background image

8

www.raider.bg

1. General instructions for safe operation.

Read all instructions carefully. Failure of the nature following instructions can cause electric 

shock, fire and / or severe injuries. Keep these instructions in a safe place.

1.1.  Keeps hands and body away from Fairlead (cable intake slot) when operating.

1.2.  Secure vehicle in position before using winch.

1.3.  Do not exceed winch load weight capacity.

1.4.  Be certain winch is properly bolted to a structure (or vehicle) that can hold the winch 

load.

1.5.  Always use proper couplings when connecting winch cable hook to load.

1.6.  Do not lift items vertically. The winch was designed for horizontal use only.

1.7.  Do  not  overload  the  winch  (for  loads  over  capacity,  we  recommend  the  use  of  the 

optional pulley block to double line the wire rope ). It will do the job better at the load it was 

intended. 

1.8.  Do not use inappropriate attachments to extend the length of the winch cable.

1.9.  Never lift people or hoist loads over people. Never come in between the winch and the 

load when operating.

1.10.  Do not apply load to winch when cable is fully extended. Keep at least 4 full turns of 

cable on the reel.

1.11.  After moving an item with the winch, secure the item. Do not rely on the winch to hold 

it for an extended period.

1.12.  Examine winch before using. Components may be affected by exposure to chemicals, 

salts, and rust.

1.13.  Never fully extend cable while under load. Keep 4 complete turns of cable around the 

winch drum.

1.14.  When loading a boat into a trailer without keel or side hull rollers, make sure the 

trailer is submerged in the water when the boat is loaded by the winch. Attempting to drag the 

boat on to the trailer while on land can cause winch failure and possible injury.

1.15.  Never operate winch if cable shows any signs of weakening, is knotted or kinked.

1.16.  Winch does not have a locking mechanism. Secure load after moving.

1.17.  Do not cross over or under cable under load.

1.18.  Do not move vehicle with cable extended and attached to load to pull it. The cable 

could snap.

1.19.  Use gloves while handling cable.

1.20.  Apply blocks to vehicle when parked on an incline.

1.21.  Re-spool cable properly.

1.22.  Keep children away. Children must never be allowed in the work area. Do not let them 

handle machines, tools, or extension cords.

1.23.  Replacement parts and accessories. When servicing, use only identical replacement 

parts. Use of any other parts will void the warranty. Only use accessories intended for use with 

this tool.

1.24.  Do not operate tool if under the influence of alcohol or drugs. Read warning labels on 

prescriptions to determine if your judgment or reflexes are impaired while taking drugs. If there 

is any doubt, do not operate the tool.

Warning! The electric winch is designed for intermittent use only, and should not be used in 

a constant duty application. The duration of the pulling job should be kept as short as possible. 

If the winch motor becomes very hot to the touch, stop the winch and let it cool down for 

several minutes. Never pull for more than one minute at or near the rated load. Do not maintain 

power to the winch if the motor stalls.

 2. Unpacking and Installation.

When unpacking, check it to make sure all parts are included.

2.1.  Mount electric winch to the vehicle using cap screw, nut, flat washer and lock washer, 

all provided.

If the provided hardware does not accommodate the installation, use suited bolts or higher 

Содержание RD-EW06

Страница 1: ...ls USER S MANUAL RD EW06 електрическа лебедка electric winch električni čekrk www raider bg Contents 2 BG схема 3 BG оригинална инструкция за употреба 7 EN original instructions manual 11 SR originalno uputstvo za rad ...

Страница 2: ...2 www raider bg Изобразени елементи 1 Електромотор 2 Стоманено въже 1 2 ...

Страница 3: ...адете на нов собственик то Инструкцията за употреба трябва да се предаде заедно с него за да може новия ползвател да се запознае със съответните мерки за безопасност и инструкциите за работа Евромастер Импорт Експорт ООД е упълномощен представител на производителя и собственик на търговската марка RAIDER Адресът на управление на фирмата е гр София 1231 бул Ломско шосе 246 тел 359 700 44 155 www ra...

Страница 4: ...ме 1 12 Оглеждайте внимателно лебедката преди употреба Нейни компоненти може да за били изложени на агресивното влияние на химикали соли или да са ръждясали 1 13 Ако се опитвате да изтеглите лодка в ремарке без кил и без странични лагери бъдете сигурни че ремаркето е потопено във водата Ако се опитвате да изтеглите лодката в ремаркето на сушата може да повредите лебедката лодката или да се наранит...

Страница 5: ...мплекта към отрицателната клема на акумулатора Тествайте лебедката дали работи нормално 3 Експлоатация 3 1 Изключете съединителя на лебедката чрез преместване на пръстена 4 в позиция Изключено 3 2 Хванете куката на въжето и го изтеглете до желаната дължина и след това го прикрепете към обекта който искате да изтеглите Внимание винаги оставяйте поне 4 намотки от въжето навити на барабана 3 3 Включе...

Страница 6: ...едката трябва да бъде инспектирана от квалифициран техник Моторът се движи бавно или под обичайната си скорост Недостатъчно напрежение 1 Акумулаторът е слаб Заредете го Оставете мотора да работи известно време при изключена лебедка 2 Хлабави или оксидирани конектори към акумулатора Почистете ги или ги затегнете Моторът прегрява Лебедката е работила прекалено дълго Позволявайте периодично на лебедк...

Страница 7: ...he machine If you sell it to a new owner Instructions for Use must be submitted along with it to enable new users to become familiar with relevant safety and operating instructions Euromaster Import Export Ltd is an authorized representative of the manufacturer and owner of the trademark RAIDER Adress Sofia City 1231 Bulgaria Lomsko shausse Blvd 246 tel 02 934 33 33 934 10 10 www raider bg www eur...

Страница 8: ...at is loaded by the winch Attempting to drag the boat on to the trailer while on land can cause winch failure and possible injury 1 15 Never operate winch if cable shows any signs of weakening is knotted or kinked 1 16 Winch does not have a locking mechanism Secure load after moving 1 17 Do not cross over or under cable under load 1 18 Do not move vehicle with cable extended and attached to load t...

Страница 9: ...Switch Press and hold the opposite pushbutton to reverse directions Wait until the motor stops before reversing directions 3 7 When the towing is complete remove the switch Form the female connector and replace the female connector cover 4 Maintenance 4 1 Lubrication All moving parts within the electric winch have been lubricated using high temperature lithium grease at the factory No internal lub...

Страница 10: ...cally Motor runs in one direction only 1 Defective or stuck solenoid 2 Defective switch 1 Tap solenoid to loosen contacts Repair or replace solenoid 2 Replace switch 6 Preservation of the environment In view of environmental power additional accessories and packaging must be subjected to appropriate processing for reuse of the information contained in these materials Do not dispose of electric hou...

Страница 11: ...e novim korisnicima omoguc ilo upoznavanje sa odgovarajuc im uputstvima za sigurnost i rad Euromaster Import Ekport doo je ovlašc eni zastupnik proizvođača i vlasnika zaštitnog znaka RAIDER Adresa Grad Sofija 1231 Bugarska Lomsko šausse Blvd 246 tel 02 934 33 33 934 10 10 vvv raider bg vvv euromasterbg com e mail info euromasterbg com Od 2006 godine kompanija je uvela sistem menadžmenta kvalitetom...

Страница 12: ...uprite tovar nakon podizanja izvlačenja 1 16 Ne prolazite ispod ili iznad užeta kada je za njega zakačen teret 1 17 Ne pokušavajte da pomerate transportno sredstvo sa zakačenim podignutim teretom i izvučenim užetom Uže može da se odvoji da skrene s pravca 1 18 Pri radu s užetom obavezno koristite zaštitne rukavice 1 19 Ako je transportno vozilo parkirano na terenu pod nagibom obavezno koristite po...

Страница 13: ...re nego promenite pravac okretanja 3 8 Kada se izvlačenje završi izvadite kuplung spojnicu daljinskog upravljača i postavite poklopac na ženski deo konektora 4 Održavanje 4 1 Podmazivanje Svi pokretni delovi aparata su zaštićeni podmazani grejsom koji podnosi visoke temperature 4 2 Podmazujte periodično uže uljem 4 3 Zamena užeta Premestite prsten 4 u položaj isključeno Izvucite uže do maksimalne ...

Страница 14: ...mogućite periodično podizaču da se ohladi Motor se okreće samo u jednom pravcu 1 Oštećen ili zapušen solenoid 2 Oštećen daljinski upravljač 1 Popravite ili zamenite solenoid 2 Zamenite daljinski upravljač 6 Zaštita životne sredine U cilju zaštite životne sredine elektro instrumente dodatne delove i pakovanje treba predati na adekvatnu preradu kako bi se sirovine koje sadrže ponovo iskoristile Ne o...

Страница 15: ...e tento výrobek v souladu s následujícími standardy a normami SK Vyhlasujeme na našu výhradnú zodpovednost že tento výrobok je v zhode a súlade s nasledujúcimi normami a predpismi SLO S polno odgovornostjo izjavljamo da je ta izdelek v skladu in da odgovarja naslednjim standardom ter predpisom PL Deklarujemy na własna odpowiedzialnosc ze ten produkt spełnia wymogi zawarte w nastepujacych normach i...

Страница 16: ...ране на законодателствата на държавите членки относно електромагнитната съвместимост 2014 35 ЕС на Европейския Парламент и на Съвета от 26 февруари 2014 година за хармонизиране на законодателствата на държавите членки за предоставяне на пазара на електрически съоръжения предназначени за използване в определени граници на напрежението и отговаря на изискванията на следните стандарти EN 14492 1 2006...

Страница 17: ...isation of the laws of the Member States relating to electromagnetic compatibility 2014 35 EU of the European Parliament and of the Council of 26 February 2014 on the harmonization of the laws of the Member States relating to the making available on the market of electrical equipment designed for use within certain voltage limits and fulfils requirements of the following standards EN 14492 1 2006 ...

Страница 18: ...ivind armonizarea legislațiilor statelor membre cu privire la compatibilitatea electromagnetică Directiva 2014 35 UE a parlamentului european și a consiliului din 26 februarie 2014 privind armonizarea legislației statelor membre referitoare la punerea la dispoziție pe piață a echipamentelor electrice destinate utilizării în cadrul unor anumite limite de tensiune este în conformitate cu următoarele...

Страница 19: ...19 ...

Страница 20: ...от служителя запознат съм с гаранционните условия и правилата за експлоатация изделието е в техническа изправност и окомплектовка попълва се от служителя попълва се от служителя СЕРВИЗЕН ПРОТОКОЛ Приемен протокол Дата на приемане Описание на дефекта Дата на предаване Подпис Централен сервиз София бул Ломско шосе 246 тел 0700 44 155 безплатен за цялата страна за подробности виж гаранционните услови...

Страница 21: ...и ролки тампони гумени маншони задвижващи ремъци спирачки гъвкав вал с жило лагери семеринги бутало с ударник на такери и др допълнителни аксесоари и консумативи като ръкохватки струйник кутии свредла дискове за рязане секачи ножове вериги шкурки ограничители полир шайби патронници захвати и държачи на режещият инструмент макарата за корда и самата корда за косачки и др ръчен стартерен механизъм и...

Страница 22: ...сени от собствениците им един месец след законния срок за ремонт Търговската гаранция за батерии и зарядни устройства която Евромастер Импорт Експорт ООД дава за територията на Република България е както следва 18 месеца за батерията и зарядното устройство от сериите Raider Industrial Raider Pro 12 месеца за батерията и зарядното устройство от сериите Raider Power Tools Raider Garden Tools Гаранци...

Страница 23: ...в съответствие с договора за продажба трябва да се извърши в рамките на един месец считано от предявяването на рекламацията от потребителя 3 След изтичането на срока по ал 2 потребителят има право да развали договора и да му бъде възстановена заплатената сума или да иска намаляване на цената на потребителската стока съгласно чл 114 4 Привеждането на потребителската стока в съответствие с договора ...

Страница 24: ...SA DATUM I PEČAT GARANTNI LIST SERVISNI PROTOKOL PRIJEMNI PROTOKOL DATUM PRIJEMA OPIS KVARA DATUM PRODAJE POTPIS DEKLARACIJA PROIZVODAC EUROMASTER LTD UVOZNIKE BRIKO SPEC D O O Dorda Stanojevica 12 11070 Beograd Srbija SERVIS ELMAG ADRESA NIS TRG UCITELJ TASE 4 TEL 018 240 799 ...

Страница 25: ...noževi lanci šmirgle graničnici kabli i dr elktrični osigurači i sijalice mehanička oštećenja na telu aparat dekorativni elementi na aparatu štitnici za oči štitnici za do datke za sečenje gumene ploče učvršćivači lenjiri kabal i utičnica celokupna oštrćenja aparata nasatala kao poslrdica požara poplava zemljotresa i dr Otkaz garancije Pravo da otkaže popravku remont u garantnom roku ima u sledeći...

Страница 26: ...ci tehnice____________________________________________________ G arantie comerciala PODUS HOBBY Termen de garantie 24 luni de la data vanzarii catre consumatorii casnici pentru toata gama RAIDER Durata medie de utilizare 3 ani Vandut prin societatea____________________________________din localitatea _______________________________str ___________________nr ____________cu factura nr _______________d...

Страница 27: ...a produsului din partea unor persoane neautorizate sa acorde service 6 In cazul unor defectiuni aparute in cadrul termenului de garantie cumparatorul se va prezenta la unitatea service cu bonul factura de cumparare certificatul de garantie si reclamatia referitoare la deficientele produsului 7 Vanzatorul este obligat fata de consummator pentru produsul reclamat in cadrul termenului de garantie sa ...

Страница 28: ...ndriei Nr 6A Bragadiru Ilfov Tel 0214201637 Fax 0214201638 14 EVIDENTA REPARATIILOR IN PERIOADA DE GARANTIE Nr crt Data reclamatie Data rezolvare reclamatie Reparatie executata piese inlocuite Prelungire garantie Garantie ptr service Nume si semnatura depanator Semnatura consumator 1 2 3 4 5 6 7 IMPORTATOR VANZATOR SC Euromaster SRL Semnatura stampila 15 AM CITIT CONDITIILE DE ACORDARE A GARANTIEI...

Страница 29: ...29 ...

Страница 30: ...www raider bg EUROMASTER IMPORT EXPORT LTD 1231 Sofia Bulgaria 246 Lomsko shose Blvd tel 359 700 44 155 fax 359 2 934 00 90 www euromasterbg com e mail info euromasterbg com ...

Отзывы: