background image

Visit Radioddity.com For Downloads And Help 45

Visit Radioddity.com For Downloads And Help 46

Dual Standby

Nach dem Einschalten der Dual-Standby-Funktion können Sie die Beiden 

Kanalsignale von Band A und Band B gleichzeitig überwachen.
[MENU]---Advanced Setting---Dual Standby---Select OFF/ON---[MENU]---[EXIT]

SOS

Die SOS-Funktion unterstützt drei Modi: Vor Ort / Alarmton senden / Code 

senden.
Vor Ort (engl. On Site): Über den Lautsprecher ertönt ein Alarmton. Dieser 

wird nicht ausgesendet.

Alarmton senden (engl. Send Sound): Es wird ein Alarmton ausgesendet.

Code senden (engl. Send Code): Es wird ein Alarmcode ausgesendet.

Drücken Sie Taste lange, um den SOS-Modus zu aktivieren.
[MENU]---Advanced Setting---SOS mode---Select on site/send sound/send 

code---[Menu]---[EXIT]

CTCSS & DCS

CTCSS/DCS (Continuous Tone Coded Squelch System) / (Digital Coded 

Squelch) 
Wenn viele Funkstationen den selben Funkkanal benutzen, wird es für den 

Einzelnen schnell sehr schwer eine Gelegenheit zu finden, seine Aussendung 

vorzunehmen.
Bei CTCSS sowie DCS handelt es sich um eine Signalisierungsart unter 

Verwendung von Tönen im nicht hörbaren Frequenzbereich (sogenannte 

Subaudio-Töne). Damit wird verhindert, dass das Funkgerät unerwünschte 

Signale auf der gleichen Frequenz hörbar macht. Wenn CTCSS/DCS 

eingestellt ist, können Sie innerhalb des Empfangsbereichs nur Signale von 

derselben Frequenz mit identischer CTCSS/DCS-Einstellung hören. Wenn 

CTCSS/DCS hingegen ausgeschaltet ist, empfangen Sie alle Signale der 

gewählten Empfangsfrequenz innerhalb des Empfangsbereichs.

[MENU]---CTCSS/DCS Setting---Receive CTCSS/Receive DCS/Transmit 

CTCSS/Transmit CTCSS /Transmit DCS/encryption---(OFF/67.0-254.1)/

(OFF/023-754)(OFF/67.0-254.1)/(OFF/023-754)/(OFF/ON)---[MENU]---[EXIT]

Mögliche DCS Codierung

OFF
D047N
D074N
D134N
D172N
D244N
D265N
D331N
D371N
D446N
D503N
D606N
D662N
D743N
D043I
D073I
D132I
D165I
D243I
D263I

D023N
D051N
D114N
D143N
D174N
D245N
D266N
D332N
D411N
D452N
D506N
D612N
D664N
D754N

D025N
D053N
D115N
D145N
D205N
D246N
D271N
D343N
D412N
D454N
D516N
D624N
D704N
D023I

D026N
D054N
D116N
D152N
D212N
D251N
D274N
D346N
D413N
D455N
D523N
D627N
D714N
D025I

D031N
D065N
D122N
D155N
D223N
D252N
D306N
D351N
D423N
D462N
D526N
D631N
D723N
D026I

D032N
D071N
D125N
D156N
D225N
D255N
D311N
D356N
D431N
D464N
D532N
D632N
D731N
D031I

D036N
D072N
D131N
D162N
D226N
D261N
D315N
D364N
D432N
D465N
D546N
D645N
D732N
D032I

D043N
D073N
D132N
D165N
D243N
D263N
D325N
D365N
D445N
D466N
D565N
D654N
D734N
D036I

D047I      D051I      D053I     D054I      D065I      D071I      D072I
D074I      D114I      D115I     D116I      D122I      D125I      D131I
D134I      D143I      D145I     D152I      D155I      D156I      D162I
D172I      D174I      D205I     D212I      D223I      D225I      D226I
D244I      D245I      D246I     D251I      D252I      D255I      D261I
D265I      D266I      D271I     D274I      D306I      D311I      D315I

Содержание GS-5B

Страница 1: ...at Radioddity FIND TUTORIALS SUPPORT AND MORE https www radioddity com https www facebook com radioddity https www youtube com c Radioddityradio GS 5B Two Way Radio Vielen Dank für Ihren Einkauf bei Radioddity TUTORIALS SUPPORT UND MEHR FINDEN SIE UNTER ...

Страница 2: ...nser Versprechen Ihr Einkaufserlebnis zu verbessern Nichts ist wichtiger als Ihre Zeit und Ihr Geld Wenn Sie Funkgeräte online kaufen stehen Sie vor einem Dilemma Sparen Sie Zeit und kaufen Sie von einer seriösen Website zu einem hohen Preis oder versuchen Sie Geld zu sparen indem Sie von einem unberechenbaren Händler auf Kosten Ihrer Zeit die Sie mit Qualitäts und Servicefragen verbringen kaufen ...

Страница 3: ...6 13 13 13 13 13 13 14 18 18 21 23 Visit Radioddity com For Downloads And Help Inhalt 1 Erstmalige Einrichtung Informationen zur Sicherheit Was ist im Karton Gürtelclip Installieren Entfernen des Akkupacks Installieren Entfernen der Antenne Akku laden 2 Lernen Sie Ihr Funkgerät kennen Piktogramme der LCD Anzeige Fronttastatur Seitliche Funktionstasten Menü und Funktionstasten Programmierbare seitl...

Страница 4: ...or in the air bag deployment area for vehicles equipped with an air bag Do not expose the radio to direct sunlight over a long period of time nor place it close to any heat source When transmitting with a portable radio hold the radio in a vertical position with the microphone 3 to 4 centimeters away from your mouth also make sure the antenna stays at least 2 5 centimeters away from your body when...

Страница 5: ...clockwise to install the battery 3 Unscrew counter clock wise to remove the battery Installing Removing Antenna Screw the antenna into the connector on the top of the transceiver by holding the antenna at its base and turning it clockwise until secure Note Turn the antenna counter clockwise until you can remove it 1 As shown Plug the AC adaptor into the AC outlet and then plug the cable of the AC ...

Страница 6: ... Constant Green Charging Fully Charged LED indication Charging status PF1 Key LAMP Key PTT 1 PTT 2 PF2 Key Programmed Key NO Part Name NO Part Name Charger LED indicator and charging status Battery LED Indicator and battery status USB Charging 1 Plug the USB charging cable into the charging port on the back of the battery 2 The indicator light turns to red the charging begins 3 The indicator light...

Страница 7: ...O Part Name 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 Signal Strength level Low Power High Power DTMF activated CTCSS activated DCS activated Position TX frequency RX frequency Offset frequency Negative TX frequency RX frequency Offset frequency Dual watch dual reception functions activated Keypad lock function activated Press Key for 2 Seconds to unlock the keypad VOX function enabled Narrow Band selected F...

Страница 8: ...rection Operation frequency Bluetooth programming function activated Icon Radio Status 1 2 3 LAMP Key Short press to turn on off flashlight Long press for emergency alarm Press PTT 1 key to transmitting A Band Press PTT 2 key to transmitting B Band PF1 PTT 1 PTT 2 NO Key Function 6 7 8 Exit Delete Key Switch A B Band in standby mode In Standby status Input frequency in VFO mode Input channel numbe...

Страница 9: ...o Power Switch Monitor Scan Search Frequency Numeric keypad The Radioddity GS 5B hand held transceiver comes standard with a full numeric keypad In Standby status Input frequency in VFO mode input channel number in channel mode In Transmitting status Input DTMF Code in transmitting status Key The Radioddity GS 5B features a keypad lock that locks out all keys except for the four side keys To enabl...

Страница 10: ...sed to mute the speaker when no signals are present Squelch OFF With the squelch level correctly set you can hear the sound only while receiving signals Squelch ON Operation Menu Radio Set SQL Select OFF Level 1 5 MENU EXIT Transmit power Select between HIGH and LOW transmitter power when in VFO Frequency mode Use the minimum transmitter power necessary to carry out the desired communications Oper...

Страница 11: ...rier Operation CO Scanning will stop when it detects an active signal until the active signal disappears and after 5s It resumes scanning Search Operation SE Scanning will stop after it detects an active signal Note In channel mode scanning the channel numbers in the channel list In frequency mode scanning in frequency steps Dual Standby After turn on dual standby function you can wait two channel...

Страница 12: ... group to be sent In the PC software Edit DTMF ANI Code to set ANI code Press to Send Transmit the code while push the PTT button Release to Send Transmit the code while release the PTT button BOTH Transmit the code while push or release the PTT button Note Since the ANI code operation is independent of the DTMF code If the ANI code conflicts with the DTMF code setting the ANI code is sent Press M...

Страница 13: ...he group members Set your TX RX frequency and signaling to the same as that of other members Make sure all members are on the same digital analog channel Move towards other members Irrelevant communication or noise is heard on the channel Irrelevant communication or noise is heard on the channel You may be interrupted by radios using the same frequency The radio may be set with no signaling Change...

Страница 14: ...F ON OFF On Site Send Sound Send Code Time Carrier Search Bright 5s 10s 15s 20s 30s 1min 2min 3min ON OFF 0 5S 0 6S 2 0S 5S 10S 15S 60S ON OFF Receive CTCSS Receive DCS Transmit CTCSS Transmit DCS Encryption OFF 67 0HZ 241 HZ OFF D023N D754I OFF 67 0HZ 241 HZ OFF D023N D754I ON OFF Frequency Mode Step Direction Offset 2 50 5 00 6 25 10 00 12 50 25 00 50KHz None Plus Minus 00 000 69 990MHz Channel ...

Страница 15: ... 0K 6 25K 10 0K 12 5K 20 0K 25 0K 50 0K Antenna impedance 50 Ohm Operating temperature 20O C to 60O C Supply voltage 7 4V Consumption 75mA standby 380mA reception 1 4A transmission Mode of operation Simplex or semi duplex Dimensions mm 135 60 40mm Weight g 270g Transmitter Transmitter specifications Receiver Receiver specifications RF power W 1 5W Type of modulation FM Spurious emissions dB 60dB R...

Страница 16: ... D054N D116N D152N D212N D251N D274N D346N D413N D455N D523N D627N D714N D025I D031N D065N D122N D155N D223N D252N D306N D351N D423N D462N D526N D631N D723N D026I D032N D071N D125N D156N D225N D255N D311N D356N D431N D464N D532N D632N D731N D031I D036N D072N D131N D162N D226N D261N D315N D364N D432N D465N D546N D645N D732N D032I D043N D073N D132N D165N D243N D263N D325N D365N D445N D466N D565N D65...

Страница 17: ...chalten Sie das Funkgerät vor dem Einsteigen in ein Flugzeug aus jede Benutzung des Funkgerätes muss den Vorschriften der Fluggesellschaft oder den Anweisungen der Besatzung entsprechen Schalten Sie das Funkgerät aus bevor Sie einen Sprengplatz betreten Platzieren Sie das Funkgerät nicht über einem Airbag Bereich oder im Airbag Einsatzbereich von Fahrzeugen die mit einem Airbag ausgestattet sind S...

Страница 18: ...beiden Schrauben und richten Sie den Gürtelclip auf die Löcher aus an denen Sie die Schrauben entfernt haben Befestigen Sie nun mit den zuvor entfernten Schrauben den Gürtelclip am Gehäuse des Funkgerätes Hinweis Die beiden Schrauben niemals mit Schraubensicherungslack oder vergleichbarem Klebstoff sichern Die im Klebstoff enthaltenen Lösungsmittel können Schäden am Funkgerät oder am Akkupack veru...

Страница 19: ... Ladeschale rot auf 4 Sobald der Ladevorgang abgeschlossen ist leuchtet die Ladekontroll LED der Ladeschale grün auf dauerhaft grün dauerhaft rot dauerhaft grün Betriebsbereits kein Akkupack eingesetzt Aktiver Ladevorgang Ladevorgang abgeschlossen Ladekontroll LED Status des Ladegeräts Status des Ladeschale Laden des Akkupacks über den USB Anschluss Verwenden Sie nur das vom Hersteller angegebene ...

Страница 20: ...uerhaft grün Aktiver Ladevorgang Ladevorgang abgeschlossen Ladekontroll LED Status des Ladevorgangs Akkupack Ladekontroll LED Ein Aus Lautstärkeregler Funktionstasten Numerische Tastatur Lautsprecher Antenne LCD Anzeige Mikrofon Anschluss für Zubehör Ladekontroll LED des Akkupacks Micro USB Anschluss zum Laden Akku Kontakte für normales Ladegerät Sicherungsschraube für Akkupack Bezeichnung Bezeich...

Страница 21: ...gsfrequenz Offset Überwachung beider Frequenzbänder Tastatursperre aktiviert Drücken Sie die Taste für 2 Sekunden um die Tastatur wieder zu entsperren VOX aktiviert Schmalband Narrow Band ausgewählt Ladezustand des Akkupacks A B Band Richtung Betriebsfrequenz Bluetooth Programmierung aktiviert Piktogramm Bedeutung Fronttastatur Menü Eingabetaste Für schnelles Erhöhen 2 Sekunden betätigen Änderung ...

Страница 22: ...onitor Scan Suchlauf PF2 Taste Funktion 9 Status LED Die Status LED hat die klassische Funktion Wenn Sie ein Signal empfangen leuchtet sie grün wenn Sie senden leuchtet sie hingegen rot Im Standby ist sie ausgeschaltet PF1 Lamp Key Drücken Sie kurz auf um die LED Taschenlampe einzuschalten Ein weiterer kurzer Druck auf lässt die Taschenlampe blinken Ein weiterer kurzer Druck schaltet die Taschenla...

Страница 23: ...fen A B Band Schalter Drücken Sie im Standby auf die Taste EXIT um das Hauptband zwischen A und B Band umzuschalten Das Hauptband ist mit gekennzeichnet VFO Kanal Schalter Drücken Sie im Standby lange auf MENU um zwischen VFO und Kanalmodus zu wechseln Wenn die Kanalliste keine gültige Kanalnummer hat können Sie nicht in den Kanalmodus wechseln Menü und Funktionstasten Durch Betätigen der Taste ME...

Страница 24: ...g Busy Channel Lock out Select OFF ON MENU EXIT Visit Radioddity com For Downloads And Help 41 Visit Radioddity com For Downloads And Help 42 Lautstärke einstellen Um die Lautstärke des Sprachempfangs zu erhöhen drehen Sie den Lautstärkeregler im Uhrzeigersinn um die Lautstärke des Sprachempfangs zu verringern drehen Sie ihn entgegen des Uhrzeigersinns Einen Anruf starten Halten sie das Funkgerät ...

Страница 25: ...U Setting VOX Level Select OFF 1 2 3 MENU EXIT VOX Delay Wenn VOX aktiviert wurde stellen Sie hiermit die VOX Verzögerung ein um die Übertragungszeit zu verlängern damit eine Übertragung nicht zu früh abgebrochen wird MENU Setting VOX Delay Select 0 5 2S MENU EXIT Visit Radioddity com For Downloads And Help 43 Visit Radioddity com For Downloads And Help 44 FM Radio Drücken Sie im Standby Modus kur...

Страница 26: ...S eingestellt ist können Sie innerhalb des Empfangsbereichs nur Signale von derselben Frequenz mit identischer CTCSS DCS Einstellung hören Wenn CTCSS DCS hingegen ausgeschaltet ist empfangen Sie alle Signale der gewählten Empfangsfrequenz innerhalb des Empfangsbereichs MENU CTCSS DCS Setting Receive CTCSS Receive DCS Transmit CTCSS Transmit CTCSS Transmit DCS encryption OFF 67 0 254 1 OFF 023 754 ...

Страница 27: ... löschen so dass sie entweder erneut programmiert oder leer gelassen werden können Löscht Kanalparameter für den angegebenen Kanal Wenn kein CH anzeigt wird bedeutet dies dass der Kanal keine Parameter hat Die Operation ist in einem solchen Fall nicht zulässig CH edit Name Dieses Menü wird zur Bearbeitung des Kanalnamens verwendet MENU Channel Storage CH Memory CH Delete CH Edit Name Select 000 CH...

Страница 28: ...sungshinweise ihr Problem nicht beseitigt bekommen oder Sie weitergehende Fragen haben so wenden Sie sich bitte an uns für weitere technische Unterstützung Entfernen Sie den Akkupack und setzen Sie ihn korrekt ein Tauschen Sie den Akkupack oder laden Sie diesen auf Ursache Verhalten Lösung Gerät lässt sich nicht einschalten Während des Empfangs ist das Signal nur schwach zu hören hat Aussetzer ode...

Страница 29: ...efinden So kann Ihre Kommunikation beispielsweise durch hohe Gebäude blockiert oder in den unterirdischen Bereichen unterdrückt sein Bewegen Sie sich in Richtung der anderen Stationen Gehen Sie zu einem offenen und ebenen Bereich und versuchen Sie es erneut Eventuell sind Sie zu weit von den anderen Stationen entfernt Bewegen Sie sich in Richtung der anderen Stationen Ändern Sie die Frequenz oder ...

Страница 30: ...ster Direction Richtung der Ablage Offset VOX Delay Menu Exit Time Keypad Auto Lock ON Ein OFF Aus 0 5s 0 6s 1 9s 2 0s 5s 10s 45s 50s 60s ON Ein OFF Aus OFF Aus 1 2 3 ON Ein OFF Aus Setting Einstellungen Setting Einstellungen ON Ein OFF Aus On Site lokal Send Sound Ton senden Send Code Code senden Time Zeit Carrier Trägersignal Search Suchlauf Back Light Time Bright 5s 10s 15s 20s 30s 1min 2min 3m...

Страница 31: ...Aus 8 Anhang A Technische Spezifikationen Consumption Operating Temperature 20O C 60O C 75mA standby 380mA reception 1 4A transmission Antenna Impedance Mode of operation Dimension Weight 50Ω Simplex or semi duplex 135mm x 60mm x 40mm with battery pack 270g with battery pack antenna Wide Band 1w 5W 16KΦF3E 65dB 40dB 65dB 36dBm 300Hz 3KHz 5 Narrow Band 1w 5W 8KΦF3E 60dB 40dB 60dB 36dBm 300Hz 3KHz 5...

Отзывы: