подменете свеща 5 Отстраняване на неизправности Повреда Проверете Двигателят не може да запали Запалителната свещ Нивото на горивото Положението на спирателния кран Проверете положението на пусковия ON OFF ключ 3 Двигателя стартира и работи нормално но не подава електричество Превключвателя на електрическото подаване Генераторът има твърде малко или никакво н...

Страница 9: ...rs to become familiar with relevant safety and operating instructions Euromaster Import Export Ltd is an authorized representative of the manufacturer and owner of the trademark RAIDER Adress Sofia City 1231 Bulgaria Lomsko shausse Blvd 246 tel 359 700 44 155 www raider bg www euromasterbg com e mail info euromasterbg com Since 2006 the company introduced the system of quality management ISO 9001 ...

Страница 10: ... meter away from buildings and other equipment flammable substances tubes and barrels of gasoline and other fuels 1 12 Never smoke near the generator 1 13 Try not to spill fuel around the opening of the tank In case spill clean carefully and wait enough to dry then do not start the car engine 1 14 During transport generating must be secured against slipping and overturning 1 15 If you want to ship...

Страница 11: ...d in industrial craft or industrial enterprises as well as in equivalent activities The generator is not suitable for powering computers and other precision technique Access is easy to carry thanks to handle that makes it easy to move Suitable for use when camping in the woods or at home Is able to supply hand held power tools or appliances with power up to 650 W The generator is equipped with a 2...

Страница 12: ...e engine make sure that you did not include electrical equipment to the generator Figure 5 3 2 Stop the engine Before you stop the electric leave it for a short time to work without load to allow the unit to cool 1 In the event that the generator is connected to a circuit must set the switch for the electric feeding in position OFF switch labeled CIRCUIT BREAKER 2 Then disconnect the mechanical ci...

Страница 13: ...ith compressed air at low pressure 4 3 We recommend that you clean the unit after each use 4 4 Periodically check the condition of the air filter which is made of foam rubber and is cleaned by washing with water 4 5 Periodically proyaveryavayte contact surfaces of plugs to ignite in the presence of soot or pollution clean them if necessary replace the spark plug 5 Troubleshooting Damage Check The ...

Страница 14: ...L este reprezentantul un producător şi proprietar al marcii Raider Adresa companiei este Sofia 1231 B dul Lom Road 246 tel 359 700 44 155 www raider bg www euromasterbg com e mail info euromasterbg com Începând cu anul 2006 compania a introdus un sistem de management al calităţii ISO 9001 2008 de certificare cu domeniul de aplicare instrumente de comerţ import export şi de servicii profesionale si...

Страница 15: ... 13 Încercați să nu vărsați combustibil în jurul deschiderea rezervorului În cazul în care deversare curat cu grijă și să aștepte suficient să se usuce apoi nu porniti motorul masinii 1 14 În timpul generatoare de transport trebuie să fie protejate contra alunecării și răsturnării 1 15 Dacă doriți să transportați aparatul gol înainte rezervorul de benzină 1 16 Așezați Generator pe o suprafață plan...

Страница 16: ...nica Accesul este ușor de transportat datorită să se ocupe de asta îl face ușor să se mute Potrivit pentru utilizare atunci când camping în pădure sau la domiciliu Este capabil să furnizeze instrumente sau aparate electrice de mână cu putere de până la 650 W Generatorul este echipat cu un 230 V și ieșire DC 12 V care este folosit pentru a încărca bateriile Motorul este în doi timpi și de lucru cu ...

Страница 17: ...electric se lasă timp de o perioadă scurtă de timp pentru a lucra fără sarcină pentru a permite unității să se răcească 1 În cazul în care generatorul este conectat la un circuit trebuie să stabilească comutatorul pentru alimentarea electrică în poziția OFF comutator marcat CIRCUIT BREAKER 2 Apoi deconectați circuitul mecanic de dop 3 Așezați aprindere comutatorul de contact în poziția OFF 4 Așeza...

Страница 18: ...ăm să curățați aparatul după fiecare utilizare 4 4 Verificați periodic starea filtrului de aer care este fabricat din spuma de cauciuc și se curăță prin spălare cu apă 4 5 Periodic suprafețe de contact proyaveryavayte de dopuri pentru a aprinde în prezența funingine sau poluare curățați le dacă este necesar înlocuiți bujia 5 Rezolvarea problemelor eșec Verificați Motorul nu poate fi pornit bujie N...

Страница 19: ...nstrukcije i operativnih Euromaster Uvoz Izvoz doo je ovlašc eni predstavnik proizvođača i vlasnika žiga RAIDER Sedište kompanije je oko 1231 Sofija 246 Lomsko shaussee blvd tel 359 700 44 155 359 2 934 10 10 www raider bg www euromasterbg com E mail info euromasterbg com Od 2006 kompanija je uvela sistem upravljanja kvalitetom ISO 9001 2008 sa obimom sertifikacije trgovinu uvoz izvoz i servis pro...

Страница 20: ...1 metar od zgrada i druge opreme zapaljivih materija cevi i barela benzina i drugih goriva 1 12 Nemojte pušiti u blizini generatora 1 13 Pokušajte da ne prelije gorivo oko otvora rezervoara U slučaju izlivanja čistom pažljivo i čekaju dovoljno da se osuši a zatim ne počinji motor automobila 1 14 Tokom transporta generisanje moraju osigurati od klizanja i prevrtanja 1 15 Ako želite da brod jedinicu...

Страница 21: ...i industrijskih preduzec a kao i u ekvivalentnim aktivnostima Pristup je lak za nošenje zahvaljujuc i rukovanje da olakšava kretanje Pogodan za upotrebu kada kampovanje u šumi ili kod kuc e Generator nije pogodan za napajanje racunara i druge preciznosti tehnike Je u stanju da snabdeva ručne aparat ili aparate sa snage do 650 V Generator je opremljen 230 V i DC izlaz 12 V koja se koristi za punjen...

Страница 22: ...e motor Pre nego što zaustavi električni ostavite ga na kratko da rade bez opterec enja da bi uređaj da se ohladi 1 U slučaju da generator je povezan na kolo mora postaviti napon za električnu ishranu u poziciji OFF prekidač označen CIRCUIT 2 Zatim isključite mehaničku kolo plug 3 Mesto paljenje kontakt prekidač u OFF 4 Mesto čok ploča posvec ena situaciji na završnoj stanici motora NAPOMENA VAŠ b...

Страница 23: ...ake upotrebe 4 4 Povremeno proveriti stanje filtera za vazduh koji je napravljen od pene gume i očišc ene od pranja vodom 4 5 Povremeno proiaveriavaite kontaktne površine od čepova da zapali u prisustvu čađi ili zagađenja očistite ih ako je potrebno zamenite svec icu 5 Rešavanje problema neuspeh Proverite Motor se ne može pokrenuti svec ica Nivo goriva Položaj stopcock Proverite položaj okidača on...

Страница 24: ...roizvajalca in lastnika Raider blagovne znamke Sedež podjetja je c 1231 Sofia 246 Lomsko shaussee blvd tel 359 700 44 155 359 2 934 10 10 www raider bg www euromasterbg com e mail info euromasterbg com Od leta 2006 je družba uvedla sistem vodenja kakovosti ISO 9001 2008 s področja certificiranja trgovino uvoz izvoz in storitve strokovne in hobi električni pnevmatski in ročnega orodja in okovja Cer...

Страница 25: ...i potem ne zažene motor avtomobila 1 14 Med proizvodnjo prometne morajo biti zavarovani pred zdrsom in prevračanja 1 15 Če želite poslati enoto prazno pred tank bencina 1 16 Kraj generator na ravno površino Namestitev generatorja poševno lahko povzročilo razlitje 1 17 Pri transportu ali polnjenje goriva vedno ugasnite motor 1 18 Ne polnite v bližini odprti luči ogenj ali iskre ki plujejo praznim r...

Страница 26: ...n za napajanje računalnikov in druge natančnosti tehnika Je sposoben dobavljati ročna orodja ali naprave z močjo do 650 W Generator je opremljen z 220 V in DC izhod 12 V ki se uporablja za polnjenje baterij Motor je dvotaktni in delo z izhodom mešanico v razmerju 50 1 bencin na olje 1L bencina dodamo 20ml visokokakovostne dvotaktnim oljem za vsakdanjo motorjev 3 Delo z napravo 3 1 Zagon bencinski ...

Страница 27: ...rja POZOR VAŠ bencin je opremljena z ventilom za prekinitev dobave NEPOSREDNO OD tanku sistem dela ki se nahaja na desni strani dušilna loputa z NALEPKA gorivo TRANSPORT generatorja Obrnite ročico ventil v položaju OFF POZOR Tik pred delovnem mestu vzvoda ventila v položaju ON da se zagotovi Dovoda goriva v motor Pozor Električni generator je opremljen z zaščito pred preobremenitvijo 4 Čiščenje in...

Страница 28: ...svečka nivo goriva Položaj ventila Preverite položaj sprožilca ON OFF stikalo Motor zažene in teče normalno vendar ne pošilja elektriko Stikalo električnega vira Generator ima malo ali nič napetost razlog Regulator ali kondenzator je v okvari Aktivirani pretokovno zaščito Umazan zračni filter ...

Страница 29: ...рт ООД е овластен застапник на производителот и сопственик на трговската марка RAIDER Адресата на управување на фирмата е гр Софија 1231 бул Ломски пат 246 тел 359 700 44 155 359 2 934 10 10 www raider bg www euromasterbg com e mail info euromasterbg com Од 2006 година во фирмата е воведен системот за управување со квалитет ISO 9001 2008 со опсег од одобрението Трговија увоз извоз и сервис на проф...

Страница 30: ...дн експлозивни 1 10 Никогаш не употребувајте електрични во простории со лесно запаливи материи опасност од експлозија Не користете генераторот во затворени простории бидејќи моторот произведува отровни гасови при работа 1 11 Ставајте генератора на најмалку 1 метар од згради како и од друга опрема запаливи материи туби и буриња со бензин и други слични горива 1 12 Никогаш не пушете во близина на ге...

Страница 31: ...асло во оригиналното пакување и го дадете за преработка на одредени места 2 Намена и функционално опис Генераторот RAIDER RD GG08 е наменет за аматерски употреба Ве молиме имајте предвид дека апаратот според намената не е произведен за индустриска занаетчиска или индустриска употреба Претпоставуваме никаква одговорност доколку уредот се користи во индустриски занаетчиски или индустриски претпријат...

Страница 32: ...ње на чешмата обраќање на слика 1 2 Ставете го прекинувачот за палење на контакт во положбата ON Фиг 2 3 Повлечете задави во крајно лево положба запазувајќи типската плоча фиг 3 4 Повлечете непречено јажето на стартерот 9 додека не почувствувате зафат напор и извлечете за палење на машината Фиг 4 5 По стартот на моторот вратите назад задави во првобитната положба ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ Пред палењето на мо...

Страница 33: ... опремен со заштита од преоптоварување 4 Чистење одржување 4 1 Задржи заштитните gadgets воздушните рез и куќиштето на моторот незагадени од прашина и нечистотија колку што е можно 4 2 Чистете го уредот со чиста крпа или со компримиран воздух под низок притисок 4 3 Ви препорачуваме да го чистите апаратот непосредно по секоја употреба 4 4 Периодично проверувајте ја состојбата на филтерот за воздух ...

Страница 34: ...34 www raider bg ...

Страница 35: ...ηγίες ασφαλείας και λειτουργίας Euromaster Import Export Ltd είναι εξουσιοδοτημένος αντιπρόσωπος του κατασκευαστή και τον ιδιοκτήτη του εμπορικού σήματος επιδρομέων Η έδρα της εταιρείας είναι c 1231 Sofia 246 Lomsko shaussee blvd τηλ 359 700 44 155 359 2 934 10 10 www raider bg www euromasterbg com e mail info euromasterbg com Από το 2006 η εταιρεία εισήγαγε το σύστημα διαχείρισης ποιότητας ISO 90...

Страница 36: ...ρηκτικά 1 10 Ποτέ μη χρησιμοποιείτε ηλεκτρική γεννήτρια σε δωμάτια με εύφλεκτα υλικά κίνδυνος έκρηξης Μην χρησιμοποιείτε μια γεννήτρια σε εσωτερικούς χώρους αφού ο κινητήρας παράγει δηλητηριώδη αέρια κατά την εργασία 1 11 Τοποθετήστε τη γεννήτρια τουλάχιστον 1 μέτρο μακριά από κτίρια και άλλο εξοπλισμό εύφλεκτες ουσίες σωλήνες και βαρέλια βενζίνης και άλλων καυσίμων 1 12 Ποτέ μην καπνίζετε κοντά σ...

Страница 37: ...σία και επεξεργασία με το χέρι των χαρακτηρισμένων περιοχών 2 Σκοπός και λειτουργική περιγραφή Γεννήτρια RAIDER RD GG08 προορίζεται για ερασιτεχνική χρήση Παρακαλώ σημειώστε ότι η συσκευή σύμφωνα με τον προορισμό τους δεν έχει κατασκευαστεί για βιομηχανική βιοτεχνική ή βιομηχανική χρήση Δεν φέρουμε καμία ευθύνη σε περίπτωση που η συσκευή χρησιμοποιείται σε βιομηχανικές βιοτεχνικές ή βιομηχανικές ε...

Страница 38: ...ίμου στρέφοντας τη βρύση γύρισε στο Σχήμα 1 2 Τοποθετήστε τη θέση επαφής του διακόπτη ανάφλεξης ΟΝ Εικόνα 2 3 Σύρετε το τσοκ πλήρως αριστερά ακολουθώντας την πινακίδα εικόνα 3 4 Τραβήξτε το κ ο ρ δ ό ν ι εκκίνησης ήπια 9 μέχρι να αισθανθείτε τη λαβή προσπάθειας και τραβήξτε την ανάφλεξη της μηχανής Σχήμα 4 5 Μετά την εκκίνηση του κινητήρα πνίξει πίσω στην αρχική θέση ΠΡΟΣΟΧΗ Πριν την εκκίνηση του ...

Страница 39: ... Ηλεκτρική γεννήτρια είναι εξοπλισμένη με προστασία υπερφόρτωσης 4 Καθαρισμός και συντήρηση 4 1 Διατηρείτε τα συστήματα ασφαλείας χρονοθυρίδες αέρα και το περίβλημα του μοτέρ που έχουν μολυνθεί από τη σκόνη και τη βρωμιά όσο το δυνατόν 4 2 Καθαρίστε τη συσκευή με ένα καθαρό πανί ή με πεπιεσμένο αέρα σε χαμηλή πίεση 4 3 Σας συνιστούμε να καθαρίζετε τη συσκευή μετά από κάθε χρήση 4 4 Ελέγχει περιοδι...

Страница 40: ...40 www raider bg ...

Страница 41: ...a Euromaster Import Export doo je ovlašteni zastupnik proizvođača i vlasnika Raider zaštitni znak Sjedište tvrtke je C 1231 Sofia 246 Lomsko shaussee blvd tel 359 700 44 155 359 2 934 10 10 www raider bg www euromasterbg com E mail info euromasterbg com Od 2006 godine tvrtka je uvela sustav upravljanja kvalitetom ISO 9001 2008 s opsegom certifikacije trgovinu uvoz izvoz i usluge profesionalne i ho...

Страница 42: ...vite generator najmanje 1 metar od zgrada i druge opreme zapaljive tvari cijevi i barela benzina i drugih goriva 1 12 Nikad ne pušite u blizini generatora 1 13 Pokušajte da ne prolijete gorivo oko otvaranja spremnika U slučaju izlijevanja čistom pažljivo i čekati dovoljno da se osuši onda ne pokrenuti motor automobila 1 14 Tijekom generiranja transporta moraju biti osigurani protiv klizanja i prev...

Страница 43: ...strijske obrt ili industrijskih poduzeća kao iu jednakim aktivnostima Pristup je jednostavan za nošenje zahvaljujući rukovanje što ga čini lako kretati Pogodno za uporabu kada kampiranje u šumi ili kod kuće Generator nije prikladan za napajanje računala i druge preciznosti tehnika Je li u mogućnosti dostaviti ručnih alata ili uređaja sa snagom do 650 W Generator je opremljen sa 220 V i DC izlaz 12...

Страница 44: ...r Prije nego što se zaustavi na struju ostavite ga za kratko vrijeme za rad bez opterećenja kako bi se omogućilo da se uređaj ohladi 1 U slučaju da je generator je spojen na strujni krug mora postaviti prekidač za električne hranjenja u položaj OFF prekidač označen kao osigurač 2 Zatim isključite mehanički sklop plug 3 Postavite prekidač paljenja za kontakt u položaju OFF 4 Stavite čok ploča posve...

Страница 45: ...jemo da čistite nakon svake upotrebe 4 4 Povremeno provjerite stanje filtra zraka koja je izrađena od pjenaste gume i čisti ispiranjem vodom 4 5 Povremeno proyaveryavayte kontaktne površine čepovima zapaliti u nazočnosti čađi ili onečišćenja ih očistiti ako je potrebno zamijenite svjećicu 5 Rješavanje problema kvar Provjerite Motor se ne može pokrenuti svjećica Razina goriva Položaj zaustavni vent...

Страница 46: ... société est C 1231 Sofia 246 boulevard Lomsko Shaussee tél 359 700 44 155 359 2 934 10 10 www raider bg www euromasterbg com E mail info euromasterbg com Depuis 2006 la société a mis en place le système de gestion de la qualité ISO 9001 2008 avec le champ d application de la certification commerce importation exportation et services d outils électriques pneumatiques et manuels professionnels ains...

Страница 47: ...14 Lors de la génération de transport ils doivent être protégés contre le glissement et le roulement 1 15 Si vous voulez envoyer l unité vide avant le réservoir de carburant 1 16 Emplacement du générateur sur une surface plane Le réglage du générateur dans la pente peut provoquer des débordements 1 17 Toujours éteindre le moteur lors du transport ou du chargement 1 18 Ne chargez pas près de la lum...

Страница 48: ...cer Convient pour une utilisation en camping dans la forêt ou à la maison Generator ne convient pas pour alimenter les ordinateurs et autres techniques de précision Peut fournir des outils à main ou des appareils d une puissance maximale de 650 W Le générateur est équipé d une sortie 220 V et 12 V CC qui sert à charger la batterie Moteur à deux temps et fonctionne avec un mélange de carburant dans...

Страница 49: ...e l arrêter laissez le libre pendant un court instant pour permettre à l appareil de refroidir 1 Dans le cas où le générateur est connecté au circuit il doit régler l interrupteur d alimentation électrique sur la position OFF interrupteur portant la mention fusible 2 Puis éteignez la fiche du circuit mécanique 3 Placez le contacteur d allumage sur OFF 4 Placez le starter dédié à la situation sur l...

Страница 50: ...à basse pression 4 3 Nous recommandons le nettoyage après chaque utilisation 4 4 Vérifiez périodiquement l état du filtre à air en caoutchouc mousse et nettoyez le au rinçage à l eau 4 5 Il arrive que les surfaces de contact proyaveryavayte se bouchent en présence de suie ou de pollution pour les nettoyer si nécessaire remplacer la bougie 5 Dépannage défaut Vérifiez le Le moteur ne peut pas être d...

Страница 51: ...aster Import Export Ltd è un rappresentante autorizzato del produttore e proprietario del marchio Raider La sede principale dell azienda è C 1231 Sofia 246 Lomsko Shaussee Boulevard tel 359 700 44 155 359 2 934 10 10 www raider bg www euromasterbg com E mail info euromasterbg com Dal 2006 l azienda ha introdotto il Sistema di gestione della qualità ISO 9001 2008 con lo scopo della certificazione c...

Страница 52: ...d almeno 1 metro di distanza da edifici e altre attrezzature sostanze infiammabili tubi e barili di benzina e altri combustibili 1 12 Non fumare mai vicino al generatore 1 13 Cerca di non versare carburante attorno all apertura del contenitore In caso di versamento accurato e attendere abbastanza da asciugare non avviare il motore dell auto 1 14 Durante il trasporto la generazione deve essere assi...

Страница 53: ...ene utilizzato in aziende industriali artigianali o industriali nonché nelle stesse attività L accesso è facile da trasportare grazie alla gestione facilitando lo spostamento Adatto per l uso in campeggio nei boschi oa casa Il generatore non è adatto per alimentare il computer e altre tecniche di precisione È in grado di fornire utensili manuali o dispositivi con potenza fino a 650 W Il generatore...

Страница 54: ... lasciare per un breve periodo di tempo a lavorare senza carico per consentire all unità di raffreddarsi 1 Se il generatore è collegato a un circuito deve impostare l interruttore di alimentazione elettrica sulla posizione OFF l interruttore contrassegnato con fusibile 2 Quindi spegnere la spina del circuito meccanico 3 Impostare l interruttore di accensione su OFF 4 Mettere un checkpoint dedicato...

Страница 55: ...lizzo 4 4 Controllare periodicamente le condizioni del filtro dell aria che è in schiuma di gomma ed è pulito lavando con acqua 4 5 Occasionalmente superfici di contatto proyaveryavayte si inseriscono in presenza di fuliggine o contaminazione per pulirle se necessario sostituire la candela 5 Risoluzione dei problemi fallimento Partenza Il motore non può essere avviato candela Livello di carburante...

Страница 56: ...td estas rajtigita reprezentanto de la fabrikanto kaj posedanto de la varmarko Raider La ĉefsidejo de la firmao estas C 1231 Sofio 246 Lomsko shaussee blvd tel 359 700 44 155 359 2 934 10 10 www raider bg www euromasterbg com Retpoŝto info euromasterbg com Ekde 2006 la kompanio enkondukis la ISO 9001 2008 Kvalitan Administradon Sistemo kun la atingo de atesto komerco importado eksportado kaj profe...

Страница 57: ... de konstruaĵoj kaj aliaj ekipaĵoj brulemaj substancoj tuboj kaj bareloj de benzino kaj aliaj brulaĵoj 1 12 Neniam fumu apud la generatoro 1 13 Provu ne verŝi brulaĵon ĉirkaŭ la malfermaĵa ujo En kazo de verŝado atente kaj atendu por sekigi ne ekfunkciigu la aŭtomobilan motoron 1 14 Dum transportada generacio devas esti sekurigita kontraŭ glitiĝo kaj ruliĝo 1 15 Se vi volas sendi la unuon malplenu...

Страница 58: ... en la samaj agadoj Aliro estas facile transportebla danke al manipulado kio faciligas moviĝi Taŭga por uzo dum kampadejo en la arbaro aŭ hejme La generilo ne taŭgas por funkciigi la komputilon kaj aliajn precizajn teknikojn Ĉu ĝi povas provizi manajn ilojn aŭ aparatojn kun potenco ĝis 650 W La generatoro estas ekipita per 220 V kaj DC eligo 12 V uzataj por ŝarĝi la baterion La motoro estas en du ...

Страница 59: ...otoron Antaŭ ol haltigi ĝin lasu ĝin por mallonga tempo por labori sen ŝarĝo por permesi al la aparato malvarmetiĝi 1 Se la generatoro estas konektita al cirkvito ĝi devas ŝalti la elektran elektran ŝaltilon al la OFF la ŝaltilo markita fuzo 2 Poste malŝaltu la ŝtopilon de la mekanika cirkvito 3 Ŝaltu la ŝaltilon al OFF 4 Metu kontrolpunkton dediĉitan al la situacio sur la lasta motora ĉelo NOTU V...

Страница 60: ...purigu post ĉiu uzo 4 4 Periode kontrolu la staton de la aera filtrilo kiu estas farita de ŝaŭma kaŭĉuko kaj estas pura lavante per akvo 4 5 Foje proyaveryavayte kontaktas surfacojn enmetas la ĉeeston de fulgo aŭ poluado por purigi ilin se necese anstataŭigi la sparkilon 5 Solvo de problemoj malsukceso kontrolu La motoro ne povas komenciĝi sparkilo Brula nivelo Pozicio de haltita valvo Kontrolu la...

Страница 61: ...61 EXPLODED VIEW ...

Страница 62: ...49 cool guide cover 1 plastic 22 bolt 1 steel 50 bolt 1 steel 23 bolt assy 1 steel 51 bolt 1 steel 24 rpm handle 1 steel 52 gasket 1 metal 25 bearing 1 steel 53 spring valve 1 aluminum 26 block ring 1 steel 54 bolt 1 steel 27 pin 1 steel 55 gasket 1 paper 28 right crankcase 1 aluminum 56 carburator 1 aluminum 57 back up spring 1 steel 88 fuel tank 1 metal 58 rpm rod 1 steel 89 bolt 4 steel 59 gask...

Страница 63: ...tibility 2000 14 EC of the European Parliament and of the Council of 8 May 2000 on the approximation of the laws of the Member States relating to the noise emission in the environment by equipment for use outdoors Noise emission according to standart EN ISO 3744 2010 Measured sound power level 85 3 dB A Guaranteed sound power level LWA 92 dB A Notified Body number 1067 AV TECHNOLOGY LTD address Av...

Страница 64: ...итната съвместимост 2000 14 ЕC на Европейския парламент и на Съвета от 8 май 2000 г относно сближаването на законодателствата на държавите членки във връзка с шумовите емисии в околната среда от оборудване за използване на открито Шумови емисии съгласно EN ISO 3744 2010 Измерено ниво на звукова мощност 85 3 dB A Гарантирано ниво на звукова мощност LWA 92 dB A Нотифициран орган 1067 AV TECHNOLOGY L...

Страница 65: ...armonizarea legislațiilor statelor membre referitoare la compatibilitatea electromagnetică Directiva 2000 14 CE a Parlamentului European şi a Consiliului din 8 mai 2000 privind apropierea legislaţiilor statelor membre referitoare la zgomotul emis de echipamentele utilizate în exterior Zgomotul emis în conformitate cu EN ISO 3744 2010 Măsurat nivelul puterii sonore 85 3 dB A Nivelul puterii sonore ...

Страница 66: ...ši vlastní zodpovednost prohlašujeme že je tento výrobek v souladu s následujícími standardy a normami SK Vyhlasujeme na našu výhradnú zodpovednost že tento výrobok je v zhode a súlade s nasledujúcimi normami a predpismi SLO S polno odgovornostjo izjavljamo da je ta izdelek v skladu in da odgovarja naslednjim standardom ter predpisom PL Deklarujemy na własna odpowiedzialnosc ze ten produkt spełnia...

Страница 67: ...и ролки тампони гумени маншони задвижващи ремъци спирачки гъвкав вал с жило лагери семеринги бутало с ударник на такери и др допълнителни аксесоари и консумативи като ръкохватки струйник кутии свредла дискове за рязане секачи ножове вериги шкурки ограничители полир шайби патронници захвати и държачи на режещият инструмент макарата за корда и самата корда за косачки и др ръчен стартерен механизъм и...

Страница 68: ...сени от собствениците им един месец след законния срок за ремонт Търговската гаранция за батерии и зарядни устройства която Евромастер Импорт Експорт ООД дава за територията на Република България е както следва 18 месеца за батерията и зарядното устройство от сериите Raider Industrial Raider Pro 12 месеца за батерията и зарядното устройство от сериите Raider Power Tools Raider Garden Tools Гаранци...

Страница 69: ...в съответствие с договора за продажба трябва да се извърши в рамките на един месец считано от предявяването на рекламацията от потребителя 3 След изтичането на срока по ал 2 потребителят има право да развали договора и да му бъде възстановена заплатената сума или да иска намаляване на цената на потребителската стока съгласно чл 114 4 Привеждането на потребителската стока в съответствие с договора ...

Страница 70: ...теля запознат съм с гаранционните условия и правилата за експлоатация изделието е в техническа изправност и окомплектовка попълва се от служителя попълва се от служителя СЕРВИЗЕН ПРОТОКОЛ Приемен протокол Дата на приемане Описание на дефекта Дата на предаване Подпис Централен сервиз София бул Ломско шосе 246 тел 0700 44 155 безплатен за цялата страна e mail info euromasterbg com за подробности виж...

Страница 71: ...noževi lanci šmirgle graničnici kabli i dr elktrični osigurači i sijalice mehanička oštećenja na telu aparat dekorativni elementi na aparatu štitnici za oči štitnici za dodatke za sečenje gumene ploče učvršćivači lenjiri kabal i utičnica celokupna oštrćenja aparata nasatala kao poslrdica požara poplava zemljotresa i dr Otkaz garancije Pravo da otkaže popravku remont u garantnom roku ima u sledećim...

Страница 72: ...OTOKOL DATUM PRIJEMA OPIS KVARA DATUM PRODAJE POTPIS DEKLARACIJA Naziv proizvođača Euromaster Import Export Co Ltd Adresa proizvođača Bulgaria Sofia Lomsko shose blvd 246 tel 359 2 934 10 10 ZEMLJA POREKLA KINA UVOZNIKE BRIKO SPEC D O O Dorda Stanojevica 12 11070 Beograd Srbija SERVIS ELMAG ADRESA NIS TRG UCITELJ TASE 4 TEL 018 240 799 ...

Страница 73: ... the employee I am familiar with warranty conditions and the operating device is in good working order and accessory be filled in by the employee be filled in by the employee SERVICE REPORT Receiving Protocol Date of adoption Description of the defect Date of transmission Signature Central Service Bulgaria Sofia Lomsko shose 246 tel 359 700 44 155 free for the whole country for details see the war...

Страница 74: ...ci tehnice____________________________________________________ Garantie comerciala PODUS HOBBY Termen de garantie 24 luni de la data vanzarii catre consumatorii casnici pentru toata gama RAIDER Durata medie de utilizare 3 ani Vandut prin societatea____________________________________din localitatea _______________________________str ___________________nr ____________cu factura nr _______________di...

Страница 75: ...sului din partea unor persoane neautorizate sa acorde service 6 In cazul unor defectiuni aparute in cadrul termenului de garantie cumparatorul se va prezenta la unitatea service cu bonul factura de cumparare certificatul de garantie si reclamatia referitoare la deficientele produsului 7 Vanzatorul este obligat fata de consummator pentru produsul reclamat in cadrul termenului de garantie sa asigure...

Страница 76: ...iei Nr 6A Bragadiru Ilfov Tel 0214201637 Fax 0214201638 14 EVIDENTA REPARATIILOR IN PERIOADA DE GARANTIE Nr crt Data reclamatie Data rezolvare reclamatie Reparatie executata piese inlocuite Prelungire garantie Garantie ptr service Nume si semnatura depanator Semnatura consumator 1 2 3 4 5 6 7 IMPORTATOR VANZATOR SC Euromaster SRL Semnatura stampila 15 AM CITIT CONDITIILE DE ACORDARE A GARANTIEI SI...

Страница 77: ...77 ...

Страница 78: ...тување на гаранцијата Правото да се поништи поправката ремонт во рамките на гарантниот период е во следниве случаи Серискијот број заведен во гаранцијата не одговара со серискијот број на машината Налепницата за идентификација залепена на производот е избришана или е исчезната Доколку друго лице кое не е овластениот сервис се обиде да го поправат уредот Доколку не се појави како резултат на несоод...

Страница 79: ...Euromaster I E Ltd has the right to refuse warranty service if Inconsistent or blank serial number of this article with a completed warranty card Product identification tag is removed or completely missing one Is attempted unauthorized intervention service in unauthorized service facilities Damage caused due to misuse non instructions of the machine by the customer or third parties Damage caused d...

Страница 80: ... izključuje pravic potrošnika ki izhajajo iz odgovor nosti prodajalca za napake na blagu Garancijska doba je 12 mesecev Rezervni deli so dobavljivi še 36 mesecev po preteku garancije Pošiljanje orodja in delo se v vsakem primeru plača in bremenijo stranko Izključeno iz garancije škodo nastalo zaradi sla bega vzdrževana malomarnosti in uporabe ki ni v skladu splošnimi pogoji ne priznamo Prosimo upo...

Страница 81: ...81 ...

Страница 82: ...82 www raider bg www raider bg EUROMASTER IMPORT EXPORT LTD 1231 Sofia Bulgaria 246 Lomsko shose Blvd tel 359 700 44 155 fax 359 2 934 00 90 www euromasterbg com e mail info euromasterbg com ...

Отзывы: