background image

42

www.raider.bg

Електричните апарати “Рајдер” се дизајнирани и произведени во согласност со нормативните 

документи и стандарди во согласност со сите барања за безбедност што се применуваат.

Содржината и опфат на гаранцијата

Услови на Гаранцијата

Рокот на гаранцијата се наведува во гарантниот лист и важи од датумот на купување на производот.

Купувачот/Корисникот на електричната опрема имаат право на бесплатни поправки на уредот 

доколку истиот е во гарантираниот период, доколку гарантниот лист е правилно пополнети со 

потпис и печат од страна на продавачот кој го продал уредот, потпшпишан од страна на купувачот

кој потврдува дека е запознаен со условите на гаранцијата и со фискална сметка или фактура која го потврдува 

датумот на купување на електричниот апарат.

За поправка и рекламација ќе бидат примени само добро исчистени машини!

Поправката на дефекти признати од наша страна во гарантираниот рок се изведува на следниот 

начин: по наш избор ги поправаме дефектните уреди безплатно или ги менуваме за нови доколку се 

во гарантниот рок и доколку не е можно сервисирање.

Уредот треба да се користи строго по упатствата и прописите пропишании во упатството.

За безбедно работење со електричниот уред неопходно е купувачот пред да започне со користење 

на уредот, да се запознае со упатството за употреба, да се запознае со ставките за безбедност при 

работа и да го користи уредот за тоа што е наведено во упатството. Уредот бара периодично 

чистење и адекватно одржување.

Гаранцијата не опфаќа:

- Губење на бојата на машината.

- Делови и потрошни материјали кој подлежат на абење при употреба, како што се: маст, масло, 

четкици, водичи, ваљаци, ролки, подлошки, погонски ремени, флексибилно вратило, 

лагери, семеринги, клип, работно тркало и др.

-  Опрема  и  материјали  како  што  се:  Рачки,кабли,  батерии,  кутии,  додатоци  за  напојување,  бургии,  дискови  за 

сечење, ножеви ланци, шмиргли, граничници, конец за сечење и др. 

- Стопени електрични осигурувачи и заштити

- Механички оштетувања на телото на уредот, декоративни елементи.

- Заштита за очите, заштита за сечење, гумирани плочки, затварачи, мерила и др.

- Кабел и приклучоци.

- Целокупно оштетување на апаратот настанато како последица од пожар, поплава, земјотрес и сл.

Поништување на гаранцијата

Правото да се поништи поправката (ремонт) во рамките на гарантниот период е во следниве случаи:

- Серискијот број заведен во гаранцијата не одговара со серискијот број на машината .

- Налепницата за идентификација залепена на производот е избришана или е исчезната.

- Доколку друго лице кое не е овластениот сервис се обиде да го поправат уредот.

- Доколку не се појави како резултат на несоодветна употреба на уредот (не следи ги инструкциите 

наведени во упатството) од страна на купувачот или друго лице.

- Дефктот е предизвикан од невнимателна употреба со апаратот 

- Оштетувања предизвикани од работа со дотрајани (или лошо поставени) елементи за сечење

- Оштетувањата на роторот или статорот настанале како последица на топењето на изолацијата 

предизвикано од прекумерно користење на апаратот.

- Оштетувањата на роторот или статорот резултат на преоптоварување или оштетен на системот 

за вентилација која се манифестира со рамномерно потемнување на колекторот или намотката.

- Недостигаат заштитните дискови, или други делови кои се дел од составната опрема и се 

наменети за да се обезбеди безбедно работење со уредот кога се користи правилно.

- Електричниот кабел на машината е продолжен или замени од страна на корисникот.

- Оштетувања на уредот од преоптеретување, лоша вентилација и од недоволно подмачкување на подвижните 

делови

- Оштетени лагери поради преоптоварување или долготрајна работа.

- Скршено легло за лагери од страна на блокиран лагер

- Некомплетен заб на запчаникот (скршен, изабен)

- Скршено шпонково или вилушесто лежиште

- Оштетувања во електриката за клучот како резултат на прашина или кршење

- Оштетување на редукционата кутија (глава) настанато од механизамот за заклучување

- Појава на невообичаена лабавост помеѓу клипот и цилиндарот како резултат на 

преоптеретување, долготрајна употреба или прашина

- Затегнатост помеѓу клипот и цилиндарот како резултат на преоптеретување прекумерна употреба 

или прашина

- Оштетено централното тркало и кочницата(променета на боја) - последица на работа со 

блокирана кочница

Крајниот рок за поправка на уредот кој е примена во сервисот е 45 дена.

Овластениот сервис не сноси одговорност за опремата доколку сопственикот не ја подигне еден

месец по истекот на законскиот рок за поправка на машината!

Содержание PRO RDP-SGLG20 SOLO

Страница 1: ...e et chargeur pistola per colla a batteria senza batteria e caricabat terie pafilata gluilo sen baterio kaj senŝargilo arma de cola sem fio sem bateria e carregador Contents 5 BG схема 6 BG оригинална инструкция за употреба 8 EN original instructions manual 10 RO instructiuni originale 12 SR originalno uputstvo za upotrebu 14 SL originalna navodila za uporabo 16 EL oδηγία χρήσης 18 MK инструкции 2...

Страница 2: ...IW20 5 030135 R20 Cordless Rotary Hammer Li ion SDS plus Solo RDP SRH20 030136 R20 Cordless Angle Grinder Li ion Ø125mm 10000min 1 Solo RDP SAG20 030137 R20 Cordless Jig Saw Li ion quick 80mm Solo RDP SJS20 030138 R20 Cordless Reciprocating Saw Li ion quick Solo RDP SRS20 030139 R20 Cordless Circular Saw Li ion Ø165x20 mm 24T 4200 min 1 laser Solo RDP SCS20 163143 Circular Saw Blade Tungsten Carbi...

Страница 3: ...Пистолет за боя акум Li ion Ø1 5 1 8 2 2 mm 1 L Solo RDP SSGC20 075458 R20 Косачка Li ion 360 mm 35L Solo RDP SLM20 110287 Нож за акумулаторна косачка R20 360 mm RDP SLM20 075545 R20 Коса акум Li ion 300 mm Solo RDP SCBC20 075707 R20 Резачка за храсти акум Li ion 510 mm Solo RDP SCHT20 030151 R20 Cordless Rotary Hammer Brushless Li ion SDS plus Solo RDP SBRH20 030152 R20 Cordless Mixer Li ion Solo...

Страница 4: ...stem 039704 R20 Rapid Charger for series RDP R20 System 039706 R20 Adapter USD with lamp for series RDP R20 System 039707 R20 Dual Charger for series RDP R20 System 2x3 A Прочетете ръководството преди употреба Refer to instruction manual booklet Носете защитни очила Wear safety glases Носете предпазни ръкавици Wear safety gloves Носете защитна маска Wear safety mask BG Снимките са с илюстративна ц...

Страница 5: ... ИЗОБРАЗЕНИ ЕЛЕМЕНТИ 1 Дюза 2 Водеща тръба на силиконовата пръчка 3 Степени на нагряване 4 Ръкохватка 5 Спусък ELEMENTS 1 Nozzle 2 Glue stick feeder tube 3 Temperature degree 4 Handle 5 Trigger 4 5 1 2 3 ...

Страница 6: ... я продадете на нов собственик то Инструкцията за употреба трябва да се предаде заедно с нея за да може новия ползвател да се запознае със съответните мерки за безопасност и инструкциите за работа Евромастер Импорт Експорт ООД е упълномощен представител на производителя и собственик на търговската марка RAIDER Адресът на управление на фирмата е гр София 1231 бул Ломско шосе 246 тел 02 934 33 33 93...

Страница 7: ...териали които отнемат топлината бързо напр стомана Лепене Опасност от изгаряне Лепилото и върха на дюзата се нагряват до 120 C Не допускайте горещо лепило да попадне върху кожата на хора или животни Ако въпреки това върху кожата Ви попадне нагорещено лепило незабавно охладете мястото чрез обилно поливане с течаща студена вода Не се опитвайте да отстраните лепилото от кожата Поставете термопластичн...

Страница 8: ...ill use the machine If you sell it to a new owner Instructions for Use must be submitted along with it to enable new users to become familiar with relevant safety and operating instructions Euromaster Import Export Ltd is an authorized representative of the manufacturer and owner of the trademark RAIDER Adress Sofia City 1231 Bulgaria Lomsko shausse Blvd 246 tel 02 934 33 33 934 10 10 www raider b...

Страница 9: ...are made of materials that take heat quickly eg steel Bonding Danger of burning The glue and tip of the nozzle are heated to 1120 C Do not allow hot glue to get on the skin of humans or animals If how ever a hot glue sticks on your skin immediately cool the area by thoroughly rinsing with running cold water Do not try to remove the adhesive from the skin Place the thermoplastic polymer Press the t...

Страница 10: ...are vor utiliza cricul Dacă revindeti unui nou proprietar Instrucţiunile de utilizare trebuie să fie prezentate împreună cu el pentru a permite utilizatorilor noi să se familiarizeze cu instructiunile de siguranţă şi instrucţiunile de operare RAIDER marca exclusiva a societăţii EUROMASTER Import Export SRL Sofia 1231 Lomsko shosse 246 tel 02 934 33 33 934 10 10 www raider bg www euromasterbg com e...

Страница 11: ...bricate din materiale care iau rapid căldura de ex Oțel lipirea Pericol de ardere Adezivul și vârful duzei sunt încălzite la 195 C Nu permiteți adezivului fierbinte să se aplice pe pielea oamenilor sau animalelor Dacă totuși un lipici fierbinte se lipeste pe piele răciți imediat zona spălând cu apă rece Nu încercați să îndepărtați adezivul de pe piele Plasați polimerul termoplastic Apăsați declanș...

Страница 12: ... obavezno mu dostavite uz nju i Instrukcije za upotrebu kako bi se novi korisnik upoznao s postojećim merama za bezbednost kao i s instrukcijama za rad Isključivi predstavnik RAIDER a je firma Euromaster Import Eksport OOD grad Sofija 1231 bul Lomsko šose 246 tel 02 934 33 33 934 10 10 www raider bg www euromasterbg com e mail info euromasterbg com Od 2006 te godine firma poseduje sertifikat za up...

Страница 13: ...nje delova ako su napravljeni od ma terijala koji brzo uzimaju toplotu npr Čelik Bonding Opasnost od paljenja Ljepilo i vrh mlaznice se zagrijavaju na 120 C Ne dopustiti da vruc e ljepilo dospije na kožu ljudi ili životinja Ako se međutim vrelo ljepilo zalije na vašoj koži odmah ohladite područje temeljito ispiranjem hladnom vodom Ne pokušavajte da uklonite lepilo sa kože Postavite termoplastični ...

Страница 14: ...master Import Export doo je zastopnik proizvajalca in lastnika znamke RAIDER Naslov podjetja je Sofia 1231 Blvd Lom Road 246 tel 02 934 33 33 934 10 10 www raider bg www euromasterbg com e mail info euromasterbg com Od leta 2006 je družba uvedla sistem vodenja kakovosti ISO 9001 2008 certificiranje s področja trgovina uvoz izvoz in storitev poklicne in hobi električna pnevmatska in električna orod...

Страница 15: ...ja od 50 C Priporočljivo je predgretje delov če so izde lani iz materialov ki hitro segrejejo npr Jeklo Lepljenje Nevarnost gorenja Lepilo in konica šobe se segrejeta na 120 C Ne dovolite da vroče lepilo pride na kožo ljudi ali živali Če pa se na kožo zlepi vroče lepilo ga takoj ohladite s temeljitim izpiranjem s tekočo vodo Ne poskušajte odstraniti lepila s kože Postavite termoplastični polimer P...

Страница 16: ...er Import Export Ltd είναι αντιπρόσωπος και ο ιδιοκτήτης του κατασκευαστή του RAIDER εμπορικό σήμα Διεύθυνση της εταιρείας είναι η Σόφια 1231 blvd Lom Road 246 τηλ 02 934 33 33 934 10 10 www raider bg Www euromasterbg com E mail info euromasterbg com Από το 2006 η εταιρεία εισήγαγε ένα σύστημα διαχείρισης ποιότητας ISO 9001 2008 πιστοποίηση με το πεδίο εφαρμογής εμπορία εισαγωγή εξαγωγή και την εξ...

Страница 17: ...ρνουν γρήγορα θερμότητα π χ χάλυβα Συγκόλληση Κίνδυνος καύσου Η κόλλα και το άκρο του ακροφυσίου θερμαίνονται στους 1120 C Μην επιτρέπετε να εισέλθει ζεστή κόλλα στο δέρμα ανθρώπων ή ζώων Εάν ωστόσο κολλήσει μια ζεστή κόλλα στο δέρμα σας ψύξτε αμέσως την περιοχή με σχολαστικό ξέπλυμα με κρύο νερό που τρέχει Μην προσπαθήσετε να αφαιρέσετε την κόλλα από το δέρμα Τοποθετήστε το θερμοπλαστικό πολυμερέ...

Страница 18: ...е заедно со неа за да може новиот корисник да се запознае со соодветни мерки за безбедност и упатствата за работа Евромастер Импорт Експорт ООД е овластен претставник на производителот и сопственик на трговската марка RAIDER Адресата на управување на компанијата е Софија 1231 бул Ломско улица 246 тел 02 934 33 33 02 934 33 33 934 10 10 www raider bg www euromasterbg com e mail info euromasterbg co...

Страница 19: ...ко се изработени од материјали што брзо се загреваат на пр Челик Сврзување Опасност од горење Лепилото и врвот на млазницата се загреваат до 120 C Не дозволувајте топол лепак да се појави на кожата на луѓето или животните Ако сепак топла лепак стапува на вашата кожа веднаш лади областа со темелно испирање со трчање ладна вода Не обидувајте се да го отстраните лепилото од кожата Ставете го термопла...

Страница 20: ...e novom vlasniku zajedno s njim morate predati Upute za uporabu kako bi se novim korisnicima omogućilo upoznavanje s relevantnim sigurnosnim i pogonskim uputama Euromaster Import Export doo je ovlašteni zastupnik proizvođača i vlasnika zaštitnog znaka RAIDER Adresa Grad Sofija 1231 Bugarska Bulevar Lomsko šause 246 tel 02 934 33 33 934 10 10 www raider bg www euromasterbg com e mail info euromaste...

Страница 21: ...e predgrijavanje dijelova ako su izrađeni od materijala koji brzo uzimaju toplinu npr Čelik Lijepljenje Opasnost od paljenja Ljepilo i vrh mlaznice se zagrijavaju na 120 C Ne dopustite da vruće ljepilo dospije na kožu ljudi ili životinja Ako se međutim vruće ljepilo zalije na vašoj koži odmah ohladite područje temeljito ispiranjem hladnom vodom Nemojte pokušavati ukloniti ljepilo s kože Postavite ...

Страница 22: ...t la machine Si vous le vendez à un nouveau propriétaire vous devez soumettre un Mode d emploi afin de permettre aux nouveaux utilisateurs de se familiariser avec les consignes de sécurité et d utilisation correspondantes Euromaster Import Export Ltd est un représentant autorisé du fabricant et propriétaire de la marque RAIDER Adresse Ville de Sofia 1231 Bulgarie Lomsko shausse Blvd 246 tél 02 934...

Страница 23: ...briquées avec des matériaux absorbant rapidement la chaleur par exemple l acier Collage Danger de brûlure La colle et la pointe de la buse sont chauffées à 120 C Ne laissez pas la colle chaude pénétrer sur la peau des êtres humains ou des animaux Si toutefois une colle chaude se colle sur votre peau refroidissez immédiatement la zone en la rinçant à fond avec de l eau froide N essayez pas de retir...

Страница 24: ... vende a un nuovo proprietario è necessario presentare le Istruzioni per l uso e consentire ai nuovi utenti di acquisire familiarità con le relative istruzioni di sicurezza e di funzionamento Euromaster Import Export Ltd è un rappresentante autorizzato del produttore e proprietario del marchio RAIDER Indirizzo Sofia City 1231 Bulgaria Lomsko shausse Blvd 246 tel 02 934 33 33 934 10 10 www raider b...

Страница 25: ...dono rapidamente calore ad es Acciaio bonding Pericolo di scottarsi La colla e la punta dell ugello sono riscaldate a 120 C Evitare che la colla calda penetri sulla pelle di persone o animali Se tuttavia sulla pelle si attacca una colla a caldo raffredda immediatamente l area sciacquandola accuratamente con acqua fredda corrente Non tentare di rimuovere l adesivo dalla pelle Posizionare il polimer...

Страница 26: ...l nova posedanto Instrukcioj pri Uzo devas esti senditaj kune kun ĝi por ebligi al novaj uzantoj konatiĝi kun gravaj sekurecaj kaj funkciantaj instrukcioj Euromaster Import Export Ltd estas rajtigita reprezentanto de la fabrikanto kaj posedanto de la varmarko RAIDER Adresa Sofia City 1231 Bulgario Lomsko shausse Blv 246 tel 02 934 33 33 934 10 10 www raider bg www euromasterbg com retpoŝto info eu...

Страница 27: ... rekomendas antaŭĉifri la partojn se ili estas faritaj el materialoj kiuj prenas varmon rapide ekz Ŝtalo Ligado Danĝero de brulvundo La gluo kaj pinto de la nozzle varmiĝas ĝis 120 C Ne permesu ke var ma gluo surmetu la haŭton de homoj aŭ bestoj Tamen se varma gluo pikas sur vian haŭton tuj malvarmigu la areon plene enjuĝante per fluanta malvarma akvo Ne provu forigi la gluon de la haŭto Metu la t...

Страница 28: ... lo a um novo proprietário as Instruções de Uso devem ser enviadas junto com ele para permitir que novos usuários se familiarizem com as instruções relevantes de segurança e operação A Euromaster Import Export Ltd é um representante autorizado do fabricante e proprietário da marca comercial RAIDER Endereço Sofia City 1231 Bulgária Lomsko shausse Blvd 246 tel 02 934 33 33 934 10 10 www raider bg ww...

Страница 29: ...peças se estas forem feitas de materiais que recebam calor rapidamente por exemplo aço União Perigo de queimar A cola e a ponta do bocal são aquecidas a 120 C Não permita que a cola quente atinja a pele de humanos ou animais Se no entanto uma cola quente grudar na sua pele esfrie imediatamente a área enxaguando com pletamente com água corrente fria Não tente remover o adesivo da pele Coloque o pol...

Страница 30: ...IEW e is re 2 1 1 1 1 1 1 10 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 用量 Catalog No Date 2019 05 09 20V 18V LCA777 1 HOT CLUE GUN ng 1 1 2 4 5 6 8 9 10 11 28 26 27 25 24 23 22 21 20 18 19 16 17 14 15 12 13 s ng ch 3 7 29 ing 30 1 1 1 1 1 1 1 ...

Страница 31: ...7 8 9 5 18 17 16 15 13 12 21 20 19 22 20V 18V LCA777 1 HOT CL wlpower 10 11 Reset tension spring 1 1 2 18 1 16 17 14 15 12 24 25 26 Flame retardant caps jet nozzle Check valve spring Square red lamp screw ST3 12 Fuselage guard The slider Push button switch The heater Connecting rod 3 Steel ball 27 29 29 screw 2 5 6 Heating block 14 baffle Heating tube limit ring Sealing ring The slider 28 30 Batte...

Страница 32: ...ли разбита втулка нарушаване целостта на зъбите на зъбни предавки счупени износени разбито шпонково или резбово съединение повреда в ел ключ или електронно управление причинена от прах или счупване повредена редукторна кутия глава причинено от застопоряващия механизъм поява на необичайна хлабина между бутало и цилиндър в резултат на претоварване продължителна работа или прах затягане между бутало ...

Страница 33: ...ТА ПЕЧАТ попълва се от служителя попълва се от служителя попълва се от служителя попълва се от служителя СЕРВИЗЕН ПРОТОКОЛ Приемен протокол Дата на приемане Описание на дефекта Дата на предаване Подпис ЦЕНТРАЛЕН СЕРВИЗ СОФИЯ БУЛ ЛОМСКО ШОСЕ 246 02 934 99 80 www raider bg за подробности виж гаранционните условия ...

Страница 34: ...čenje noževi lanci šmirgle graničnici kabli i dr elktrični osigurači i sijalice mehanička oštećenja na telu aparat dekorativni elementi na aparatu štitnici za oči štitnici za do datke za sečenje gumene ploče učvršćivači lenjiri kabal i utičnica celokupna oštrćenja aparata nasatala kao poslrdica požara poplava zemljotresa i dr Otkaz garancije Pravo da otkaže popravku remont u garantnom roku ima u s...

Страница 35: ...OL DATUM PRIJEMA OPIS KVARA DATUM PRODAJE POTPIS DEKLARACIJA Naziv proizvođača Euromaster Import Export Co Ltd Adresa proizvođača Bulgaria Sofia Lomsko shose blvd 246 tel 934 10 10 ZEMLJA POREKLA KINA UVOZNIKE BRIKO SPEC D O O Dorda Stanojevica 12 11070 Beograd Srbija SERVIS ELMAG ADRESA NIS TRG UCITELJ TASE 4 TEL 018 240 799 ...

Страница 36: ...ci tehnice____________________________________________________ Garantie comerciala PODUS HOBBY Termen de garantie 24 luni de la data vanzarii catre consumatorii casnici pentru toata gama RAIDER Durata medie de utilizare 3 ani Vandut prin societatea____________________________________din localitatea _______________________________str ___________________nr ____________cu factura nr _______________di...

Страница 37: ...a produsului din partea unor persoane neautorizate sa acorde service 6 In cazul unor defectiuni aparute in cadrul termenului de garantie cumparatorul se va prezenta la unitatea service cu bonul factura de cumparare certificatul de garantie si reclamatia referitoare la deficientele produsului 7 Vanzatorul este obligat fata de consummator pentru produsul reclamat in cadrul termenului de garantie sa ...

Страница 38: ...iei Nr 6A Bragadiru Ilfov Tel 0214201637 Fax 0214201638 14 EVIDENTA REPARATIILOR IN PERIOADA DE GARANTIE Nr crt Data reclamatie Data rezolvare reclamatie Reparatie executata piese inlocuite Prelungire garantie Garantie ptr service Nume si semnatura depanator Semnatura consumator 1 2 3 4 5 6 7 IMPORTATOR VANZATOR SC Euromaster SRL Semnatura stampila 15 AM CITIT CONDITIILE DE ACORDARE A GARANTIEI SI...

Страница 39: ... the employee I am familiar with warranty conditions and the operating device is in good working order and accessory be filled in by the employee be filled in by the employee SERVICE REPORT Receiving Protocol Date of adoption Description of the defect Date of transmission Signature Central Service Bulgaria Sofia Lomsko shose 246 tel 359 700 44 155 free for the whole country for details see the war...

Страница 40: ...ene prodaje Ta garancija se izda samo za stranke ki so orodje plačila V primeru težav ki jih povzroča proizvodna napaka v garancijskem roku proizvajalec nadomestil brezplačno menjavo delov za priznano napako Pošiljanje orodja in delo se v vsakem primeru plača in bremenijo stranko Izključeno iz garancije škodo nastalo zaradi slabega vzdrževana malomarnosti in uporabe ki ni v skladu splošnimi pogoji...

Страница 41: ...41 ...

Страница 42: ...на апаратот настанато како последица од пожар поплава земјотрес и сл Поништување на гаранцијата Правото да се поништи поправката ремонт во рамките на гарантниот период е во следниве случаи Серискијот број заведен во гаранцијата не одговара со серискијот број на машината Налепницата за идентификација залепена на производот е избришана или е исчезната Доколку друго лице кое не е овластениот сервис с...

Страница 43: ...ές καταστροφές όπως πλημμύρες πυρκαγιές σεισμοί κ λπ Απόσυρση από την εγγύηση Euromaster Ι Ε Ltd έχει το δικαίωμα να αρνηθεί την παροχή υπηρεσιών εγγύησης σε περιπτώσεις κατά τις οποίες Ασυνεπής ή κενό τον αύξοντα αριθμό του άρθρου αυτού με μια συμπληρωμένη κάρτα εγγύησης Indetifikatsionniyat να αφαιρεθεί το σήμα ή εντελώς λείπει ένα Προσπαθεί να ανεπίτρεπτη παρέμβαση στην παράνομη κατασκήνωση βάσ...

Страница 44: ...44 www raider bg ...

Страница 45: ...45 ...

Страница 46: ...www raider bg EUROMASTER IMPORT EXPORT LTD 1231 Sofia Bulgaria 246 Lomsko shose Blvd tel 359 700 44 155 fax 359 2 934 00 90 www euromasterbg com e mail info euromasterbg com ...

Отзывы: