background image

91

GARANCIJSKA IZJAVA

MODEL
SERIJSKA ŠT.
GARANCIJSKI ROK
PRODAJALEC
IME/FIRMA
NASLOV
DATUM in ŽIG

Deklaracija: Poreklo Kitajska, Euromaster Import Export Ltd. Je pooblaščen predstavnik 

proizvajal¬ca in lastnik blagovne znamke RAIDER. Distributer in prodajalec za Slovenijo: 

TOPMASTER d.o.o. SERVISER: TOPMASTER d.o.o. Prosimo, vas, da pred uporabo v celoti 

preberete priložena navodila. Shranite potrdilo o nakupu-račun. Račun skupaj z garanci-

jskim listom je pogoj za uveljavljanje garan¬cije. Garancija velja na področju Slovenije. 

IZJAVA GARANTA 

Jamčimo, dab o izdelek v garancijskem roku brezhibno deloval, če ga boste uporabljali 

v skladu z njegovim Namenom in priloženimi navodili. Obvezujemo se, da bomo na vašo 

zahtevo popravili ok¬varo ali pomankljivosti na izdelku, če boste to sporočili v garanci-

jskem roku. Okvaro bomo brezplačno odpravili najkasneje v 45 dneh od dneva prijave 

okvare. Izdelek, ki ga ne bomo popravili v omejenem roku, bomo na vašo zahtevo zamenjali 

z novim. Za čas popravila vam bomo podaljšali garancijski rok. Garancija prične veljati 

z dnem izročitve blaga. Garancija ne izključuje pravic potrošnika, ki izhajajo iz odgovor-

nosti prodajalca za napake na blagu. Garancijska doba je 12 mesecev. Rezervni deli so 

dobavljivi še 36 mesecev po preteku garancije. Pošiljanje orodja in delo, se v vsakem 

primeru plača in bremenijo stranko. Izključeno iz garancije: škodo, nastalo zaradi sla-

bega vzdrževana, malomarnosti in uporabe, ki ni v skladu splošnimi pogoji ne priznamo. 

Prosimo, upoštevajte, da naše naprave niso na¬menjene uporabi v poslovnih, trgovskih in 

industrijskih aplikacijah. Zato se garancija razveljavi, če se oprema uporablja v aplikacijah 

poslovnih, trgovskih in industrijskih ali drugih enakovrednih dejavnosti. V nadaljevanju 

se prav tako izključi iz naše garancije: nadomestilo za poškodbe pri prevozu in škodo, 

nastalo zaradi neizpolnjevanja za vgradnjo / sestavljanje navodil ali škodo, nastalo zaradi 

nestroko¬vnega montaže, neupoštevanja navodil , zlorabo ali neprimerno uporabo (na 

primer preobremenitev naprave), vdorom tujkov v napravo (npr. pesek ali prah), ki učinkov 

sile ali zaradi zunanjih dogodkov (npr. škoda, povzročena z napravo) in normalne obrabe 

zaradi nepravilnega delovanja naprave.

DATUM SPREJEMA
OPIS OKVARE
DATUM OKVARE
DATUM PRODAJE
PODPIS

Zastopa in prodaja: TOPMASTER d.o.o., Slovenčeva ulica 24, 1000 LJUBLJANA
Tel. 01 6204390, [email protected], www.topmaster.si

Содержание RD-EA02 SET

Страница 1: ...мли газолина Motorna Bušilica za Zemlju Contents 2 BG схема 3 BG оригинална инструкция за употреба 7 EN original instructions manual 10 RO instructiuni originale 13 MK инструкции 15 SR originalno uputstvo za upotrebu 19 SL preklad pôvodného návodu na použitie 22 EL Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης 25 RU указания по применению 28 HR Izvorni upute za uporabu RAIDER GARDEN TOOLS www raider bg ...

Страница 2: ...оар за гориво 5 Въздушен филтър 6 Свредел 7 Двигател Product Features 1 Transmission 2 Handle with On Off switch and throttle button 3 Starter 4 Fuel tank 5 Air filter 6 Auger 7 Engine 1 6 2 3 4 5 7 Смес бензин с масло 1L бензин 40ml масло съотношение 25 1 части Mix petrol and oil 1L petrol 40ml oil mixing ratio 25 1 parts ...

Страница 3: ...ползват машината Ако я продадете на нов собственик то Инструкцията за употреба трябва да се предаде заедно с нея за да може новия ползвател да се запознае със съответните мерки за безопасност и инструкциите за работа Евромастер Импорт Експорт ООД е упълномощен представител на производителя и собственик на търговската марка RAIDER Адресът на управление на фирмата е гр София 1231 бул Ломско шосе 246...

Страница 4: ... боси крака Приберете дългата коса за да се предотврати заплитане в движещите се части Дръжте всички случайни лица деца и домашни любимци най малко на разстояние три метра Не работете с моторния свредел когато сте уморени болни или под въздействието на алкохол наркотици или медикаменти Не работете при лошо оскъдно осветление Стъпете здраво на краката си и пазете баланс Не надценявайте възможностит...

Страница 5: ... Силно препоръчително е да се консултирате с местните власти преди да започнете да пробивате дупки Никога не хващайте с ръка свредлото докато машината работи Използвайте само свредла препоръчани от производителя Не използвайте други приспособления Никога не работете без съединителя на безопасност да е в работна позиция Съединителя ще се изключи когато двигателят работи на празен ход или ако свреде...

Страница 6: ... на газта помага на оператора да контролира скоростта свредела за да отговари на различни наземни условия Защитен бутон на газта Защитния бутон на газта предотвратява оператора от случайно активиране на спусъка на газта Същият трябва да бъде натиснат преди натискането на спусъка на газта Поставяне на свредло Изравнете задвижващия вал на двигателя в седалището на свредлото и я закрепете с използван...

Страница 7: ... да се върти когато двигателят се стартира с ключа на газта Стартирайте двигателя като следвате процедурата долу Двигателя трябва да се затопли При горещ двигател може да го спрете и да прикрепите свредлото и повторно го стартирайте следвайки процедурата за топъл старт Забележка Върнете бутона за спиране в I позиция преди да се опитате да стартирате машината Стартиране при студен двигател Превключ...

Страница 8: ...ането За да проверите състоянието на смазване премахнете винта под скоростната кутия Почистване на изпускателния отвор и ауспуха В зависимост от вида на използваното гориво и количеството на маслото и вашите работни условия изпускателния отвор и ауспуха могат да се запушат с отлагания от въглероден диоксид Ако забележите загуба на мощност обърнете се към оторизиран сервиз Почистване на въздушния ф...

Страница 9: ...ната повече от един месец Източете цялото количество гориво в подходящ контейнер Оставете двигателя да работи докато не спре като остане без гориво В случай че не е възможно да се разреши проблема свържете се с оторизиран сервиз Проблем Възможна причина Отстраняване на проблем Двигателят не пали Липса на искра Липса на гориво Двигателят е задръстен Въжето на стартера се издърпва по трудно от обикн...

Страница 10: ...од Изисква се корекция на винта за празен Завъртете винта за празен ход по посока на часовниковата стрелка за да се увеличи скоростта на празен ход Шнека за закрепване се включва на празен ход Оборотите на празен ход са високи Съединителят не работи Завъртете винта за скоростта обратно на часовниковата стрелка за да намалите оборотите и да спрете закрепването на шнека Свържете се с оторизиран серв...

Страница 11: ... future reference to all who will use the machine If you sell it to a new owner Instructions manual must be submitted along with it to enable new users to become familiar with relevant safety and operating instructions Euromaster Import Export Ltd is an authorized representative of the manufacturer and owner of the trademark RAIDER Address Sofia City 1231 Bulgaria Lomsko shausse Blvd 246 tel 02 93...

Страница 12: ...each use Remove all objects such as rocks broken glass nails wire or string which can be become entangled in the auger Wear proctective non slip safety shoes gloves glasses and ear protection while operating this unit Wear heavy long pants Do not wear loose fitting clothing short pants loose jewellery of any kind or use with bare feet Secure long hair to prevent entanglement in any moving parts Ke...

Страница 13: ...ention shaft is properly installed and securely fastened Failure to do so can cause Serious injury Make sure all guards straps deflectors and handles are properly and securely attached Do not start working until you have a clear work area Do not work near electric cables Or underground utilities It is highly recommended that you check with local authorities Before starting to drill If auger turns ...

Страница 14: ...ck prevents the operator from accidently activating the throttle trigger The trigger lock must be depressed before applying the throttle FITTING THE AUGER BITS Align the engine drive shaft into the seat on the auger bit and secure it using the appropriate gudgeon pin and cotter pin WARNING Never use the drill with the handles above waist level Drilling with the units handles above waist level rest...

Страница 15: ... engine inside a closed or pooely ventilated area breathing exhaust fumes can kill WARNING Do not have the auger bit attached when starting a cold engine The auger bit may rotate when the engine starts with the throttle lock engaged Start the engine following the procedure below Allow the engine to warm up with the engine warm you may stop the engine fit the auger bit and re start the engine follo...

Страница 16: ...dripping from the muffler Make sure all guards deflectors and handles are properly and securely attached to avoid the risk of personal injury Engine Clean the cylinder fins with compressed air or a brush periodically Dangerous overheating of engine may occur due to impurities on the cylinder Reduction gearbox Every 100 working hours change the grease in the reduction gearbox Lubricant for reductio...

Страница 17: ...tment and discontinue use until the repair is made STORING THE PRODUCT Clean all foreign materical from the product Store idel unit indoors in a dry well ventilated area that is inaccessible to children Keep away from corrosive agents such as garden chemicals Abide by all ISO and local regulations for the safe storage and handling of petrol WHEN STORING FOR 1 MONTH OR LONGER Dran all fuel from tan...

Страница 18: ...er to cleaning the Air Filter earlier in this manual Contact a servicing dealer Engine starts runs and accelerates but will not idle Idel speed screw on carburetor requires adjustment Turn idel speed screw clockwise to increase idel speed The auger attachment turns at idle Idel speed is set too high Gearbox clutch is inoperable Turn the idel speed screw counter clockwise to reduce the idel RPM and...

Страница 19: ...iza aparatul Dacă l vinzi la un manual de utilizare noul proprietar trebuie să fie prezentate împreună cu ea pentru a permite noilor utilizatori să se familiarizeze cu instrucţiunile de siguranţă şi de exploatare Euromaster Import Export SRL este reprezentantul un producător şi proprietar al marcii Raid er Adresa companiei este Sofia 1231 B dul Lom Road 246 tel 02 934 33 33 934 10 10 www raider bg...

Страница 20: ...otorul în zona aclosed sau slab ventilate respirație de evacuare fum Poate ucide Goliți zona de lucru înainte de fiecare use Remove toate obiectele cum ar fi pietre sticlă spartă cuie sârmă sau șir de caractere care pot fi deveni încurcate în melc Purtați pantofi de protecție atât anti alunecare de siguranță mănuși ochelari de protecție pentru urechi și în timpul funcționării această unitate Purta...

Страница 21: ...există scântei sau flames Wipe la orice scurgerile de combustibil Mutare 9m departe de realimentare site ul înainte de a porni motorul Opriți motorul și se lasă să se răcească înainte de realimentare sau de a depozita aparatul Lăsați motorul să se răcească goliți rezervorul de combustibil și fixați unitatea de mișcare Înainte de a transporta într un vehicul NORME SPECIFICE DE SIGURANȚĂ PENTRU POST...

Страница 22: ... la atașamente pentru a transfera circulație MOTOR CU COMUTATOR Comutatorul de motor este utilizat în combinație cu mânerul demarorului pentru a porni engine It este De asemenea folosit pentru a opri motorul REZERVOR DE COMBUSTIBIL 1200ml GEARBOX Cutia de viteze transferă motoarele RPM la o putere mai lent de cuplu mare Porcușor PIN LOCATOR HOLE Bolțurile porcușor fixa fișierele atașate la arborel...

Страница 23: ...i sintetice Nu folosiți ulei pentru autovehicule sau 2 timpi de ulei lateral Se amestecă 2 ulei sintetic 2 timpi în petrol This este un 25 1ratio Amestecați bine carburantul înainte de fiecare alimentare cu combustibil Se amestecă în quantities Do mici care nu se amestecă cantități mai mari decât utilizabile într o perioadă de 30 de zile Se recomandă uleiul de 2 timpi sintetic conținând un stabili...

Страница 24: ...velul taliei trăgaciul ajută la controlul vitezei melcului pentru a se potrivi cu diferite condiții de sol Păstrați o distanță confortabilă între tine și semănătoarea fără overreaching Acordați întotdeauna atenție la operația răni grave poate duce la un contact cu melc rotativ Notă excavatorul gaura post este furnizat cu un ax 300mm de extensie pentru a folosi gaura depper săpat nu începe să sape ...

Страница 25: ...rdăriei să pătrundă motorul provocând uzura rapidă a motorului Puneți la loc capacul Airbox și strângeți șurubul de fixare pentru fixare REZERVOR DE COMBUSTIBIL AVERTIZARE Un capac scurgerea de combustibil este un pericol de incendiu și trebuie înlocuit imediat Capacul de combustibil conține o garnitură de etanșare și o supapă de control pentru a ventila construit gaze cu efect de combustibil O su...

Страница 26: ...rul la motorul up If complet cald nu accelerează după trei minute contactul un distribuitor de service stele de motor dar va rula numai la viteză mare la jumătate de șoc carburator necesită ajustare Contactati un dealer de service Motorul nu ajunge la viteza maxima si emite fum excesiv Verificați amestecul de combustibil lichid Filtrul de aer este murdar Ecranul parascântei este murdar Consumul de...

Страница 27: ...а продадете на нов сопственик тоа Упатствата за употреба треба да се предаде заедно со неа за да може новиот корисник да се запознае со соодветни мерки за безбедност и упатствата за работа Евромастер Импорт Експорт ООД е овластен претставник на производителот и сопственик на трговската марка RAIDER Адресата на управување на компанијата е Софија 1231 бул Ломско улица 246 тел 02 934 33 33 934 10 10 ...

Страница 28: ...јба со знаење на упатството за употреба Никогаш не палете го моторот во aclosed или слабо проветрени простори дишење издувни гасови Може да убие Избриши ги на работната површина пред секој use Remove сите објекти како карпи скршено стакло нокти жица или низа која може да се заплетка во сврделот Носете proctective чевли не се лизга безбедност ракавици очила и заштита на уво додека оперативниот оваа...

Страница 29: ...цијата на крвта в Правете чести работа breaks Limit износот на изложеност на ден Ако искусите некои од симптомите на оваа состојба веднаш да ја прекинат употребата и Посетете го вашиот лекар за овие симптоми Чувајте ја алатката добро одржувани сврзувачки елементи зајакна и се заменува носи делови Се меша и чување на горивото во контејнер одобрени за гориво Измешајте гориво на отворено каде што не ...

Страница 30: ...шат одржување со запален мотор Стисок пост дупка копач цврсто со двете раце и ги чува сите делови на rountine maintenance For други поправки имаат копач пост дупка сервисираат од страна на овластен поправка Чувајте ти е моќ вежба надвор од земјата во вертикална положба на суво место и со резервоар за гориво празна Доколку се заглави на дупчалка со спирална бургија малку веднаш запрете го моторот Ф...

Страница 31: ...чиста water If irration се уште е присутна веднаш обратете се на лекар Исчисти истури бензин Мешање на гориво Овој производ е придвижуван од 2 тактен мотор и бара претходна мешање на бензин и 2 мозочен удар oil pre микс безоловен бензин и 2 мозочен удар моторно масло во чист сад одобрени за бензин Овој мотор е атестиран да работат на безоловен бензин наменети за автомобилската употреба со anoctane...

Страница 32: ...ње на копчето за заклучување повлечете го ракофатот со брз цврста и конзистентна нагоре движење до пожари моторот или почнува и тече Ако го стартувате моторот POPs но не продолжи да се кандидира ставете ја рачката на задави врати на позиција на Стартувај Оставете го моторот да се загрее за 5 20 секунди За да започнете топло МОТОРОТ Кога прекинувачот на моторот на јас позиции повлечете го ракофатот...

Страница 33: ...ст во менувачот намалување Лубрикант за намалување на менувачот копач пост дупка се снабдува со TAMOIL TAMLITH GREASE2 greasein менувач намалување на подмачкување менувач намалувањето треба да се проверува периодично За да ја проверите состојбата на подмачкување и на ниво на отстранување на завртката под менувач намалување Чистење на издувните порта и пригушувач Во зависност од видот на горивото ш...

Страница 34: ...ктрода gap Use точен замена и да го замени на годишно ниво Неактивната брзина ПРИЛАГОДУВАЊЕ Ако прилог сврделот претвора во мирување завртка неактивен брзина треба прилагодување на моторот Свртете го шрафот за неактивен брзина на стрелките на часовникот за да се намали бројот на обрти неактивен и да престане со спирална бургија приврзаност movement If прилог сврделот сепак се движи во мирување брз...

Страница 35: ...дидира со голема брзина на половина задави карбураторот бара приспособување Јавете се на услуга за сервисирање Моторот не достигне полна брзина и испушта чад Проверете мешавина мазут Филтер за воздух е валкана Искра запирачи екран е валкано Користете свежо гориво и масло мешавина correct2 мозочен удар Чист воздух filter Refer за чистење на филтерот за воздух порано во ова упатство Јавете се на усл...

Страница 36: ...te važno je da ove instrukcije budu dostupne svim korisnicima mašine za obuku Ako mašinu prodate drugom licu obavezno mu uz nju dajte i Instrukcije za upotrebu kako bi se novi vlasnik upoznao s postojećim merama za bezbednost i instrukcijama za rad Isključivi predstavnik RAIDER a je firma Euromaster Import Eksport OOD grad Sofija 1231 bul Lomsko šose 246 tel 02 934 33 33 934 10 10 www raider bg ww...

Страница 37: ...ре сваке усе Ремове сви предмети као што су камење сломљено стакло ексери жица или низ који може постати уплетен у спирале Носите процтецтиве неклизајуће заштитне ципеле рукавице наочаре и заштиту за уши док раде ова јединица Носите тешке дуго пантс До не носите комотну одећу кратке панталоне лоосе накит било које врсте или користити голим ногама Сецуре дугу косу да би се спречило Ентанглемент у с...

Страница 38: ...но инсталиран и безбедно фастенед Фаилуре да то уради може изазвати Озбиљна повреда Проверите да ли су сви стражари траке штитници и ручке су правилно и добро причвршћени Немојте почети радити док имате јасну рад ареа До не раде у близини електричних каблова Или подземна утилитиес Ит се препоручује да проверите са локалним властима Пре почетка за бушење Ако пуж окреће док је мотор у празном ходу у...

Страница 39: ...внајте мотор кардан у седишту на мало бушилицом и причврстите га помоћу одговарајуће кркушом пински и ЦОТТЕР ПИН УПОЗОРЕЊЕ Никада не користите вежбу са дршкама изнад нивоа струка Бушење са јединицама ручке изнад нивоа струка ограничава контролу и може изазвати озбиљне повреде грудног коша ако је тешко објекат је ударио УПОЗОРЕЊЕ Не мења однос карактеристика смањење геарбок Тхе од машина може да пр...

Страница 40: ...ле поступак белов Аллов се мотор загреје уп витх топлим мотора можете престати мотор одговара мало траг увлачења и поновно покретање мотора након топлог старта поступка НАПОМЕНА Будите сигурни да врати прекидааа на И пре него што покушате да почне јединицу Да бисте започели мотор хладан Поставите прекидач мотора на њега на И Приме притиском на прајмер сијалица 10 пута полако СЕТ Тхе Цхоке полугу н...

Страница 41: ...а Мазиво за мењач смањење Порука Холе Диггер се испоручује са Тамоил ТАМЛИТХ ГРЕАСЕ2 греасеин мењач смањења подмазивање у мењача смањења треба проверавати периодично Да бисте проверили стање за подмазивање и ниво уклоните вијак испод мењача смањења Чишћење издувни порт и ауспух У зависности од врсте горива врсту и количину уља користе и или своје услове рада издувни порт и пригушивача може постати...

Страница 42: ...ж прилог окреће у стању мировања у стању мировања завртањ брзина треба подешавање на мотору Окрените мировања завртањ брзине казаљке на сату за смањење у стању мировања број обртаја и заустави сонду прилог мовемент Иф користи транспортни пуж прилог и даље креће у празном ходу обратите служби дилер за подешавање и прекините са коришћењем до поправке је направљен ЧУВАЊЕ ПРОИЗВОД Очистите све страно ...

Страница 43: ... али ће покренути само великом брзином на пола цхоке карбуратор захтева прилагођавање Контактирајте дилера сервисирања Мотор не достигне пуну брзину и емитује диму Проверите горива мешавину уља филтер за ваздух прљав Варница пренапона екран је прљав Користити свеж гориво и цоррецт2 хода Оил Мик Чист ваздух филтер Рефер да чишћења Аир Филтер раније у овом приручнику Контактирајте дилера сервисирања...

Страница 44: ...e električno orodje prodatenovemu lastniku je trebanavodila za uporabo predložiti skupaj z električnim orodjem tako da bo lahko novi lastnik ustrezno seznanjen z varnostnimi ukrepi in navodili za uporabo Euromaster Import ExportLtd je pooblaščeni zastopnik proizvajalec in lastnik blagovne znamke Raider Sedež podjetja je na naslovu Sofia City 1231 Bolgarija 246 Lomskoshausseeblvd Telefonskištevilki...

Страница 45: ...e varnostne čevlje ki ne drsijo rokavice očala in zaščito za ušesa medtem ko deluje ta enota Nosite težko dolgo pants Do ne nosite ohlapna oblačila kratke hlače ohlapen nakita katere koli vrste ali uporabo z golimi nogami Zavarujte dolge lase da se prepreči zapletanje v vseh gibljivih delov Poskrbite navzoče osebe otroke in hišne ljubljenčke vsaj 3 metre stran Naprave ne uporabljajte če ste utruje...

Страница 46: ...o v varno pritrjena varovala trakovi usmerniki v ročaji Ne začeti delati Dokler NE boste imeli oblačno v delo area Do NE deluje v blizini električnih kablov Ali podzemno utilities It JE ZELO priporočljivo da preverite z lokalnimi oblastmi Pred začetkom vrtanja ce se sveder vrti medtem ko JE motorja v prostem TEKU ustavite motorja v lost password prilagoditi prostem TEKU nastavitve Naslednja NAVODI...

Страница 47: ...žev bit in ga zavarujte z ustrezno globočki pin in klin pin OPOZORILO Nikoli z vrtalnikom z ročaji nad višino pasu Vrtanje z enotami ročaji nad višino pasu omejuje nadzor in lahko povzroči hude poškodbe prsnega koša če je trd predmet udaril OPOZORILO Ne spreminjajte razmerja lastnosti gearbox The zmanjšanju Stroj lahko spremeni in lahko pride do nepredvidenih reakcij GORIVO IN GORIVA VARNOST Vedno...

Страница 48: ...opek zagona OPOMBA Bodite prepričani da se vrnete stikalo za zaustavitev v položaj I preden poskušate zagnati enoto ZAČETI hladnim motorjem Postavite stikalo motorja do njega na položaj I PRIME press premaz žarnica 10 krat počasneje Nastavite dušilne ročico v položaj START Lock o plinu ki ga vleče na sprožilec za plin in pritiskom na gumb za zaklepanje PULL zaganjalnika s hitro podjetju in v sklad...

Страница 49: ...vrsto in količino olja ki se uporablja in ali svoje pogoje poslovanja izpušni vrat in glušnik lahko postanejo blokirana z ogljikom depositsif opazite izgubo moči s svojim bencinskim pogonom orodje bo qualifiled serviser morali odstraniti ti depoziti tio obnoviti delovanje ČIŠČENJE zračni filter Umazan zračni filter povzroči začnejo težave izgubo učinkovitosti in skrajša življenjsko dobo Od engine ...

Страница 50: ...arter vrvi potegne težje zdaj kot ko so novi Preverite spark Remove vžigalno plug Reattach pokrov svečke in postaviti svečko na duševno cylinder Pull zaganjalnika in gledal iskrenja na svečke tip If ni iskra ponovite preskus z novim svečke Push premaz žarnico dokler žarnica je polna fuel If žarnice ne izpolni je sistem za primarni dovod goriva blokiran Stik z služijo dealer If primer žarnica napol...

Страница 51: ...eveč high Gearbox sklopka je neuporabno Obrnite hitrosti Idel vijak v nasprotni smeri urinega kazalca za zmanjšanje Idel RPM in ustavi sveder attachment Contact servis storitev za prilagoditev in prekiniti uporabo dokler popravilo made Seriouspersonal škoda lahko nastane zaradi pritrditve polžev obračanja na Idel Olje kaplja iz dušilca Preverite zmes goriva olja Zračni filter umazan Uporabite svež...

Страница 52: ...όλους όσους θα χρησιμοποιούν το μηχάνημα Αν το πουλήσει σε έναν νέο ιδιοκτήτη εγχειρίδιο χρήσης πρέπει να υποβληθούν μαζί με αυτό να επιτρέψει στους νέους χρήστες να εξοικειωθούν με τις οδηγίες ασφαλείας και λειτουργίας Euromaster Import Export Ltd είναι εξουσιοδοτημένος αντιπρόσωπος του κατασκευαστή και ιδιοκτήτη του RAIDER εμπορικό σήμα Διεύθυνση της εταιρείας είναι η Σόφια 1231 blvd Lom Road 24...

Страница 53: ...ριζόμενους χώρους Αναπνοή καυσαέρια Μπορεί να σκοτώσει Καθαρίστε το χώρο εργασίας πριν από κάθε use Remove όλα τα αντικείμενα όπως πέτρες σπασμένα γυαλιά καρφιά σύρμα ή σπάγκο που μπορούν να μπλεχτούν στο τρυπάνι Να φοράτε τα προστατευτικά αντιολισθητικά παπούτσια ασφαλείας γάντια γυαλιά και ωτοασπίδες κατά τη λειτουργία αυτή η μονάδα Να φοράτε βαρύ καιρό pants Do δεν φορούν φαρδιά ρούχα κοντά παν...

Страница 54: ...ει την κυκλοφορία του αίματος γ Να κάνετε συχνά εργασίες breaks Limit το ποσό έκθεσης ανά ημέρα Εάν αισθανθείτε οποιοδήποτε από τα συμπτώματα αυτής της κατάστασης διακόψτε αμέσως τη χρήση και Δείτε το γιατρό σας σχετικά με αυτά τα συμπτώματα Κρατήστε το εργαλείο καλά συντηρημένο συνδετήρες σφιγμένα και φθαρμένα εξαρτήματα αντικαθίστανται Ανακατέψτε και αποθήκη καυσίμων σε ένα δοχείο εγκεκριμένο γι...

Страница 55: ...ού ή τη διεξαγωγή συντήρησης με τον κινητήρα σε λειτουργία Πιάστε το εκσκαφέα τρύπα θέση σταθερά με τα δύο χέρια και να κρατήσει όλα τα μέρη των rountine maintenance For άλλες επισκευές έχουν την εκσκαφέα τρύπα θέση εξυπηρετούνται από εξουσιοδοτημένο επισκευής Κατάστημα ου ε εξουσία τρυπάνι από το έδαφος σε κατακόρυφη θέση σε ξηρό μέρος και με το ρεζερβουάρ καυσίμου άδειο Εάν οι μαρμελάδες λίγο τρ...

Страница 56: ...ιατρό αμέσως Clean up χυθεί βενζίνη αμέσως Την ανάμιξη του ΚΑΥΣΙΜΩΝ Αυτό το προϊόν τροφοδοτείται από ένα κινητήρα 2 εγκεφαλικό επεισόδιο και απαιτεί προ ανάμειξη της βενζίνης και του 2 εγκεφαλικό επεισόδιο oil pre mix αμόλυβδης βενζίνης και του λαδιού του κινητήρα 2 εγκεφαλικό επεισόδιο σε ένα καθαρό δοχείο εγκεκριμένο για τη βενζίνη Ο κινητήρας αυτός είναι πιστοποιημένος να λειτουργεί με αμόλυβδη...

Страница 57: ... ξεκινήσετε τη μονάδα ΕΝΑ ΚΡΥΟ ΚΙΝΗΤΗΡΑ Τοποθετήστε το διακόπτη του κινητήρα να έχει στην θέση I PRIME πατήστε το βολβό αστάρι 10 φορές αργά Ρυθμίστε το μοχλό του τσοκ στη θέση START Κλείδωμα το γκάζι τραβώντας τη σκανδάλη γκαζιού και πατώντας το κουμπί κλειδώματος Τραβήξτε το σκοινί της μίζας με μια γρήγορη σταθερή και συνεπής προς τα πάνω κίνηση μέχρις ότου η πυρκαγιές του κινητήρα ή αρχίζει και...

Страница 58: ...ης μπορεί να περιλαμβάνουν υπερβολική καταθέσεις του άνθρακα με αποτέλεσμα την απώλεια της απόδοσης και την απαλλαγή των μαύρων ελαιώδους υπολείμματος που στάζει από το σιγαστήρα Βεβαιωθείτε ότι όλοι οι προφυλακτήρες εκτροπείς και λαβές είναι σωστά και καλά συνδεδεμένο να αποφευχθεί ο κίνδυνος τραυματισμού Κινητήρας Καθαρίστε τα πτερύγια του κυλίνδρου με πεπιεσμένο αέρα ή βούρτσα periodically Dang...

Страница 59: ...πόδοση και βλάβη στον κινητήρα Το φίλτρο καυσίμου είναι ένα μη επισκευάσιμα στοιχείο και αν χρειαστεί πρέπει να αντικατασταθεί από ένα ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΜΕΝΟ ΚΕΝΤΡΟ ΥΠΗΡΕΣΙΩΝ ΜΠΟΥΖΙ ΑΝΤΙΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ Αυτή η μηχανή χρησιμοποιεί μια NGK BPMR6A ή Πρωταθλητής RCJ6Y μπουζί με 0 50 χιλιοστά ηλεκτρόδιο gap Use μια ακριβή αντικατάσταση και αντικαταστήστε ετησίως Ρύθμιση ταχύτητας ρελαντί Εάν το συνημμένο τρυπάνι γυ...

Страница 60: ...ce αστέρια κινητήρα αλλά θα τρέξει μόνο σε υψηλή ταχύτητα στο μισό τσοκ Το καρμπυρατέρ χρειάζεται προσαρμογή Επικοινωνήστε με έναν αντιπρόσωπο σέρβις Κινητήρας δεν επιτευχθεί η πλήρης ταχύτητα και εκπέμπει υπερβολικό καπνό Ελέγξτε μείγμα καυσίμου πετρελαίου φίλτρο αέρα είναι βρώμικο οθόνη σπινθήρων είναι βρώμικο Χρησιμοποιήστε φρέσκα καύσιμα και το μείγμα πετρελαίου correct2 εγκεφαλικό επεισόδιο Κ...

Страница 61: ...льзовать машину Если вы продаете к новому владельцу его Инструкция по применению должны быть представлены вместе с ним для того чтобы новый пользователь познакомиться с соответствующими безопасности и эксплуатации Euromaster Импорт Экспорт ООО является представителем производителя и владельцем товарного знака RAIDER Зарегистрированный офис компании находится в г 1231 София бул Лом роуд 246 тел 02 ...

Страница 62: ...гда не запускайте двигатель в aclosed или плохо проветриваемом помещении дыхание выхлопных газов Может убить Очистите рабочую зону перед каждым use Remove все объекты такие как камни битое стекло гвозди проволоки или строка которая может быть запутаться в шнек Носите proctective не скользят защитную обувь перчатки очки и средства защиты органов слуха при работе этот блок Носите тяжелый длинный pan...

Страница 63: ...контейнере утвержденных для топлива Смешайте топливо на открытом воздухе где нет никаких искр или flames Wipe любую утечку топлива Переместить 9м от дозаправки сайта перед запуском двигателя Остановите двигатель и дайте ему остыть перед заправкой или хранении устройства Дайте двигателю остыть очистить топливный бак и закрепить устройство от перемещения Перед транспортировкой в транспортном средств...

Страница 64: ...нки используется при запуске двигателя ВАЛ Приводной вал соединен с вложениями для передачи движения ДВИГАТЕЛЬ ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ Выключатель двигателя используется в комбинации с ручным стартером рукояткой чтобы начать engine It является также используется чтобы выключить двигатель ТОПЛИВНЫЙ БАК 1200ml КОРОБКА Коробка передач передает двигатели RPM к медленнее высоким выходным крутящим моментом PIN ЛОКА...

Страница 65: ...на масла из топливозаправочных станций это включает в себя Предварительно смешанный бензин масло предназначенное для использования в мопедов мотоциклов и т д Используйте только синтетическое 2 тактное масло Не используйте автомобильное масло или 2 тактный лодочный масло Смешайте 2 синтетическое 2 тактный масло в petrol This является 25 1ratio Смешайте топливо тщательно а также каждый раз перед зап...

Страница 66: ...жимая другой Всегда держите крепко обеими руками во время работы Сообщение бур должна проводиться в удобном положении с высоты ручки не выше уровня талии курка газа помогает контролировать скорость шнека с учетом различных условий грунта Держите комфортную дистанцию между собой и дрелью без перехитрить Всегда обращайте пристальное внимание к вашей работе серьезные травмы могут возникнуть если конт...

Страница 67: ...шку и затянуть крепежный винт чтобы закрепить ТОПЛИВНЫЙ БАК ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Утечка из топливного бака представляет собой опасность возгорания и должны быть немедленно заменены Крышка топливного бака содержит уплотнительная прокладка и обратный клапан для проветривания построен топливные газы Засорение обратный клапан приведет к плохой двигатель performance If производительность улучшается когда кры...

Страница 68: ...тель но будет работать только на высокой скорости на половине дросселем Карбюратор требует регулировка Обратитесь к дилеру Двигатель не достигает полной скорости и испускает чрезмерного дыма Проверьте топливную смесь масла Воздушный фильтр загрязнен экран Искрогаситель грязный Используйте свежее топливо и смесь correct2 тактного масла Чистый воздух filter Refer для очистки воздушного фильтра ранее...

Страница 69: ...uduće potrebe svih koji će koristiti uređaj Ako prodajete na novog vlasnika da Upute mora podnijeti s njom kako bi se omogućilo novi korisnik upoznati s relevantnim sigurnosnim i upute za uporabu Euromaster Import Export doo je zastupnik proizvođač i vlasnik Raider zaštitnog znaka Sjedište tvrtke je c 1231 Sofia bul Lomsko shossee 246 tel 359 700 44 155 www raider bg www euromasterbg com e mail in...

Страница 70: ...e zaplesti u svrdla Nosite proctective sigurnosne cipele ne skliznuti rukavice naočale i zaštitu sluha pri radu ovaj blok Nosite teške dugo pants Do ne nosite komotnu odjeću kratke hlače slobodan nakit bilo koje vrste ili u kombinaciji sa bosim nogama Osigurajte dugu kosu kako bi se spriječilo uplitanje u bilo pokretnih dijelova Držite promatrači djecu i kućne ljubimce barem 3 metara Nemojte koris...

Страница 71: ...doći do ozbiljne ozljede Provjerite jesu li svi čuvari trake odbojnici i ručke ispravno i čvrsto spojeni Nemojte početi raditi dok imate jasnu rad area Do ne rade u blizini električnih kabela ili podzemna utilities It se pozivaju da se savjetuje s lokalnim vlastima Prije početka bušenja Ako je vijak se okreće dok je motor u praznom hodu ugasite motor i prilagoditi se odmah u praznom hodu postavke ...

Страница 72: ...snika od slučajnog aktiviranja okidaču Lock početka mora biti pritisnuta prije primjene gas Montaža vijak bitova Poravnajte vratilu pogonskog motora u sedlu na malo vijka i učvrstite ga s odgovarajućim klip pin i pin UPOZORENJE Nikada ne koristite bušilicu s ručkama iznad struka Bušenje jedinica u granicama kontrole razine ručka struka i može uzrokovati teške ozljede prsnog koša prilikom pogođen t...

Страница 73: ...ventiliranom prostoru Udišući auto ispušni plinovi mogu ubiti UPOZORENJE Ne imati malo vijkom pričvršćen na hladno početi the uvlačenja malo mogu okretati kada je motor počinje s gumb za gas engaged Start sljedećem motora Postupak below Allow up with motor da se zagrije na toplom motoru možete zaustaviti motor set svrdla bitova i ponovno pokrenuti motor sljedeći topli start up procedure Napomena P...

Страница 74: ...anje utičnica šal i Ovisno o vrsti goriva i količine nafte i ili svojim radnim uvjetima i izlazni šal može biti blokiran s ugljikom depositsif primijetite gubitak napajanja za svoje niskonaponske alata qualifiled održavanja potrebno je ukloniti te naslage vratiti izvedbu TiO Čišćenje filtra Prljavi filtar zraka uzrokovat će poteškoće budući da je gubitak produktivnosti i skratiti život Iz filter z...

Страница 75: ...starter Više puta je uže sve dok se motor ne upali i radi Napomena Ovisno o težini užeta Obratite se svom dobavljaču posluživanja motor je počeo No ne postoji Ubrzanje motor zahtijeva oko tri Zapisnik zagrijavati dovoljno Pustite da motor radi u potpunosti toplom up If motora Ne ubrzavajte nakon tri minute kontakti serviseru Zvijezde motora ali to će se samo pri velikoj brzini na pola gasa karbura...

Страница 76: ...oknak és eloírásoknak CZ Na naši vlastní zodpovednost prohlašujeme že je tento výrobek v souladu s následujícími standardy a normami SK Vyhlasujeme na našu výhradnú zodpovednost že tento výrobok je v zhode a súlade s nasledujúcimi normami a predpismi SLO S polno odgovornostjo izjavljamo da je ta izdelek v skladu in da odgovarja naslednjim standardom ter predpisom PL Deklarujemy na własna odpowiedz...

Страница 77: ...елстватанадържавитечленкиотносноелектромагнитната съвместимост 2000 14 EС на Европейския парламент и на Съвета от 8 май 2000г за сближаване на законодателствата на държавите членки във връзка с шумовите емисии на съоръжения предназначени за употреба извън сградите Шумови емисии съгласно EN ISO 3744 2010 Измерено ниво но звукова мощност 110dB A Гарантирано ниво на звукова мощност LWA 112dB A Нотифи...

Страница 78: ...e harmonisation of the laws of the Member States relating to electromagnetic compatibility 2000 14 EC of the European Parliament and of the Council of 08 May 2000 relating to the noise emission in the environment by equipment for use outdoors Noise emission according to standart EN ISO 3744 2010 Measured sound power level 110dB A Guaranteed sound power level LWA 112dB A Notified body 0123 TÜV SÜD ...

Страница 79: ...ind armonizarea legislațiilor statelor membre cu privire la compatibilitatea electromagnetică 2000 14 UE a Parlamentului European şi a Consiliului din 08 mai 2000 referitoare la emisiile de zgomot în mediu de echipamentele utilizate în exterior Emisiilor de zgomot în conformitate cu EN ISO 3744 2010 standard Măsurat nivelul de putere acustică 110 dB A Garantat nivelul de putere acustică LWA 112 dB...

Страница 80: ...80 www raider bg Exploded drawing of Earth Auger RD EA02 SET ...

Страница 81: ... 1 22 Piston Pin 1 23 Key 1 24 crankcase Gasket 1 25 Bearing 2 26 Bolt M5 30 4 27 left Crankcase 1 28 Oil Seal 1 29 Iginition Coil 1 No discription qty unit 30 Flywheel 1 31 Nut 1 32 clutch Washer 2 33 Clutch 1 34 Hex Screw 2 35 Bolt 2 36 Flywheel Housing 1 37 Pin 2 38 Fuel Tank Keeper 1 39 Rubber Pad 1 40 Fuel Tank 1 41 fuel tank support 1 42 Pin 2 43 right Crankcase 1 44 Seal 1 45 Washer 1 46 St...

Страница 82: ...лва се от служителя запознат съм с гаранционните условия и правилата за експлоатация изделието е в техническа изправност и окомплектовка попълва се от служителя попълва се от служителя СЕРВИЗЕН ПРОТОКОЛ Приемен протокол Дата на приемане Описание на дефекта Дата на предаване Подпис Централен сервиз София бул Ломско шосе 246 тел 0700 44 155 безплатен за цялата страна за подробности виж гаранционните...

Страница 83: ...ли счупване повреда на редукторната кутия предавката причинена от недостатъчно добро смазване с грес на същата или механичен удар по задвижващата ос повреда на ротор и статор изразяваща се в слепване между тях в следствие на стопена изолация резултат от прекомерно претоварване на електродвигателя повреда на ротор и статор причинена от нарушена вентилация или претоварване изразяваща се в потъмняван...

Страница 84: ...ci tehnice____________________________________________________ Garantie comerciala PODUS HOBBY Termen de garantie 24 luni de la data vanzarii catre consumatorii casnici pentru toata gama RAIDER Durata medie de utilizare 3 ani Vandut prin societatea____________________________________din localitatea _______________________________str ___________________nr ____________cu factura nr _______________di...

Страница 85: ...a produsului din partea unor persoane neautorizate sa acorde service 6 In cazul unor defectiuni aparute in cadrul termenului de garantie cumparatorul se va prezenta la unitatea service cu bonul factura de cumparare certificatul de garantie si reclamatia referitoare la deficientele produsului 7 Vanzatorul este obligat fata de consummator pentru produsul reclamat in cadrul termenului de garantie sa ...

Страница 86: ...driei Nr 6A Bragadiru Ilfov Tel 0214201637 Fax 0214201638 14 EVIDENTA REPARATIILOR IN PERIOADA DE GARANTIE Nr crt Data reclamatie Data rezolvare reclamatie Reparatie executata piese inlocuite Prelungire garantie Garantie ptr service Nume si semnatura depanator Semnatura consumator 1 2 3 4 5 6 7 IMPORTATOR VANZATOR SC Euromaster SRL Semnatura stampila 15 AM CITIT CONDITIILE DE ACORDARE A GARANTIEI ...

Страница 87: ...oževi lanci šmirgle graničnici kabli i dr elktrični osigurači i sijalice mehanička oštećenja na telu aparat dekorativni elementi na aparatu štitnici za oči štitnici za dodatke za sečenje gumene ploče učvršćivači lenjiri kabal i utičnica celokupna oštrćenja aparata nasatala kao poslrdica požara poplava zemljotresa i dr Otkaz garancije Pravo da otkaže popravku remont u garantnom roku ima u sledećim ...

Страница 88: ... PROTOKOL DATUM PRIJEMA OPIS KVARA DATUM PRODAJE POTPIS DEKLARACIJA Naziv proizvođača Euromaster Import Export Co Ltd Adresa proizvođača Bulgaria Sofia Lomsko shose blvd 246 tel 934 10 10 ZEMLJA POREKLA KINA UVOZNIKE BRIKO SPEC D O O Dorda Stanojevica 12 11070 Beograd Srbija SERVIS ELMAG ADRESA NIS TRG UCITELJ TASE 4 TEL 018 240 799 ...

Страница 89: ...89 ...

Страница 90: ...на апаратот настанато како последица од пожар поплава земјотрес и сл Поништување на гаранцијата Правото да се поништи поправката ремонт во рамките на гарантниот период е во следниве случаи Серискијот број заведен во гаранцијата не одговара со серискијот број на машината Налепницата за идентификација залепена на производот е избришана или е исчезната Доколку друго лице кое не е овластениот сервис с...

Страница 91: ...čuje pravic potrošnika ki izhajajo iz odgovor nosti prodajalca za napake na blagu Garancijska doba je 12 mesecev Rezervni deli so dobavljivi še 36 mesecev po preteku garancije Pošiljanje orodja in delo se v vsakem primeru plača in bremenijo stranko Izključeno iz garancije škodo nastalo zaradi sla bega vzdrževana malomarnosti in uporabe ki ni v skladu splošnimi pogoji ne priznamo Prosimo upoštevajt...

Страница 92: ...ό φυσικές καταστροφές όπως πλημμύρες πυρκαγιές σεισμοί κ λπ Απόσυρση από την εγγύηση Euromaster Ι Ε Ltd έχει το δικαίωμα να αρνηθεί την παροχή υπηρεσιών εγγύησης σε περιπτώσεις κατά τις οποίες Ασυνεπής ή κενό τον αύξοντα αριθμό του άρθρου αυτού με μια συμπληρωμένη κάρτα εγγύησης Indetifikatsionniyat να αφαιρεθεί το σήμα ή εντελώς λείπει ένα Προσπαθεί να ανεπίτρεπτη παρέμβαση στην παράνομη κατασκήν...

Страница 93: ...93 ...

Страница 94: ...d in by the employee I am familiar with warranty conditions and the operating device is in good working order and accessory be filled in by the employee be filled in by the employee SERVICE REPORT Receiving Protocol Date of adoption Description of the defect Date of transmission Signature Central Service Bulgaria Sofia Lomsko shose 246 tel 359 700 44 155 free for the whole country for details see ...

Страница 95: ...95 ...

Страница 96: ...96 www raider bg www raider bg EUROMASTER IMPORT EXPORT LTD 1231 Sofia Bulgaria 246 Lomsko shose Blvd tel 359 700 44 155 fax 359 2 934 00 90 www euromasterbg com e mail info euromasterbg com ...

Отзывы: