background image

5

IT

IND 2 - IND 4

Avvertenze d’uso

Per un uso sicuro dell’apparecchio:

•  Prima di ogni utilizzo verificare l’integrità meccanica dell’apparecchio 

in tutti i suoi componenti. 

  Il corpo apparecchio e tutti i componenti non devono presentare rotture 

o incrinature.

  La guaina e la spina del cavo di alimentazione non devono evidenziare 

screpolature o rotture.

  Al verificarsi di quanto sopra descritto, scollegare subito la spina dalla 

presa di corrente e portare l’apparecchio presso un rivenditore auto-

rizzato per le necessarie verifiche.

 Prima di collegare elettricamente l’apparecchio, assicurarsi che 

la tensione di rete corrisponda a quanto riportato sulla targa dati 

dell’apparecchio (vedere pagina 35). 

•  Evitare di collegare la spina in una presa dove sono collegati più appa-

recchi.

•  La sicurezza elettrica dell’apparecchio è assicurata soltanto quando è 

collegato ad un efficiente impianto di messa a terra come previsto 

dalle vigenti norme di sicurezza.

  Far verificare questo importante requisito da parte di personale profes-

sionalmente qualificato. 

  Il costruttore non può essere considerato responsabile per danni causati 

dalla mancanza di messa a terra.

•  Per la vostra sicurezza, si raccomanda di alimentare l’apparecchio at-

traverso un interruttore differenziale (RDC) con corrente d’intervento 

non superiore a 30 mA.

•  Non ostruire le ventole di raffreddamento (4) durante il funzionamento 

dell’apparecchio.

•  Non immergere mai l’apparecchio, il cavo di alimen-

tazione (11) e la spina in acqua o in altri liquidi.

•  Evitare di scollegare elettricamente l’apparecchio 

tirando il cavo di alimentazione (11).

•  Non utilizzare o riporre l’apparecchio all’esterno, in 

ambienti umidi od in prossimità di acqua. 

•  Dopo ogni utilizzo dell’apparecchio disinserire sem-

pre la spina dalla presa di corrente.

C

NO!!

OK!!

Содержание 100121

Страница 1: ...ibretto di istruzioni Istruzioni originali IT Piastra a induzione IT IND 2 IND 4 IND 2 IND 4 Made in P R C ROHS compliance Induction cooker EN Instruction manual Translation of original instructions E...

Страница 2: ......

Страница 3: ...A Indice A Introduzione Pagina 3 B Istruzioni di sicurezza importanti 4 C Avvertenze d uso 5 D Avvertenze importanti 8 E Sicurezza 9 F Per ridurre il rischio di lesioni alle persone 10 G Contenuto del...

Страница 4: ...uso Leggere attentamente le avvertenze contenute nelle presenti istruzioni in quanto forniscono importanti indicazioni riguardanti la sicurezza di installazione d uso e di manutenzione Conservare con...

Страница 5: ...i La sicurezza elettrica dell apparecchio assicurata soltanto quando collegato ad un efficiente impianto di messa a terra come previsto dalle vigenti norme di sicurezza Farverificarequestoimportantere...

Страница 6: ...che le stesse abbiano ricevuto istruzioni relative all uso sicuro dell apparecchioeallacomprensionedeipericoliadessoinerenti Nonlasciareincustoditol apparecchio soprattutto in presenza di bambini Non...

Страница 7: ...ettricamentel apparecchioedattenderechesisiaraffred dato prima di pulire la piastra in vetro 2 Mantenere l apparecchio pulito in quanto i piccoli insetti potrebbero entrare all interno e causare un co...

Страница 8: ...intervento di riparazione effettuato sull apparecchio da personale non autorizzato invalidaautomaticamentelagaranziaancheselasua durata non fosse giunta al termine LA SUPERFICIE RESTA CALDA DOPO L US...

Страница 9: ...resemprelaspinadallapresadicorrenteprimadiprocedere alla pulizia dell apparecchio Primadiutilizzarelapiastraadinduzione consultare un medico se si portatori di pacemaker Sicurezza Non tentare di ripar...

Страница 10: ...appa recchio primadiaverlocorrettamenteposizionato selapresanon dotata di messa a terra Non smontare l apparecchio Consultare un elettricista o tecnico qualificato se le istruzioni circa la messa a t...

Страница 11: ...g 5 5 9 0 Dati elettrici Tensione V 220 240 220 240 Frequenza Hz 50 60 50 60 Potenza MAX W 3500 3500 Timer con display a led min da 0 a 180 da 0 a 180 Temperature impostabili C da 60 a 240 da 60 a 240...

Страница 12: ...e 3 Piedini di appoggio 4 Ventole di raffreddamento 5 Pannello comandi 6 Display 7 Tasto accensione spegnimento ON OFF 8 Tasto timer TIMER 9 Tasto temperatura riscaldamento TEMP HEATING 10 Tasti regol...

Страница 13: ...itori idonei vedere tabella A Tabella A Contenitori pentole utilizzabili contenitori a fondo piatto realizzati in acciaio o ghisa ferro smaltato acciaio inox contenitori con diamentro compreso tra IND...

Страница 14: ...re una o pi volte i tasti e 10 per regolare la temperatura Premere il tasto TIMER 8 per impostare il timer di funzionamento la spia TIMER si accende Il valore visualizzato 0 disattivato Premere una o...

Страница 15: ...rpo apparecchio 1 usare un panno umido evitando l impiego di materiali o detersivi abrasivi Non immergere il corpo apparecchio 1 in acqua o altri liquidi b Pulire la piastra in vetro 2 con un panno o...

Страница 16: ...ente ed alla salute umana causati dallo smaltimento incontrollato dei rifiuti Le amministrazioni comunali organizzano specifici centri per la raccolta differenziata dei RAEE Per informazioni pi dettag...

Страница 17: ...apparecchiosiausatodabambiniodaincapaci senza sorveglianza In caso di guasto e o di cattivo funzionamento dell apparecchio spegnerlo e non manometterlo Perl eventualeriparazionerivolgersisolamenteadu...

Страница 18: ...zia La garanzia non copre in nessun caso guasti derivanti da negligenza imperizia imprudenza e trascuratezza nell uso inosservanza di quanto prescritto nel libretto delle istruzioni d uso manutenzioni...

Страница 19: ...33 O Conventional warranty conditions 34 P Rating label 35 EN A Introduction Dear customer Thank you for choosing our product and we are confident that this choice will meet your expectations in full...

Страница 20: ...the user on incorrect operating modes Safety warnings essential before use Carefully read the instructions in this manual as they provideimportantinformationforsafeinstallation use and maintenance Kee...

Страница 21: ...ctrical safety of the device is ensured only if connected to an efficientearthingsysteminaccordancewithcurrentsafetystandards Toverifythisimportantrequirementyouneedthehelpofaprofession ally qualified...

Страница 22: ...structionsonsafeuseofthedeviceandhaving understood the related hazards Do not leave the appliance unattended especially in the presence of children Do not place the unit in operation against walls or...

Страница 23: ...ore you try to move it Electricallydisconnectthepowerandwaitforittocoolbeforecleaning the glass plate 2 Keep the appliance clean since small insects could enter inside it and cause a short circuit Kee...

Страница 24: ...he risk of fire electric shock injury to persons when usingyourdevice followbasicprecautions includingthefollowing If the supply cord is damaged it must be replaced by the manufac turer itsserviceagen...

Страница 25: ...ven Always pull the plug out of the socket before cleaning the device Before using the induction plate please consult a medic if you wear a pacemaker Safety Do not attempt to repair the device Potenti...

Страница 26: ...ruseofthegroundingcanresultin electric shock Do not plug into an outlet until device is properly placed and grounded Do not disassemble this device Consultaqualifiedelectricianorservicemanifthegroundi...

Страница 27: ...te kg 5 5 9 0 Electrical data Voltage V 220 240 220 240 Frequency Hz 50 60 50 60 Power MAX W 3500 3500 Timer with led display min da 0 a 180 da 0 a 180 Settable temperatures C da 60 a 240 da 60 a 240...

Страница 28: ...glass plate 3 Supporting feet 4 Cooling fans 5 Control panel 6 Display 7 Switch on switch off button ON OFF 8 Timer button TIMER 9 Temperature heating button TEMP HEATING 10 Values adjustment buttons...

Страница 29: ...le containers see table A Table A Containers pots that can be used steel cast iron enamelled iron or stainless steel flat bottomed containers containers with a diameter included between IND 2 12 and 2...

Страница 30: ...s and 10 once or more to adjust temperature Press the TIMER button 8 to set the functioning timer the TIMER indicator turns on The shown value is 0 disabled Press the arrow keys and 10 once or more to...

Страница 31: ...of the appliance 1 use a damp cloth and avoid the use of abrasive materials or detergents Do not immerse the appliance 1 in water or other liquids b Clean the glass plate 2 with a cloth or a damp spon...

Страница 32: ...avoid possible damages to the environment and to human health caused by uncontrolled waste disposal The municipalities organize sorted collection centers specialized for WEEE For more detailed informa...

Страница 33: ...elftoremovetheplugfrom the socket donotallowtheappliancetobeusedbychildrenorunfitpersonswithout supervision In case of failure and or malfunction turn it off and do not pressing device with it For rep...

Страница 34: ...y The warranty does not cover any damage resulting from negligence incompetence recklessness and carelessness in use failure to comply with the rules in this manual maintenance not covered in this boo...

Страница 35: ...014 30 EU and 2014 35 EU directives Rating label P EN 35 EN IND 2 IND 4 Targa dati P Campi elettromagnetici EmF Questo apparecchio conforme a tutti gli standard relativi ai campi elettromagnetici EMF...

Страница 36: ...2 Art Code 100121 IND 4 Art Code 100220 Ed 06 2018 Fabbricato da Manufactured by R G V srl Via Giovanni XXIII 11 22072 Cermenate CO Italia Tel 39 031 722819 fax 39 031 722825 e mail info rgv it www rg...

Отзывы: