background image

24

www.raider.bg

Машините  „RAIDER”  са  конструирани  и  произведени  съгласно  действащите  в  Република  България  нормативни  документи  и  стандарти  за 

съответствие с всички изисквания за безопасност.

Съдържание и обхват на търговската гаранция

Търговската гаранция, която “Евромастер Импорт-Експорт” ООД дава за територията на Република България е както следва:

- 36 месеца за всички електроинструменти от серията  Raider Pro;

- 36 месеца за физически лица -електроинструменти от сериите Raider Garden Tools, Raider Power Tools 

- 12 месеца за юридически лица - електроинструменти от сериите Raider Garden Tools и Raider Power Tools

Търговската гаранция е валидна при предоставяне на гаранционна карта попълнена правилно в момента на  закупуване на машината и фискален 

касов бон или фактура. Гаранционната карта трябва да съдържа модел, сериен номер, име подпис и печат на търговеца продал машината, подпис от 

страна на клиента, че е запознат с гаранционните условия и датата на покупката. Непопълнени или подправени гаранционни карти са невалидни. За 

рекламация се приемат само добре почистени машини в оригинална кутия и пълна окомплектовка!

Машините трябва да се използват само по предназначение и в съответствие с инструкцията за употреба.

За  да  се  гарантира  безопасната  работа  е  необходимо  клиента  да  се  запознае  добре  с  инструкциите  за  употреба  на  машината,  правилата  за 

безопасност при работа с нея и конкретното и предназначение. Машината изисква периодично почистване и подходяща поддръжка.

Гаранцията не покрива:

- износване на цветното покритие на машината;

- части и консумативи, които подлежат на износване, причинено от ползването като например: грес и масло, четки, водачи, опорни ролки, тампони, 

гумени маншони, задвижващи ремъци, спирачки, акумулаторни батерии, гъвкав вал с жило, лагери, семеринги, бутало с ударник на такери и др.;

- допълнителни аксесоари и консумативи като: ръкохватки, струйник, батерии, кутии, зарядни устройства, свредла, дискове за рязане, секачи ножове, 

вериги, шкурки, ограничители, полир-шайби, патронници (захвати и държачи на режещият инструмент), макарата за корда и самата корда за косачки 

и др.;

- стопяеми електрически предпазители и крушки;

- механични повреди на корпуса и всички външни елементи на изделието, включително декоративни;

-  предпазители за очи, предпазители за режещи инструменти, гумирани плочи, закопчалки,  линеали и др.;

-  захранващ кабел и щепсел;

- цялостните повреди на инструментите, причинени от природни бедствия, като пожари, наводнения, земетресения и др.; Отпадане на гаранцията.

Фирма  “Евромастер  И/Е”  ООД  не  е  отговорна  за  повреди  причинени  от  трети  лица,  като  „Електроснабдителни  дружества”,  повреди  от  външен 

характер, като токови удари, нестандартни захранващи напрежения и има правото да откаже гаранционно обслужване при:

- несъответстващ (или непопълнен) сериен номер на изделието с този попълнен на гаранционната карта;

- заличен или липсващ индетификационен етикет на машината;

-  повреди възникнали при транспорт, неправилно съхранение и монтаж на машината;

- направен опит за неоторизирана сервизна намеса в неупълномощена сервизна база;

- повреди, които са причинени в следствие на неправилна употреба (неспазване инструкцията за експлоатация) на машината от страна на клиента 

или трети лица;

- повреди причинени в резултат на използването на машината в друга среда освен препоръчаната от производителя

(влажност, температура, вентилация, напрежение, запрашеност и др.);

-  повреди, причинени от попадане на външни тела в машината;

- повреди, причинени в следствие на небрежно боравене с машината;

-  повреда  на  ротор  или  статор,  изразяваща  се  в  слепване  между  тях,  следствие  на  стопяване  на  изолациите,  причинено  от  продължително 

претоварване;

- повреда на ротор или статор причинена от претоварване или нарушена вентилация, изразяваща се в промяна на цвета на колектора или намотките;

- липсват защитни дискове, опорни плотове или други компоненти които са част от конструкцията на инструмента и са предназначени за осигуряването 

на безопасната му и правилна експлоатация;

- захранващият кабел на инструмента е удължаван или подменян от клиента;

-  повредата  е  причинена  от  претоварване  или  липса  на  вентилация,  недостатъчно  или  неправилно  смазване  на  движещите  се  компоненти  на 

изделието -  в това число всички пневматични инструменти от серията Raider Pneumatic, за които е нужно специално масло (пневматично)

- износване или блокирани лагери поради претоварване, продължителна работа или прах;

-  разбита лагерна втулка;

-  разбито лагерно гнездо от блокиран лагер или разбита втулка;

-  нарушаване целостта на зъбите на зъбни предавки (счупени, износени);

-  разбито шпонково или резбово съединение;

-  повреда в ел.ключ или електронно управление причинена от прах или счупване;

-  повредена редукторна кутия (глава) причинено от застопоряващия механизъм;

-  поява на необичайна хлабина между бутало и цилиндър в резултат на претоварване, продължителна работа или прах;

-  затягане между бутало и цилиндър в резултат на претоварване, продължителна работа или прах;

- повредено центробежно колело и спирачка (променен цвят) – дължи се на работа с блокирана спирачка; Срокът за отремонтиране на приети в 

сервиза машини е в рамките на един месец.

Сервизите не носят отговорност за машини, не потърсени от собствениците им един месец след законния срок за ремонт! Законовата гаранция е 

съгласно изискванията на ЗЗП.

Независимо от търговската гаранция продавачът отговаря за липсата на съответствие на потребителската стока с договора за продажба съгласно 

гаранцията по чл. 112 – 115.

Чл. 112. (1) При несъответствие на потребителската стока с договора за продажба потребителят има право да предяви рекламация, като поиска от 

продавача да приведе стоката в съответствие с договора за продажба. В този случай потребителят може да избира между извършване на ремонт на 

стоката или замяната й с нова, освен ако това е невъзможно или избраният от него начин за обезщетение е непропорционален в сравнение с другия.

(2) Смята се, че даден начин за обезщетяване на потребителя е непропорционален, ако неговото използване налага разходи на продавача, които в 

сравнение с другия начин на обезщетяване са неразумни, като се вземат предвид:

1. стойността на потребителската стока, ако нямаше липса на несъответствие;

2. значимостта на несъответствието;

3. възможността да се предложи на потребителя друг начин на обезщетяване, който не е свързан със значителни неудобства за него.

Чл. 113. (1) Когато потребителската стока не съответства на договора за продажба, продавачът е длъжен да я приведе в съответствие с договора за 

продажба.

(2) Привеждането на потребителската стока в съответствие с договора за продажба трябва да се извърши в рамките на един месец, считано от 

предявяването на рекламацията от потребителя.

(3) След изтичането на срока по ал. 2 потребителят има право да развали договора и да му бъде възстановена заплатената сума или да иска 

намаляване на цената на потребителската стока съгласно чл. 114.

(4) Привеждането на потребителската стока в съответствие с договора за продажба е безплатно за потребителя. Той не дължи разходи за експедиране 

на потребителската стока или за материали и труд, свързани с ремонта й, и не трябва да понася значителни неудобства.

(5) Потребителят може да иска и обезщетение за претърпените вследствие на несъответствието вреди.

Чл.  114.  (1)  При  несъответствие  на  потребителската  стока  с  договора  за  продажба  и  когато  потребителят  не  е  удовлетворен  от  решаването  на 

рекламацията по чл. 113, той има право на избор между една от следните възможности:

1. разваляне на договора и възстановяване на заплатената от него сума;

2. намаляване на цената.

(2) Потребителят не може да претендира за възстановяване на заплатената сума или за намаляване цената на стоката, когато търговецът се съгласи 

да бъде извършена замяна на потребителската стока с нова или да се поправи стоката в рамките на един месец от предявяване на рекламацията от 

потребителя.

(3) Търговецът е длъжен да удовлетвори искане за разваляне на договора и да възстанови заплатената от потребителя сума, когато след като е 

удовлетворил три рекламации на потребителя чрез извършване на ремонт на една и съща стока, в рамките на срока на гаранцията по чл. 115, е налице 

следваща поява на несъответствие на стоката с договора за продажба.

(4) Потребителят не може да претендира за разваляне на договора, ако несъответствието на потребителската стока с договора е незначително. Чл. 

115. (1) Потребителят може да упражни правото си по този раздел в срок до две години, считано от доставянето на потребителската стока.

(2) Срокът по ал. 1 спира да тече през времето, необходимо за поправката или замяната на потребителската стока или за постигане на споразумение 

между продавача и потребителя за решаване на спора.

(3) Упражняването на правото на потребителя по ал. 1 не е обвързано с никакъв друг срок за предявяване на иск, различен от срока по ал. 1.

Содержание 549749

Страница 1: ...AIDER USER S MANUAL HOVERBOARD ХОВЕРБОРД HOVERBOARD Art N0 549749 www raider bg Contents 2 BG схема 3 BG оригинална инструкция за употреба 11 EN original instructions manual 16 RO Instrucţiuni originale ...

Страница 2: ...са за зареждане гума предпазител светлинни индикатори противохлъзгащо стъпало тяло на ховърборда светлинни индикатори при движение Not to be used by persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowlage unless they have been given supervision or instruction Children must be strictly supervised by adult Да не се използва от лица с намалени физически сензорн...

Страница 3: ... за да може новия ползвател да се запознае със съответните мерки за безопасност и инструкциите за работа Евромастер Импорт Експорт ООД е упълномощен представител на производителя и собственик на търговската марка RAIDER Адресът на управление на фирмата е гр София 1231 бул Ломско шосе 246 тел 0700 44 155 www raider bg www euromasterbg com e mail info euromasterbg com От 2006 година във фирмата е въ...

Страница 4: ... да избегнете потенциален риск за себе си или бебето си За най добро използване на ховърборда моля въздържайте се от всички вещества които могат да нарушат вашата преценка и контрол върху тялото Ховърборда е предназначен само за употреба от един човек Носенето на други хора или предмети може да доведе до повреда на ховърборда и да увеличи риска за вашата собствена безопасност Моля запазете добър в...

Страница 5: ...рамките на предписаната скорост ако надвишава тази скорост намалява безопасността на ховърборда и може да доведе до загуба на равновесие нараняване или инцидент НАГОРЕ И НАДОЛУ Ховърбордът ще разпознае ъгъла на наклон докато се изкачва нагоре или надолу след което извежда правилен въртящ момент чрез интелигентния чип и автоматично настройва двигателя за да гарантира безопасността на водачите по вр...

Страница 6: ...е безопасно шофиране и използване на вашия ховърборд За най добра употреба се уверете че сте в удобни дрехи и обувки и сте се затоплили Моля носете предпазни средства по време на шофиране ШОФЬОРСКА ПРАКТИКА 1 Поставете ховърборда на земята и включете захранването Индикаторът за нивото на батерията ще светне в зелено Ховърбордът може да е обърнат в двете посоки 2 Докато стоите зад ховърборда постав...

Страница 7: ...тикувате шофиране на ховърборд на много различни места Моля забавете ако е на непознато място Не скачайте и не се возете от первази бордюри Избягвайте големи локви или мокри зони тъй като това намалява управляемостта на ховърборда Въпреки че ховърборда е водоустойчив прекомерната вода ще го повреди и не се покрива от гаранция Ако крачният превключвател се задейства и ховърборда не достигне баланси...

Страница 8: ...да е вещество ВНИМАНИЕ Не докосвайте вещество което може да изтече от батерията Не позволявайте на деца и домашни любимци да се докосват или да си играят с батерията Моля изключете зарядното устройство преди да шофирате или инсталирате батерията Много е опасно да работите с ховърбордът когато зареждате Батерията съдържа опасни вещества моля не отваряйте опаковката на батерията и не поставяйте пред...

Страница 9: ...ното колело се върти повече от другото това е естествено и лесно може да бъде поправено чрез повторно калибриране на ховърборда Ако вашият ховърборд се чувства небалансиран или колелата не могат да бъдат синхронизирани трябва да извършите калибриране Това е лесно ако следвате стъпките по долу 1 Поставете ховърборда си на равна повърхност 2 Изключете ховърборда 3 Поставете педалите успоредно един н...

Страница 10: ...та електроника СЪХРАНЕНИЕ Моля уверете се че ховърбордът е напълно зареден преди съхранение Пълното зареждане ще предотврати непрекъснато зареждане на батерията за дълги периоди от време Моля проверявайте и зареждайте батерията на всеки три 3 месеца за да поддържате правилния живот на батерията Не зареждайте своя ховърборд ако температурата на съхранение е под нула градуса той може да се зарежда с...

Страница 11: ...ation Ltd England Technical Data parameter unit value Voltage V 36 Input voltage charger V Hz 230 50 Output voltage charger V 42 Battery type lithium ion Battery charging time h 3 6 Battery capacity mAh 2000 Maximum permissible weight kg 80 Maximum speed km h 12 Mileage depending on weight km 8 12 Maximum angle of inclination when climbing 8 10 Turning angle 3600 SAFETY INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS B...

Страница 12: ...We recommend a helmet knee pads and armrests at all times Avoid using it in traffic The use of the hoverboard under the influence of alcohol or other intoxicants is not recommended and may impair your judgment and safety RUN Hoverboard mileage can be affected by many different factors such as Road type Smooth flat ground is the preferred surface to use and will help you make the most of your hover...

Страница 13: ...tery level indicator is blinking green the battery is low or out of power We recommend that you stop driving When the battery is low low power the hoverboard does not have enough power to maintain balance and continue to work properly You increase the risk of permanent damage to the battery as well as the risk of falling Using a low battery can also reduce battery life The battery included in your...

Страница 14: ...n it comes time to replace the battery we recommend that you contact the nearest assistance point The battery used in your hoverboard is specially designed to meet the exact safety requirements and is designed to work exclusively with your hoverboard Using another battery is not recommended and may increase the risk to your safety and the performance of your hoverboard CALIBRATION OF THE HOVERBOAR...

Страница 15: ...r hoverboard Do not use powerful cleaning machines or soak the hoverboard in liquid to clean Avoid the ingress of water or other liquids This can cause permanent damage to the internal electronics STORAGE Please make sure the hoverboard is fully charged before storage A full charge will prevent the battery from being charged continuously for long periods of time Please check and charge the battery...

Страница 16: ...l calităţii ISO 9001 2008 de certificare cu domeniul de aplicare instrumente de comerţ import export şi de servicii profesionale si hobby electrice pneumatice şi de putere şi hardware ul general Certificatul a fost emis de catre Moody International de Certificare Ltd Anglia DATE TEHNICE parametru unitară valoare Voltaj V 36 Încărcător de tensiune de intrare V Hz 230 50 Încărcător de tensiune de ie...

Страница 17: ...nduceți în zone umede și în bălți mari Umiditatea poate afecta utilizarea operațională și longevitatea hoverboard ului Evitați să conduceți într un loc slab luminat sau într o lumină care vă reduce vederea sau șansa de a fi observat Evitați să conduceți cât mai mult posibil pe pietriș sau resturi zona deoarece acest lucru poate determina oprirea bruscă a hoverboard ului Abțineți vă de la pornirea ...

Страница 18: ...comandată Hoverboard vă va avertiza cu un bip de înaltă frecvență Dacă modul de autoapărare al hoverboard ului este activat nu încercați să îl controlați deoarece nu va putea echilibra și funcționa corect Dacă consumul de baterie continuă în timp ce bateria este epuizată aceasta îi va reduce durata de viață RECOMANDĂRI PENTRU BATERII Iată recomandări pentru menținerea duratei de viață corespunzăto...

Страница 19: ...cării Nu încărcați când priza este umedă BATERIE CU TEMPERATURĂ MARE SAU SCĂZUTĂ Dacă doriți ca hoverboardul să funcționeze eficient temperatura bateriei trebuie menținută în intervalul de temperatură aprobat în timpul încărcării PRECAUȚII PENTRU TRANSPORT Bateriile cu litiu sunt considerate materiale periculoase pentru transport și va trebui să obțineți legislație locală Dacă trebuie să vă transp...

Страница 20: ... Evitați pătrunderea apei sau a altor lichide Acest lucru poate provoca daune permanente electronice interne DEPOZITARE Vă rugăm să vă asigurați că hoverboard ul este complet încărcat înainte de stocare O încărcare completă va împiedica încărcarea continuă a bateriei pentru perioade lungi de timp Vă rugăm să verificați și să încărcați bateria la fiecare trei 3 luni pentru a menține autonomia corec...

Страница 21: ...stní zodpovednost prohlašujeme že je tento výrobek v souladu s následujícími standardy a normami SK Vyhlasujeme na našu výhradnú zodpovednost že tento výrobok je v zhode a súlade s nasledujúcimi normami a predpismi SLO S polno odgovornostjo izjavljamo da je ta izdelek v skladu in da odgovarja naslednjim standardom ter predpisom PL Deklarujemy na własna odpowiedzialnosc ze ten produkt spełnia wymog...

Страница 22: ...а законодателствата на държавите членки за предоставяне на пазара на електри чески съоръжения предназначени за използване в определени граници на напре жението 2014 30 ЕС на европейския парламент и на съвета от 26 февруари 2014 година за хармони зиране на законодателствата на държавите членки относно електромагнитната съвмести мост и отговаря на изискванията на следните стандарти ЕN 60335 1 2012 А...

Страница 23: ...26 February 2014 on the harmonisation of the laws of the Member States relating to electromagnetic compatibility 2014 35 EU of the European Parliament and of the Council of 26 February 2014 on the harmonization of the laws of the Member States relating to the making available on the market of electrical equipment designed for use within certain voltage limits and fulfils requirements of the follow...

Страница 24: ...масло пневматично износване или блокирани лагери поради претоварване продължителна работа или прах разбита лагерна втулка разбито лагерно гнездо от блокиран лагер или разбита втулка нарушаване целостта на зъбите на зъбни предавки счупени износени разбито шпонково или резбово съединение повреда в ел ключ или електронно управление причинена от прах или счупване повредена редукторна кутия глава причи...

Страница 25: ...апознат съм с гаранционните условия и правилата за експлоатация изделието е в техническа изправност и окомплектовка попълва се от служителя попълва се от служителя СЕРВИЗЕН ПРОТОКОЛ Приемен протокол Дата на приемане Описание на дефекта Дата на предаване Подпис Централен сервиз София бул Ломско шосе 246 тел 0700 44 155 безплатен за цялата страна e mail info euromasterbg com за подробности виж гаран...

Страница 26: ...prelungeste cu termenul scurs de la data la care consumatorul a reclamat defectarea produsului pana la data repunerii in functiune a acestuia acest fapt fiind inscris in certificatul de garantie de catre unitatea service care a executat reparatia 5 Pentru a beneficia de garantie cumparatorul are obligatia de a respecta instructiunile de utilizare intretinere predate de vanzator o data cu produsul ...

Страница 27: ...a consumator 1 2 3 4 5 6 7 IMPORTATOR VANZATOR SC Euromaster SRL Semnatura stampila 15 AM CITIT CONDITIILE DE ACORDARE A GARANTIEI SI AM LUAT LA CUNOSTINTA NU AM OBIECTIUNI SEMNATURA CONSUMATORULUI _______________________________________ Prezentul certificat de garantie este in conformitate cu prevederile HG 449 2003 privind comercializarea produselor si garantiile asociate cu OG 21 2008 si OG 174...

Страница 28: ...28 www raider bg www raider bg EUROMASTER IMPORT EXPORT LTD 1231 Sofia Bulgaria 246 Lomsko shose Blvd tel 359 700 44 155 fax 359 2 934 00 90 www euromasterbg com e mail info euromasterbg com ...

Отзывы:

Похожие инструкции для 549749