Raider RD-CS24 Скачать руководство пользователя страница 14

14

www.raider.bg

k. You may under no circumstances remove 

the  saw  blade  guard.  Please  accept  the 

occasional  inconvenience  of  this  protective 

facility, as it prevents serious injuries.

l.  Keep  your  hands  away  from  the  cutting 

area. Secure the working piece with clamps.

m.  Inspect  the  workpiece  to  determine  the 

characteristics of the material that it is made of. 

In the case of wood, remove any nails, screws or 

other foreign bodies. Be especially careful when 

sawing branch knots.

BEFORE STARTING TO USE THE TOOL

a. Always check that the mains voltage is the 

same as indicated on the type plate of your tool.

Note: A machine intended for use with 230 V 

mains power supply can also be operated with 

220 V; this lowers performance by approximately 

10%.

b. Use of an extension cable.

You should only use extension cables that are 

designed for the specified machine output. The 

minimum cross-section of the wire must amount 

to  1.0  mm2.  If  a  cable  drum  is  used,  then  the 

cable must always be unrolled completely.

c.  Never  let  electric  tools  run  unattended. 

Always  switch  off  the  machine,  and  only  lay  it 

down or leave it after the machine has come to a 

complete standstill.

d. Always pull the mains plug before changing 

the saw blade.

e. Always pull the mains plug before making 

adjustments on your tool.

3. ASSEMBLY

Take the tool and accessory parts out of the 

packaging.

Vacuum cleaner connection

Illus. 1

Install the adapter, which is designed for the 

connection of different types of vacuum cleaners.

Position  the  tips  of  the  bayonet  lock  (1) 

towards the openings (2) on the dust channel (3).

Insert the adapter completely in the machine 

and  then  turn  it  to  the  right,  until  the  adapter 

snaps into position.

The adapter for connecting a vacuum cleaner 

has  a  conical  shape,  so  that  vacuum  cleaner 

hoses of different diameters can be used.

EXCHANGING THE PROTECTIVE SCREEN

Illus. 2

Warning! You must disconnect your tool from 

mains  voltage  by  pulling  the  plug.  Be  careful. 

Asaw blade may still be a very hot after use.

Asaw blade can have extremely sharp edges.

Use protective gloves, if necessary.

The 5 mm hexagonal key is stored in an anti-

kink sleeve at the end of the machine.

• Insert the 5 mm hexagonal key (1) in the cap 

(2) of the hinge pin and open the cap - right-hand 

thread,  turning  direction  towards  the  left  opens 

and towards the right closes (see Illus. 2).

•  Remove  the  hinge  pin  (3);  a  screwdriver 

may have to be used to push it out.

• You can now remove the protective cover (4) 

and replace it with a new one.

Reassembly  proceeds  in  the  reverse 

direction;  please  make  sure  that  the  guide  key 

(5) is inserted in the groove for the blade stop.

This  machine  is  delivered  with  two  different 

protective covers:

One  with  a  flat  bottom  plate  for  cutting  on 

even surfaces;

And  one  with  a  recess,  for  cutting  round 

stock, such as pipes or tubes.

Never operate the tool without the protective 

cover.

EXCHANGING THE SAW BLADE

Illus. 3

Warning! You must disconnect your tool from 

mains  voltage  by  pulling  the  plug.  Be  careful. 

Asaw blade may still be a very hot after use.

Asaw blade can have extremely sharp edges.

Use protective gloves, if necessary.

• Insert the 5 mm hexagonal key (1), which 

is stored in the anti-kink sleeve at the end of the 

tool,  into  the  spindle  screw  (2)  at  the  left-hand 

side of the machine.

See Illus. 3.

• Push the button (3) on the right-hand side of 

the machine, for blocking the spindle.

Turn the hexagonal key until you can feel that 

the spindle locks in position.

• Open the spindle screw by turning it in the 

direction of the arrow, as shown by the arrow on 

the machine housing that indicates the direction 

of  rotation.  Caution!  Lefthand  machine  thread 

-  Open  by  turning  to  the  right  (clockwise),  and 

tighten by turning to the left (counter-clockwise).

Now  you  can  remove  the  saw  blade  (5) 

together with the flange (4).

Warning!  The  turning  direction  of  the  saw 

blade  must  be  the  same  as  the  arrow  on  the 

machine  housing,  which  indicates  the  direction 

of rotation.

Installation  of  the  saw  blade  Warning!  You 

must disconnect your tool from mains voltage by 

Содержание RD-CS24

Страница 1: ...ОВАЯ ПИЛА www raider bg Contents 2 BG схема 6 BG оригинална инструкция за употреба 12 EN original instructions manual 18 RO instructiuni originale 24 MK инструкции 30 SR originalno uputstvo za upotrebu 35 SL preklad pôvodného návodu na použitie 41 EL μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης 47 RU инструкции по применению RAIDER power tools ...

Страница 2: ...дикатор за претоварване или блокиране на циркуляра 5 Регулатор на дълбочината на рязане 6 Бутон за освобождаване на защитния капак 7 Режещ диск 8 Приложение за паралелна употреба 9 Стрелка за рязане по линия 10 Успореден водач 11 Защитно покритие 12 Спирачка на шпиндела 13 Зелен индикатор за мрежово захранване 14 Тръба на прахоуловителя 15 Адаптер на прахоуловителя ...

Страница 3: ...3 Ferm 03 D NL F E P I S SF N DK 5 Fig 3 Fig 5 6 Fig 4 ...

Страница 4: ...4 www raider bg Fig 6 Fig 7 ...

Страница 5: ...5 3 4 Fig 8 1 2 Fig 9 ...

Страница 6: ...оже новия ползвател да се запознае със съответните мерки за безопасност и инструкциите за работа Евромастер Импорт Експорт ООД е упълномощен представител на производителя и собственик на търговската марка RAIDER Адресът на управление на фирмата е гр София 1231 бул Ломско шосе 246 тел 359 700 44 155 www raider bg www euromasterbg com e mail info euromasterbg com От 2006 година във фирмата е въведен...

Страница 7: ...и от стомана мед и алуминий Тази машина не е предназначена за търговска употреба УКАЗАНИЯ ЗА БЕЗОПАСНА РАБОТА Специални правила за безопасност за преносими циркулярни триони а Внимание Използването на допълнителни части или допълнително оборудване различно от това която се препоръчва в това ръководство или съдържащото се в доставката може да доведе до сериозни наранявания b Използването на режещи ...

Страница 8: ... преди да смените диск е Винаги изключвайте захранващия кабел от мрежата преди да правите корекции на вашия инструмент 3 СГЛОБЯВАНЕ Вземете инструмента и спомагателните части от опаковката Свързване към Прахосмукачка Фиг 2 Инсталирайте адаптера който е предназначен за свързване към различни видове прахосмукачки Поставете върха на заключващия щик 1 към отворите 2 на тръбата за прахоулавяне 3 Вкарай...

Страница 9: ...от захранващото напрежение чрез издърпване на щепсела Бъдете внимателни Острието може да бъде много горещо след употреба Острието може да има изключително остри ръбове Използвайте защитни ръкавици ако е необходимо Съвет Задайте дълбочината на рязане около 3 см по дълга от дебелината на детайла Максималната дълбочина на рязане е 0 27 мм Скалата на дълбочината на рязане на корпуса на машината е само...

Страница 10: ...ашината Ил 9 Поставете машината върху детайла и я приведете в съответствие с маркираната линия за рязане Позиционирайте паралелния водач на ръба на детайла След включване на устройството с ключа използвайки палеца си 1 трябва да натиснете бутон 2 с показалеца си за да отключите защитния капак Сега можете да освободите циркуляра и да започнете рязане Моля уверете се че острието на триона е на разст...

Страница 11: ... Ако замърсяванията не могат да бъдат отстранени по този начин използвайте мека кърпа напоена с вода и сапун Никога не използвайте разтворители като бензин алкохол и т н за почистване Такива почистващи препарати могат да повредят пластмасовите части СМАЗВАНЕ Устройството не изисква никакво допълнително смазване НЕИЗПРАВНОСТИ Ако се появят някакви неизправности например износване и скъсване на комп...

Страница 12: ...r Instructions for Use must be submitted along with it to enable new users to become familiar with relevant safety and operating instructions Euromaster Import Export Ltd is an authorized representative of the manufacturer and owner of the trademark RAIDER Adress Sofia City 1231 Bulgaria Lomsko shausse Blvd 246 tel 359 700 44 155 www raider bg www euromasterbg com e mail info euromasterbg com Sinc...

Страница 13: ...cular saws a Caution The use of accessory parts or accessory equipment other than that which is recommended in this operating manual or contained in the delivery can lead to serious injuries b The use of saw blades that are deformed or display cracks is prohibited A damaged saw blade must be exchanged immediately c A saw blade must have an outer diameter of 85 mm the inner hole must have a diamete...

Страница 14: ... voltage by pulling the plug Be careful Asaw blade may still be a very hot after use Asaw blade can have extremely sharp edges Use protective gloves if necessary The 5 mm hexagonal key is stored in an anti kink sleeve at the end of the machine Insert the 5 mm hexagonal key 1 in the cap 2 of the hinge pin and open the cap right hand thread turning direction towards the left opens and towards the ri...

Страница 15: ... 6 The parallel guide can be used for cutting workpieces to a uniform length of up to approximately 200 mm Loosen both attachment screws 1 Insert the parallel guide 2 into the retaining slot 3 After setting the desired cutting width tighten the attachment screws 1 The scale 4 serves as an orientation please determine the exact cutting length by measurement or by cutting a sample In case of very sh...

Страница 16: ...ting thin round material Data for the saw blade and materials Toothing Suitable for the following materials Cutting disk Steel Ø85 mm x Ø10 mm corundum disc Saw blade with carbide tips Wood laminate MDF chipboard Ø85 mm x Ø10 mm x 36 tooth Ø85 mm x Ø10 mm x 24 tooth HSS Saw blade Nonferrous metals wood chipboards Ø85 mm x Ø10 mm plastic Diamond tipped Ceramics tiles stone fibreglass Ø85 mm x Ø10 m...

Страница 17: ... law power which can be used more must be collected separately and be subjected to appropriate processing for recovery of contained they scrap Parts description 1 Ventilation opening 2 Handgrip 3 On Off switch 4 Red indicator light for overload or blockage of the saw blade 5 Control knob for cutting depth 6 Pushbutton for releasing the protective cover 7 Saw blade 8 Attachment for parallel guide 9...

Страница 18: ... noul proprietar trebuie să fie prezentate împreună cu ea pentru a permite noilor utilizatori să se familiarizeze cu instrucţiunile de siguranţă şi de exploatare Euromaster Import Export SRL este un reprezentant autorizat al producătorului şi proprietar al marcii Raider Adresa companiei este Sofia 1231 B dul Lom Road 246 tel 359 700 44 155 www raider bg www euromasterbg com e mail info euromasterb...

Страница 19: ... adăugate decât cele recomandate în aceste instrucţiuni sau care sunt incluse în marfa furnizată poate însemna un pericol de rănire b Pânze deformate sau cu fisuri nu trebuiesc folosite În cazul vătămării înlocuiţi imediat pânza c Folosiţi o pânză cu un diametru exterior de 85 mm şi 10 mm diametru al găuririi interioare admis pentru minim 4000 min La pânze pentru lemn şi metal fiţi atenţi ca zimţi...

Страница 20: ...af 3 Introduceţi complet în maşină adaptorul şi învârtiţi apoi spre dreapta până când adaptorul se aşază simţitor la locul lui Adaptorul pentru conecţia aspiratorului este conic pentru ca să se poată folosi diferite diametre de furtun al aspiratoarelor Schimbarea cascăi de protecţie Ilustr 3 Atenţie Mai înainte trageţi neapărat ştecherul din priză După folosinţă pânza mai poate fi foarte fierbinte...

Страница 21: ...ngerea şurubului 3 Atenţie Nu trageţi prea tare cu forţa şurubul 3 altfel se poate rupe carcasa de plastic Montarea tamponului paralel Ilustr 7 Tamponul paralel poate fi folosit pentru a tăia uniform la lungime piesele lucrate până la 200 mm Desfaceţi cele două şuruburi de fixare 1 Împingeţi tamponul paralel 2 în şliţul de ţinut 3 După reglarea lăţimii de tăiere închideţi şuruburile de fixare 1 Sc...

Страница 22: ...ci laminate plăci aglomerate 85 mm x Ø10 mm x 36 Zähne din fibre lemnoase şi din aşchii de lemn 85 mm x Ø10 mm x 24 Zähne Pânza înzestrată cu metal dur Metale colorate lemn plăci din surcea Ø85 mm x Ø10 mm înzestrat cu diamant Ceramică gresia piatra materialul Ø85 mm x Ø10 mm plastic întărit cu sticlă Ø50 mm x Ø10 mm Lucraţi cu grijă şi cu prudenţă Vă rugăm să ţineţi cont că instrucţiunile de folo...

Страница 23: ...e unei prelucrări adecvate pentru recuperarea conţinute au resturi Denumirea pieselor Ilustr 1 1 Deschidere aerisire 2 Mâner 3 Buton Pornit Oprit 4 Beculeţ roşu pentru suprasolicitare şi blocajul pânzei 5 Cap rotativ pentru adâncimea tăieturii 6 Buton de apăsat pentru slobozirea căştii de protecţiei 7 Pânză 8 Fixare pentru tamponul paralel 9 Săgeată pentru linia de tăiere 10 Tampon paralel 11 Casc...

Страница 24: ...о неа за да може новиот корисник да се запознае со соодветни мерки за безбедност и упатствата за работа Евромастер Импорт Експорт ООД е овластен претставник на производителот и сопственик на трговската марка RAIDER Адресата на управување на компанијата е Софија 1231 бул Ломско улица 246 тел 359 700 44 155 www raider bg www euromasterbg com e mail info euromasterbg com Од 2006 година во компанијата...

Страница 25: ... цевки од челик бакар и алуминиум Оваа машина не е наменета за комерцијална употреба ИНСТРУКЦИИ за безбедна работа Посебни правила за безбедност за преносливи циркуларни пили а Внимание Употребата на дополнителни делови или дополнителна опрема различно од она што се препорачува во ова упатство или содржано во испораката може да доведе до сериозни повреди b Употребата на сечење дискови кои се дефор...

Страница 26: ... правите корекции на вашиот алатка 3 составување Земете инструментот и помошните делови од пакувањето Поврзување на Правосмукалка Сл 2 Инсталирајте адаптерот кој е наменет за поврзување на различни видови правосмукалки Поставете го врвот на заклучување бајонет 1 на отворите 2 на цевката за прахоулавяне 3 Вкарайтете адаптерот докрај во машината и потоа свртете го надесно додека адаптерот прилепува ...

Страница 27: ...склучително остри рабови Користете заштитни ракавици ако е потребно Совет Постави длабочината на сечење околу 3 см подолга од дебелината на деталите Максималната длабочина на сечење е 0 27 мм Скала на длабочина на сечење на куќиштето на машината е само водич Ве молиме користете дебеломер за прилагодување на длабочината на сечење Олабавете Регулаторот на длабочината на сечење 1 за избирање на длабо...

Страница 28: ...дот со клучот користејќи палецот 1 треба да притиснете го копчето 2 со показалецот за да го отклучите заштитниот капак Сега можете да ослободите циркуларни и да започнете сечење Ве молиме бидете сигурни дека сечилото на триото е на растојание од работ на деталите не почнувајте да сечете додека се во директен контакт Инструкции за сечење Никогаш не користете сила нека машината работи за вас Намалет...

Страница 29: ...одмачкување Уредот не бара никакво дополнително подмачкување дефекти Ако се појават некакви проблеми на пример трошењето на компонента ве молиме да контактирате со центарот за услуги наведен на вашата гаранција картичка 6 Заштита на животната средина Со цел заштита на животната средина алат дополнителни средства и амбалажата мора да подлежат на соодветна обработка за повторна употреба на содржани ...

Страница 30: ...icu obavezno mu uz nju dajte i Instrukcije za upotrebu kako bi se novi vlasnik upoznao s postojećim merama za bezbednost i instrukcijama za rad Isključivi predstavnik RAIDER a je firma Euromaster Import Eksport OOD grad Sofija 1231 bul Lomsko šose 246 tel 359 700 44 155 www raider bg www euromasterbg com e mail info euromasterbg com Od 2006 te godine firma poseduje sistem upravljanja kvalitetom IS...

Страница 31: ...e u ovom uputstvu ili koji se nalaze u snabdevanju mogu dovesti do ozbiljnih povreda b Korišc enje noževa koji se deformišu ili imaju pukotine je zabranjeno Oštec eno sečivo treba odmah zameniti C Blade mora imati spoljašnji prečnik od 85 mm i unutrašnjeg otvora treba da imaju prečnik od 10 mm i sečivo mora da bude brzine najmanje 4000 rpm U pogledu drveta i metala testere uverite vaši zubi su opr...

Страница 32: ...Kei 1 na pin ploču 2 i otvoriti poklopac pravi nit okretanje ka levoj otvara i zatvara u pravom smeru vidi sliku 3 Uklonite zgloba 3 možda c ete morati da koristite šrafciger da ga izbacimo Sada možete ukloniti zaštitni poklopac 4 i zamenite ga novim Sastavljanje se sprovodi u obrnutom smeru Molimo vas da proverite da je ključ za korišc enje 5 je umetnut u žleb za zaustavljanje sečivo Ova mašina d...

Страница 33: ...n uređajem za zaključavanje kako bi se sprečilo slučajno pokretanje mašina Da biste pokrenuli mašinu pritisnite taster za zaključavanje 1 a zatim povucite prekidač 2 u smeru strelice Sada mašina nec e raditi Indikator 3 na strani i svetli zeleno kada je mašina priključena na električnu mrežu i može se aktivirati Kada otpustite taster ona se vrac a u prvobitni položaj a mašina zaustavlja Savet svet...

Страница 34: ...za testere Držite ručicu očistiti od prašine i prljavštine Ako prljavština ne može da se ukloni na ovaj način koristite mekanu krpu natopljenu vodom i sapunom Nikada ne koristite rastvarače poput benzina alkohola itd za čišc enje Ovi čistači mogu oštetiti plastične delove podmazivanje Uređaj ne zahteva dodatno podmazivanje Rešavanje problema Ako neki kvarovi poput habanja i cepanja komponente kont...

Страница 35: ...se novim uporabnikom da se seznanijo s varnostna navodila in navodila Ekskluzivni zastopnik RAIDER je Euromaster Import Export doo Sofia 1231 Blvd Lom Road 246 tel 359 700 44 155 www raider bg www euromasterbg com e mail info euromasterbg com Od leta 2006 je družba uvedla sistem vodenja kakovosti ISO 9001 2008 certificiranje s področja trgovina uvoz izvoz in storitev poklicne in hobi električna pn...

Страница 36: ...avni del dobave pomeni povečano nevarnost poškodbe b Deformiranih ali počenih žaginih listov ne smete uporabljati Če je žagin list poškodovan ga takoj zamenjajte c Uporabljajte žagine liste z zunanjim premerom 85 mm in premerom notranje izvrtine 10 mm ki so odobreni za vrtilno frekvenco 4000 min Pri žaginih listih za les in kovine pazite da so le ti opremljeni z nanosom trdine ter da so primerni z...

Страница 37: ...lniku se mora popolnoma odviti 3 SESTAVLJANJE Vzemite aparat in dodatno opremo iz embalaže Priključitev sesalca za prah Slika 2 Adapter za priključitev različnih sesalcev za prah namestite v aparat Jezičke bajonetnega zapirala 1 usmerite proti odprtinam 2 na kanalu za odvajanje praha 3 Adapter v celoti vstavite v stroj in ga nato zavrtite desno tako da se sliši kako zaskoči Adapter za priključitev...

Страница 38: ...a pokrova tako da sta pritrdilni vijak 3 in matica 4 v eni liniji Vijak 3 zategnite s šestoglatim ključem ki je nameščen na zaščitnem nastavku na koncu aparata Pozor Vijaka 3 ne zategujte s preveliko silo kajti v nasprotnem primeru lahko poči plastično ohišje Namestitev vzporednega naslona Slika 7 Vzporedni naslon se lahko uporablja za enakomerno rezanje na dolžino pri obdelovancih z dolžino vse d...

Страница 39: ...dolbino Napotki za žagin list in material Zobje Primerno za naslednje materiale Rezalna plošča jeklo Ø85 mm x Ø10 mm plošča iz korunda Žagin list z nanosom trdine Ø85 mm x Ø10 mm x 36 zob Les iverne plošče MDF laminaat Ø85 mm x Ø10 mm x 24 zob Z nanosom HSS barvne kovine les iverne plošče Ø85 mm x Ø10 mm umetna masa Z nanosom diamanta keramika keramične ploščice Ø85 mm x Ø10 mm kamen umetna masa o...

Страница 40: ...znimi obdelavo za izterjavo ki jih vsebuje sekundarnih materialov v njih Oznake posameznih delov Slika 1 1 zračilna odprtina 2 ročaj 3 stikalo vklop izklop 4 rdeča lučka obremenitve ali blokiranja žaginega lista 5 vrtljivi gumb za nastavljanje globine reza 6 gumb za sprostitev zaščitnega pokrova 7 žagin list 8 pritrditev vzporednega naslona 9 puščica linije rezanja 10 vzporedni naslon 11 zaščitni ...

Страница 41: ...βληθούν μαζί με αυτό να επιτρέψει στους νέους χρήστες να εξοικειωθούν με τις οδηγίες ασφαλείας και λειτουργίας Euromaster Import Export Ltd είναι εξουσιοδοτημένος αντιπρόσωπος του κατασκευαστή και ιδιοκτήτη του RAIDER εμπορικό σήμα Διεύθυνση της εταιρείας είναι η Σόφια 1231 blvd Lom Road 246 τηλ 359 700 44 155 www raider bg Www euromasterbg com E mail info euromasterbg com Από το 2006 η εταιρεία ε...

Страница 42: ...δεν προορίζεται για εμπορική χρήση ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Ειδικοί κανόνες ασφαλείας για τα φορητά δισκοπρίονα α Προσοχή Η χρήση των πρόσθετων εξαρτημάτων και πρόσθετου εξοπλισμού εκτός από αυτή που συνιστάται σε αυτό το εγχειρίδιο ή περιέχονται στην προσφορά μπορεί να οδηγήσει σε σοβαρούς τραυματισμούς β Χρησιμοποιώντας λεπίδες που είναι χτυπημένες ή έχουν ρωγμές απαγορεύεται Κατεστραμμένα λεπίδα πρέπε...

Страница 43: ...νετε οποιεσδήποτε ρυθμίσεις με το όργανο σου 3 ΣΥΝΕΛΕΥΣΗ Πάρτε το όργανο και βοηθητικά εξαρτήματα του πακέτου Σύνδεση με Κενού Το Σχ 2 Εγκαταστήστε τον προσαρμογέα το οποίο έχει σχεδιαστεί για να συνδεθεί με διαφορετικούς τύπους ηλεκτρικές σκούπες Τοποθετήστε την άκρη ενός κλειδαριά ξιφολόγχη 1 για να ανοίξετε 2 σωλήνα συλλογής σκόνης 3 Vkaraytete προσαρμογέα πλήρως μέσα στο μηχάνημα και στη συνέχ...

Страница 44: ... είναι πολύ ζεστό μετά τη χρήση Η λεπίδα μπορεί να έχουν πολύ αιχμηρές άκρες Χρησιμοποιήστε προστατευτικά γάντια εάν είναι απαραίτητο Συμβουλή Ρυθμίστε το βάθος κοπής περίπου 3 εκατοστά μεγαλύτερο από το πάχος του τεμαχίου Το μέγιστο βάθος κοπής είναι 0 27 mm Η κλίμακα του βάθους κοπής του περιβλήματος του μηχανήματος είναι μόνο ενδεικτική Παρακαλώ χρησιμοποιήστε τη δαγκάνα για την ακριβή ρύθμιση ...

Страница 45: ... το κουμπί 2 με το δείκτη του χεριού σας για να ξεκλειδώσετε το προστατευτικό κάλυμμα Τώρα μπορείτε να ελευθερωθεί το μαχαίρι και ξεκινήστε κοπής Παρακαλώ βεβαιωθείτε ότι η λεπίδα του πριονιού είναι σε απόσταση από την άκρη του κομματιού μην αρχίσετε να κόβετε σε άμεση επαφή Οδηγίες για την κοπή Μην χρησιμοποιείτε ποτέ δύναμη αφήστε το έργο της μηχανής για σας Μείωση της πίεσης στην κατεύθυνση της...

Страница 46: ...αριστικά μπορεί να βλάψουν τα πλαστικά μέρη λίπανση Η συσκευή δεν απαιτεί καμία πρόσθετη λίπανση Αντιμετώπιση προβλημάτων Αν τυχόν δυσλειτουργίες όπως η φθορά εξαρτήματος παρακαλούμε επικοινωνήστε με το κέντρο εξυπηρέτησης που αναγράφεται στην κάρτα εγγύησης 6 Προστασία του Περιβάλλοντος Κατά την άποψη της περιβαλλοντικής εξουσίας αξεσουάρ και η συσκευασία θα πρέπει να υποβάλλονται σε κατάλληλη επ...

Страница 47: ...с ним так что новый пользователь познакомиться с соответствующими безопасности и эксплуатации Euromaster Импорт Экспорт ООО является представителем производителя и владелец товарного знака RAIDER Зарегистрированный офис компании находится София 1231 Ломско дорога 246 тел 02 934 33 33 934 10 10 www raider bg www euromasterbg com электронная почта Информация euromasterbg ком С 2006 года компания пре...

Страница 48: ...аски дерева плитки керамики и камня может привести к опасным паров или пыли когда распилили г Всегда надевайте защитные очки при использовании этого инструмента для снижения риска повреждения глаз час Всегда носите тесные рабочие перчатки при работе с пилами Transportirayte видел только в соответствующей упаковке я Подключите пылесос к выхлопного сопла машины Применять машину в сочетании с пылесос...

Страница 49: ...анный ключ 5 мм 1 который хранится в защитой от изгиба рукава на конце инструмента ось винта 2 на левой стороне машины Смотреть Ил 4 Нажмите кнопку 3 на правой стороне машины блокировки шпинделя Поверните ключ шестигранный пока не почувствуете что шпиндель находится в запертом положении Открыть винт шпинделя повернув его в направлении указанном стрелкой как показано стрелкой на корпусе машины кото...

Страница 50: ...3 на стороне и светится зеленым когда аппарат подключен к электросети и может быть запущена Когда вы отпустите кнопку он возвращается в исходное положение и машина останавливается Совет Лампата свет который светит красным 4 с другой стороны загорается в случае перегрузки или блокировки лезвия Если машина перегружена то красный предупреждающий индикатор загорается и машина выключается В случае пере...

Страница 51: ...руководство не может описать все возможные ситуации работающие с пилой 5 Сервис и поддержка Всегда тяните за шнур питания прежде чем принимать какие либо корректировки или до технического обслуживания или ремонта Это оборудование изготавливается для длительной эксплуатации при минимальном техническом обслуживании Непрерывная и удовлетворительная работа зависит от правильного ухода и регулярной чис...

Страница 52: ...s eloírásoknak CZ Na naši vlastní zodpovednost prohlašujeme že je tento výrobek v souladu s následujícími standardy a normami SK Vyhlasujeme na našu výhradnú zodpovednost že tento výrobok je v zhode a súlade s nasledujúcimi normami a predpismi SLO S polno odgovornostjo izjavljamo da je ta izdelek v skladu in da odgovarja naslednjim standardom ter predpisom PL Deklarujemy na własna odpowiedzialnosc...

Страница 53: ...монизиране на законодателствата на държавите членки относно електрически съоръжения предназначени за използване в определени граници на напрежението 2004 108 ЕC на Европейския парламент и на Съвета от 15 декември 2004г за сближаване на законодателствата на държавите членки относно електромагнитната съвместимост и отговаря на изискванията на следните стандарти EN 60745 1 2009 EN 60745 2 5 2007 A11 ...

Страница 54: ...12 December 2006 on the harmonisation of the laws of Member States relating to electrical equipment designed for use within certain voltage limits 2004 108 EC of the European Parliament and of the Council of 15 December 2004 on the approximation of the laws of the Member States relating to electromagnetic compatibility and fulfils requirements of the following standards EN 60745 1 2009 EN 60745 2 ...

Страница 55: ...55 EXPLODED VIEW OF RD CS24 ...

Страница 56: ...a e B 4 2 0 2 9 1 t e s s r a e G 1 2 Z Z 6 0 6 g n i r a e B 3 2 Z Z 6 0 6 g n i r a e B 5 2 Z Z 6 0 6 g n i r a e B 2 3 l l i t 9 2 t e s e g n a l F 3 3 Z Z 8 0 6 g n i r a e B 8 3 h s u r b n o b r a C 4 4 l l i t 0 4 e t e l p m o c h c t i w s o r c i M 6 4 Z Z 7 0 6 g n i r a e B 1 6 l l i t 9 5 7 5 d r a u g t e s g n i t n u o M 8 5 e s a b t a l f h t i w d r a u G 3 6 e s a b V h t i w ...

Страница 57: ...познат съм с гаранционните условия и правилата за експлоатация изделието е в техническа изправност и окомплектовка попълва се от служителя попълва се от служителя СЕРВИЗЕН ПРОТОКОЛ Приемен протокол Дата на приемане Описание на дефекта Дата на предаване Подпис Централен сервиз София бул Ломско шосе 246 тел 0700 44 155 безплатен за цялата страна e mail info euromasterbg com за подробности виж гаранц...

Страница 58: ...и ролки тампони гумени маншони задвижващи ремъци спирачки гъвкав вал с жило лагери семеринги бутало с ударник на такери и др допълнителни аксесоари и консумативи като ръкохватки струйник кутии свредла дискове за рязане секачи ножове вериги шкурки ограничители полир шайби патронници захвати и държачи на режещият инструмент макарата за корда и самата корда за косачки и др ръчен стартерен механизъм и...

Страница 59: ...сени от собствениците им един месец след законния срок за ремонт Търговската гаранция за батерии и зарядни устройства която Евромастер Импорт Експорт ООД дава за територията на Република България е както следва 18 месеца за батерията и зарядното устройство от сериите Raider Industrial Raider Pro 12 месеца за батерията и зарядното устройство от сериите Raider Power Tools Raider Garden Tools Гаранци...

Страница 60: ...в съответствие с договора за продажба трябва да се извърши в рамките на един месец считано от предявяването на рекламацията от потребителя 3 След изтичането на срока по ал 2 потребителят има право да развали договора и да му бъде възстановена заплатената сума или да иска намаляване на цената на потребителската стока съгласно чл 114 4 Привеждането на потребителската стока в съответствие с договора ...

Страница 61: ...ce____________________________________________________ Garantie comerciala PODUS HOBBY Termen de garantie 24 luni de la data vanzarii catre consumatorii casnici pentru toata gama RAIDER Durata medie de utilizare 3 ani Vandut prin societatea____________________________________din localitatea _______________________________str ___________________nr ____________cu factura nr _______________din_______...

Страница 62: ...i asupra produsului din partea unor persoane neautorizate sa acorde service 6 In cazul unor defectiuni aparute in cadrul termenului de garantie cumparatorul se va prezenta la unitatea service cu bonul factura de cumparare certificatul de garantie si reclamatia referitoare la deficientele produsului 7 Vanzatorul este obligat fata de consummator pentru produsul reclamat in cadrul termenului de garan...

Страница 63: ...r 6A Bragadiru Ilfov Tel 0214201637 Fax 0214201638 14 EVIDENTA REPARATIILOR IN PERIOADA DE GARANTIE Nr crt Data reclamatie Data rezolvare reclamatie Reparatie executata piese inlocuite Prelungire garantie Garantie ptr service Nume si semnatura depanator Semnatura consumator 1 2 3 4 5 6 7 IMPORTATOR VANZATOR SC Euromaster SRL Semnatura stampila 15 AM CITIT CONDITIILE DE ACORDARE A GARANTIEI SI AM L...

Страница 64: ...ropean şi a Consiliului din 12 decembrie 2006 privind armonizarea legislaţiilor statelor membre referitoare la echipamentele electrice destinate utilizării în cadrul unor anumite limite de tensiune Directiva 2004 108 CE a Parlamentului European şi a Consiliului din 15 decembrie 2004 privind compatibilitatea electromagnetică este în conformitate cu următoarele standarde EN 60745 1 2009 EN 60745 2 5...

Страница 65: ...oževi lanci šmirgle graničnici kabli i dr elktrični osigurači i sijalice mehanička oštećenja na telu aparat dekorativni elementi na aparatu štitnici za oči štitnici za dodatke za sečenje gumene ploče učvršćivači lenjiri kabal i utičnica celokupna oštrćenja aparata nasatala kao poslrdica požara poplava zemljotresa i dr Otkaz garancije Pravo da otkaže popravku remont u garantnom roku ima u sledećim ...

Страница 66: ...TOKOL DATUM PRIJEMA OPIS KVARA DATUM PRODAJE POTPIS DEKLARACIJA Naziv proizvođača Euromaster Import Export Co Ltd Adresa proizvođača Bulgaria Sofia Lomsko shose blvd 246 tel 934 10 10 ZEMLJA POREKLA KINA UVOZNIKE BRIKO SPEC D O O Dorda Stanojevica 12 11070 Beograd Srbija SERVIS ELMAG ADRESA NIS TRG UCITELJ TASE 4 TEL 018 240 799 2 GODINE ...

Страница 67: ...67 ...

Страница 68: ...на апаратот настанато како последица од пожар поплава земјотрес и сл Поништување на гаранцијата Правото да се поништи поправката ремонт во рамките на гарантниот период е во следниве случаи Серискијот број заведен во гаранцијата не одговара со серискијот број на машината Налепницата за идентификација залепена на производот е избришана или е исчезната Доколку друго лице кое не е овластениот сервис с...

Страница 69: ...ic potrošnika ki izhajajo iz odgovornosti prodajalca za napake na blagu Garancijska doba je 12 mesecev Rezervni deli so dobavljivi še 36 mesecev po preteku garancije Pošiljanje orodja in delo se v vsakem primeru plača in bremenijo stranko Izključeno iz garancije škodo nastalo zaradi slabega vzdrževana malomarnosti in uporabe ki ni v skladu splošnimi pogoji ne priznamo Prosimo upoštevajte da naše n...

Страница 70: ...r of mechanical components Damage caused by overload or lack of ventilation and insufficient lubrication of moving components Worn bearings or blocked due to overloading continuous duty or dust Fault in electrical switch or electronic control caused by dust or breakage Damaged box reducer head caused by the locking mechanism Damage to rotor or stator consisting of the bonding between them due to m...

Страница 71: ...ές καταστροφές όπως πλημμύρες πυρκαγιές σεισμοί κ λπ Απόσυρση από την εγγύηση Euromaster Ι Ε Ltd έχει το δικαίωμα να αρνηθεί την παροχή υπηρεσιών εγγύησης σε περιπτώσεις κατά τις οποίες Ασυνεπής ή κενό τον αύξοντα αριθμό του άρθρου αυτού με μια συμπληρωμένη κάρτα εγγύησης Indetifikatsionniyat να αφαιρεθεί το σήμα ή εντελώς λείπει ένα Προσπαθεί να ανεπίτρεπτη παρέμβαση στην παράνομη κατασκήνωση βάσ...

Страница 72: ...72 www raider bg ...

Страница 73: ...73 ...

Страница 74: ...74 www raider bg www raider bg EUROMASTER IMPORT EXPORT LTD 1231 Sofia Bulgaria 246 Lomsko shose Blvd tel 359 700 44 155 fax 359 2 934 00 90 www euromasterbg com e mail info euromasterbg com ...

Отзывы: