R2 Racing Wheel Pro Скачать руководство пользователя страница 7

12

13

 

 

LED-Anzeige dreimal pro Sekunde. 

 

4. 

Treten Sie das rechte Pedal bis zur maximalen Position, und die  

 

 

 

LED-Anzeige blinkt mit einer Frequenz von viermal pro Sekunde. 

 

5. 

Treten Sie das mittlere Pedal bis zur Maximalposition, und die  

 

 

 

LED-Anzeige blinkt fünfmal pro Sekunde. 

 

6. 

Treten Sie das linke Pedal in die maximale Position, und die LED-Anzeige    

 

 

blinkt langsamer; drücken Sie OPTIONS einmal und die Korrektur ist abgeschlossen.

PC

Lenkradmodus ( Anschluss mit Schalteinheit) 

Gamepad-Modus ( Wenn nicht mit der Schalteinheit verbunden.)
1.X-INPUT (Standard):
 

Die Voreinstellung ist der X-INPUT-Modus, und die rote LED leuchtet auf. 

 

Halten Sie die HOME-Taste 3 Sekunden lang gedrückt, um in den D-INPUT-Modus 

 

zu wechseln. Die rote LED-Anzeige blinkt 3 Sekunden lang und leuchtet dann auf. 

 

Halten Sie die HOME-Taste erneut 3 Sekunden lang gedrückt, um in den 

 

X-INPUT-Modus zurückzukehren.

2. D-INPUT:
 

Rufen Sie das Betriebssystem WINDOWS Vista/7/8/10 auf, installieren sie den  

 

Treiber (www.ready2gaming.com/support – „R2 Multi System Racing Wheel    

 

Treiber Download“), drücken Sie zweimal SETUP und installieren Sie den Treiber  

 

gemäß den Anweisungen. 

Verbinden Sie das Lenkrad mit dem PC 
(Windows > Start › Systemsteuerung › Geräte & Drucker › Rechtsklick auf Geräte › Controller-
Einstellungen › Eigenschaften).

Hier finden Sie: 

Testen

An der Testoberfläche können Sie den Funktionstest von Tasten und Achsen getrennt 

durchführen. 
• 

Korrigieren Sie die Achse in der Kalibrierungsschnittstelle. 

• 

An der Vibrationsschnittstelle können Sie die Vibrationsfunktion durch Achsen oder  

 

Pedale (linker Schaltwippenhebel oder rechter Schaltwippenhebel) testen.

Rechtlicher Hinweis

 

 
Alle verwendeten Logos und Warenzeichen sind Eigentum der jeweiligen eingetragenen Eigentümer. 

ready2music und   sind eingetragene Warenzeichen. ©2021 Play Art GmbH. Alle Rechte vorbehalten. 

PlayStation ist ein eingetragenes Warenzeichen von Sony Interactive Entertainment LLC, Microsoft 
Corporation und Nintendo Co., Ltd. Alle anderen Marken sind Eigentum der jeweiligen Inhaber.

Alle Rechte vorbehalten. Dieses Produkt steht in keiner Verbindung zu den oben genannten 
Unternehmen und wird von diesen hergestellt, gesponsert, gebilligt, lizenziert oder vertrieben. 

Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: 
www.ready2gaming.com

Garantie

Dieses Produkt wurde von der Play Art Multimedia Handels GmbH mit einer Garantie von 2 
Jahren ab dem Kaufdatum versehen. Sollte innerhalb dieses Zeitraums ein Defekt aufgrund 
von Material- oder Verarbeitungsfehlern auftreten, wird der Händler, bei dem Sie das Produkt 
erworben haben, Ihr Produkt gegen Vorlage des Kaufbelegs durch ein identisches oder gleich-
wertiges Modell ersetzen. Diese Garantie deckt keine Defekte aufgrund von Unfallschäden, 
Missbrauch, Verschleiß oder höherer Gewalt ab. Örtliche gesetzliche Bestimmungen werden 
hiervon nicht berührt.

Supportinformationen

 

Play Art Multimedia Handels GmbH 

Öffnungszeiten: Mo bis Fr von 8.00 bis 17.00 Uhr

 

Email: [email protected] 

 

Tel.:+43 5523/62 365-0 
Web: www.playart.at

Hinweise zur Entsorgung

Elektro- und Elektronikgeräte sind mit dem Symbol der durchgestrichenen Mülltonne 
gekennzeichnet und gehören nicht in den Hausmüll, sondern müssen getrennt entsorgt 
werden.

Die Besitzer von Altgeräten sind gesetzlich verpflichtet, die Geräte zu öffentlichen Sam

-

melstellen zu bringen oder bei einer entsprechenden Sammlung abzugeben. Privatperso-

nen können ihre Geräte kostenlos bei den öffentlichen Sammelstellen in Ihrer Gemeinde 
abgeben. Damit tragen Sie dazu bei, dass wertvolle Rohstoffe recycelt und Schadstoffe gezielt 

behandelt werden können. 

Die in Altgeräten enthaltenen Stoffe können bei unsachgemäßer Entsorgung negative Aus

-

wirkungen auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit haben. 

D

eu

ts

ch

Содержание Racing Wheel Pro

Страница 1: ...221801 BEDIENUNGSANLEITUNG USER MANUAL ISTRUZIONI PER L USO MODE D EMPLOI Racing Wheel pro MULTI SYSTEM...

Страница 2: ...Inhaltsverzeichnis Table of contents Tabella dei contenuti Table des mati res Deutsch 04 13 English 14 23 Italiano 24 33 Fran ais 34 43...

Страница 3: ...nzipiert und mit deren Spiele kompatibel Die eingebauten Motoren k nnen entsprechend der Situation im Spiel verschiedene Vibrationsmodi ausf hren Die Spieletitel m ssen die Vibration unterst tzen Die...

Страница 4: ...Sekunden gedr ckt bis die rote LED leuchtet Alle definierten Tastenfunktionen werden gel scht und die Empfindlichkeit wird auf die hohe Stufe zur ckgesetzt Programmierung verlassen Dr cken Sie einmal...

Страница 5: ...iese Einheit ist nur f r Spiele zu verwenden die diese Funktion auch unterst tzen Der MODE Schalter kann in die Sechsgang Schaltposition gedreht werden wenn der Schalter auf OFF steht sind die Sechsga...

Страница 6: ...einmal dr cken um das Men aufzurufen wenn Sie ein Spiel spielen oder Sie k nnen die Home Taste 1 Sekunde lang gedr ckt halten um die Abschaltkonfiguration aufzurufen Im Men k nnen Sie die Y Taste dr...

Страница 7: ...t GmbH Alle Rechte vorbehalten PlayStation ist ein eingetragenes Warenzeichen von Sony Interactive Entertainment LLC Microsoft Corporation und Nintendo Co Ltd Alle anderen Marken sind Eigentum der jew...

Страница 8: ...heir games The built in motors can perform different vibration modes according to the situation in the game The game titles must support vibration The shape is ergonomic and is designed like a racing...

Страница 9: ...NU depending on the system keys for 4 seconds until the red LED lights up All defined key functions are deleted and the sensitivity is reset to the high level Exit programming Press the PROG key once...

Страница 10: ...es that also support this function The MODE switch can be turned to the six speed shift position when the switch is OFF the six speed shift positions are set to 1 2 3 4 5 6 and R When the switch is ON...

Страница 11: ...an press and hold the Home button for 1 second to enter the shutdown configuration In the menu you can press the Y key to enter the quick search page of the Internet SwitchTM Turn on the SWITCH plug t...

Страница 12: ...PlayStation is a registered trademark of Sony Interactive Entertainment LLC Microsoft Corporation and Nintendo Co Ltd All other trademarks are the property of their respective owners All rights reser...

Страница 13: ...otori incorporati possono eseguire diverse modalit di vibrazione in base alla situazione del gioco i titoli di gioco devono supportare la vibrazione La forma ergonomica ed progettata come un volante d...

Страница 14: ...nte Tenere premuti i pulsanti OPTIONS 10 MENU a seconda del sistema per 4 secondi finch il LED rosso si accende Tutte le funzioni dei pulsanti definite vengono cancellate e la sensibilit viene riporta...

Страница 15: ...2 2 Unit di commutazione Questa unit deve essere usata solo per i giochi che supportano anche questa funzione L interruttore MODE pu essere ruotato sulla posizione del cambio a sei velocit quando l i...

Страница 16: ...tenere premuto il pulsante Home per 1 secondo per entrare nella configurazione di spegnimento Nel menu potete premere il tasto Y per richiamare la pagina di ricerca rapida di Internet SwitchTM Accende...

Страница 17: ...riservati PlayStation un marchio registrato di Sony Interactive Entertainment LLC Microsoft Corporation e Nintendo Co Ltd Tutti gli altri marchi sono di propriet dei rispettivi proprietari Tutti i dir...

Страница 18: ...et est compatible avec leurs jeux Les moteurs int gr s peuvent ex cuter diff rents modes de vibration en fonction de la situation dans le jeu les titres de jeu doivent prendre en charge la vibration...

Страница 19: ...nt Appuyez et maintenez les boutons OPTIONS 10 MENU selon de syst me pendant 4 secondes jusqu ce que la LED rouge s allume Toutes les fonctions d finies des boutons sont effac es et la sensibilit est...

Страница 20: ...e que pour les jeux qui prennent en charge cette fonction Le commutateur MODE peut tre tourn vers la position de changement de vitesse six rapports lorsque le commutateur est teint les positions de c...

Страница 21: ...origine pour acc der au menu lorsque vous jouez un jeu ou maintenir la touche Home enfonc e pendant 1 seconde pour acc der la configuration d arr t Dans le menu vous pouvez appuyer sur la touche Y pou...

Страница 22: ...cette p riode un d faut survient en raison d un vice de mat riau ou de fabrication le d taillant aupr s duquel vous avez achet le produit remplacera votre produit par un mod le identique ou quivalent...

Страница 23: ...arantee and is subject to change at any time without prior notification Le informazioni e i dati inclusi in questa documentazione sono forniti senza garanzia e sono soggetti a modifiche in qualsiasi m...

Отзывы: