background image

Cuidado y mantenimiento
Garantía

P

Para retirar el colchón:

1

Desabroche y tire del
sistema de retención
hacia abajo a través de
las tres ranuras del
colchón. Retire el
colchón. 

Para retirar el 
revestimiento:

2

Retire el revestimiento de
la parte inferior de las
manijas y desengánchelo

(Figura 1)

.

3

Tire del revestimiento
desde los laterales y la
parte de los pies del
portabebé para soltar las
correas adhesivas

(Figura 2)

.

6

Cuidado y mantenimiento:

Garantía limitada de un año

Dorel Juvenile Group, Inc. garantiza al comprador original que este producto
(cochecito Buzz Dreami

TM

) estará libre de defectos de material y mano de obra

cuando se utilice bajo condiciones normales durante un periodo de un (1) año
a partir de la fecha de compra. Si el producto tuviese defectos de material o
mano de obra, Dorel Juvenile Group, Inc. reparará o reemplazará el producto, 
a nuestra opción, sin cargo. El comprador será responsable de todos los costos
asociados con embalar y enviar el producto al Departamento de Relaciones con
el Consumidor de Dorel Juvenile Group a la dirección indicada en la primera
página y de todos los otros costos de envío o seguro asociados con la devolución.
Dorel Juvenile Group correrá con los gastos de enviar el producto reparado o
reemplazado al comprador. El producto se debe devolver en su embalaje 
original acompañado de la constancia de compra, ya sea un recibo de compra
u otra prueba que demuestre que el producto está dentro del periodo de 
garantía. Esta garantía es nula si el propietario repara o modifica el producto o
si éste sufrió daño como resultado de uso incorrecto. Esta garantía excluye
cualquier responsabilidad que no sea la expresamente indicada anteriormente,
incluyendo pero sin limitarse a daños incidentales o consecuentes.

ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE
DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENTES, POR LO TANTO LA LIMITACIÓN
O EXCLUSIÓN ANTERIOR PODRÍA NO APLICARSE EN SU CASO.

ESTA GARANTÍA LE OTORGA DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS Y USTED
PODRÍA TENER TAMBIÉN OTROS DERECHOS QUE PUEDEN VARIAR DE UN
ESTADO A OTRO.

Cómo lavar la cubierta, el sistema de retención y la capota:

No lubrique las piezas móviles del Dreami™.

Límpielas usando un paño húmedo. No use agentes
limpiadores abrasivos.

Cómo lavar el colchón, el mosquitero y el revestimiento 
desmontable:

Lávelos a mano con agua fría. Utilice únicamente detergente
suave. NO UTILICE BLANQUEADORES. Séquelos al aire
libre. No los planche.

Cómo lavar el protector para lluvia:

Límpielo usando un paño humedecido en agua tibia.

4

Tire del revestimiento
desde la parte exterior y
hágalo pasar por debajo
de la capota 

(Figura 3)

.

5

Haga pasar el sistema 
de retención a través de
las ranuras ubicadas en
la parte inferior del
revestimiento.

Para colocar el colchón 

y el revestimiento:

Para colocar nuevamente

2

3

1

el revestimiento, siga las instrucciones mencionadas 
anteriormente, pero en orden inverso. Asegúrese de que
todos los ganchos y las correas adhesivas estén firmemente
asegurados. 

NO

utilice el portabebé sin el revestimiento, el

colchón y el sistema de retención.

Содержание 1473

Страница 1: ...Spanish Guide Included Gu a en espa ol incluida 01473 User Guide Gu a del Usuario...

Страница 2: ...edding NEVER add a mattress pillow comforter or padding Use ONLY the pad provided by manufacturer Use ONLY the bedding provided by the manufacturer If a sheet is used with the pad use only the one pro...

Страница 3: ...restraint devices in motor vehicles NEVER use this carrier as a means to transport an infant in a motor vehicle Do not use the infant carrier if it is damaged or broken WHEN USING YOUR BUZZ DREAMI AS...

Страница 4: ...handle l Bug net and rain shield m Adapters n Blanket NOTE The DreamiTM can be used for multiple purposes In this User Guide the following three terms are used Bassinet The DreamiTM used for infant t...

Страница 5: ...riage AVOID SERIOUS INJURY from falling or sliding out Always use seat belt Check frequently to make sure it is secure Belts must be threaded exactly as shown Figure 1b Failure to follow these instruc...

Страница 6: ...ulling up on them To remove carrier from stroller 4 Press both release but tons inside canopy 1 while pulling up on the carrier 2 Figure 4 5 To remove the adapters press the button 1 on the inside and...

Страница 7: ...et over the foot of the carrier arrow 2 Attach the hooks under the canopy flaps arrow 3 To use the rain shield The canopy must be locked in the upright position in order to use the rain shield Pull th...

Страница 8: ...nied by a proof of purchase either a sales receipt or other proof that the product is within the warranty period This warranty is void if the owner repairs or modifies the product or the product has b...

Страница 9: ...provista por el fabricante Si se utiliza una s bana junto con la almohadilla utilice s lo la s bana provista por el fabricante del mois s o bien una s bana dise ada espec ficamente para las dimensione...

Страница 10: ...eh culos motorizados NUNCA utilice el portabeb como medio de trans porte de un ni o en un veh culo motorizado No utilice el portabeb si est da ado o roto CUANDO UTILICE SU BUZZ DREAMI COMO CARRIOLA AD...

Страница 11: ...otector para lluvia m Adaptadores n Manta NOTA El Dreami puede usarse con fines m ltiples En esta gu a de usuario se utilizan los siguientes tres t rminos Mois s El Dreami cuando se usa para que el ni...

Страница 12: ...iola EVITE UNA LESI N GRAVE por ca da o resbalamiento Siempre use el cintur n de seguridad Revise con fre cuencia para asegurarse que est asegurado Los cin turones deben pasarse exactamente como se mu...

Страница 13: ...n firmemente ajustados Para quitar el portabeb de la carriola 4 Presione ambos botones de liberaci n dentro de la capota 1 mientras tira del portabeb hacia arri ba 2 Figura 4 5 Para quitar los adapta...

Страница 14: ...te de los pies del portabeb flecha 2 Abroche los ganchos debajo de las aletas de la capota flecha 3 Para usar el protector para lluvia Para utilizar el protector para lluvia la capota debe estar traba...

Страница 15: ...o est dentro del periodo de garant a Esta garant a es nula si el propietario repara o modifica el producto o si ste sufri da o como resultado de uso incorrecto Esta garant a excluye cualquier responsa...

Страница 16: ...4113 Made in CHINA Hecho en CHINA Styles and colors may vary Los estilos y los colores pueden variar Distributed by distribuido por Dorel Juvenile Group Inc 2525 State St Columbus IN 47201 7494 Dorel...

Отзывы: