background image

25

1. Общие указания по безопасной эксплуатации.

Прочитайте  все  инструкции.  Несоблюдение  письменные  инструкции  ниже  может  привести  к  поражению  электрическим 

током, пожару и / или серьезной травме. Храните эти инструкции в надежном месте.

1.1. Безопасность на рабочем месте.

1.1.1.  Содержите  рабочее  место  в  чистоте  и  хорошо  освещенным  Беспорядок  на  рабочем  месте  и  плохое  освещение  могут 

способствовать возникновению несчастных случаев.

1.1.2. Не используйте аккумуляторную отвертку в среде с повышенной опасностью взрыва, недалеко от горючих жидкостей, газов 

или пыли.

Во время работы шуруповерта можно создать искры, которые могут воспламенить пыль или пары.

1.1.3. Держите детей и посторонних лиц во время работы аккумуляторного шуруповерта.

Если ваше внимание отвлекается, вы можете потерять контроль над шуруповерта.

1.2. Безопасность при работе с электричеством.

1.2.1. Подключите зарядное устройство должны быть пригодны для использования контакта. Ни в коем случае не переделывайте 

вилку. При работе с обнуленных техники не использовать подключаемые адаптеры.

Оригинальные вилки и розетки снижают риск поражения электрическим током.

1.2.2. Защита аккумуляторную отвертку от дождя и влаги.

Попадание воды аккумуляторную отвертку увеличивает риск поражения электрическим током.

1.3. Безопасный способ работы.

1.3.1.  Будьте  сосредоточены,  тщательно  следить  за  своими  действиями  и  действовать  осторожно  и  с  умом.  Не  используйте 

аккумуляторную отвертку, когда вы устали или находитесь под влиянием наркотиков, алкоголя или лекарств.

Малейшая неосторожность при работе аккумуляторную отвертку может иметь эффект тяжелых травм.

1.3.2. Используйте защитную одежду и всегда носить защиту для глаз.

Ношение Подходит для шуруповерта и деятельность, осуществляемая индивидуальной защиты, такие как респиратор, здоровых 

плотно  закрытых  обуви  с  устойчивым  протектором,  защитный  шлем  и  глушители  (затычки  для  ушей),  снижает  риск  несчастных 

случаев.

1.3.3. Избегайте опасности включения аккумуляторного шуруповерта случайно. Проведение аккумуляторную отвертку с пальцем на 

выключателе, есть риск аварии.

1.3.4.  Не  тянитесь.  Работа  в  стабильном  положении  тела  и  в  любое  время  сохранить  равновесие.  Таким  образом,  вы  можете 

контролировать шуруповерт лучше и безопаснее неожиданные ситуации.

1.3.5.  Одевайтесь  правильно.  Не  работать  с  свободную  одежду  или  ювелирные  изделия.  Держите  волосы,  одежду  и  перчатки 

подальше от движущихся частей шуруповерта. Свободная одежда, украшения или длинные волосы могут попасть в патроне.

1.4. Бережное отношение к шуруповерта.

1.4.1. Не перегружайте аккумуляторную отвертку. Используйте аккумуляторную отвертку только в соответствии с его назначением. Вы 

будете работать лучше и безопаснее при использовании соответствующего аккумуляторную отвертку, установленной изготовителем 

в диапазоне нагрузок.

1.4.2. Держите аккумуляторную отвертку в местах, где она не может быть достигнута с помощью детей. Не позволяйте использовать 

его  лицам,  которые  не  знакомы  с  тем,  как  работают  его  и  не  читал  эти  инструкции.  Когда  в  руках  неопытных  пользователей, 

шуруповерт может быть опасным.

1.4.3.  Держите  батареи  отверткой  осторожно.  Убедитесь,  что  мобильные  устройства  работают  безупречно,  если  не  застряла 

ли  сломанных  или  поврежденных  частей,  которые  нарушают  или  изменяют  функции  шуруповерта.  Перед  использованием 

аккумуляторного шуруповерта поврежден, Ремонт инструмента. Многие несчастные случаи являются следствием плохого ухода за 

электроинструментом.

1.4.4. Держите режущий инструмент острым и чистым. Хорошо ухоженный режущий инструмент с острыми режущими кромками 

меньше сопротивление и работать с ними проще.

1.4.5.  Используйте  вложения  отвертка  батареи  и  инструменты,  в  соответствии  с  инструкциями  изготовителя.  Уважение  и 

конкретных условий труда и необходимость завершения. Использование аккумуляторного шуруповерта для других, чем те, которые 

предназначены увеличивает риск возникновения несчастных случаев.

1.5. Инструкция по безопасному обращению конкретного к приобретенной шуруповерта.

Внимание! Потеря контроля над машиной может подняться до несчастных случаев.

1.5.1.  Не  используйте  принадлежности,  которые  не  рекомендованы  производителем  специально  для  этого  инструмента.  То,  что 

вы можете прикрепить к определенным устройством или рабочего инструмента машины не обеспечивает безопасного обращения.

1.5.2. Никогда не кладите руки вблизи вращающихся рабочих инструментов.

1.5.3. Если вы выполняете действия, которые угрожают режущий инструмент может коснуться скрытой проводки, держите инструмент 

только для изолированными ручками. При входе в инструмент в контакт с живыми проводами это металлические части шуруповерта 

и это может привести к поражению электрическим током.

1.5.4.  Используйте  соответствующие  устройства,  чтобы  найти  любые  скрытые  под  поверхностью  трубопроводов,  или  свяжитесь 

с местной энергетической компании. Ввод в контакт с живыми проводами может привести к пожару и поражению электрическим 

током. Повреждение газопровода может привести к взрыву. Проникая линию воды приводит к повреждению собственности или может 

привести к поражению электрическим током.

1.5.5. Закрепите заготовку.

Заготовка зажимается с подходящими устройствами или скобки проводится более прочно и надежно, чем если бы вручную.

1.5.6. Очистите отверстия вашего шуруповерта.

1.5.7. Используйте только рекомендуемый аккумулятор и зарядное устройство.

1.5.8. Батарея всегда следует держать подальше от источников тепла. Не оставляйте его в течение длительного времени в среде 

с высокой температурой (солнечных местах в непосредственной близости от нагревателя, или там, где температура превышает 50 

° C).

1.5.9. Время зарядки аккумулятора не должна превышать трех часов, в противном случае он может быть поврежден.

1.5.10. Чтобы избежать зарядки и хранения аккумулятора при температуре ниже 0 ° С

1.5.11. Зарядное устройство поставляется с батареей отверткой предназначен для работы с ней. Она не должна быть использована 

для других целей.

1.5.12. Не место, любые металлические предметы в устройство.

1.5.13. Не изменять направление вращения шпинделя шуруповерта на работе. Так повредить его.

1.5.14. Очистка шуруповерт используйте мягкую сухую ткань. Никогда не используйте растворитель или спирт.

1.5.15. Перед чисткой зарядного устройства, отключите его от сети.

1.6. Специальные условия безопасности при работе с зарядным устройством.

Прежде чем приступить к работе с зарядным устройством следует читать все относятся к нему и содержащихся в этой информации 

команд и имен зарядного устройства и батареи, для которых он предназначен.

Содержание RD-CSCL04

Страница 1: ...тка akumulatorski vijacnik κατσαβίδι μπαταρίας akumulatorski odvijač Contents 2 BG схема 3 BG инструкции за експлоатация 7 EN instructions manual 12 RO instructiuni 16 SR uputstva za upotrebu 20 MK упатство за употреба 24 RU инструкция по применению 28 SL navodila za uporabo 31 EL μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης 35 HR originalne upute za rad RAIDER power tools ...

Страница 2: ...ареждане 4 Светодиодна светлина 5 Порт за зарядното устройство 6 Ергономична Дръжка Product Features 1 Switch Button with Forward Reverse 2 Quick Connect Chuck 1 4 3 Charger indicator 4 LED light 5 Charger hole 6 Ergonomic Handle 3 2 6 4 5 1 Изобразената схема може да се различава със закупения от Вас модел машина Елементи Product Features ...

Страница 3: ... да може новия ползвател да се запознае със съответните мерки за безопасност и инструкциите за работа Евромастер Импорт Експорт ООД е упълномощен представител на производителя и собственик на търговската марка RAIDER Адресът на управление на фирмата е гр София 1231 бул Ломско шосе 246 тел 0700 44 155 www raider bg www euromasterbg com e mail info euromasterbg com От 2006 година във фирмата е въвед...

Страница 4: ...айте тя да бъде използвана от лица които не са запознати с начина на работа с нея и не са прочели тези инструкции Когато е в ръцете на неопитни потребители акумулаторната отвертка може да бъде опасна 1 4 3 Поддържайте акумулаторната си отвертка грижливо Проверявайте дали подвижните звена функционират безукорно дали не заклинват дали има счупени или повредени детайли които нарушават или изменят фун...

Страница 5: ...ървесина метал и пластмаси Електроинструментите с акумулаторно без кабелно захранване са особено подходящи при работи свързани с вътрешно обзавеждане приспособяване на помещения и други Не се разрешава използването на електроинструмента за дейности различни от неговото предназначение 3 Данни за шума и вибрациите Ниво на звуковото налягане LpA 69 dB A K 3 dB A Ниво на мощност на звука LwA 80 dB A K...

Страница 6: ...опълнителните принадлежности грижливо 5 8 Не хвърляйте инструмента не го претоварвайте не го потапяйте във вода и в други течности не го употребявайте за смесване на лепилни и бетонни разтвори 6 Обслужване и поддръжка Корпусът на отвертката трябва да се избърсва с парче мека тъкан Не бива да се използва каквото и да е почистващо средство тъй като то може да предизвика повреда на корпуса на отвертк...

Страница 7: ...s for Use must be submitted along with it to enable new users to become familiar with relevant safety and operating instructions Euromaster Import Export Ltd is an authorized representative of the manufacturer and owner of the trademark RAIDER Adress Sofia City 1231 Bulgaria Lomsko shausse Blvd 246 tel 359 700 44 155 www raider bg www euromasterbg com e mail info euromasterbg com Since 2006 the co...

Страница 8: ...er and safer if unexpected situations arise 1 3 5 Work with appropriate clothing Do not operate with loose clothing or ornaments Keep your hair clothes and gloves at a safe distance from rotating units of the cordless screwdriver Robes jewelry long hair can be caught and carried away by chuck 1 4 Care to cordless screwdriver 1 4 1 Do not overload the cordless screwdriver Use only the cordless scre...

Страница 9: ...Other type batteries may explode and cause personal injury or material damages 1 6 2 Do not expose the charger to moisture or water 1 6 3 Use of any connecting elements not supplied or not recommended by the manufacturer of the charger may cause fire personal injury or electric shock 1 6 4 Make sure the power cord is not located in pathway It is not exposed to treading or other danger e g strong t...

Страница 10: ...nd settings Switching on Switching off 5 1 Switching on press the switch button 5 2 Switching off release the switch button 5 3 Spindle brake Screwdriver is equipped with electronic brake which stops the spindle immediately after the switch is released The brake ensures precision when screwing or screwdrivering and prevents free spindle rotation after it is switched off 5 4 Overload clutch Torque ...

Страница 11: ...shes entrusted only to qualified person with original spare parts in RAIDER service 6 2 All faults should be repaired by RAIDER service workshop 6 3 The repair of your power is best carried out only by qualified specialists which used only original spare parts This ensures their safety operation 7 Environmental protection 7 1 The machine accessories and packaging should be sorted for environmental...

Страница 12: ...nstrucţiunile de utilizare trebuie să fie prezentate împreună cu el pentru a permite utilizatorilor noi să se familiarizeze cu instructiunile de siguranţă şi instrucţiunile de operare RAIDER marca exclusiva a societăţii EUROMASTER Import Export SRL Sofia 1231 Lomsko shosse 246 tel 359 700 44 155 www raider bg www euromasterbg com e mail info euromasterbg com Din anul 2006 compania a introdus siste...

Страница 13: ...i când utilizați corespunzător surubelnita cu acumulator stabilită de producător în intervalul de sarcină 1 4 2 Păstrați șurubelniță cu acumulator în locuri în care nu poate fi atins de către copii Nu permite să fie utilizate de către persoane care nu sunt familiarizați cu modul de a opera și nu citiți aceste instrucțiuni Atunci când în mâinile utilizatorilor neexperimentați șurubelniță cu acumula...

Страница 14: ...lectric sau incendiu 1 6 10 Înainte de efectuarea oricărei operații de întreținere programată sau curățarea a încărcătorului ar trebui să fie deconectat 1 6 11 Încărcătorul poate fi exclus de la rețea atunci când nu este în uz 2 Construcții și scop Cu acumulator sculă electrică șurubelniță este alimentat de baterie Propulsat de un motor electric de curent continuu comutator magnet permanent planet...

Страница 15: ...ă de săpun lichid sau lubrifiant Utilizați blocarea axului pentru a slăbi șuruburile foarte mici sau pentru a strânge bine șurubul La pornirea într un copac se recomandă să faceți o gaură cu o adâncime de aproape lungimea șurubului O gaură ghidat șurub și previne zdrobirea sau denaturarea piesa de prelucrat 5 6 Luați pauze regulate la locul de muncă 5 7 Stoca și manipula accesoriile suplimentare c...

Страница 16: ...poznao s postojećim merama za bezbednost kao i s instrukcijama za rad Isključivi predstavnik RAIDER a je firma Euromaster Import Eksport OOD grad Sofija 1231 bul Lomsko šose 246 tel 359 700 44 155 www raider bg www euromasterbg com e mail info euromasterbg com Od 2006 te godine firma poseduje sertifikat za upravljanje kvalitetom ISO 9001 2008 sa sertifikatima za Trgovinu uvoz izvoz i servis profes...

Страница 17: ...tima gde se ne može postic i deca Nemojte dozvoliti da se koristi od strane lica koja nisu upoznati sa kako to funkcioniše i ne pročitajte ova uputstva Kada je u rukama neiskusnih korisnika bežični šrafciger može biti opasno 1 4 3 Pažljivo Držite šrafciger baterije Proverite da li su mobilni jedinice rade besprekorno ako ne i zaglavio da li slom ljen ili oštec en delova koji krše ili menjaju funkc...

Страница 18: ...a povered bi baterije Povered bi elektromotora komutator DC permanentno magnetnim planetarnih i spiralnim točkovima Bežični šrafciger je dizajniran za zavijanje i odvijanje zavrtnje i u drvetu metalu i plas tici Rechargeable Pover Tools bez energetskih kablova su posebno pogodne za radove koji se odnose na unutrašnju adaptaciju prostora i drugih Ne dozvoljava upotrebu alata za aktivnosti osim šta ...

Страница 19: ...na da se opustiš veoma male zavrtnje ili da čvrsto zategnite šraf Kada uključite u drvetu preporučuje se da buši rupu sa dubine od skoro dužina vijka Rupa vođena vijak i sprečava postrojenja ili iskrivljuje radni predmet 5 6 Uzmite redovne pauze na poslu 5 7 Magazina i pažljivo rukovati svoje dodataka 5 8 Ne bacajte instrumenta ne preoptereti ne potapajte ga u vodu i druge tečnosti ne koriste za m...

Страница 20: ...зводителот и сопственик на трговската марка RAIDER Адресата на управување на фирмата е гр Софија 1231 бул Ломски пат 246 тел 359 700 44 155 www raider bg www euromasterbg com e mail info euromasterbg com Од 2006 година во фирмата е воведен системот за управување со квалитет ISO 9001 2008 со опсег на сертификација Трговија увоз извоз и сервис на професионални и хоби електрични пневматски и механичк...

Страница 21: ...на оптоварување 1 4 2 Чувајте батеријата шрафцигер на места каде што не може да биде достигната од деца Не дозволувајте таа да биде користена од лица кои не се запознаени со начинот на работа со неа и не прочитале овие упатства Кога е во рацете на неискусни корисници батеријата шрафцигер може да биде опасна 1 4 3 Задржи батеријата си шрафцигер грижливо Проверувајте дали подвижните единици функцион...

Страница 22: ...лопување на полначот Сите поправки треба да бидат пренесени на овластен сервисер на RAIDER Неправилно вршење монтажа на полначот заканува со електричен удар или пожар 1 6 10 Пред пристапување кон какви и да е услужни активности или чистење на полначот тоа треба да се исклучи од мрежата 1 6 11 Полначот да се исклучува од струја кога не се користи 2 Конструкција и намена Бежичен одвртувач е алат при...

Страница 23: ...афцигер во права линија и секогаш користете точниот тип и големина завртка Ако е тешко да се заостри завртки пробајте со примена на мала количина течен сапун или лубрикант Користете ја функцијата за заклучување на вретено за олабавување на многу мали шрафови или за да стегнете цврсто завртки При вртење во дрво се препорачува да се пробие дупка со длабочина еднаква речиси на должината на шрафот Нап...

Страница 24: ...сех кто будет использовать машину Если вы продаете его на нового владельца он инструкции по применению должен быть представлен вместе с ней чтобы новый пользователь знаком с соответствующими безопасности и инструкции по эксплуатации Евромастер Импорт Экспорт ООО уполномоченным представителем производителя и владельца торговой марки Raider Зарегистрированный офис компании находится с 1231 София бул...

Страница 25: ... работают безупречно если не застряла ли сломанных или поврежденных частей которые нарушают или изменяют функции шуруповерта Перед использованием аккумуляторного шуруповерта поврежден Ремонт инструмента Многие несчастные случаи являются следствием плохого ухода за электроинструментом 1 4 4 Держите режущий инструмент острым и чистым Хорошо ухоженный режущий инструмент с острыми режущими кромками ме...

Страница 26: ...мпературе окружающей среды в диапазоне от 4 С до 40 С Новая батарея или тот который не был в употреблении долгое время приобретает полную мощность примерно через 5 циклов заряда и разряда Напряжение в сети должно соответствовать маркировке на заводской табличке зарядного устройства Перед началом зарядки всегда сначала нужно проверить состояние зарядного устройства и шнур питания Зарядка аккумулято...

Страница 27: ...ны Всегда заменяйте обе кисти одновременно Работа по замене щеток возложенных исключительно квалифицированный специалист с использованием оригинальных запасных частей в уставном ремонтники Raider 6 2 Все типы неисправностей должны быть ликвидированы в уставном ремонтники Raider 6 3 Ремонт свою силу лучше быть сделано только квалифицированными специалистами Таким образом обеспечение безопасной эксп...

Страница 28: ...ijacnik Napetost V DC 3 6 Št vrtljajev brez obremenitve min 1 250 Vrsta celic Li ion Električno napajanje akumulatorja mAh 800 Zaščitni razred III Pred uporabo orodja pozorno preberite navodila za delovanje Spoznajte funkcije in osnovno delovanje tega orodja Servis orodja glede na ta navodila zagotavlja da bo le to vedno delovalo pravilno Navodila za delovanje in spremno dokumentacijo shranjujte v...

Страница 29: ...lokacijah v bližini grelca ali če temperatura presega 50 C 1 5 9 Čas polnjenja baterije ne sme presegati tri ure sicer se lahko poškoduje 1 5 10 Da bi se izognili polnjenje in shranjevanje baterije pri temperaturah nižjih od 0 C 1 5 11 Polnilec priložen izvijač baterijo je namenjen za delo z njo To se ne sme uporabljati za druge namene 1 5 12 Ne postavljajte kovinskih predmetov v polnilnik 1 5 13 ...

Страница 30: ...pritisnite On Off Uporabniške nasvetov za optimalno uporabo Vedno imejte izvijač v ravni liniji vedno uporabite pravilno vrsto in velikost vijak Če je težko privijte poskušali uporabi majhno količino tekočega mila ali mazivo Uporabite blokado vretena da ublažijo zelo majhne vijake ali trdno privijte vijak Ko se obrača na drevesu je priporočljivo da vrtati luknjo z globino skoraj dolžina vijaka Luk...

Страница 31: ...η II Кατσαβίδι μπαταρίας Ηλεκρική τάση V DC 3 6 Δεν Ονομαστικές στροφές min 1 250 Τύπος κυττάρων μπαταρίας Li ion Ηλεκτρικό φορτίο της μπαταρίας mAh 800 Θερμοκρασία αέρα Θέση III Θα πρέπει να διαβάζετε πάντοτε προσεκτικά τις οδηγίες των ηλεκτρικών μηχανημάτων πριν τα χρησιμοποιήσετε Αυτό θα σας βοηθήσει να κατανοήσετε πιο εύκολα το μηχάνημα σας και να αποφύγετε τους άσκοπους κινδύνους Φυλάξτε αυτό...

Страница 32: ...δι μπαταρίας και αυτό θα μπορούσε να οδηγήσει σε ηλεκτροπληξία 1 5 4 Χρησιμοποιήστε κατάλληλες συσκευές για να βρείτε κάποια κρυμμένα κάτω από την επιφάνεια των αγωγών ή επικοινωνήστε με την τοπική εταιρεία κοινής ωφελείας Μπαίνοντας σε επαφή με ηλεκτροφόρα καλώδια μπορεί να προκαλέσει πυρκαγιά και ηλεκτροπληξία Η καταστροφή μιας γραμμής αερίου μπορεί να οδηγήσει σε έκρηξη Διείσδυση σε μια γραμμή ...

Страница 33: ...ς Έλεγχος ροπής Για τα μοντέλα με ένα τέτοιο ρυθμιστή ροπής Τοποθετώντας το δαχτυλίδι σε μια επιλεγμένη θέση προκαλεί καθορισμό του συνδέσμου για την καθορισμένη ροπή Μετά την επίτευξη της σημείο ρύθμισης της επιλεγμένης θέσης γίνεται αυτόματα διακοπή λειτουργίας του συμπλέκτη ασφαλείας Αυτό επιτρέπει να αποφευχθεί η περιστροφή του κοχλία πολύ βαθιά Για διαφορετικές βίδες και διάφορα υλικά για να ...

Страница 34: ...την εγκατάσταση ενός εθνικού δικαίου ηλεκτρικά εργαλεία που μπορούν να χρησιμοποιηθούν περισσότερο θα πρέπει να συλλέγονται χωριστά και να υπόκεινται σε κατάλληλη επεξεργασία για την ανάκτηση περιέχονται Είναι σ αυτό 7 2 Επαναφορτιζόμενη μπαταρία Μπαταρία ιόντων λιθίου Li ion Μην πετάτε τις μπαταρίες μαζί με τα οικιακά απορρίμματα ή σε δεξαμενές αποθήκευσης Μην καίτε Οι μπαταρίες πρέπει να συλλέγο...

Страница 35: ...nim sigurnosnim i upute za uporabu Euromaster Import Export doo je ovlašteni zastupnik proizvođača i vlasnika Raider žiga Sjedište tvrtke je c 1231 Sofija bul Lom cesta 246 tel 359 700 44 155 www raider bg www euromasterbg com E mail info euromasterbg com Od 2006 godine tvrtka je uvela sustav upravljanja kvalitetom ISO 9001 2008 s opsegom certifikacije trgovinu uvoz izvoz i usluge profesionalnog i...

Страница 36: ...ću akumulatorskim odvijačem postavljen od strane proizvođača u rasponu opterećenja 1 4 2 Držite akumulatorskim odvijačem na mjestima gdje se ne može doći po djecu Nemojte dopustiti da se koristi od strane osoba koje nisu upoznati s kako to rade i ne čitaju ove upute Kada u rukama neiskusnih korisnika akumulatorski izvijač može biti opasno 1 4 3 Držite bateriju odvijač pažljivo Provjerite da su mob...

Страница 37: ... 6 11 Punjač može biti isključen iz struje kada nije u uporabi 2 Izgradnja i svrha Akumulatorski izvijač električni alat je powered by baterije Powered by elektromotora kolektor DC trajna magneta planetarnom i spiralnih kotača Akumulatorski izvijač je dizajniran za vijak i odvrtanjem vijka i matice u drva metala i plastike Punjive električni alati bez energetskih kabela su posebno prikladni za rad...

Страница 38: ...om malu količinu tekućeg sapuna ili sredstva za podmazivanje Koristite vretena bravu popustiti vrlo male vijke ili čvrsto zategnite Kad uključite u stablo preporučljivo je izbušiti rupu s dubine od gotovo vijka Rupa vođena vijak i sprečava drobljenje ili narušavanja izradak 5 6 Uzmite redovite pauze na poslu 5 7 Pohranu i obradu Vaših dodatni pribor pažljivo 5 8 Ne bacajte instrumenta ne preoptere...

Страница 39: ...30 Z 26 PA66 GF30 1 Z 9 1 30 10 5 0 3 PA66 GF30 PA66 GF30 Z 9 1 RS380 2 M2 5 5 1 1 PCB 1 1 1 ABS TPE 1 2 ST2 5 8 1 ABS TPE 1 6 ST3 12 1 1 Output shaft Circlip Washer Gear box bearing support Screw Planet gear Sun gear Washer Screw Motor plate Motor gear Motor Switch DC JACK BATTERY Led light Left housing Screw Brand label Right housing Screw Parameters of the labeling adaptor EXPLODED VIEW CORDLES...

Страница 40: ...er vårt eget ansvar at dette produktet er i samsvar med følgende standarder og regler DK Vi erklærer under eget ansvar at dette produkt er i overensstemmelse med følgende standarder og bestemmelser H Felelosségünk teljes tudatában kijelentjük hogy ez a termék teljes mértékben megfelel az alábbi szabványoknak és eloírásoknak CZ Na naši vlastní zodpovednost prohlašujeme že je tento výrobek v souladu...

Страница 41: ...Parliament and the Council dated 17 th May 2006 on machinery 2014 30 EU of the european parliament and of the council of 26 February 2014 on the harmonisation of the laws of the Member States relating to electromagnetic compatibilityThe product fulfils the essential requirements of the following standards EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 2 2010 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 2015 Pl...

Страница 42: ...пейския парламент и на Съвета от 17 май 2006 година относно машините 2014 30 ЕС на европейския парламент и на съвета от 26 февруари 2014 година за хармонизиране на законодателствата на държавите членки относно електромагнитната съвместимост и отговаря на изискванията на следните стандарти EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 2 2010 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 2015 Място и дата на изд...

Страница 43: ...познат съм с гаранционните условия и правилата за експлоатация изделието е в техническа изправност и окомплектовка попълва се от служителя попълва се от служителя СЕРВИЗЕН ПРОТОКОЛ Приемен протокол Дата на приемане Описание на дефекта Дата на предаване Подпис Централен сервиз София бул Ломско шосе 246 тел 0700 44 155 безплатен за цялата страна e mail info euromasterbg com за подробности виж гаранц...

Страница 44: ...и ролки тампони гумени маншони задвижващи ремъци спирачки гъвкав вал с жило лагери семеринги бутало с ударник на такери и др допълнителни аксесоари и консумативи като ръкохватки струйник кутии свредла дискове за рязане секачи ножове вериги шкурки ограничители полир шайби патронници захвати и държачи на режещият инструмент макарата за корда и самата корда за косачки и др ръчен стартерен механизъм и...

Страница 45: ...сени от собствениците им един месец след законния срок за ремонт Търговската гаранция за батерии и зарядни устройства която Евромастер Импорт Експорт ООД дава за територията на Република България е както следва 18 месеца за батерията и зарядното устройство от сериите Raider Industrial Raider Pro 12 месеца за батерията и зарядното устройство от сериите Raider Power Tools Raider Garden Tools Гаранци...

Страница 46: ...в съответствие с договора за продажба трябва да се извърши в рамките на един месец считано от предявяването на рекламацията от потребителя 3 След изтичането на срока по ал 2 потребителят има право да развали договора и да му бъде възстановена заплатената сума или да иска намаляване на цената на потребителската стока съгласно чл 114 4 Привеждането на потребителската стока в съответствие с договора ...

Страница 47: ...mentului European şi a Consiliului din 17 mai 2006 privind echipamentele tehnice Directiva 2014 30 UE a parlamentului european și a consiliului din 26 februarie 2014 privind armonizarea legislațiilor statelor membre cu privire la compatibilitatea electromagnetică este în conformitate cu următoarele standarde EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 2 2010 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 2015...

Страница 48: ...e pravic potrošnika ki izhajajo iz odgovornosti prodajalca za napake na blagu Garancijska doba je 12 mesecev Rezervni deli so dobavljivi še 36 mesecev po preteku garancije Pošiljanje vrtalnik in delo se v vsakem primeru plača in bremenijo stranko Izključeno iz garancije škodo nastalo zaradi slabega vzdrževana malomarnosti in uporabe ki ni v skladu splošnimi pogoji ne priznamo Prosimo upoštevajte d...

Страница 49: ...ATUM PRIJEMA OPIS KVARA DATUM PRODAJE POTPIS DEKLARACIJA Naziv proizvođača Euromaster Import Export Co Ltd Adresa proizvođača Bulgaria Sofia Lomsko shose blvd 246 tel 934 10 10 ZEMLJA POREKLA KINA UVOZNIKE BRIKO SPEC D O O Dorda Stanojevica 12 11070 Beograd Srbija SERVIS ELMAG ADRESA NIS TRG UCITELJ TASE 4 TEL 018 240 799 2 GODINE ...

Страница 50: ...čenje noževi lanci šmirgle graničnici kabli i dr elktrični osigurači i sijalice mehanička oštećenja na telu aparat dekorativni elementi na aparatu štitnici za oči štitnici za do datke za sečenje gumene ploče učvršćivači lenjiri kabal i utičnica celokupna oštrćenja aparata nasatala kao poslrdica požara poplava zemljotresa i dr Otkaz garancije Pravo da otkaže popravku remont u garantnom roku ima u s...

Страница 51: ...ice____________________________________________________ Garantie comerciala PODUS HOBBY Termen de garantie 24 luni de la data vanzarii catre consumatorii casnici pentru toata gama RAIDER Durata medie de utilizare 3 ani Vandut prin societatea____________________________________din localitatea _______________________________str ___________________nr ____________cu factura nr _______________din______...

Страница 52: ...i asupra produsului din partea unor persoane neautorizate sa acorde service 6 In cazul unor defectiuni aparute in cadrul termenului de garantie cumparatorul se va prezenta la unitatea service cu bonul factura de cumparare certificatul de garantie si reclamatia referitoare la deficientele produsului 7 Vanzatorul este obligat fata de consummator pentru produsul reclamat in cadrul termenului de garan...

Страница 53: ...r 6A Bragadiru Ilfov Tel 0214201637 Fax 0214201638 14 EVIDENTA REPARATIILOR IN PERIOADA DE GARANTIE Nr crt Data reclamatie Data rezolvare reclamatie Reparatie executata piese inlocuite Prelungire garantie Garantie ptr service Nume si semnatura depanator Semnatura consumator 1 2 3 4 5 6 7 IMPORTATOR VANZATOR SC Euromaster SRL Semnatura stampila 15 AM CITIT CONDITIILE DE ACORDARE A GARANTIEI SI AM L...

Страница 54: ...d in by the employee I am familiar with warranty conditions and the operating device is in good working order and accessory be filled in by the employee be filled in by the employee SERVICE REPORT Receiving Protocol Date of adoption Description of the defect Date of transmission Signature Central Service Bulgaria Sofia Lomsko shose 246 tel 359 700 44 155 free for the whole country for details see ...

Страница 55: ...55 ...

Страница 56: ...тот настанато како последица од пожар поплава земјотрес и сл Поништување на гаранцијата Правото да се поништи поправката ремонт во рамките на гарантниот период е во следниве случаи Серискијот број заведен во гаранцијата не одговара со серискијот број на машината Налепницата за идентификација залепена на производот е избришана или е исчезната Доколку друго лице кое не е овластениот сервис се обиде ...

Страница 57: ...57 ...

Страница 58: ...ό φυσικές καταστροφές όπως πλημμύρες πυρκαγιές σεισμοί κ λπ Απόσυρση από την εγγύηση Euromaster Ι Ε Ltd έχει το δικαίωμα να αρνηθεί την παροχή υπηρεσιών εγγύησης σε περιπτώσεις κατά τις οποίες Ασυνεπής ή κενό τον αύξοντα αριθμό του άρθρου αυτού με μια συμπληρωμένη κάρτα εγγύησης Indetifikatsionniyat να αφαιρεθεί το σήμα ή εντελώς λείπει ένα Προσπαθεί να ανεπίτρεπτη παρέμβαση στην παράνομη κατασκήν...

Страница 59: ...59 ...

Страница 60: ...www raider bg www raider bg EUROMASTER IMPORT EXPORT LTD 1231 Sofia Bulgaria 246 Lomsko shose Blvd tel 359 700 44 155 fax 359 2 934 00 90 www euromasterbg com e mail info euromasterbg com ...

Отзывы: