Quoizel LWS33382C Скачать руководство пользователя страница 7

7

MADE IN CHINA  

FABRIQUÉ EN CHINE / HECHO EN CHINA

TROUBLESHOOTING  

DÉPANNAGE / SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

CARE AND MAINTENANCE  

SOIN ET ENTRETIEN / CUIDADO Y MANTENIMIENTO

• Wipe clean using soft, dry cloth or static duster. Always avoid using harsh chemicals and abrasives to clean fixture as they may damage the finish.

• Nettoyez l’article à l’aide d’un linge doux et sec ou d’un plumeau. Évitez les produits chimiques forts et les nettoyants abrasifs; ils pourraient 
endommager le fini.
• Limpie el producto con un paño suave y seco o un plumero antiestático. No utilice productos químicos perjudiciales o abrasivos para limpiar la 
lámpara, ya que podrían dañar el acabado.

The lights will not turn on.

Les lumières ne s’allument pas. /
Las luces no se encienden.

PROBLEM

PROBLÈME / PROBLEMA

POSSIBLE CAUSE

CAUSE POSSIBLE / CAUSA POSIBLE

CORRECTIVE ACTION

  

ACTION

CORRECTIVE / ACCIÓN CORRECTIVA

Fuse blows or the circuit breaker trips
when light is turned on.

Le fusible saute ou le disjoncteur se
déclenche lorsque la lumière est 
allumée. / 
Cuando se enciende la luz, el fusible se 
quema o el interruptor de circuito se 
dispara.

1. Bulb is burned out.

    L’ampoule est grillée. / La bombilla está quemada.

2. Power is off.

    L’alimentation électrique est coupée. /
    La corriente eléctrica está desconectada.

3. Faulty wire connection.

    Fils électriques mal branchés. /
    Conexiones de los cables defectuosas.

4. Faulty switch. 

    Interrupteur défectueux. / Interruptor defectuoso.

Crossed wires or power wire is grounding out.

Des fils sont croisés ou le fil d’alimentation n’est pas mis 
à la terre. /
Hay cables cruzados o el cable de suministro eléctrico 
no está conectado a tierra.

Check wire connection.

Vérifiez les connexions. /
Verifique las conexiones de los cables.

1. Replace light bulb.

    Remplacez l’ampoule. / Reemplace la bombilla.

2. Make sure power supply is on.

    Vérifiez l’alimentation électrique. /
    Asegúrese de que el suministro eléctrico esté 
    conectado.

3. Check wiring. 

    Vérifiez le câblage. /
    Verifique la conexión de los cables.

4. Test or replace the switch.

    Vérifiez ou remplacez l’interrupteur. /
    Pruebe o reemplace el interruptor.

Содержание LWS33382C

Страница 1: ...nto de Servicio al Cliente de lunes a jueves de 8 30 a m a 5 p m hora est ndar del Este y los viernes de 10 20 a m a 5 00 p m hora est ndar del Este Para una respuesta m s r pida vis tenos en Quoizel...

Страница 2: ...la instalaci n If in doubt about electrical installation consult a licensed electrician En cas de doute au sujet de l installation lectrique consultez un lectricien agr Si tiene dudas acerca de la in...

Страница 3: ...s de vidrio Preensamblado al cuerpo de la l mpara Wire Connector Capuchon de connexion Conector de cables Outlet Box Screw Vis pour bo te de sortie Tornillo para la caja de salida Mounting Screw Pre a...

Страница 4: ...un marteau Perfore un orificios peque o 6 mm en cada marca y meta a presi n el anclaje de pl stico en la pared con la ayuda de un martillo Fasten the crossbar assembly onto the outlet box using the tw...

Страница 5: ...ox Fil de mise la terre de l alimentation Conductor de tierra del suministro Green ground screw on crossbar optional Vis de mise la terre verte Tornillo verde de puesta a tierra Ground wire from fixtu...

Страница 6: ...ellador de silicona Fixture Backplate Plaque murale du luminaire Placa posterior de la l mpara para exteriores Exterior Wall Surface Surface du mur Superficie de la pared exterior Glass Replacement Re...

Страница 7: ...on Le fusible saute ou le disjoncteur se d clenche lorsque la lumi re est allum e Cuando se enciende la luz el fusible se quema o el interruptor de circuito se dispara 1 Bulb is burned out L ampoule...

Отзывы: