background image

-  когато  е  правен  опит  за  ремонт,  монтаж,  демонтаж,  модификация  от  потребителя  или  промени  от 

неупълномощени лица или фирми; 

-  при използване на батерията и зарядното устройство не по предназначение; 

-  повреди причинени в резултат на използването и съхранението на батерията и/или зарядното в друга 

среда  освен  препоръчаната  от  производителя  (влажност,  температура,  вентилация,  напрежение, 

запрашеност и др.);

- при токови удари, гръмотевици, наводнения, пожари, други външни въздействия; 

- при работа с нестандартна захранваща мрежа и с други неподходящи или нестандартни устройства; 

Срокът за отремонтиране на приети в сервиза батерии и зарядни устройства е в рамките на законния срок 

за ремонт- един месец, след който сервизите не носят отговорност в случай, че не са потърсени. 

Законовата гаранция е съгласно изискванията на ЗЗП. 
Независимо от търговската гаранция продавачът отговаря за липсата на съответствие на потребителската 

стока с договора за продажба съгласно гаранцията по чл. 112 – 115. 
Чл.  112.  (1)  При  несъответствие  на  потребителската  стока  с  договора  за  продажба  потребителят  има 

право да предяви рекламация, като поиска от продавача да приведе стоката в съответствие с договора 

за  продажба.  В  този  случай  потребителят  може  да  избира  между  извършване  на  ремонт  на  стоката 

или  замяната  й  с  нова,  освен  ако  това  е  невъзможно  или  избраният  от  него  начин  за  обезщетение  е 

непропорционален в сравнение с другия. 

(2)  Смята  се,  че  даден  начин  за  обезщетяване  на  потребителя  е  непропорционален,  ако  неговото 

използване налага разходи на продавача, които в сравнение с другия начин на обезщетяване са неразумни, 

като се вземат предвид: 

1. стойността на потребителската стока, ако нямаше липса на несъответствие; 

2. значимостта на несъответствието; 

3. възможността да се предложи на потребителя друг начин на обезщетяване, който не е свързан със 

значителни неудобства за него. 

Чл. 113. (1) Когато потребителската стока не съответства на договора за продажба, продавачът е длъжен 

да я приведе в съответствие с договора за продажба. 

(2) Привеждането на потребителската стока в съответствие с договора за продажба трябва да се извърши 

в рамките на един месец, считано от предявяването на рекламацията от потребителя. 

(3)  След  изтичането  на  срока  по  ал.  2  потребителят  има  право  да  развали  договора  и  да  му  бъде 

възстановена заплатената сума или да иска намаляване на цената на потребителската стока съгласно 

чл. 114. 

(4)  Привеждането  на  потребителската  стока  в  съответствие  с  договора  за  продажба  е  безплатно  за 

потребителя. Той не дължи разходи за експедиране на потребителската стока или за материали и труд, 

свързани с ремонта й, и не трябва да понася значителни неудобства. 

(5) Потребителят може да иска и обезщетение за претърпените вследствие на несъответствието вреди. 

Чл. 114. (1) При несъответствие на потребителската стока с договора за продажба и когато потребителят 

не е удовлетворен от решаването на рекламацията по чл. 113, той има право на избор между една от 

следните възможности: 

1. разваляне на договора и възстановяване на заплатената от него сума; 

2. намаляване на цената. 

(2)  Потребителят  не  може  да  претендира  за  възстановяване  на  заплатената  сума  или  за  намаляване 

цената на стоката, когато търговецът се съгласи да бъде извършена замяна на потребителската стока с 

нова или да се поправи стоката в рамките на един месец от предявяване на рекламацията от потребителя. 

(3) Търговецът е длъжен да удовлетвори искане за разваляне на договора и да възстанови заплатената от 

потребителя сума, когато след като е удовлетворил три рекламации на потребителя чрез извършване на 

ремонт на една и съща стока, в рамките на срока на гаранцията по чл. 115, е налице следваща поява на 

несъответствие на стоката с договора за продажба. 

(4)  Потребителят  не  може  да  претендира  за  разваляне  на  договора,  ако  несъответствието  на 

потребителската стока с договора е незначително. Чл. 115. (1) Потребителят може да упражни правото си 

по този раздел в срок до две години, считано от доставянето на потребителската стока. 

(2) Срокът по ал. 1 спира да тече през времето, необходимо за поправката или замяната на потребителската 

стока или за постигане на споразумение между продавача и потребителя за решаване на спора. 

(3) Упражняването на правото на потребителя по ал. 1 не е обвързано с никакъв друг срок за предявяване 

на иск, различен от срока по ал. 1.

Содержание Pro RDP-SRW20 solo

Страница 1: ...ка крцкалка Аккумуляторная трещотка Καστάνια 3 8 Επαναφορτιζόμενη Contents 2 BG схема 3 BG оригинална инструкция за употреба 13 EN original instructions manual 22 RO instructiuni 31 SR uputstva za upotrebu 40 MK указания безопасности 58 SL preklad pôvodného návodu na použitie 67 EL μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης PRO RAIDER ...

Страница 2: ...river Solo RDP SBES20 030132 R20 Cordless Hex Impact Driver Li ion 1 4 180 Nm Solo RDP SHID20 030133 R20 Cordless Impact Wrench Li ion 1 2 250 Nm Solo RDP SCIW20 030134 R20 Cordless Impact Wrench Li ion 1 2 400 Nm 5 speed Solo RDP SCIW20 5 030221 R20 Cordless Impact Wrench Li ion 1 2 400 Nm 5 speed Solo RDP SCIW20S 030151 R20 Cordless Rotary Hammer Brushless Li ion SDS plus Solo RDP SBRH20 030135 ...

Страница 3: ...pped Ø165x20 mm 24T 030140 R20 Cordless Random Orbit Sander Li ion Ø125 mm variable speed Solo RDP SRSA20 030141 R20 Cordless Multi Tool Li ion 3 variable speed quick Solo RDP SOMT20 030154 R20 Cordless Glue gun Li ion ø11 Solo RDP SGLG20 030160 R20 Cordless heat gun Li ion Solo RDP SHG20 030153 R20 Cordless stapler comb Li ion Solo RDP SST20 074202 R20 Пистолет за боя акум Li ion Ø1 5 1 8 2 2 mm ...

Страница 4: ...s chain saw Li ion 200 mm solo RDP SCS20 030155 R20 Cordless chain saw brushless 350 mm 14 Solo RDR SBCS20 090319 R20 Cordless wet and dry cleaner Solo RDR SDWC20 090320 R20 Ash cleaner Solo RDR SWC20 030211 Cordless Drill Li ion 2 speed 13 mm 44 Nm 20 V 1 5 Ah 1 h RDP SCD20 Set 030219 Cordless Drill Li ion 2 speed 13 mm 44 Nm 20 V 1 5 Ah 1 h RDP SCD20S Set 030215 R20 Brushless cordless drill Set ...

Страница 5: ... 090315 R20 Ash cleaner Set RDR SWC20 032120 R20 System Starter Kit Li ion 2 Ah 1h for series RDP R20 System 131110 R20 Battery Pack Li ion 20 V 1 5 Ah for series RDP R20 System 131152 R20 Battery Pack Li ion 20 V 2 Ah for series RDP R20 System 131153 R20 Battery Pack Li ion 20 V 4 Ah for series RDP R20 System 131157 R20 Батерия Li ion 20 V 6 Ah за серията RDP R20 System 039703 R20 Battery and Cha...

Страница 6: ...Ръкохватка 6 Пусков прекъсвач 7 LED осветление за осветяване на работната повърхност EN Description of the elements 1 Square drive for sockets 3 8 inch 2 Rotation direction switch reverse lever 3 Safety lock button 4 Ventilation openings 5 Handle 6 Trigger switch 7 LED light for lighting on the work surface 1 7 5 4 3 6 2 FASTENING CAPACITIES manual retaining M5 M10 РАЗМЕР РЕЗБА M5 M10 ...

Страница 7: ... и зарядно от серията R20 System ЕN Battery and charger information The cordless machine is delivered without battery and charger Use only the battery and charger of the R20 System series ВНИМАНИЕ ATTENTION BG Снимките са с илюстративна цел Изобразеният модел може да не е напълно идентичен със закупената от вас машина EN The pictures are for illustration purpose The pattern shown may not be exactl...

Страница 8: ...укцията за употреба трябва да се предаде заедно с нея за да може новия ползвател да се запознае със съответните мерки за безопасност и инструкциите за работа Евромастер Импорт Експорт ООД е упълномощен представител на производителя и собственик на търговската марка RAIDER Адресът на управление на фирмата е гр София 1231 бул Ломско шосе 246 тел 02 934 33 33 934 10 10 www raider bg www euromasterbg ...

Страница 9: ...оже да доведе до сериозни наранявания 2 Използвайте лични предпазни средства и винаги носете защитни очила Използването на лични предпазни средства като прахозащитна маска устойчиви на плъзгане защитни обувки каска или антифони в зависимост от вида и приложението на електрическия инструмент намалява риска от наранявания 3 Избягвайте неволно пускане Уверете се че електрическият инструмент е изключе...

Страница 10: ... има счупени части или части които са повредени така че съществува опасност за функционирането на електрическия инструмент Преди използването на уреда повредените части трябва да се ремонтират Причина за много злополуки е лоша поддръжка на електрическите инструменти 10 Поддържайте режещите инструменти остри и чисти Старателно поддържаните режещи инструменти с остри режещи ръбове се заклинват по ря...

Страница 11: ... се използва вместо динамометричен ключ или гайковерт Уверете се че използвате калибриран динамометричен ключ за да притегнете крепежните елементи правилно ПРЕДИ УПОТРЕБА Преди да включите инструмента прочетете следните бележки 1 Заредете батерията със зарядното устройство препоръчано от производителя 2 Използвайте само подходящи вложки и битове ПРЕДИ РАБОТА 1 Поставяне на батерията не е вкл в ком...

Страница 12: ...автоматично изгасва приблизително 10 секунди след освобождаване на пусковия прекъсвач 4 Съвети за работа Предварително вкарайте крепежния елемент в квадратния накрайник за вложки след което натиснете бутона за защита от неволно включване и включете пусковия прекъсвач на машината Уверете се че вложката е здраво закрепена към квадратния накрайник 1 за да сте сигурни че няма да се изплъзне по време н...

Страница 13: ...it to a new owner Instructions manual must be submitted along with it to enable new users to become familiar with relevant safety and operating instructions Euromaster Import Export Ltd is an authorized representative of the manufacturer and owner of the trademark RAIDER Address Sofia City 1231 Bulgaria Lomsko shausse Blvd 246 tel 02 934 33 33 934 10 10 www raider bg www euromasterbg com e mail in...

Страница 14: ...r tool in unexpected situations 6 Wear appropriate work clothes Do not wear loose clothing or jewelry Keep your hair clothing and gloves away from moving parts Loose clothing jewelry and long hair can be gripped by moving parts 7 If it is possible to install vacuum cleaners and dust collectors make sure that they are connected and used correctly The use of a vacuum cleaner can reduce the hazards d...

Страница 15: ...ressure 2 We recommend that you clean the tool directly after each use 3 Clean the tool regularly with a damp cloth and a little soap Do not use any cleaning agents or detergents that may damage the plastic parts of the tool Make sure that no water enters the tool Support 1 Fully discharge the battery at least once a year to maintain battery life PURPOSE The tool is designed for quick tightening a...

Страница 16: ...up and switch on the machine s start switch Make sure the insert is firmly attached to the square tip 1 to make sure it does not slip out during use The torque depends on the duration of the impact Maximum torque is reached after 6 10 seconds The actual torque achieved must always be checked with a torque wrench Environmental protection 1 In order to protect the environment the power tool and its ...

Страница 17: ...i să se familiarizeze cu instrucțiunile de siguranță și de operare relevante Euromaster Import Export Ltd este un reprezentant autorizat al producătorului și proprietarului mărcii comerciale RAIDER Adresa Sofia 1231 Bulgaria Blvd Lomsko shausse 246 tel 02 934 33 33 934 10 10 www raider bg www euromasterbg com e mail info euromasterbg com Din anul 2006 compania a introdus sistemul de management al ...

Страница 18: ...e unealta electrică în situații neașteptate 6 Purtați haine de lucru adecvate Nu purtați haine largi sau bijuterii Țineți părul îmbrăcămintea și mănușile departe de părțile mobile Îmbrăcămintea largi bijuteriile și părul lung pot fi prinse de părțile mobile 7 Dacă este posibil să instalați aspiratoare și colectoare de praf asigurați vă că acestea sunt conectate și utilizate corect Utilizarea unui ...

Страница 19: ...lta direct după fiecare utilizare 3 Curăţaţi unealta în mod regulat cu o cârpă umedă şi puţin săpun Nu utilizați agenți de curățare sau detergenți care pot deteriora părțile din plastic ale unealtei Asigurați vă că nu pătrunde apă în instrument A sustine 1 Descărcați complet bateria cel puțin o dată pe an pentru a menține durata de viață a bateriei SCOP Instrumentul este conceput pentru strângerea...

Страница 20: ...inserția pătrată apoi apăsați butonul pentru a preveni pornirea neintenționată și porniți comutatorul de pornire al mașinii Asigurați vă că inserția este atașată ferm de vârful pătrat 1 pentru a vă asigura că nu alunecă în timpul utilizării Cuplul depinde de durata impactului Cuplul maxim este atins după 6 10 secunde Cuplul real atins trebuie verificat întotdeauna cu o cheie dinamometrică Protecti...

Страница 21: ...nje sa odgovarajuc im uputstvima za sigurnost i rad Euromaster Import Ekport doo je ovlašc eni zastupnik proizvođača i vlasnika zaštitnog znaka RAIDER Adresa Sofija Grad 1231 Bugarska Lomsko šausse Blvd 246 tel 02 934 33 33 934 10 10 vvv raider bg vvv euromasterbg com e mail info euromasterbg com Od 2006 godine kompanija je uvela sistem menadžmenta kvalitetom ISO 9001 2008 s obimom sertifikacije t...

Страница 22: ...šete električni alat u neočekivanim situacijama 6 Nosite odgovarajuc u radnu odec u Ne nosite široku odec u ili nakit Držite kosu odec u i rukavice dalje od pokretnih delova Opuštena odec a nakit i duga kosa mogu da se zahvate pokretnim delovima 7 Ako je moguc e instalirati usisivače i sakupljače prašine uverite se da su povezani i pravilno korišc eni Upotreba usisivača može smanjiti opasnosti od ...

Страница 23: ...erite se da voda ne uđe u alat Podrška 1 Potpuno ispraznite bateriju najmanje jednom godišnje da biste održali njen vek trajanja SVRHA Alat je dizajniran za brzo zatezanje i otpuštanje navrtki vijaka i drugih pričvršc ivača Ne koristite umesto moment ključa ili ključa Obavezno koristite kalibrisani moment ključ da biste pravilno zategli pričvršc ivače PRE UPOTREBE Pre nego što uključite alat proči...

Страница 24: ...i da ne isklizne tokom upotrebe Obrtni moment zavisi od trajanja udara Maksimalni obrtni moment se postiže nakon 6 10 sekundi Stvarno postignuti obrtni moment se uvek mora proveriti moment ključem Zaštita životne sredine 1 U cilju zaštite životne sredine električni alat i njegovo pakovanje moraju biti pravilno reciklirani za ponovnu upotrebu sirovina koje se u njemu nalaze Ne bacajte električni al...

Страница 25: ...исници да се запознаат со соодветните упатства за безбедност и работа Euromaster Import Export Ltd е овластен претставник на производителот и сопственикот на трговската марка RAIDER Адреса Софија 1231 бул Ломско шоус бул 246 тел 02 934 33 33 934 10 10 www raider bg www euromasterbg com e mail info euromasterbg com Од 2006 година компанијата го воведе системот за управување со квалитет ISO 9001 200...

Страница 26: ... 4 Отстранете ги алатките за прилагодување или клучевите пред да го вклучите електричниот алат Алатката или клучот што се наоѓа во ротирачкиот дел на апаратот може да предизвика повреди 5 Избегнувајте неприродна положба на телото Заземете стабилна позиција и секогаш одржувајте рамнотежа Ова ќе ви овозможи подобро да го контролирате електричниот алат во неочекувани ситуации 6 Носете соодветна работ...

Страница 27: ...о вода Во случај на течност во очите побарајте дополнителна медицинска помош Истекувањето на електролит од батеријата може да предизвика иритација или изгореници на кожата Одржување и чистење 1 Поправките мора да ги врши овластена автомеханичар користејќи само идентични резервни делови Ова ќе осигури дека се одржува безбедноста на алатот 2 Отстранете ја батеријата од алатката и исклучете го полнач...

Страница 28: ... ја работната ламба Притиснете го прекинувачот за стартување за да ја вклучите светилката Светилката останува запалена додека е притиснат прекинувачот за стартување Светилката автоматски се исклучува приближно 10 секунди откако ќе се ослободи чкрапалото прекинувач на електрично коло 4 Совети за работа претходно вметнете го прицврстувачот во квадратната влошка потоа притиснете го копчето за да спре...

Страница 29: ...treznih varnostnih in delovnih navodil Euromaster Import Export Ltd je pooblaščeni zastopnik proizvajalca in lastnika blagovne znamke RAIDER Naslov Sofija Mesto 1231 Bolgarija Lomsko shausse Blvd 246 tel 02 934 33 33 934 10 10 www raider bg www euromasterbg com e pošta info euromasterbg com Od leta 2006 je podjetje uvedlo sistem vodenja kakovosti ISO 9001 2008 s področja certificiranja trgovina uv...

Страница 30: ...ičnim orodjem v nepričakovanih situacijah 6 Nosite primerna delovna oblačila Ne nosite ohlapnih oblačil ali nakita Lase oblačila in rokavice hranite stran od gibljivih delov Ohlapna oblačila nakit in dolge lase lahko zgrabijo gibljivi deli 7 Če je mogoče namestiti sesalnike in zbiralnike prahu se prepričajte da so pravilno priključeni in uporabljeni Uporaba sesalnika lahko zmanjša nevarnosti zarad...

Страница 31: ...l ali detergentov ki bi lahko poškodovali plastične dele orodja Prepričajte se da voda ne pride v orodje Podpora 1 Vsaj enkrat letno popolnoma izpraznite baterijo da ohranite življenjsko dobo baterije NAMEN Orodje je zasnovano za hitro privijanje in popuščanje matic vijakov in drugih pritrdilnih elementov Ne uporabljajte namesto momentnega ključa ali ključa Za pravilno zategovanje pritrdilnih elem...

Страница 32: ...e se da je vložek trdno pritrjen na kvadratno konico 1 da se prepričate da med uporabo ne zdrsne ven Navor je odvisen od trajanja udarca Največji navor je dosežen po 6 10 sekundah Dejanski doseženi navor je treba vedno preveriti z momentnim ključem Varstvo okolja 1 Za zaščito okolja je treba električno orodje in njegovo embalažo ustrezno reciklirati za ponovno uporabo surovin ki jih vsebuje Elektr...

Страница 33: ...γχειρίδιο οδηγιών για να επιτρέψει στους νέους χρήστες να εξοικειωθούν με τις σχετικές οδηγίες ασφαλείας και χειρισμού Η Euromaster Import Export Ltd είναι εξουσιοδοτημένος αντιπρόσωπος του κατασκευαστή και του ιδιοκτήτη του εμπορικού σήματος RAIDER Διεύθυνση Σόφια 1231 Βουλγαρία Blvd Lomsko shausse 246 τηλ 02 934 33 33 934 10 10 www raider bg www euromasterbg com e mail info euromasterbg com Από ...

Страница 34: ...εία ρύθμισης ή τα κλειδιά πριν ενεργοποιήσετε το ηλεκτρικό εργαλείο Ένα εργαλείο ή ένα κλειδί που βρίσκεται στο περιστρεφόμενο μέρος της συσκευής μπορεί να προκαλέσει τραυματισμούς 5 Αποφύγετε την αφύσικη θέση του σώματος Πάρτε μια σταθερή θέση και κρατήστε πάντα την ισορροπία σας Αυτό θα σας επιτρέψει να ελέγχετε καλύτερα το ηλεκτρικό εργαλείο σε απροσδόκητες καταστάσεις 6 Φορέστε κατάλληλα ρούχα...

Страница 35: ... των επαφών Ένα βραχυκύκλωμα μεταξύ των ακροδεκτών της μπαταρίας μπορεί να προκαλέσει εγκαύματα ή πυρκαγιά 4 Εάν χρησιμοποιηθεί λανθασμένα η μπαταρία μπορεί να παρουσιάσει διαρροή Αποφύγετε την επαφή μαζί του Σε περίπτωση τυχαίας επαφής πλύνετε με νερό Σε περίπτωση υγρού στα μάτια αναζητήστε επιπλέον ιατρική βοήθεια Η διαρροή ηλεκτρολύτη από την μπαταρία μπορεί να προκαλέσει ερεθισμό του δέρματος ...

Страница 36: ...ε το εργαλείο τοποθετείτε πάντα το κουμπί κατά του διακόπτη στη θέση κλειδώματος 1 Κουμπί κλειδώματος 2 Κλείδωμα 3 Ξεκλείδωμα Ανάψτε τη λάμπα εργασίας Πατήστε το διακόπτη εκκίνησης για να ανάψετε τη λάμπα Η λυχνία παραμένει αναμμένη όσο πατιέται ο διακόπτης εκκίνησης Η λυχνία σβήνει αυτόματα περίπου 10 δευτερόλεπτα μετά την απελευθέρωση της σκανδάλης διακόπτης κυκλώματος 4 Συμβουλές λειτουργίας Ει...

Страница 37: ...37 EXPLODED VIEW RDP SRW20 序号 spare part English 数量 528 4 switch spring Motor assembly ...

Страница 38: ...rew W699 2c motor fixing plate W699 2c motor gear Quehui 550 motor 18V round shaft Lcw770 1j ratchet wrench switch Lcw770 1j fuselage plate 77 bipedal bracket 18V White light highlights inductance Self tapping screw Lcw770 1j switch lock button Lcw770 1j ratchet wrench housing Self tapping screw Lcw770 1j handle 528 4 switch spri Motor assembly English 数量 etary carrier er gear ring 528 4 switch sp...

Страница 39: ...ak CZ Na naši vlastní zodpovednost prohlašujeme že je tento výrobek v souladu s následujícími standardy a normami SK Vyhlasujeme na našu výhradnú zodpovednost že tento výrobok je v zhode a súlade s nasledujúcimi normami a predpismi SLO S polno odgovornostjo izjavljamo da je ta izdelek v skladu in da odgovarja naslednjim standardom ter predpisom PL Deklarujemy na własna odpowiedzialnosc ze ten prod...

Страница 40: ...6 42 EО на Европейския парламент и на Съвета от 17 май 2006 година относно машините 2014 30 ЕС на Eвропейския парламент и на съвета от 26 февруари 2014 година за хармонизиране на законодателствата на държавите членки относно електромагнитната съвместимост и отговаря на изискванията на следните стандарти EN 62841 1 2015 EN 62841 2 2 2014 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 Място и дата на издаване Софи...

Страница 41: ...of the European Parliament and the Council dated 17 th May 2006 on machinery 2014 30 EU of the European parliament and of the council of 26 February 2014 on the harmonisation of the laws of the Member States relating to electromagnetic compatibility The product fulfils the essential requirements of the following standards EN 62841 1 2015 EN 62841 2 2 2014 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 Place Date...

Страница 42: ...sse Blvd Produs Cheie cu clichet Trademark RAIDER Model RDP SRW20 solo este proiectat şi fabricat în conformitate cu următoarele Directivelor 2006 42 EC 2014 30 EU U EN 62841 1 2015 EN 62841 2 2 2014 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 Locul şi Data apariţiei Sofia Bulgaria Brand Manager November 16 2021 Krasimir Petkov ...

Страница 43: ...от служителя запознат съм с гаранционните условия и правилата за експлоатация изделието е в техническа изправност и окомплектовка попълва се от служителя попълва се от служителя СЕРВИЗЕН ПРОТОКОЛ Приемен протокол Дата на приемане Описание на дефекта Дата на предаване Подпис Централен сервиз София бул Ломско шосе 246 тел 0700 44 155 безплатен за цялата страна за подробности виж гаранционните услови...

Страница 44: ... ролки тампони гумени маншони задвижващи ремъци спирачки гъвкав вал с жило лагери семеринги бутало с ударник на такери и др допълнителни аксесоари и консумативи като ръкохватки струйник кутии свредла дискове за рязане секачи ножове вериги шкурки ограничители полир шайби патронници захвати и държачи на режещият инструмент макарата за корда и самата корда за косачки и др ръчен стартерен механизъм и ...

Страница 45: ...сени от собствениците им един месец след законния срок за ремонт Търговската гаранция за батерии и зарядни устройства която Евромастер Импорт Експорт ООД дава за територията на Република България е както следва 18 месеца за батерията и зарядното устройство от сериите Raider Industrial Raider Pro 12 месеца за батерията и зарядното устройство от сериите Raider Power Tools Raider Garden Tools Гаранци...

Страница 46: ... съответствие с договора за продажба трябва да се извърши в рамките на един месец считано от предявяването на рекламацията от потребителя 3 След изтичането на срока по ал 2 потребителят има право да развали договора и да му бъде възстановена заплатената сума или да иска намаляване на цената на потребителската стока съгласно чл 114 4 Привеждането на потребителската стока в съответствие с договора з...

Страница 47: ...ce____________________________________________________ Garantie comerciala PODUS HOBBY Termen de garantie 24 luni de la data vanzarii catre consumatorii casnici pentru toata gama RAIDER Durata medie de utilizare 3 ani Vandut prin societatea____________________________________din localitatea _______________________________str ___________________nr ____________cu factura nr _______________din_______...

Страница 48: ...i asupra produsului din partea unor persoane neautorizate sa acorde service 6 In cazul unor defectiuni aparute in cadrul termenului de garantie cumparatorul se va prezenta la unitatea service cu bonul factura de cumparare certificatul de garantie si reclamatia referitoare la deficientele produsului 7 Vanzatorul este obligat fata de consummator pentru produsul reclamat in cadrul termenului de garan...

Страница 49: ...6A Bragadiru Ilfov Tel 0214201637 Fax 0214201638 14 EVIDENTA REPARATIILOR IN PERIOADA DE GARANTIE Nr crt Data reclamatie Data rezolvare reclamatie Reparatie executata piese inlocuite Prelungire garantie Garantie ptr service Nume si semnatura depanator Semnatura consumator 1 2 3 4 5 6 7 IMPORTATOR VANZATOR SC Euromaster SRL Semnatura stampila 15 AM CITIT CONDITIILE DE ACORDARE A GARANTIEI SI AM LUA...

Страница 50: ...čenje noževi lanci šmirgle graničnici kabli i dr elktrični osigurači i sijalice mehanička oštećenja na telu aparat dekorativni elementi na aparatu štitnici za oči štitnici za dodatke za sečenje gumene ploče učvršćivači lenjiri kabal i utičnica celokupna oštrćenja aparata nasatala kao poslrdica požara poplava zemljotresa i dr Otkaz garancije Pravo da otkaže popravku remont u garantnom roku ima u sl...

Страница 51: ...FIRMA ADRESA DATUM I PEČAT GARANTNI LIST SERVISNI PROTOKOL PRIJEMNI PROTOKOL DATUM PRIJEMA OPIS KVARA DATUM PRODAJE POTPIS DEKLARACIJA Naziv proizvođača Euromaster Import Export Co Ltd Adresa proizvođača Bulgaria Sofia Lomsko shose blvd 246 tel 934 10 10 ...

Страница 52: ...52 www raider bg ...

Страница 53: ...атот настанато како последица од пожар поплава земјотрес и сл Поништување на гаранцијата Правото да се поништи поправката ремонт во рамките на гарантниот период е во следниве случаи Серискијот број заведен во гаранцијата не одговара со серискијот број на машината Налепницата за идентификација залепена на производот е избришана или е исчезната Доколку друго лице кое не е овластениот сервис се обиде...

Страница 54: ...ene prodaje Ta garancija se izda samo za stranke ki so orodje plačila V primeru težav ki jih povzroča proizvodna napaka v garancijskem roku proizvajalec nadomestil brezplačno menjavo delov za priznano napako Pošiljanje orodja in delo se v vsakem primeru plača in bremenijo stranko Izključeno iz garancije škodo nastalo zaradi slabega vzdrževana malomarnosti in uporabe ki ni v skladu splošnimi pogoji...

Страница 55: ...chanical components Damage caused by overload or lack of ventilation and insufficient lubrication of moving components Worn bearings or blocked due to overloading continuous duty or dust Fault in electrical switch or electronic control caused by dust or breakage Damaged box reducer head caused by the locking mechanism Damage to rotor or stator consisting of the bonding between them due to melting ...

Страница 56: ...ρώνας που συνίσταται στη συγκόλληση μεταξύ τους λόγω τήξης της μόνωσης που προκαλείται από συνεχή υπερφόρτωση Βλάβη στο ρότορα ή κορώνα που προκαλείται από υπερφόρτωση ή ελλιπή αερισμό που εκδηλώνεται ως αποχρωματισμός του συλλέκτη ή των περιελίξεων Παρουσία ασυνή θιστου χάσματος ανάμεσα στο έμβολο πιστόνι και τον κύλινδρο ως αποτέλεσμα υπερφόρτισης συνεχούς λειτουργίας ή σκόνης 4 Η εταιρεία GTC Λ...

Страница 57: ...57 ...

Страница 58: ...nem serviserjem Da bi se izognili nepo trebnim nevšečnostim vam svetujemo da preden pokličete najbližjega pooblaščenega serviserja ponovno pazljivo preberete navodila za uporabo FIRMA IN SEDEŽ DAJALCA GARANCIJE TOPMASTER D O O Slovenčeva ulica 24 1000 LJUBLJANA FIRMA IN SEDEŽ PRODAJALCA DATUM IZROČITVE BLAGA ARTIKEL IZJAVA GARANCIJE Garancijski list vam v garancijskem roku zagotavlja brezplačno po...

Страница 59: ... the employee I am familiar with warranty conditions and the operating device is in good working order and accessory be filled in by the employee be filled in by the employee SERVICE REPORT Receiving Protocol Date of adoption Description of the defect Date of transmission Signature Central Service Bulgaria Sofia Lomsko shose 246 tel 359 700 44 155 free for the whole country for details see the war...

Страница 60: ...60 www raider bg www raider bg EUROMASTER IMPORT EXPORT LTD 1231 Sofia Bulgaria 246 Lomsko shose Blvd tel 359 700 44 155 fax 359 2 934 00 90 www euromasterbg com e mail info euromasterbg com ...

Отзывы: